EN Patricia Khoder, spokesperson for CARE in Lebanon, documents Beirut shortly after the double explosion which took place in the port of Beirut on August 4, 2020.
EN Patricia Khoder, spokesperson for CARE in Lebanon, documents Beirut shortly after the double explosion which took place in the port of Beirut on August 4, 2020.
FR Patricia Khoder, porte-parole de CARE au Liban, documente Beyrouth peu après la double explosion qui a eu lieu dans le port de Beyrouth le 4 août 2020.
inglês | francês |
---|---|
patricia | patricia |
lebanon | liban |
beirut | beyrouth |
shortly | peu |
explosion | explosion |
place | lieu |
port | port |
august | août |
care | care |
in | dans |
of | de |
on | au |
EN Patricia Khoder, spokesperson for CARE in Lebanon, documents Beirut shortly after the double explosion which took place in the port of Beirut on August 4, 2020.
FR Patricia Khoder, porte-parole de CARE au Liban, documente Beyrouth peu après la double explosion qui a eu lieu dans le port de Beyrouth le 4 août 2020.
inglês | francês |
---|---|
patricia | patricia |
lebanon | liban |
beirut | beyrouth |
shortly | peu |
explosion | explosion |
place | lieu |
port | port |
august | août |
care | care |
in | dans |
of | de |
on | au |
EN A USAR coordination cell at work in Beirut, following the 4 August explosions at the Port of Beirut
FR La cellule de coordination d’USAR au travail à Beyrouth, suite aux explosions du 4 août dans le Port de Beyrouth
inglês | francês |
---|---|
coordination | coordination |
cell | cellule |
beirut | beyrouth |
august | août |
explosions | explosions |
port | port |
of | de |
work | travail |
in | dans |
at | à |
EN ‘Li Beirut’ breathes new life, and old memories, into homes and historic buildings after Beirut port explosion
FR "Li Beirut" redonne vie aux maisons et aux bâtiments historiques de Beyrouth après les explosions survenues dans le port de la ville en 2020
inglês | francês |
---|---|
li | li |
beirut | beyrouth |
life | vie |
port | port |
homes | maisons |
historic | historiques |
buildings | bâtiments |
and | et |
EN As the two-year anniversary of the Beirut port blast approached, CARE's Patricia Khoder, a lifelong Beirut resident, wrote this diary to capture the loss and uncertainty she experiences each day
FR À l'approche du deuxième anniversaire de l'explosion du port de Beyrouth, Patricia Khoder de CARE, une résidente de Beyrouth depuis toujours, a écrit ce journal pour capturer la perte et l'incertitude qu'elle subit chaque jour
inglês | francês |
---|---|
anniversary | anniversaire |
beirut | beyrouth |
port | port |
patricia | patricia |
resident | résidente |
wrote | a écrit |
diary | journal |
capture | capturer |
loss | perte |
of | de |
a | une |
to | pour |
and | et |
she | la |
EN Caption: On 4 August, United Nations staff and Diplomatic Corps in Lebanon observe a moment of silence in honour of the people who died in the Beirut port explosions.
FR Légende: Le 4 août 2021, le personnel des Nations Unies et le corps diplomatique en poste au Liban observent une minute de silence en l'honneur des personnes qui ont péri dans les explosions survenues au port de Beyrouth le 4 août 2020.
inglês | francês |
---|---|
caption | légende |
august | août |
nations | nations |
corps | corps |
lebanon | liban |
silence | silence |
beirut | beyrouth |
port | port |
explosions | explosions |
people | personnes |
of | de |
the | le |
united nations | unies |
staff | personnel |
in | en |
on | au |
and | et |
a | une |
who | qui |
EN A minute of silence was observed at the Port of Beirut where the massive explosions erupted, in the presence of UN officials, ambassadors and the diplomatic corps in Lebanon.
FR Une minute de silence a été observée au port de Beyrouth, où les explosions massives du 4 août 2020 sont survenues, en présence de représentant(e)s des Nations unies, d'ambassadeurs/drices et du corps diplomatique en poste au Liban.
inglês | francês |
---|---|
minute | minute |
silence | silence |
observed | observé |
port | port |
beirut | beyrouth |
massive | massives |
explosions | explosions |
presence | présence |
corps | corps |
lebanon | liban |
was | été |
of | de |
in | en |
and | et |
EN Caption: UN staff in Lebanon observing a moment of silence from their own offices and homes in honour of the victims of the Beirut explosions (4 August 2021).
