Traduzir "violate copyrights" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "violate copyrights" de inglês para alemão

Traduções de violate copyrights

"violate copyrights" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

violate verletzen
copyrights urheberrechte

Tradução de inglês para alemão de violate copyrights

inglês
alemão

EN Content cannot be copied from another site or violate copyrights. Any plagiarized content without clear disclosure of authorship will not be allowed.

DE Inhalte dürfen nicht von einer anderen Website kopiert werden. Auch ist ein Verstoß gegen Urheberrechte untersagt. Jegliche plagiatisierten Inhalte ohne klare Offenlegung der Urheberschaft sind nicht zulässig.

inglês alemão
content inhalte
copied kopiert
another anderen
copyrights urheberrechte
clear klare
disclosure offenlegung
authorship urheberschaft
without ohne
not nicht
site website
allowed zulässig
or jegliche
be werden

EN ·      Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;

DE ·      Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;

inglês alemão
submission einreichung
copyrights urheberrechte
contractual vertragliche
rights rechte
trademark trademark
privacy privatsphäre
confidentiality vertraulichkeit
or oder
person person
your ihre
not nicht
of gegen

EN 1. The participant confirms that the submission of the images does not violate any rights of third parties, such as copyrights, trademark rights, and intellectual property.

DE 1. Die Teilnehmerin oder der Teilnehmer bestätigt, dass mit der Einreichung der Bilder keine Rechte Dritter, wie z.B. Urheberrechte, Markenrechte, geistiges Eigentum, verletzt werden.

inglês alemão
participant teilnehmer
confirms bestätigt
submission einreichung
images bilder
copyrights urheberrechte
rights rechte
property eigentum
third parties dritter
that dass
third die
not keine

EN Comments that violate anyone’s intellectual property, including trademarks and/or copyrights.

DE Kommentare, die das Recht einer Person an ihrem geistigen Eigentum verletzen, welches auch Marken und/oder Urheberrechte einschließt.

inglês alemão
violate verletzen
property eigentum
or oder
trademarks marken
copyrights urheberrechte
intellectual geistigen
including auch
comments und
that welches

EN Using audio recordings or sharing audio recordings that violate or infringe someone else's copyrights, trademarks, or other intellectual property rights is prohibited

DE Die Verwendung von Audioaufzeichnungen oder das Teilen von Audioaufzeichnungen, die die Urheberrechte, Markenrechte sowie anderweitige Rechte an geistigem Eigentum einer anderen Person verletzen, ist untersagt

inglês alemão
sharing teilen
prohibited untersagt
or oder
rights rechte
property eigentum
copyrights urheberrechte
is ist
violate verletzen
other anderen
using verwendung
that die

EN Comments that violate anyone’s intellectual property, including trademarks and/or copyrights.

DE Kommentare, die das Recht einer Person an ihrem geistigen Eigentum verletzen, welches auch Marken und/oder Urheberrechte einschließt.

inglês alemão
violate verletzen
property eigentum
or oder
trademarks marken
copyrights urheberrechte
intellectual geistigen
including auch
comments und
that welches

EN Content cannot be copied from another site or violate copyrights. Any plagiarized content without clear disclosure of authorship will not be allowed.

DE Inhalte dürfen nicht von einer anderen Website kopiert werden. Auch ist ein Verstoß gegen Urheberrechte untersagt. Jegliche plagiatisierten Inhalte ohne klare Offenlegung der Urheberschaft sind nicht zulässig.

inglês alemão
content inhalte
copied kopiert
another anderen
copyrights urheberrechte
clear klare
disclosure offenlegung
authorship urheberschaft
without ohne
not nicht
site website
allowed zulässig
or jegliche
be werden

EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;

DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;

inglês alemão
submission einreichung
copyrights urheberrechte
contractual vertragliche
rights rechte
trademark trademark
privacy privatsphäre
confidentiality vertraulichkeit
or oder
person person
your ihre
not nicht
of gegen

EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;

DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;

inglês alemão
submission einreichung
copyrights urheberrechte
contractual vertragliche
rights rechte
trademark trademark
privacy privatsphäre
confidentiality vertraulichkeit
or oder
person person
your ihre
not nicht
of gegen

EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;

DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;

inglês alemão
submission einreichung
copyrights urheberrechte
contractual vertragliche
rights rechte
trademark trademark
privacy privatsphäre
confidentiality vertraulichkeit
or oder
person person
your ihre
not nicht
of gegen

EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;

DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;

inglês alemão
submission einreichung
copyrights urheberrechte
contractual vertragliche
rights rechte
trademark trademark
privacy privatsphäre
confidentiality vertraulichkeit
or oder
person person
your ihre
not nicht
of gegen

EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;

DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;

inglês alemão
submission einreichung
copyrights urheberrechte
contractual vertragliche
rights rechte
trademark trademark
privacy privatsphäre
confidentiality vertraulichkeit
or oder
person person
your ihre
not nicht
of gegen

EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;

DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;

inglês alemão
submission einreichung
copyrights urheberrechte
contractual vertragliche
rights rechte
trademark trademark
privacy privatsphäre
confidentiality vertraulichkeit
or oder
person person
your ihre
not nicht
of gegen

EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;

DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;

inglês alemão
submission einreichung
copyrights urheberrechte
contractual vertragliche
rights rechte
trademark trademark
privacy privatsphäre
confidentiality vertraulichkeit
or oder
person person
your ihre
not nicht
of gegen

EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;

DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;

inglês alemão
submission einreichung
copyrights urheberrechte
contractual vertragliche
rights rechte
trademark trademark
privacy privatsphäre
confidentiality vertraulichkeit
or oder
person person
your ihre
not nicht
of gegen

EN Intentionally or unintentionally violate or encourage others to violate any applicable law, statute, ordinance or regulation;

DE keine geltenden Gesetze, Vorschriften, Verordnungen und Bestimmungen beabsichtigt oder unbeabsichtigt verletzt oder andere dazu ermutigst;

inglês alemão
others andere
applicable geltenden
or oder
to dazu

EN Should you have more extensive needs, you can easily book additional hours of Creative Direction per hour, or if you want the copyrights of more than one design - no problem!

DE Wenn Sie umfangreichere Anforderungen haben, können Sie problemlos zusätzliche Stunden Creative Direction buchen, oder wenn Sie die Urheberrechte von mehr als einem Design wünschen - kein Problem!

inglês alemão
book buchen
creative creative
copyrights urheberrechte
design design
hours stunden
direction direction
or oder
problem problem
easily problemlos
needs anforderungen
additional zusätzliche
you want wünschen
have haben
more mehr
can können
if wenn
no kein
of von
want sie

EN At the same time, director Herman Robbers’ involvement in the Dutch accession into the Berne Convention allowed Elsevier’s authors a great deal of freedom concerning the copyrights to their books

DE Gleichzeitig ermöglichte die Beteiligung von Direktor Herman Robbers an dem niederländischen Beitritt zur Berner Konvention den Autoren von Elsevier eine große Freiheit hinsichtlich der Urheberrechte an ihren Büchern

inglês alemão
director direktor
involvement beteiligung
convention konvention
allowed ermöglichte
authors autoren
great große
freedom freiheit
copyrights urheberrechte
books büchern
the elsevier
at the same time gleichzeitig
a eine
in hinsichtlich
dutch der
to den

EN My video was removed due to a DMCA notice, but I own all of the copyrights in the video. What can I do?

DE Mein Video wurde aufgrund einer DMCA-Benachrichtigung entfernt, aber ich besitze alle Urheberrechte an dem Video. Was kann ich da tun?

inglês alemão
dmca dmca
notice benachrichtigung
copyrights urheberrechte
video video
can kann
i ich
do tun
all alle
to aufgrund
but aber
was wurde
of entfernt

EN The internet has changed the way we handle image copyrights, thanks to the fast-growing and changing landscape of digital picture...

DE Am einfachsten teilen Sie ein Google-Formular, indem Sie den Link weiterleiten. Doch wussten Sie, dass Sie alternativ Ihre Google-Formulare in...

inglês alemão
landscape am
the den

EN YOU SHALL BE SOLELY LIABLE FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM ANY INFRINGEMENT OF COPYRIGHTS, TRADEMARKS, PROPRIETARY RIGHTS, OR ANY OTHER HARM RESULTING FROM THE CONTENT.

