EN Content cannot be copied from another site or violate copyrights. Any plagiarized content without clear disclosure of authorship will not be allowed.
"violate copyrights" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
violate | verletzen |
copyrights | urheberrechte |
EN Content cannot be copied from another site or violate copyrights. Any plagiarized content without clear disclosure of authorship will not be allowed.
DE Inhalte dürfen nicht von einer anderen Website kopiert werden. Auch ist ein Verstoß gegen Urheberrechte untersagt. Jegliche plagiatisierten Inhalte ohne klare Offenlegung der Urheberschaft sind nicht zulässig.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
copied | kopiert |
another | anderen |
copyrights | urheberrechte |
clear | klare |
disclosure | offenlegung |
authorship | urheberschaft |
without | ohne |
not | nicht |
site | website |
allowed | zulässig |
or | jegliche |
be | werden |
EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;
DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;
inglês | alemão |
---|---|
submission | einreichung |
copyrights | urheberrechte |
contractual | vertragliche |
rights | rechte |
trademark | trademark |
privacy | privatsphäre |
confidentiality | vertraulichkeit |
or | oder |
person | person |
your | ihre |
not | nicht |
of | gegen |
EN 1. The participant confirms that the submission of the images does not violate any rights of third parties, such as copyrights, trademark rights, and intellectual property.
DE 1. Die Teilnehmerin oder der Teilnehmer bestätigt, dass mit der Einreichung der Bilder keine Rechte Dritter, wie z.B. Urheberrechte, Markenrechte, geistiges Eigentum, verletzt werden.
inglês | alemão |
---|---|
participant | teilnehmer |
confirms | bestätigt |
submission | einreichung |
images | bilder |
copyrights | urheberrechte |
rights | rechte |
property | eigentum |
third parties | dritter |
that | dass |
third | die |
not | keine |
EN Comments that violate anyone’s intellectual property, including trademarks and/or copyrights.
DE Kommentare, die das Recht einer Person an ihrem geistigen Eigentum verletzen, welches auch Marken und/oder Urheberrechte einschließt.
inglês | alemão |
---|---|
violate | verletzen |
property | eigentum |
or | oder |
trademarks | marken |
copyrights | urheberrechte |
intellectual | geistigen |
including | auch |
comments | und |
that | welches |
EN Using audio recordings or sharing audio recordings that violate or infringe someone else's copyrights, trademarks, or other intellectual property rights is prohibited
DE Die Verwendung von Audioaufzeichnungen oder das Teilen von Audioaufzeichnungen, die die Urheberrechte, Markenrechte sowie anderweitige Rechte an geistigem Eigentum einer anderen Person verletzen, ist untersagt
inglês | alemão |
---|---|
sharing | teilen |
prohibited | untersagt |
or | oder |
rights | rechte |
property | eigentum |
copyrights | urheberrechte |
is | ist |
violate | verletzen |
other | anderen |
using | verwendung |
that | die |
EN Comments that violate anyone’s intellectual property, including trademarks and/or copyrights.
DE Kommentare, die das Recht einer Person an ihrem geistigen Eigentum verletzen, welches auch Marken und/oder Urheberrechte einschließt.
inglês | alemão |
---|---|
violate | verletzen |
property | eigentum |
or | oder |
trademarks | marken |
copyrights | urheberrechte |
intellectual | geistigen |
including | auch |
comments | und |
that | welches |
EN Content cannot be copied from another site or violate copyrights. Any plagiarized content without clear disclosure of authorship will not be allowed.