FR Légende: Les membres du personnel de l'ONU au Liban observent une minute de silence chez eux, ou depuis les bureaux de l’ONU, en hommage aux victimes des explosions survenues à Beyrouth en 2020 (4 août 2021).
inglês | francês |
---|---|
caption | légende |
lebanon | liban |
silence | silence |
offices | bureaux |
victims | victimes |
beirut | beyrouth |
explosions | explosions |
august | août |
in | en |
of | de |
and | à |
a | une |
EN Elie Mansour, senior engineer and head of UN-Habitat Lebanon’s Urban Planning and Design Unit, was another UN staff survivor from the Beirut blast
FR Quant à Elie Mansour, Ingénieur principal et Chef de l'Unité de planification et d’aménagement urbains de l'ONU-Habitat au Liban, il a été une victime directe de l’explosion et y a survécu
inglês | francês |
---|---|
engineer | ingénieur |
head | chef |
urban | urbains |
was | été |
planning | planification |
of | de |
the | une |
and | à |
EN “I had only been in my new position of UN Resident and Humanitarian Coordinator for Lebanon for three days when the devastating explosions ripped through Beirut Port.
FR "Je n'avais pris mes fonctions de Coordonnatrice résidente et humanitaire des Nations Unies pour le Liban que depuis trois jours quand ces explosions dévastatrices ont ravagé le port de Beyrouth.
inglês | francês |
---|---|
coordinator | coordonnatrice |
resident | résidente |
humanitarian | humanitaire |
lebanon | liban |
port | port |
beirut | beyrouth |
i | je |
my | mes |
and | et |
been | nations |
when | quand |
of | de |
the | le |
days | jours |
three | trois |
EN Mouïn Hamzé (left), Secretary General of the Lebanese National Council for Scientific research, CNRSL, and Rüdiger Voss of CERN after signing the International Collaboration Agreement on 3 December in Beirut. (Image: CNRS Lebanon)
FR Poignée de mains entre Mouïn Hamzé (à gauche), secrétaire général du Conseil national pour la recherche scientifique - Liban (CNRS-L), et Rüdiger Voss, du CERN, après la signature de l’accord de coopération international (Image: CNRS Lebanon)
inglês | francês |
---|---|
secretary | secrétaire |
national | national |
council | conseil |
cern | cern |
signing | signature |
collaboration | coopération |
image | image |
cnrs | cnrs |
lebanon | liban |
general | général |
scientific | scientifique |
research | recherche |
international | international |
the | la |
left | gauche |
of | de |
agreement | n |
and | à |
EN Ritta Hanna was having a drink after work Aug. 4, 2020, when two massive explosions rocked Beirut, Lebanon’s capital city, largest port, and lifeline for the country.
FR Ritta Hanna prenait un verre après le travail, le 4 août 2020, lorsque deux explosions massives ont secoué Beyrouth, la capitale du Liban, le plus grand port et la bouée de sauvetage du pays.
inglês | francês |
---|---|
explosions | explosions |
beirut | beyrouth |
port | port |
rocked | secoué |
a | un |
country | pays |
when | lorsque |
aug | aoû |
work | travail |
capital | capitale |
massive | massives |
largest | plus grand |
EN The Beirut Port explosions multiplied Lebanon’s worst economic crisis in its recent history
FR Les explosions dans le port de Beyrouth ont décuplé la pire crise économique qu’ait connue récemment le Liban
inglês | francês |
---|---|
beirut | beyrouth |
port | port |
explosions | explosions |
worst | pire |
crisis | crise |
recent | récemment |
economic | économique |
in | dans |
its | de |
EN The UNESCO Regional Bureau for Education in the Arab States, in Beirut-Lebanon, is organizing a conference on Global Citizenship Education (GCED).
FR Le Bureau régional de l?UNESCO pour l?éducation dans les États arabes, à Beyrouth-Lebanon, organise une conférence sur l?éducation à la citoyenneté mondiale (ECM).
inglês | francês |
---|---|
unesco | unesco |
regional | régional |
bureau | bureau |
arab | arabes |
conference | conférence |
global | mondiale |
education | éducation |
citizenship | citoyenneté |
a | une |
on | sur |
in | dans |
EN Lebanon has been facing an evolving complex humanitarian crisis since late 2019, generating widespread and growing needs for assistance and protection. Two powerful explosions occurred at the Port of Beirut on 4 August 2020, leaving devastating impac...