DE SIND SIE ALLEIN HAFTBAR FÜR SCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERLETZUNG VON URHEBERRECHTEN, MARKEN, EIGENTUMSRECHTEN ODER ANDEREN SCHÄDEN DURCH DIESEN INHALT ERGEBEN.

inglês alemão
liable haftbar
trademarks marken
resulting ergeben
infringement verletzung
other anderen
or oder
solely allein
from aus
the content inhalt

EN YOU RETAIN OWNERSHIP OF ANY COPYRIGHTS OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS APPLICABLE TO ANY CONTENT YOU PRODUCE USING SERVICES

DE SIE BLEIBEN EIGENTÜMER DER URHEBERRECHTE ODER ANDERER RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM, DIE FÜR ALLE INHALTE GELTEN, DIE SIE MIT HILFE VON DIENSTLEISTUNGEN PRODUZIEREN

inglês alemão
content inhalte
or oder
other anderer
produce produzieren
services dienstleistungen
rights rechte
you sie
copyrights urheberrechte
applicable gelten

EN ©2021 Ziff Davis, LLC. All Rights Reserved. If you believe your or someone else's copyrights are being infringed please see our Terms of Service for instructions on how to notify us.

DE ©2021 Ziff Davis, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Wenn Sie glauben, dass Ihre oder die Urheberrechte von jemand anderem verletzt werden, finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen Anweisungen, wie Sie uns benachrichtigen können.

inglês alemão
rights rechte
reserved vorbehalten
believe glauben
copyrights urheberrechte
infringed verletzt
terms geschäftsbedingungen
instructions anweisungen
notify benachrichtigen
llc llc
or oder
us uns
your ihre
someone jemand
all alle
our unseren
of von

EN My video was removed due to a DMCA notice, but I own all of the copyrights in the video. What can I do? ? Vimeo Help Center

DE Mein Video wurde aufgrund einer DMCA-Benachrichtigung entfernt, aber ich besitze alle Urheberrechte an dem Video. Was kann ich da tun? ? Hilfecenter

inglês alemão
dmca dmca
notice benachrichtigung
copyrights urheberrechte
help center hilfecenter
video video
can kann
i ich
do tun
all alle
to aufgrund
but aber
was wurde
of entfernt

EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.

EN No license or right to or in any such copyrights, trademarks, patents, designs, trade secrets, products or other proprietary rights of Profoto and/or other parties is granted to or conferred to you.

DE Keine Lizenz und kein Recht auf oder an diesen Profoto und/oder Dritten gehörenden Urheberrechten, Markenrechten, Patenten, Geschmacksmustern, Geschäftsgeheimnissen, Produkt- oder anderen Schutzrechten wird Ihnen gewährt oder an Sie übertragen.

inglês alemão
license lizenz
profoto profoto
granted gewährt
or oder
other anderen
and und
right recht
is wird
to übertragen
you sie

EN Address inquiries concerning usage of Peli trademarks, copyrights, designs, or patents to Peli Products, S.L.U., Legal Department or to General Counsel, at c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spain.

DE Adresse Anfragen bezüglich der Nutzung von Peli Marken, Urheberrechte, Designs oder Patente, Peli Products, S.L.U, Rechtsabteilung oder zum General Counsel bei c / Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien.

inglês alemão
inquiries anfragen
usage nutzung
peli peli
u u
legal rechtsabteilung
general general
designs designs
patents patente
products products
s s
l l
c c
barcelona barcelona
address adresse
trademarks marken
copyrights urheberrechte
or oder
spain spanien
to bezüglich

EN DeepL does not assume any copyrights to the translations made by Customer using the Products

DE DeepL beansprucht keine Urheberrechte an den Übersetzungen, die vom Kunden unter Verwendung der Produkte erstellt wurden

inglês alemão
copyrights urheberrechte
customer kunden
deepl deepl
made erstellt
products produkte
not keine
using verwendung
the den

EN All texts/images/trade names and information of Hifly and the affiliated party occurring on this website are protected under copyrights and trade mark rights and can without permission not be used in any way whatsoever.

DE Alle auf dieser Website vorkommenden teksten, Abbildungen, Markennamen und Information von Hifly und mit ihr verbundenen (Rechts-)Personen sind urheberrechtlich und markenrechtlich geschützt und dürfen ohne Einwilligung auf keine Weise genutzt werden.

inglês alemão
rights rechts
images abbildungen
without ohne
used genutzt
website website
all alle
information information
protected geschützt
whatsoever und
way weise
of von
not keine
the personen
are sind
on auf
be werden
this dieser

EN Refers to copyrights, patents, trademarks, database rights, inventions, trade secrets, know-how and other industrial property rights.

