EN Jens Weimar, Chief Marketing Officer (CMO), is responsible for the departments Marketing and Sales at PRODYNA
EN Jens Weimar, Chief Marketing Officer (CMO), is responsible for the departments Marketing and Sales at PRODYNA
DE Jens Weimar, Chief Marketing Officer (CMO), ist bei PRODYNA verantwortlich für die Ressorts Marketing und Sales
inglês | alemão |
---|---|
jens | jens |
weimar | weimar |
cmo | cmo |
prodyna | prodyna |
chief | chief |
responsible | verantwortlich |
marketing | marketing |
sales | sales |
is | ist |
and | und |
for | für |
the | die |
at | bei |
EN As of August 1, 2019 Jens Niessner takes over the task of a Member of the Executive Board Finance, Controlling and Mergers & Acquisitions. With is appointment, NETZSCH Group is now headed by Moritz NETZSCH and Jens Niessner
DE Seit August 2019 steht Jens Niessner der NETZSCH-Gruppe als Geschäftsführer für die Ressorts Finanzen, Controlling und M+A vor und führt das Unternehmen somit gemeinsam mit Moritz NETZSCH
inglês | alemão |
---|---|
august | august |
jens | jens |
executive | geschäftsführer |
finance | finanzen |
netzsch | netzsch |
moritz | moritz |
controlling | controlling |
a | a |
is | steht |
group | gruppe |
task | unternehmen |
as | als |
of | seit |
and | und |
with | mit |
board | für |
EN Dark times in Europe, the world is just starting to recover from the major global economic crisis, the Weimar Republic has collapsed, National Socialism is gaining momentum in Germany
DE Düstere Zeiten in Europa, die große Weltwirtschaftskrise ist gerade überwunden, die Weimarer Republik ist gescheitert, der Nationalsozialismus gewinnt in Deutschland immer mehr Zulauf
inglês | alemão |
---|---|
times | zeiten |
republic | republik |
europe | europa |
in | in |
germany | deutschland |
is | ist |
major | große |
the | der |
EN Exactly 90 years ago Weimar saw the foundation of the institution which more than any other influenced the architecture, design and art of the twentieth century.
DE Vor genau 90 Jahren wurde in Weimar die Institution gegründet, die wie keine andere die Architektur, das Design und die Kunst im 20. Jahrhundert geprägt hat.
inglês | alemão |
---|---|
weimar | weimar |
foundation | gegründet |
institution | institution |
century | jahrhundert |
years | jahren |
architecture | architektur |
art | kunst |
design | design |
and | und |
exactly | genau |
other | andere |
of | vor |
EN Maximilian Schmahl studied at the Bauhaus University Weimar and designs since 2013 for various international companies such as Alessi, Offecct, Nomess Copenhagen, Ligne Roset and Skagerak
DE Maximilian Schmahl studierte an der Bauhaus Universität Weimar und entwirft seit 2013 für diverse internationale Unternehmen wie Alessi, Offecct, Nomess Copenhagen, LigneRoset und Skagerak
inglês | alemão |
---|---|
studied | studierte |
university | universität |
weimar | weimar |
various | diverse |
international | internationale |
designs | entwirft |
companies | unternehmen |
and | und |
for | seit |
EN Bauhaus Exhibition Weimar, 1923
DE Bauhaus Ausstellung Weimar, 1923
inglês | alemão |
---|---|
exhibition | ausstellung |
weimar | weimar |
EN She currently splits her time between graduate studies (Media Environments) at the Bauhaus University, Weimar, and a Berlin-based art practice at Lacuna Lab, an art and technology collective she co-founded in 2015
DE Derzeit teilt sie ihre Zeit zwischen einem Studium (Media Environments) an der Bauhaus-Universität Weimar und einer in Berlin ansässigen Kunstpraxis bei Lacuna Lab, einem Kunst- und Technologiekollektiv, das sie 2015 mitbegründet hat
inglês | alemão |
---|---|
splits | teilt |
studies | studium |
media | media |
university | universität |
weimar | weimar |
art | kunst |
lab | lab |
environments | environments |
berlin | berlin |
currently | derzeit |
time | zeit |
and | und |
in | in |
between | zwischen |
an | an |
a | einer |
the | der |
at | bei |
EN The publishing house Ullstein & Co. becomes Ullstein AG. Significant photographers of the Weimar Republic contribute to the Ullstein titles. Their photos made their way into the archive and are still available today.
DE Aus dem Verlag Ullstein & Co. wird die Ullstein AG. Bedeutende Fotografen der Weimarer Republik arbeiten für die Ullstein-Titel. Ihre Fotografien gelangen in das Bildarchiv und stehen bis heute zur Verfügung.