FR Les incendies de forêt qui ont ravagé le nord et le nord-est de l'Algérie en août et septembre 2021 ont fait de nombreuses victimes et causé des dommages considérables sur les infrastructures, les moyens de subsistance et les écosystèmes loca...
inglês | francês |
---|---|
august | août |
the | le |
of | de |
and | et |
EN On 4 August, a warehouse at the Port of Beirut in Lebanon exploded, causing widespread casualties and material damage, and turning the city into a disaster zone
FR Le 4 août, un entrepôt du port de Beyrouth, au Liban, a explosé, faisant de nombreuses victimes, des dégâts matériels importants et transformant la ville en zone sinistrée
inglês | francês |
---|---|
august | août |
warehouse | entrepôt |
port | port |
beirut | beyrouth |
lebanon | liban |
casualties | victimes |
damage | dégâts |
city | ville |
zone | zone |
material | matériels |
a | un |
in | en |
of | de |
on | au |
and | et |
EN Armenian born in Beirut Lebanon, lives in NYC, survivor of early marriage, civil war and genocide, fighting for human rights for all.
FR Arménienne née à Beyrouth au Liban, elle vit à New York, a survécu à un mariage précoce, à la guerre civile et au génocide, et se bat pour le respect des droits humains pour toutes les populations.
inglês | francês |
---|---|
beirut | beyrouth |
lebanon | liban |
lives | vit |
nyc | new york |
marriage | mariage |
civil | civile |
war | guerre |
human | humains |
rights | droits |
and | à |
all | un |
for | pour |
born | né |
of | au |
EN UNOPS is partnering with the government of Germany to restore vital public services as Lebanon's capital continues to recover following the Port of Beirut explosion.
FR L’UNOPS va fournir des services de gestion de fonds et de subventions à une alliance bien établie visant à encourager des contributions déterminées au niveau national toujours plus ambitieuses.
inglês | francês |
---|---|
capital | fonds |
public | national |
of | de |
to | à |
services | services |
the | une |
continues | plus |
government | gestion |
EN Ritta Hanna was having a drink after work Aug. 4, 2020, when two massive explosions rocked Beirut, Lebanon’s capital city, largest port, and lifeline for the country.
FR Ritta Hanna prenait un verre après le travail, le 4 août 2020, lorsque deux explosions massives ont secoué Beyrouth, la capitale du Liban, le plus grand port et la bouée de sauvetage du pays.
inglês | francês |
---|---|
explosions | explosions |
beirut | beyrouth |
port | port |
rocked | secoué |
a | un |
country | pays |
when | lorsque |
aug | aoû |
work | travail |
capital | capitale |
massive | massives |
largest | plus grand |
EN On 4 August, a warehouse at the Port of Beirut in Lebanon exploded, causing widespread casualties and material damage, and turning the city into a disaster zone
FR Le 4 août, un entrepôt du port de Beyrouth, au Liban, a explosé, faisant de nombreuses victimes, des dégâts matériels importants et transformant la ville en zone sinistrée
inglês | francês |
---|---|
august | août |
warehouse | entrepôt |
port | port |
beirut | beyrouth |
lebanon | liban |
casualties | victimes |
damage | dégâts |
city | ville |
zone | zone |
material | matériels |
a | un |
in | en |
of | de |
on | au |
and | et |
EN Serviced cities/locations: Beirut Ras Bayrut, Tripoli, Sidon, Tyre, Habbouch, Joünié, Zahle, Baalbek, Jbail, and many other locations in Lebanon
FR Villes/lieux desservis : Daugavpils Jekabpils, Jelgava, Jurmala, Liepaja, Ogre, Olaine, Riga, Ventspils, et bien d’autres lieux en Latvia
inglês | francês |
---|---|
serviced | desservis |
and | et |
in | en |
other | dautres |
cities | villes |
locations | lieux |
EN Serviced cities/locations: Beirut Ras Bayrut, Tripoli, Sidon, Tyre, Habbouch, Joünié, Zahle, Baalbek, Jbail, and many other locations in Lebanon
FR Villes/lieux desservis : Daugavpils Jekabpils, Jelgava, Jurmala, Liepaja, Ogre, Olaine, Riga, Ventspils, et bien d’autres lieux en Latvia
inglês | francês |
---|---|
serviced | desservis |
and | et |
in | en |
other | dautres |
cities | villes |
locations | lieux |
EN Two years after the Beirut blast: Life in Lebanon today
FR Deux ans après l'explosion de Beyrouth : la vie au Liban aujourd'hui
inglês | francês |
---|---|
beirut | beyrouth |
life | vie |
lebanon | liban |
the | la |
today | aujourdhui |
years | ans |
EN In August 2020, two explosions in Beirut, Lebanon left hundreds of thousands of people homeless. Years later, the city and its people are still trying to recover.