DE Inhalte dürfen nicht von einer anderen Website kopiert werden. Auch ist ein Verstoß gegen Urheberrechte untersagt. Jegliche plagiatisierten Inhalte ohne klare Offenlegung der Urheberschaft sind nicht zulässig.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
copied | kopiert |
another | anderen |
copyrights | urheberrechte |
clear | klare |
disclosure | offenlegung |
authorship | urheberschaft |
without | ohne |
not | nicht |
site | website |
allowed | zulässig |
or | jegliche |
be | werden |
EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;
DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;
inglês | alemão |
---|---|
submission | einreichung |
copyrights | urheberrechte |
contractual | vertragliche |
rights | rechte |
trademark | trademark |
privacy | privatsphäre |
confidentiality | vertraulichkeit |
or | oder |
person | person |
your | ihre |
not | nicht |
of | gegen |
EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;
DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;
inglês | alemão |
---|---|
submission | einreichung |
copyrights | urheberrechte |
contractual | vertragliche |
rights | rechte |
trademark | trademark |
privacy | privatsphäre |
confidentiality | vertraulichkeit |
or | oder |
person | person |
your | ihre |
not | nicht |
of | gegen |
EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;
DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;
inglês | alemão |
---|---|
submission | einreichung |
copyrights | urheberrechte |
contractual | vertragliche |
rights | rechte |
trademark | trademark |
privacy | privatsphäre |
confidentiality | vertraulichkeit |
or | oder |
person | person |
your | ihre |
not | nicht |
of | gegen |
EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;
DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;
inglês | alemão |
---|---|
submission | einreichung |
copyrights | urheberrechte |
contractual | vertragliche |
rights | rechte |
trademark | trademark |
privacy | privatsphäre |
confidentiality | vertraulichkeit |
or | oder |
person | person |
your | ihre |
not | nicht |
of | gegen |
EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;
DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;
inglês | alemão |
---|---|
submission | einreichung |
copyrights | urheberrechte |
contractual | vertragliche |
rights | rechte |
trademark | trademark |
privacy | privatsphäre |
confidentiality | vertraulichkeit |
or | oder |
person | person |
your | ihre |
not | nicht |
of | gegen |
EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;
DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;
inglês | alemão |
---|---|
submission | einreichung |
copyrights | urheberrechte |
contractual | vertragliche |
rights | rechte |
trademark | trademark |
privacy | privatsphäre |
confidentiality | vertraulichkeit |
or | oder |
person | person |
your | ihre |
not | nicht |
of | gegen |
EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;
DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;
inglês | alemão |
---|---|
submission | einreichung |
copyrights | urheberrechte |
contractual | vertragliche |
rights | rechte |
trademark | trademark |
privacy | privatsphäre |
confidentiality | vertraulichkeit |
or | oder |
person | person |
your | ihre |
not | nicht |
of | gegen |
EN · Your submission does not violate the privacy, publicity, trademark, copyrights, confidentiality or contractual rights of any person or entity;
DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;
inglês | alemão |
---|---|
submission | einreichung |
copyrights | urheberrechte |
contractual | vertragliche |
rights | rechte |
trademark | trademark |
privacy | privatsphäre |
confidentiality | vertraulichkeit |
or | oder |
person | person |
your | ihre |
not | nicht |
of | gegen |
EN Intentionally or unintentionally violate or encourage others to violate any applicable law, statute, ordinance or regulation;
DE keine geltenden Gesetze, Vorschriften, Verordnungen und Bestimmungen beabsichtigt oder unbeabsichtigt verletzt oder andere dazu ermutigst;
inglês | alemão |
---|---|
others | andere |
applicable | geltenden |
or | oder |
to | dazu |
EN Should you have more extensive needs, you can easily book additional hours of Creative Direction per hour, or if you want the copyrights of more than one design - no problem!
DE Wenn Sie umfangreichere Anforderungen haben, können Sie problemlos zusätzliche Stunden Creative Direction buchen, oder wenn Sie die Urheberrechte von mehr als einem Design wünschen - kein Problem!
inglês | alemão |
---|---|
book | buchen |
creative | creative |
copyrights | urheberrechte |
design | design |
hours | stunden |
direction | direction |
or | oder |
problem | problem |
easily | problemlos |
needs | anforderungen |
additional | zusätzliche |
you want | wünschen |
have | haben |
more | mehr |
can | können |
if | wenn |
no | kein |
of | von |
want | sie |
EN At the same time, director Herman Robbers’ involvement in the Dutch accession into the Berne Convention allowed Elsevier’s authors a great deal of freedom concerning the copyrights to their books
DE Gleichzeitig ermöglichte die Beteiligung von Direktor Herman Robbers an dem niederländischen Beitritt zur Berner Konvention den Autoren von Elsevier eine große Freiheit hinsichtlich der Urheberrechte an ihren Büchern
inglês | alemão |
---|---|
director | direktor |
involvement | beteiligung |
convention | konvention |
allowed | ermöglichte |
authors | autoren |
great | große |
freedom | freiheit |
copyrights | urheberrechte |
books | büchern |
the | elsevier |
at the same time | gleichzeitig |
a | eine |
in | hinsichtlich |
dutch | der |
to | den |
EN My video was removed due to a DMCA notice, but I own all of the copyrights in the video. What can I do?