DE Bezeichnet Urheberrechte, Patente, Marken, Rechte an Datenbanken, Erfindungen, Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse, Know-how und sonstige gewerbliche Schutzrechte.

inglês alemão
database datenbanken
inventions erfindungen
other sonstige
trade secrets geschäftsgeheimnisse
patents patente
rights rechte
and und
to an
copyrights urheberrechte
trademarks marken

EN Please see the GPL and LGPL Web sites to view the terms of each license.The GPL Code and LGPL Code used in DIGITUS® products is distributed without any warranty and is subject to the copyrights of their authors

DE Sie finden die Lizenzbestimmungen unter GPL und LGPL.Der in DIGITUS®-Produkten genutzte GPL-Code und LGPL-Code wird ohne Garantie freigegeben, er unterliegt dem Urheberrecht der jeweiligen Autoren

inglês alemão
code code
warranty garantie
authors autoren
used genutzte
in in
is subject to unterliegt
without ohne
and und
the wird
see sie
of der
products die

EN not to transmit any content to fotocommunity the reproduction of which infringes copyrights or author?s rights or any other rights of third parties;

DE keine Inhalte an die fotocommunity überträgst, deren Wiedergabe eine Verletzung der Urheberrechte oder sonstiger Rechte Dritter darstellt;

inglês alemão
content inhalte
reproduction wiedergabe
copyrights urheberrechte
rights rechte
or oder
the darstellt
third parties dritter
not keine
other sonstiger
third die
of der

EN You shall indemnify us from all claims of third parties that these may assert against us for infringement of their rights, notably of copyrights and user, license, competition or other proprietary rights, based on the content you transmitted

DE Du stellst uns von allen Ansprüchen Dritter frei, die diese wegen der Verletzung ihrer Rechte, insbesondere von Urheber-, Lizenz-, Wettbewerbs- oder sonstigen Schutzrechten aufgrund der von dir übermittelten Inhalte gegen uns geltend machen

inglês alemão
infringement verletzung
license lizenz
competition wettbewerbs
content inhalte
transmitted übermittelten
rights rechte
or oder
for wegen
you du
other sonstigen
us uns
third die
third parties dritter
and machen

EN No license to use the intellectual property (in particular the patents, marks and copyrights) of companies in the Bosch Group (Bosch) or of third parties is granted by way of this website.

DE Durch diese Website wird keine Lizenz zur Nutzung des geistigen Eigentums (insb. Patente, Marken und Urheberrechte) von Unternehmen der Bosch-Gruppe (Bosch) oder von Dritten erteilt.

inglês alemão
license lizenz
property eigentums
marks marken
bosch bosch
granted erteilt
patents patente
companies unternehmen
group gruppe
or oder
copyrights urheberrechte
and und
website website
use nutzung
no keine
intellectual geistigen
third der
the wird
this diese

EN As a matter of principle, performance of our deliveries and services shall not be associated with any kind of transfer of rights of use to industrial property rights or copyrights to which we are entitled

DE Mit der Erbringung unserer Lieferungen und Leistungen ist grundsätzlich keine Übertragung von Nutzungsrechten an uns zustehenden gewerblichen Schutzrechten oder Urheberrechten verbunden

inglês alemão
deliveries lieferungen
associated verbunden
industrial gewerblichen
and und
or oder
not keine
services leistungen
with mit

EN Insofar as the content on this site has not been created by the operator, the copyrights of third parties are respected

DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet

inglês alemão
operator betreiber
copyrights urheberrechte
content inhalte
created erstellt
been wurden
not nicht
of seite
third die
are werden
third parties dritter

EN Insofar as any content on this page was not prepared by the DFKI, the copyrights of third parties will be observed

DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht von DFKI erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet

inglês alemão
dfki dfki
copyrights urheberrechte
content inhalte
page seite
was wurden
not nicht
third die
be werden
third parties dritter

EN Insofar as the contents on this page have not been created by the site owner, the copyrights of third parties will be respected

DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet

inglês alemão
contents inhalte
copyrights urheberrechte
created erstellt
page seite
been wurden
not nicht
third die
be werden
third parties dritter

EN nor its affiliate THE NORTH FACE®, or any its suppliers grant any express or implied right to anyone for any patents, copyrights, trademarks or trade secret information