FR En août 2020, deux explosions à Beyrouth, Liban laissé des centaines de milliers de personnes sans abri. Des années plus tard, la ville et ses habitants sont toujours essayer de récupérer.
inglês | francês |
---|---|
august | août |
explosions | explosions |
beirut | beyrouth |
lebanon | liban |
homeless | sans abri |
left | laissé |
city | ville |
recover | récupérer |
the | la |
in | en |
are | sont |
of | de |
thousands | milliers |
trying | essayer |
to | à |
hundreds | centaines |
still | toujours |
EN The UNESCO Regional Bureau for Education in the Arab States, in Beirut-Lebanon, is organizing a conference on Global Citizenship Education (GCED).
FR Le Bureau régional de l?UNESCO pour l?éducation dans les États arabes, à Beyrouth-Lebanon, organise une conférence sur l?éducation à la citoyenneté mondiale (ECM).
inglês | francês |
---|---|
unesco | unesco |
regional | régional |
bureau | bureau |
arab | arabes |
conference | conférence |
global | mondiale |
education | éducation |
citizenship | citoyenneté |
a | une |
on | sur |
in | dans |
EN A suicide truck bomber sponsored by the Iranian regime attacked the U.S. Marine Barracks in Beirut, Lebanon, on October 23, 1983, killing 241 American service members. (© Jim Bourdier/AP Images)
FR Un kamikaze commandité par le régime iranien a fait exploser son camion bourré d’explosifs contre les quartiers de Marines à Beyrouth (Liban), le 23 octobre 1983. Bilan : 241 militaires américains tués. (© Jim Bourdier/AP Images)
inglês | francês |
---|---|
truck | camion |
regime | régime |
marine | marines |
beirut | beyrouth |
lebanon | liban |
october | octobre |
american | américains |
jim | jim |
ap | ap |
images | images |
a | un |
s | s |
the | le |
by | par |
in | à |
EN October 23, 1983: Hizballah attacked the U.S. Marine Barracks in Beirut, Lebanon, killing 241 American service members who were on a peacekeeping mission.
FR Le 23 octobre 1983 : le Hezbollah attaque la caserne des Marines à Beyrouth. L’attaque fait 241 morts parmi les militaires américains qui effectuaient une mission de maintien de la paix dans la capitale libanaise.
inglês | francês |
---|---|
october | octobre |
marine | marines |
beirut | beyrouth |
american | américains |
mission | mission |
a | une |
in | dans |
EN Indeed, the UN in Lebanon was built for such situations, and its work in 2020 is detailed in the new UN Lebanon Annual Results Report.
FR L'ONU au Liban a été pensée pour répondre à des situations de ce genre et les interventions qu’elles a mises en œuvre en 2020 sont détaillées dans le nouveau Rapport annuel sur les résultats de l'ONU au Liban.
inglês | francês |
---|---|
lebanon | liban |
situations | situations |
annual | annuel |
report | rapport |
was | été |
the | le |
results | résultats |
is | sont |
in | en |
new | nouveau |
and | à |
its | de |
for | mises |
EN ?Unfortunately north Lebanon has been hit much more than the other parts of Lebanon
FR « Malheureusement, le nord du Liban a été beaucoup plus touché que les autres régions du Liban
inglês | francês |
---|---|
unfortunately | malheureusement |
north | nord |
lebanon | liban |
hit | touché |
been | été |
other | autres |
the | le |
more | plus |
has | a |
EN AP/BILIAL HUSSEIN - A Hezbollah supporter fires his gun in the air to celebrate the arrival of Iranian fuel tankers in Lebanon, in the eastern city of Baalbek, Lebanon, 16 September 2021.
