EN The nearest tram station 'Walter-Nernst-Straße' is serviced by Tram 61 (also from Friedrichshagen, see above) and by Tram 63. In Berlin, short-term interruptions or diversions in public transport can occur
"tram n christophe" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
tram | straßenbahn |
EN The nearest tram station 'Walter-Nernst-Straße' is serviced by Tram 61 (also from Friedrichshagen, see above) and by Tram 63. In Berlin, short-term interruptions or diversions in public transport can occur
DE Die nächstgelegene Tram-Haltestelle „Walter-Nernst-Straße“ wird von den Linien 61 (auch ab Friedrichshagen, s.o.) und 63 angefahren. Hinweis: In Berlin können kurzfristig Unterbrechungen oder Umleitungen im ÖPNV auftreten
inglês | alemão |
---|---|
nearest | nächstgelegene |
station | haltestelle |
berlin | berlin |
short-term | kurzfristig |
interruptions | unterbrechungen |
diversions | umleitungen |
can | können |
occur | auftreten |
or | oder |
is | die |
by | von |
also | auch |
in | in |
and | und |
EN The nearest tram station 'Walter-Nernst-Straße' is serviced by Tram 61 (also from Friedrichshagen, see above) and by Tram 63. In Berlin, short-term interruptions or diversions in public transport can occur
DE Die nächstgelegene Tram-Haltestelle „Walter-Nernst-Straße“ wird von den Linien 61 (auch ab Friedrichshagen, s.o.) und 63 angefahren. Hinweis: In Berlin können kurzfristig Unterbrechungen oder Umleitungen im ÖPNV auftreten
inglês | alemão |
---|---|
nearest | nächstgelegene |
station | haltestelle |
berlin | berlin |
short-term | kurzfristig |
interruptions | unterbrechungen |
diversions | umleitungen |
can | können |
occur | auftreten |
or | oder |
is | die |
by | von |
also | auch |
in | in |
and | und |
EN The arrival of the yellow tram N 2by Christophe Cuénoudfrom
DE Schiff vor dem Stapellaufvon Archives Sud Ouestab
inglês | alemão |
---|---|
the | dem |
EN The position of the villa with Nehringa St. have a superb location: Close to the railway and bus station (1.8 km - 3 stops), in the vicinity of the Poznan International Fair (approx. 7 minutes by tram), to the Old Market: 15 minutes by tram (4.6…
DE Lage Villa Street. Nehring sind in einer großartigen Lage: in der Nähe zum Bahnhof und Busbahnhof (1,8 km - 3 Stationen), in der Nähe der Internationalen Messe zum Alten Marktplatz 15 min (ca. 7 Minuten mit der Straßenbahn.). Tram (4,6 km), das…
EN This tram line is Zurich’s unofficial cultural line: tram no. 4 links some of Zurich’s most important design, art, and culture institutions.
DE Diese Tramlinie ist die inoffizielle Kulturlinie Zürichs: Die Nr. 4 verbindet einige von Zürichs wichtigsten Design-, Kunst- und Kulturhäusern.
inglês | alemão |
---|---|
links | verbindet |
design | design |
art | kunst |
is | ist |
some | einige |
and | und |
this | diese |
of | von |
most | wichtigsten |
EN Available train, bus and tram (tram access? Show more
DE Zug, Bus und Straßenbahn verfügbar (Straßenbahn in 2? Mehr zeigen
inglês | alemão |
---|---|
available | verfügbar |
and | und |
tram | straßenbahn |
show | zeigen |
more | mehr |
bus | bus |
train | zug |
EN Available train, bus and tram (tram access to Stogi beach in 27 minutes, Brzeźno beach in 25 minutes, SKM access to Sopot in 20 minutes and Gdynia in 33 minutes)
DE Zug, Bus und Straßenbahn verfügbar (Straßenbahn in 27 Minuten zum Strand Stogi, in 25 Minuten zum Strand Brzeźno, in 20 Minuten mit dem SKM nach Sopot und in 33 Minuten nach Gdynia)
inglês | alemão |
---|---|
available | verfügbar |
tram | straßenbahn |
beach | strand |
minutes | minuten |
skm | skm |
sopot | sopot |
gdynia | gdynia |
bus | bus |
and | und |
in | in |
train | zug |
EN 7 minutes walk along Antonstraße to the tram stop ?Albertplatz? (Zwillingsbrunnenanlage) → take tram line 8 towards Hellerau → get off at ?Festspielhaus Hellerau?.