DE Mein Video wurde aufgrund einer DMCA-Benachrichtigung entfernt, aber ich besitze alle Urheberrechte an dem Video. Was kann ich da tun?
inglês | alemão |
---|---|
dmca | dmca |
notice | benachrichtigung |
copyrights | urheberrechte |
video | video |
can | kann |
i | ich |
do | tun |
all | alle |
to | aufgrund |
but | aber |
was | wurde |
of | entfernt |
EN The internet has changed the way we handle image copyrights, thanks to the fast-growing and changing landscape of digital picture...
DE Am einfachsten teilen Sie ein Google-Formular, indem Sie den Link weiterleiten. Doch wussten Sie, dass Sie alternativ Ihre Google-Formulare in...
inglês | alemão |
---|---|
landscape | am |
the | den |
EN YOU SHALL BE SOLELY LIABLE FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM ANY INFRINGEMENT OF COPYRIGHTS, TRADEMARKS, PROPRIETARY RIGHTS, OR ANY OTHER HARM RESULTING FROM THE CONTENT.
DE SIND SIE ALLEIN HAFTBAR FÜR SCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERLETZUNG VON URHEBERRECHTEN, MARKEN, EIGENTUMSRECHTEN ODER ANDEREN SCHÄDEN DURCH DIESEN INHALT ERGEBEN.
inglês | alemão |
---|---|
liable | haftbar |
trademarks | marken |
resulting | ergeben |
infringement | verletzung |
other | anderen |
or | oder |
solely | allein |
from | aus |
the content | inhalt |
EN YOU RETAIN OWNERSHIP OF ANY COPYRIGHTS OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS APPLICABLE TO ANY CONTENT YOU PRODUCE USING SERVICES
DE SIE BLEIBEN EIGENTÜMER DER URHEBERRECHTE ODER ANDERER RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM, DIE FÜR ALLE INHALTE GELTEN, DIE SIE MIT HILFE VON DIENSTLEISTUNGEN PRODUZIEREN
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
or | oder |
other | anderer |
produce | produzieren |
services | dienstleistungen |
rights | rechte |
you | sie |
copyrights | urheberrechte |
applicable | gelten |
EN ©2021 Ziff Davis, LLC. All Rights Reserved. If you believe your or someone else's copyrights are being infringed please see our Terms of Service for instructions on how to notify us.
DE ©2021 Ziff Davis, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Wenn Sie glauben, dass Ihre oder die Urheberrechte von jemand anderem verletzt werden, finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen Anweisungen, wie Sie uns benachrichtigen können.
inglês | alemão |
---|---|
rights | rechte |
reserved | vorbehalten |
believe | glauben |
copyrights | urheberrechte |
infringed | verletzt |
terms | geschäftsbedingungen |
instructions | anweisungen |
notify | benachrichtigen |
llc | llc |
or | oder |
us | uns |
your | ihre |
someone | jemand |
all | alle |
our | unseren |
of | von |
EN My video was removed due to a DMCA notice, but I own all of the copyrights in the video. What can I do? ? Vimeo Help Center
DE Mein Video wurde aufgrund einer DMCA-Benachrichtigung entfernt, aber ich besitze alle Urheberrechte an dem Video. Was kann ich da tun? ? Hilfecenter
inglês | alemão |
---|---|
dmca | dmca |
notice | benachrichtigung |
copyrights | urheberrechte |
help center | hilfecenter |
video | video |
can | kann |
i | ich |
do | tun |
all | alle |
to | aufgrund |
but | aber |
was | wurde |
of | entfernt |
EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.
DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.
EN No license or right to or in any such copyrights, trademarks, patents, designs, trade secrets, products or other proprietary rights of Profoto and/or other parties is granted to or conferred to you.