DE noch ihre Tochtergesellschaft THE NORTH FACE® oder jeglicher ihrer Lieferanten gewähren irgendwelche ausdrücklichen oder stillschweigenden Rechte in Bezug auf Patente, Urheberrechte, Markenzeichen oder Geschäftsgeheimnisse

inglês alemão
face face
suppliers lieferanten
grant gewähren
right rechte
patents patente
copyrights urheberrechte
trademarks markenzeichen
or oder
north north

EN The provision for use within the scope of these conditions does not constitute a waiver of the copyrights

DE Die Bereitstellung zur Nutzung im Rahmen dieser AGB stellt keinen Verzicht auf die Urheberrechte dar

inglês alemão
provision bereitstellung
scope rahmen
conditions agb
waiver verzicht
copyrights urheberrechte
use nutzung
the dar

EN As far as the content of these pages was not prepared by the operator, copyrights held by third parties are respected

DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet

inglês alemão
operator betreiber
copyrights urheberrechte
content inhalte
was wurden
third parties dritter
of seite
not nicht
third die
are werden

EN Using Swisscom copyrights and trademarks (e.g. Swisscom logo) without Swisscom’s prior written consent

DE Chat-Verläufe zu veröffentlichen, die via Direct Messenger (nicht öffentlicher Chat) mit Swisscom, ohne schriftliches Einverständnis des betroffenen Swisscom Social Media Agenten, geführt werden

inglês alemão
swisscom swisscom
logo zu
without ohne
and die
consent nicht

EN trademark, design, patent, copyrights and competition law

DE Marken-, Design-, Patent-, Urheber- und Wettbewerbsrecht

inglês alemão
trademark marken
design design
patent patent
and und

EN The archive may be used for scientific purposes upon prior appointment; regulations on data protection and copyrights apply

DE Die Benutzung zu wissenschaftlichen Zwecken ist nach Maßgabe der Archivbenutzungsordnung des Leopoldina-Archivs und den einschlägigen daten-, urheber- und persönlichkeitsschutzrechtlichen Regelungen nach vorheriger Absprache möglich

inglês alemão
scientific wissenschaftlichen
regulations regelungen
data daten
used benutzung
for zwecken
be möglich
and und
prior zu
the den

EN Insofar as the content on this site was not created by the operator, the copyrights of third parties are observed

DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet

inglês alemão
created erstellt
operator betreiber
copyrights urheberrechte
content inhalte
was wurden
not nicht
of seite
third die
are werden
third parties dritter

EN General Terms and Conditions The current version of our T&Cs Copyrights Trademark and terms of use Privacy policy Protection of your personal data

DE Allgemeine Geschäftsbedingungen Unsere aktuellen AGB Copyrights Markenschutz und Nutzungsbedingungen Datenschutz Informationen zum Schutz Ihrer Privatsphäre

inglês alemão
general allgemeine
current aktuellen
data informationen
and und
terms and conditions geschäftsbedingungen
our unsere
protection schutz
privacy datenschutz
terms nutzungsbedingungen
the zum

EN No license to use the intellectual property (in particular the patents, trademarks, and copyrights) of companies in the Bosch Group (Bosch) or of third parties is granted by way of this website.

DE Durch diese Website wird keine Lizenz zur Nutzung des geistigen Eigentums (insb. Patente, Marken und Urheberrechte) von Unternehmen der Bosch-Gruppe (Bosch) oder von Dritten erteilt.

inglês alemão
license lizenz
property eigentums
bosch bosch
granted erteilt
patents patente
companies unternehmen
group gruppe
or oder
trademarks marken
and und
copyrights urheberrechte
website website
use nutzung
no keine
intellectual geistigen
third der
the wird
this diese

EN Software patents and copyrights: a curse or a blessing for mid-sized companies? - Saarland Informatics Campus

DE Software-Patente und Urheberrecht: Fluch oder Segen für mittelständische Unternehmen? - Saarland Informatics Campus

inglês alemão
software software
patents patente
curse fluch
or oder
companies unternehmen
saarland saarland
campus campus
and und
for für

EN Software patents and copyrights: a curse or a blessing for mid-sized companies?

DE Software-Patente und Urheberrecht: Fluch oder Segen für mittelständische Unternehmen?

inglês alemão
software software
patents patente
curse fluch
or oder
companies unternehmen
and und
for für

EN As far as the contents on this site were not created by the operator, the copyrights of third parties are respected

DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet

inglês alemão
contents inhalte
created erstellt
operator betreiber
copyrights urheberrechte
were wurden
not nicht
of seite
third die
are werden
third parties dritter

Mostrando 50 de 50 traduções