DE 7 Minuten Fußweg entlang der Antonstraße bis zur Straßenbahn-Haltestelle „Albertplatz“ (Zwillingsbrunnenanlage) → Straßenbahnlinie 8 Richtung Hellerau → Ausstieg „Festspielhaus Hellerau“
EN Use parking garages «Messe Basel» or «Badischer Bahnhof», then take tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.).Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)
DE Parkhaus Messe Basel oder Badischer BahnhofTram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 oder 3 Stationen)
inglês | alemão |
---|---|
parking | parkhaus |
basel | basel |
approx | ca |
min | min |
or | oder |
EN Use parking garages «Messe Basel» or «Badischer Bahnhof», then take tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.).Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)
DE Parkhaus Messe Basel oder Badischer BahnhofTram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 oder 3 Stationen)
inglês | alemão |
---|---|
parking | parkhaus |
basel | basel |
approx | ca |
min | min |
or | oder |
EN Building an east-west tram line which connected the suburb of Halle-Neustadt to the city centre as well as to the existing tram network was the ambitious public works project of the city of Halle/S
DE Mit der Inbetriebnahme der Nord- und Westumgehung wurde die Ortsdurchfahrt Mutlangens erheblich entlastet und ein stauträchtiger Engpass beseitigt
inglês | alemão |
---|---|
was | wurde |
EN By tram: we are only five stops from the main station by tram 18/19 ? Stop: Trappentreustraße
DE Mit der Tram: vom Hauptbahnhof sind wir nur 5 Stationen mit der Tram 18/19 entfernt. Haltestelle: Trappentreustraße
inglês | alemão |
---|---|
tram | tram |
main station | hauptbahnhof |
station | stationen |
stop | haltestelle |
we | wir |
are | sind |
only | nur |
the | entfernt |
EN After the stormby christophe lorschfrom
DE Nach dem Sturmvon christophe lorschab
inglês | alemão |
---|---|
christophe | christophe |
the | dem |
after | nach |
EN THE WHITE DUNEby Christophe BENEfrom
DE Dächer von Marrakeschvon Guillaume Flandreab
inglês | alemão |
---|---|
the | von |
EN Deer at the foot of Great Sand Dunes...by Le Figaro - Christophe Migeonfrom
DE Drei Hirsche in der Ebenevon MARC CHESNEAUab
inglês | alemão |
---|---|
at | in |
EN - See all photos from Christophe Lorsch
DE - Alle Bilder von Christophe Lorsch ansehen
inglês | alemão |
---|---|
photos | bilder |
from | von |
christophe | christophe |
all | alle |
EN More photographs by Christophe Lorsch
DE Weitere Bilder von Christophe Lorsch
inglês | alemão |
---|---|
photographs | bilder |
christophe | christophe |
EN under the bridgeby christophe battiferofrom
DE Pariser Weltausstellung von 1900von ROGER VIOLLETab
inglês | alemão |
---|---|
the | von |
EN The snow Leopardby Christophe Lehénafffrom
DE Das perfekte Paarvon Christophe Lehénaffab
inglês | alemão |
---|---|
the | das |
christophe | christophe |
EN Lion cubs in the coldby Christophe Lehénafffrom
DE Löwenbabys in der Kältevon Christophe Lehénaffab
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
the | der |
christophe | christophe |
EN Keywords used by Christophe Bene to describe this photograph: elephant, jungle animals, wild, black, white, africa, namibia, south, limited, art, black, white
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: elefant, dschungeltiere, wild, schwarz, weiss, afrika, namibia, süden, limitiert, kunst, schwarz, weiss
inglês | alemão |
---|---|
keywords | keywords |
elephant | elefant |
wild | wild |
art | kunst |
photograph | bildes |
limited | limitiert |
africa | afrika |
black | schwarz |
south | süden |
to | zur |
white | weiss |
EN - See all photos from Christophe Bene
DE - Alle Bilder von Christophe Bene ansehen
inglês | alemão |
---|---|
photos | bilder |
from | von |
christophe | christophe |