DE Keine Lizenz und kein Recht auf oder an diesen Profoto und/oder Dritten gehörenden Urheberrechten, Markenrechten, Patenten, Geschmacksmustern, Geschäftsgeheimnissen, Produkt- oder anderen Schutzrechten wird Ihnen gewährt oder an Sie übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
license | lizenz |
profoto | profoto |
granted | gewährt |
or | oder |
other | anderen |
and | und |
right | recht |
is | wird |
to | übertragen |
you | sie |
EN Address inquiries concerning usage of Peli trademarks, copyrights, designs, or patents to Peli Products, S.L.U., Legal Department or to General Counsel, at c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spain.
DE Adresse Anfragen bezüglich der Nutzung von Peli Marken, Urheberrechte, Designs oder Patente, Peli Products, S.L.U, Rechtsabteilung oder zum General Counsel bei c / Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien.
inglês | alemão |
---|---|
inquiries | anfragen |
usage | nutzung |
peli | peli |
u | u |
legal | rechtsabteilung |
general | general |
designs | designs |
patents | patente |
products | products |
s | s |
l | l |
c | c |
barcelona | barcelona |
address | adresse |
trademarks | marken |
copyrights | urheberrechte |
or | oder |
spain | spanien |
to | bezüglich |
EN DeepL does not assume any copyrights to the translations made by Customer using the Products
DE DeepL beansprucht keine Urheberrechte an den Übersetzungen, die vom Kunden unter Verwendung der Produkte erstellt wurden
inglês | alemão |
---|---|
copyrights | urheberrechte |
customer | kunden |
deepl | deepl |
made | erstellt |
products | produkte |
not | keine |
using | verwendung |
the | den |
EN All texts/images/trade names and information of Hifly and the affiliated party occurring on this website are protected under copyrights and trade mark rights and can without permission not be used in any way whatsoever.
DE Alle auf dieser Website vorkommenden teksten, Abbildungen, Markennamen und Information von Hifly und mit ihr verbundenen (Rechts-)Personen sind urheberrechtlich und markenrechtlich geschützt und dürfen ohne Einwilligung auf keine Weise genutzt werden.
inglês | alemão |
---|---|
rights | rechts |
images | abbildungen |
without | ohne |
used | genutzt |
website | website |
all | alle |
information | information |
protected | geschützt |
whatsoever | und |
way | weise |
of | von |
not | keine |
the | personen |
are | sind |
on | auf |
be | werden |
this | dieser |
EN Refers to copyrights, patents, trademarks, database rights, inventions, trade secrets, know-how and other industrial property rights.
DE Bezeichnet Urheberrechte, Patente, Marken, Rechte an Datenbanken, Erfindungen, Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse, Know-how und sonstige gewerbliche Schutzrechte.
inglês | alemão |
---|---|
database | datenbanken |
inventions | erfindungen |
other | sonstige |
trade secrets | geschäftsgeheimnisse |
patents | patente |
rights | rechte |
and | und |
to | an |
copyrights | urheberrechte |
trademarks | marken |
EN Please see the GPL and LGPL Web sites to view the terms of each license.The GPL Code and LGPL Code used in DIGITUS® products is distributed without any warranty and is subject to the copyrights of their authors
DE Sie finden die Lizenzbestimmungen unter GPL und LGPL.Der in DIGITUS®-Produkten genutzte GPL-Code und LGPL-Code wird ohne Garantie freigegeben, er unterliegt dem Urheberrecht der jeweiligen Autoren
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
warranty | garantie |
authors | autoren |
used | genutzte |
in | in |
is subject to | unterliegt |
without | ohne |
and | und |
the | wird |
see | sie |
of | der |
products | die |
EN not to transmit any content to fotocommunity the reproduction of which infringes copyrights or author?s rights or any other rights of third parties;
DE keine Inhalte an die fotocommunity überträgst, deren Wiedergabe eine Verletzung der Urheberrechte oder sonstiger Rechte Dritter darstellt;
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
reproduction | wiedergabe |
copyrights | urheberrechte |
rights | rechte |
or | oder |
the | darstellt |
third parties | dritter |
not | keine |
other | sonstiger |
third | die |
of | der |
EN You shall indemnify us from all claims of third parties that these may assert against us for infringement of their rights, notably of copyrights and user, license, competition or other proprietary rights, based on the content you transmitted
DE Du stellst uns von allen Ansprüchen Dritter frei, die diese wegen der Verletzung ihrer Rechte, insbesondere von Urheber-, Lizenz-, Wettbewerbs- oder sonstigen Schutzrechten aufgrund der von dir übermittelten Inhalte gegen uns geltend machen
inglês | alemão |
---|---|
infringement | verletzung |
license | lizenz |
competition | wettbewerbs |
content | inhalte |
transmitted | übermittelten |
rights | rechte |
or | oder |
for | wegen |
you | du |
other | sonstigen |
us | uns |
third | die |
third parties | dritter |
and | machen |
EN No license to use the intellectual property (in particular the patents, marks and copyrights) of companies in the Bosch Group (Bosch) or of third parties is granted by way of this website.