FR AP/BILIAL HUSSEIN - Un partisan du Hezbollah tire en l'air pour célébrer l'arrivée de camions-citernes iraniens au Liban, dans la ville orientale de Baalbek, au Liban, le 16 septembre 2021.
inglês | francês |
---|---|
ap | ap |
lebanon | liban |
eastern | orientale |
city | ville |
september | septembre |
hussein | hussein |
air | lair |
a | un |
in | en |
of | de |
celebrate | célébrer |
EN ?Unfortunately north Lebanon has been hit much more than the other parts of Lebanon
FR « Malheureusement, le nord du Liban a été beaucoup plus touché que les autres régions du Liban
inglês | francês |
---|---|
unfortunately | malheureusement |
north | nord |
lebanon | liban |
hit | touché |
been | été |
other | autres |
the | le |
more | plus |
has | a |
EN AP/BILIAL HUSSEIN - A Hezbollah supporter fires his gun in the air to celebrate the arrival of Iranian fuel tankers in Lebanon, in the eastern city of Baalbek, Lebanon, 16 September 2021.
FR AP/BILIAL HUSSEIN - Un partisan du Hezbollah tire en l'air pour célébrer l'arrivée de camions-citernes iraniens au Liban, dans la ville orientale de Baalbek, au Liban, le 16 septembre 2021.
inglês | francês |
---|---|
ap | ap |
lebanon | liban |
eastern | orientale |
city | ville |
september | septembre |
hussein | hussein |
air | lair |
a | un |
in | en |
of | de |
celebrate | célébrer |
EN Jordan Valley has its own pharmacy inside the Lebanon clinic. We offer free delivery within the Lebanon, MO city limits.
FR Jordan Valley possède sa propre pharmacie à l'intérieur de la clinique du Liban. Nous offrons la livraison gratuite dans les limites de la ville de Liban, MO.
inglês | francês |
---|---|
jordan | jordan |
valley | valley |
pharmacy | pharmacie |
lebanon | liban |
clinic | clinique |
free | gratuite |
city | ville |
limits | limites |
the | la |
we offer | offrons |
we | nous |
delivery | livraison |
inside | dans |
within | de |
EN A year after the Beirut explosions: a UN Resident Coordinator blog
FR Une vie d'apprentissage et d'action : Réflexions sur une carrière aux Nations Unies
inglês | francês |
---|---|
a | une |
EN Panic Attacks, Recovery and Mourning: Life in Beirut One Year After Port Explosions
FR Attaques de panique, rétablissement et deuil : la vie à Beyrouth un an après les explosions portuaires
inglês | francês |
---|---|
panic | panique |
attacks | attaques |
recovery | rétablissement |
life | vie |
beirut | beyrouth |
year | an |
explosions | explosions |
and | à |
EN Director, Office of Institutional Research & Assessment, American University of Beirut
FR Directrice, bureau de recherche et d’évaluation institutionnelles
inglês | francês |
---|---|
director | directrice |
office | bureau |
of | de |
research | recherche |
assessment | évaluation |
EN UNSDG | One Year after the Devastating Beirut Port Explosion: How did the UN observe the tragic 4th of August Day?
FR GNUDD | Un an après l'explosion dévastatrice survenue à Beyrouth, l'ONU commémore la journée tragique du 4 août 2020
inglês | francês |
---|---|
unsdg | gnudd |
beirut | beyrouth |
tragic | tragique |
august | août |
year | an |
the | la |
EN One Year after the Devastating Beirut Port Explosion: How did the UN observe the tragic 4th of August Day?
FR Un an après l'explosion dévastatrice survenue à Beyrouth, l'ONU commémore la journée tragique du 4 août 2020
inglês | francês |
---|---|
beirut | beyrouth |
tragic | tragique |
august | août |
year | an |
the | la |
EN A joint EU-UN-WB position on the commemoration of the Beirut Blast
FR La position commune de l’Union européenne, de l’ONU et de la Banque mondiale à l’occasion de la commémoration de la tragique explosion du port de Beyrouth
inglês | francês |
---|---|
joint | commune |
position | position |
commemoration | commémoration |
of | de |
beirut | beyrouth |
blast | explosion |
the | la |
eu | européenne |
EN UNSDG | A year after the Beirut explosions: a UN Resident Coordinator blog
FR GNUDD | Un an après les explosions de Beyrouth : le blog de la Coordonnatrice résidente des Nations Unies au Liban
inglês | francês |
---|---|
unsdg | gnudd |
year | an |
beirut | beyrouth |
explosions | explosions |
resident | résidente |
coordinator | coordonnatrice |
blog | blog |
a | un |
EN On August 4th, 2020, a devastating blast in a warehouse destroyed much of the centre of the Lebanese capital, Beirut
FR Le 4 août 2020, une explosion dévastatrice, survenue dans un entrepôt de la capitale libanaise, Beyrouth, a détruit une grande partie du centre de la ville
inglês | francês |
---|---|
august | août |
blast | explosion |
warehouse | entrepôt |
destroyed | détruit |
beirut | beyrouth |
centre | centre |
capital | capitale |
a | un |
of | de |
in | dans |
EN Caption: UNFPA distributed dignity kits to women in Beirut following the devastating explosion.