all | alle |
EN More photographs by Christophe Bene
DE Weitere Bilder von Christophe Bene
inglês | alemão |
---|---|
photographs | bilder |
christophe | christophe |
EN SIMB 3- The lion kings of Senegalby Christophe BENEfrom
DE SIMB 3- Die Löwenkönige von Senegalvon Christophe BENEab
inglês | alemão |
---|---|
christophe | christophe |
of | von |
the | die |
EN - See all photos from Christophe Brachet
DE - Alle Bilder von Christophe Brachet ansehen
inglês | alemão |
---|---|
photos | bilder |
from | von |
christophe | christophe |
all | alle |
EN More photographs by Christophe Brachet
DE Weitere Bilder von Christophe Brachet
inglês | alemão |
---|---|
photographs | bilder |
christophe | christophe |
EN Christophe in concert - Photographic print for sale
DE Christophe im Konzert Bild - Kaufen / Verkaufen
inglês | alemão |
---|---|
concert | konzert |
sale | verkaufen |
christophe | christophe |
EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Various Artists | French Music | Christophe in concert photography
DE Fotokunst | Themen | Konzert Und Musik | Verschiedene Kuenstler | Franzoesische Varietemusik | Bild Christophe im Konzert
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
and | und |
various | verschiedene |
french | franzoesische |
christophe | christophe |
photography | bild |
EN Keywords used by Christophe Cuénoud to describe this photograph: boat at sea, reflection, night, black and white
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Boot auf See, Reflexion, Nacht, schwarz und weiß
inglês | alemão |
---|---|
keywords | keywords |
boat | boot |
night | nacht |
photograph | bildes |
and | und |
white | weiß |
black | schwarz |
to | auf |
EN - See all photos from Christophe Cuénoud
DE - Alle Bilder von Christophe Cuénoud ansehen
inglês | alemão |
---|---|
photos | bilder |
from | von |
christophe | christophe |
all | alle |
EN More photographs by Christophe Cuénoud
DE Weitere Bilder von Christophe Cuénoud
inglês | alemão |
---|---|
photographs | bilder |
christophe | christophe |
EN The Chinese rice farmerby Christophe Lehénafffrom
DE Der chinesische Reisbauervon Christophe Lehénaffab
inglês | alemão |
---|---|
christophe | christophe |
the | chinesische |
EN The riderby Christophe Lehénafffrom
DE Die alte Dame am Strandvon Matthieu Camille COLINab
inglês | alemão |
---|---|
the | die |
EN The riders 2by Christophe Lehénafffrom
DE Die Bucht von Mont Saint Michel - Manchevon Archives Ouest-France - Stéphane Geufroiab
inglês | alemão |
---|---|
by | von |
the | die |
EN French designer Christophe Delcourt reveals how nature inspires him to create furniture that breathes rhythm and movement into the home.
DE Inspiriert von der Natur kreiert der französische Designer Christophe Delcourt Möbelstücke, die Leben und Bewegung ins Zuhause bringen.
inglês | alemão |
---|---|
designer | designer |
inspires | inspiriert |
movement | bewegung |
christophe | christophe |
nature | natur |
the | französische |
home | zuhause |
that | leben |
french | der |
to | ins |
and | und |
EN A second guitarist Christophe augmented the band in 1997 and later Steven… read more
DE Seine Texte greifen überwiegend die Praktiken verschiedener Ma… mehr erfahren
EN Christophe Beck · Go to track page
DE Christophe Beck · Zur Titelseite
inglês | alemão |
---|---|
to | zur |
christophe | christophe |
EN Christophe Beck music, videos, stats, and photos | Last.fm
DE Christophe Beck: Musik, Videos, Statistiken und Fotos | Last.fm
inglês | alemão |
---|---|
music | musik |
videos | videos |
stats | statistiken |
and | und |
photos | fotos |
fm | fm |
christophe | christophe |
last | last |
EN Clément Mabi, Jean-Christophe Plantin and Laurence Monnoyer-Smith (ed.)
DE Clément Mabi, Jean-Christophe Plantin und Laurence Monnoyer-Smith (Hrsg.)