DE Durch diese Website wird keine Lizenz zur Nutzung des geistigen Eigentums (insb. Patente, Marken und Urheberrechte) von Unternehmen der Bosch-Gruppe (Bosch) oder von Dritten erteilt.
inglês | alemão |
---|---|
license | lizenz |
property | eigentums |
marks | marken |
bosch | bosch |
granted | erteilt |
patents | patente |
companies | unternehmen |
group | gruppe |
or | oder |
copyrights | urheberrechte |
and | und |
website | website |
use | nutzung |
no | keine |
intellectual | geistigen |
third | der |
the | wird |
this | diese |
EN As a matter of principle, performance of our deliveries and services shall not be associated with any kind of transfer of rights of use to industrial property rights or copyrights to which we are entitled
DE Mit der Erbringung unserer Lieferungen und Leistungen ist grundsätzlich keine Übertragung von Nutzungsrechten an uns zustehenden gewerblichen Schutzrechten oder Urheberrechten verbunden
inglês | alemão |
---|---|
deliveries | lieferungen |
associated | verbunden |
industrial | gewerblichen |
and | und |
or | oder |
not | keine |
services | leistungen |
with | mit |
EN Insofar as the content on this site has not been created by the operator, the copyrights of third parties are respected
DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet
inglês | alemão |
---|---|
operator | betreiber |
copyrights | urheberrechte |
content | inhalte |
created | erstellt |
been | wurden |
not | nicht |
of | seite |
third | die |
are | werden |
third parties | dritter |
EN Insofar as any content on this page was not prepared by the DFKI, the copyrights of third parties will be observed
DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht von DFKI erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet
inglês | alemão |
---|---|
dfki | dfki |
copyrights | urheberrechte |
content | inhalte |
page | seite |
was | wurden |
not | nicht |
third | die |
be | werden |
third parties | dritter |
EN Insofar as the contents on this page have not been created by the site owner, the copyrights of third parties will be respected
DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet
inglês | alemão |
---|---|
contents | inhalte |
copyrights | urheberrechte |
created | erstellt |
page | seite |
been | wurden |
not | nicht |
third | die |
be | werden |
third parties | dritter |
EN nor its affiliate THE NORTH FACE®, or any its suppliers grant any express or implied right to anyone for any patents, copyrights, trademarks or trade secret information
DE noch ihre Tochtergesellschaft THE NORTH FACE® oder jeglicher ihrer Lieferanten gewähren irgendwelche ausdrücklichen oder stillschweigenden Rechte in Bezug auf Patente, Urheberrechte, Markenzeichen oder Geschäftsgeheimnisse
inglês | alemão |
---|---|
face | face |
suppliers | lieferanten |
grant | gewähren |
right | rechte |
patents | patente |
copyrights | urheberrechte |
trademarks | markenzeichen |
or | oder |
north | north |
EN The provision for use within the scope of these conditions does not constitute a waiver of the copyrights
DE Die Bereitstellung zur Nutzung im Rahmen dieser AGB stellt keinen Verzicht auf die Urheberrechte dar
inglês | alemão |
---|---|
provision | bereitstellung |
scope | rahmen |
conditions | agb |
waiver | verzicht |
copyrights | urheberrechte |
use | nutzung |
the | dar |
EN As far as the content of these pages was not prepared by the operator, copyrights held by third parties are respected
DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet
inglês | alemão |
---|---|
operator | betreiber |
copyrights | urheberrechte |
content | inhalte |
was | wurden |
third parties | dritter |
of | seite |
not | nicht |
third | die |
are | werden |
EN Using Swisscom copyrights and trademarks (e.g. Swisscom logo) without Swisscom’s prior written consent