FR Légende: À Beyrouth, le FNUAP a distribué des kits dignité aux femmes après l'explosion dévastatrice survenue dans le port de la capitale.
inglês | francês |
---|---|
caption | légende |
unfpa | fnuap |
kits | kits |
women | femmes |
beirut | beyrouth |
in | dans |
following | de |
EN Caption: In part with UN support, Hala’s family and others had their homes rehabilitated after the Beirut Port Explosions.
FR Légende: Légende: Légende: Comme d'autres familles, la famille de Hala a vu sa maison être remise en état après les explosions du port de Beyrouth, en partie grâce à l’intervention de l'ONU.
inglês | francês |
---|---|
caption | légende |
beirut | beyrouth |
port | port |
explosions | explosions |
family | famille |
in | en |
the | la |
and | à |
homes | maison |
part | partie |
had | a |
EN A year after the Beirut explosions: a UN Resident Coordinator blog
FR Un an après les explosions de Beyrouth : le blog de la Coordonnatrice résidente des Nations Unies au Liban
inglês | francês |
---|---|
year | an |
beirut | beyrouth |
explosions | explosions |
resident | résidente |
coordinator | coordonnatrice |
blog | blog |
a | un |
EN Two explosions in Beirut have killed over 100 people, injured thousands and left 300,000 homeless.
FR Deux explosions à Beyrouth ont tué plus de 100 personnes, blessé des milliers de personnes et laissé 300,000 XNUMX sans-abri.
inglês | francês |
---|---|
explosions | explosions |
beirut | beyrouth |
people | personnes |
killed | tué |
left | laissé |
thousands | milliers |
and | à |
over | de |
EN On August 4 2020, the devastating Beirut explosion shook the whole city to its core, taking the lives of 191 persons (120 males, 58 females, and 13 unspecified), wounding at least 6,500 , and leaving 300,000 people displaced
FR Le 4 août 2020, l'explosion dévastatrice de Beyrouth a secoué toute la ville, faisant 191 morts (120 hommes, 58 femmes et 13 sans précision), blessant au moins 6,500 300,000 personnes et laissant 19 XNUMX personnes déplacées
inglês | francês |
---|---|
august | août |
beirut | beyrouth |
leaving | laissant |
city | ville |
displaced | déplacées |
females | femmes |
of | de |
least | au moins |
at least | moins |
people | personnes |
to | faisant |
whole | toute |
on | au |
and | et |
EN Thousands of injured overwhelmed Beirut’s hospitals, which were already at capacity due to COVID-19
FR Des milliers de blessés ont submergé les hôpitaux de Beyrouth, qui étaient déjà à pleine capacité en raison du COVID-19
inglês | francês |
---|---|
hospitals | hôpitaux |
overwhelmed | submergé |
already | déjà |
capacity | capacité |
were | étaient |
to | à |
thousands | milliers |
of | de |
EN Six months after the explosions in Beirut, the people are still recovering.
FR Six mois après les explosions à Beyrouth, les gens se rétablissent toujours.
inglês | francês |
---|---|
months | mois |
explosions | explosions |
beirut | beyrouth |
still | toujours |
people | gens |
six | six |
after | après |
in | à |
EN One Family’s Close Call During Beirut’s Deadly Explosions Motivated Them to Help Rebuild
FR L'appel rapproché d'une famille lors des explosions meurtrières de Beyrouth les a motivés à aider à la reconstruction
inglês | francês |
---|---|
explosions | explosions |
rebuild | reconstruction |
to | à |
motivated | motivés |
to help | aider |
EN 9. One Family’s Close Call During Beirut’s Deadly Explosions Motivated Them to Help Rebuild
FR 9. L'appel rapproché d'une famille lors des explosions meurtrières de Beyrouth les a motivés à participer à la reconstruction
inglês | francês |
---|---|
explosions | explosions |
rebuild | reconstruction |
motivated | motivés |
to | à |
Mostrando 50 de 50 traduções