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
EN In 2019 French designer Christophe Delcourt worked alongside Minotti to create his sofa collection Daniels
DE 2019 arbeitete der französische Designer Christophe Delcourt mit Minotti zusammen, um seine Sofakollektion Daniels zu entwerfen
inglês | alemão |
---|---|
worked | arbeitete |
christophe | christophe |
designer | designer |
create | entwerfen |
to | zu |
collection | mit |
french | der |
EN Christophe draws inspiration from nature in which soft lines and neutral colours are weaved into his craftsmanship
DE Christophe lässt sich von der Natur inspirieren, indem er weiche Linien und neutrale Farben in seine Handwerkskunst einwebt
inglês | alemão |
---|---|
inspiration | inspirieren |
nature | natur |
soft | weiche |
lines | linien |
neutral | neutrale |
craftsmanship | handwerkskunst |
christophe | christophe |
in | in |
and | und |
from | von |
his | er |
are | sich |
EN Minotti invited Christophe to join them at the opening of their new Seahouse in Andratx, in which they collaborated with interior designers Terraza Balear
DE Als Ehrengast wurde Christophe von Minotti zur Eröffnung des neuen Seahouse in Andratx eingeladen, bei dem auch die Innenarchitekten von Terraza Balear mitwirkten
inglês | alemão |
---|---|
invited | eingeladen |
new | neuen |
andratx | andratx |
christophe | christophe |
opening | eröffnung |
in | in |
to | auch |
of | von |
EN The Seahouse, given its use of smooth architecture, aligns with Christophe’s style which he says is largely inspired by nature
DE Die ausgewogene Architektur des Seahouse harmoniert perfekt mit Christophes Stil, der, wie er sagt, weitestgehend von der Natur inspiriert ist
inglês | alemão |
---|---|
architecture | architektur |
style | stil |
largely | weitestgehend |
inspired | inspiriert |
nature | natur |
he | er |
says | sagt |
with | mit |
EN Guest designer Christophe Delcourt and co-CEO Renato Minotti kicked off the evening at Minotti Talks where they discussed their design ideas in detail.
DE Eine mit Spannung erwartete Veranstaltung für Design- und Architekturfreunde.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
design | design |
the | eine |
in | mit |
EN In other words, when he receives all 533 separate components produced in-house within the Manufacture, Christophe embarks on an extremely long, skilful and meticulous task
DE Das bedeutet, dass Christophe, sobald er die 533 in der Manufaktur gefertigten Teile einzeln erhält, eine langwierige, komplizierte und minutiöse akribische Arbeit erwartet
inglês | alemão |
---|---|
he | er |
receives | erhält |
components | teile |
manufacture | manufaktur |
task | arbeit |
christophe | christophe |
in | in |
when | sobald |
separate | eine |
and | und |
the | der |
EN As Christophe explains: "The greatest difficulty lies is assembling the sapphire crystals of which the gongs are made
DE «Die größte Herausforderung besteht in der Montage des Glases mit den integrierten Klangfedern
inglês | alemão |
---|---|
greatest | größte |
the | den |
of | der |
EN When he perceives the first beat at the heart of the movement, Christophe knows he has accomplished far more than a mere piece of work.
DE Wenn Christophe das erste Ticken im Herzen des Uhrwerks vernimmt, weiß er, dass er weit mehr als nur eine Arbeit erledigt hat.
inglês | alemão |
---|---|
heart | herzen |
christophe | christophe |
he | er |
far | weit |
more | mehr |
mere | nur |
work | arbeit |
has | hat |
piece | das |
when | wenn |
the | weiß |
the first | erste |
EN Jean-Christophe Spinosi and Philippe Jaroussky
DE Jean-Christophe Spinosi und Philippe Jaroussky
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
philippe | philippe |
EN Jean-Christophe Spinosi and Philippe Jaroussky in conversation with Solène Kermarrec
DE Jean-Christophe Spinosi und Philippe Jaroussky im Gespräch mit Solène Kermarrec
inglês | alemão |
---|---|
philippe | philippe |
with | mit |
and | und |
conversation | gespräch |
EN Among other things, steel is one of the raw materials whose prices have risen massively (Photo by Christophe Dion on Unsplash)
DE Stahl gehört unter anderem zu den Rohstoffen, deren Preise massiv angestiegen sind
inglês | alemão |
---|---|
steel | stahl |
prices | preise |
massively | massiv |
raw materials | rohstoffen |
the | den |
Mostrando 50 de 50 traduções