DE Chat-Verläufe zu veröffentlichen, die via Direct Messenger (nicht öffentlicher Chat) mit Swisscom, ohne schriftliches Einverständnis des betroffenen Swisscom Social Media Agenten, geführt werden
inglês | alemão |
---|---|
swisscom | swisscom |
logo | zu |
without | ohne |
and | die |
consent | nicht |
EN trademark, design, patent, copyrights and competition law
DE Marken-, Design-, Patent-, Urheber- und Wettbewerbsrecht
inglês | alemão |
---|---|
trademark | marken |
design | design |
patent | patent |
and | und |
EN The archive may be used for scientific purposes upon prior appointment; regulations on data protection and copyrights apply
DE Die Benutzung zu wissenschaftlichen Zwecken ist nach Maßgabe der Archivbenutzungsordnung des Leopoldina-Archivs und den einschlägigen daten-, urheber- und persönlichkeitsschutzrechtlichen Regelungen nach vorheriger Absprache möglich
inglês | alemão |
---|---|
scientific | wissenschaftlichen |
regulations | regelungen |
data | daten |
used | benutzung |
for | zwecken |
be | möglich |
and | und |
prior | zu |
the | den |
EN Insofar as the content on this site was not created by the operator, the copyrights of third parties are observed
DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet
inglês | alemão |
---|---|
created | erstellt |
operator | betreiber |
copyrights | urheberrechte |
content | inhalte |
was | wurden |
not | nicht |
of | seite |
third | die |
are | werden |
third parties | dritter |
EN General Terms and Conditions The current version of our T&Cs Copyrights Trademark and terms of use Privacy policy Protection of your personal data
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen Unsere aktuellen AGB Copyrights Markenschutz und Nutzungsbedingungen Datenschutz Informationen zum Schutz Ihrer Privatsphäre
inglês | alemão |
---|---|
general | allgemeine |
current | aktuellen |
data | informationen |
and | und |
terms and conditions | geschäftsbedingungen |
our | unsere |
protection | schutz |
privacy | datenschutz |
terms | nutzungsbedingungen |
the | zum |
EN No license to use the intellectual property (in particular the patents, trademarks, and copyrights) of companies in the Bosch Group (Bosch) or of third parties is granted by way of this website.
DE Durch diese Website wird keine Lizenz zur Nutzung des geistigen Eigentums (insb. Patente, Marken und Urheberrechte) von Unternehmen der Bosch-Gruppe (Bosch) oder von Dritten erteilt.
inglês | alemão |
---|---|
license | lizenz |
property | eigentums |
bosch | bosch |
granted | erteilt |
patents | patente |
companies | unternehmen |
group | gruppe |
or | oder |
trademarks | marken |
and | und |
copyrights | urheberrechte |
website | website |
use | nutzung |
no | keine |
intellectual | geistigen |
third | der |
the | wird |
this | diese |
EN Software patents and copyrights: a curse or a blessing for mid-sized companies? - Saarland Informatics Campus
DE Software-Patente und Urheberrecht: Fluch oder Segen für mittelständische Unternehmen? - Saarland Informatics Campus
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
patents | patente |
curse | fluch |
or | oder |
companies | unternehmen |
saarland | saarland |
campus | campus |
and | und |
for | für |
EN Software patents and copyrights: a curse or a blessing for mid-sized companies?
DE Software-Patente und Urheberrecht: Fluch oder Segen für mittelständische Unternehmen?
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
patents | patente |
curse | fluch |
or | oder |
companies | unternehmen |
and | und |
for | für |
EN As far as the contents on this site were not created by the operator, the copyrights of third parties are respected
DE Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet
inglês | alemão |
---|---|
contents | inhalte |
created | erstellt |
operator | betreiber |
copyrights | urheberrechte |
were | wurden |
not | nicht |
of | seite |
third | die |
are | werden |
third parties | dritter |
Mostrando 50 de 50 traduções