inglês | alemão |
---|---|
publishing | verlag |
co | co |
ag | ag |
significant | bedeutende |
photographers | fotografen |
republic | republik |
titles | titel |
amp | amp |
photos | fotografien |
and | und |
today | heute |
house | in |
EN Photography in the Weimar Republic
DE Fotografie in der Weimarer Republik
inglês | alemão |
---|---|
photography | fotografie |
in | in |
republic | republik |
the | der |
EN Photography in the Weimar Republic in Oberhausen | Drupal
DE Fotografie in der Weimarer Republik in Oberhausen | Axel Springer Syndication
inglês | alemão |
---|---|
photography | fotografie |
in | in |
republic | republik |
the | der |
EN The photographic collection Ullstein in Berlin with more than 150 exhibits in the exhibition Photography in the Weimar Republic in the LVR-Industriemuseum Oberhausen, Peter-Behrens-Bau, 23.01.2022 - 29.01.2022
DE „... das Leben in Bildern sehen“
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
than | das |
EN She currently splits her time between graduate studies (Media Environments) at the Bauhaus University, Weimar, and a Berlin-based art practice at Lacuna Lab, an art and technology collective she co-founded in 2015
DE Derzeit teilt sie ihre Zeit zwischen einem Studium (Media Environments) an der Bauhaus-Universität Weimar und einer in Berlin ansässigen Kunstpraxis bei Lacuna Lab, einem Kunst- und Technologiekollektiv, das sie 2015 mitbegründet hat
inglês | alemão |
---|---|
splits | teilt |
studies | studium |
media | media |
university | universität |
weimar | weimar |
art | kunst |
lab | lab |
environments | environments |
berlin | berlin |
currently | derzeit |
time | zeit |
and | und |
in | in |
between | zwischen |
an | an |
a | einer |
the | der |
at | bei |
EN Photography in the Weimar Republic
DE Fotografie in der Weimarer Republik
inglês | alemão |
---|---|
photography | fotografie |
in | in |
republic | republik |
the | der |
EN Dark times in Europe, the world is just starting to recover from the major global economic crisis, the Weimar Republic has collapsed, National Socialism is gaining momentum in Germany
DE Düstere Zeiten in Europa, die große Weltwirtschaftskrise ist gerade überwunden, die Weimarer Republik ist gescheitert, der Nationalsozialismus gewinnt in Deutschland immer mehr Zulauf
inglês | alemão |
---|---|
times | zeiten |
republic | republik |
europe | europa |
in | in |
germany | deutschland |
is | ist |
major | große |
the | der |
EN Cultural institutions (e.g. Shakespeare-Gesellschaft, Weimar: 1864 to now)
DE Körperdarstellungen in der Literatur (insbesondere im 20. Jahrhundert)
EN with Prof. Gabu Heindl, architect, Vienna/Nuremberg; Prof. Lisa Vollmer, urbanist, Berlin/Weimar; Gabriele Nießen, State Councilor for Urban Development and Housing, Bremen. Bremen Urban Dialogue Venue: b.zb Bremen Center for Building Culture
DE mit Prof. Gabu Heindl, Architektin, Wien/Nürnberg; Prof. Lisa Vollmer, Urbanistin, Berlin/Weimar; Gabriele Nießen, Staatsrätin für Stadtentwicklung und Wohnungsbau, Bremen Bremer Stadtdialog Ort: b.zb Bremer Zentrum für Baukultur
inglês | alemão |
---|---|
prof | prof |
vienna | wien |
nuremberg | nürnberg |
lisa | lisa |
berlin | berlin |
weimar | weimar |
gabriele | gabriele |
b | b |
center | zentrum |
urban development | stadtentwicklung |
bremen | bremen |
and | und |
with | mit |
for | für |
venue | ort |
EN Buchenwald Memorial near Weimar
DE Gedenkstätte Buchenwald, bei Weimar
inglês | alemão |
---|---|
near | bei |
weimar | weimar |
EN In 1937, the SS constructed the Buchenwald concentration camp on Ettersberg hill near Weimar, the city of Goethe and Schiller
DE 1937 errichtete die SS das Konzentrationslager Buchenwald auf dem Ettersberg bei Weimar, der Stadt Goethes und Schillers
inglês | alemão |
---|---|
ss | ss |
weimar | weimar |
city | stadt |
and | und |
EN Founded by Walter Gropius it was located in Weimar and later in Dessau
DE Gegründet von Walter Gropius hatte es seinen Sitz in Weimar, später in Dessau
inglês | alemão |
---|---|
walter | walter |
weimar | weimar |
founded | gegründet |
it | es |
was | hatte |
in | in |
later | später |
by | von |
EN International experts who can prevent this from happening receive training at the master's degree course in 'Natural Hazards and Risks in Structural Engineering' at the Bauhaus-Universität Weimar
DE Internationale Fachleute, die das verhindern können, werden im Masterstudiengang „Natural Hazards and Risks in Structural Engineering“ an der Bauhaus-Universität Weimar ausgebildet
inglês | alemão |
---|---|
international | internationale |
experts | fachleute |
prevent | verhindern |
natural | natural |
engineering | engineering |
weimar | weimar |
can | können |
in | in |
and | die |
receive | der |
EN The first building that put the Bauhaus ideas into practice was also in this university city near Weimar: the Jena City Theatre (1921/22)
DE In der nahe Weimar gelegenen Universitätsstadt wurde auch das erste Bauwerk realisiert, bei dem die Ideen des Bauhauses zum Tragen kamen: das Jenaer Stadttheater (1921/22)
inglês | alemão |
---|---|
weimar | weimar |
building | bauwerk |
also | auch |
the first | erste |
in | in |
ideas | ideen |
was | wurde |
EN Weimar Triangle: An encounter between school students from Poland, France and Germany
DE Weimarer Dreieck: Begegnung von Schülern aus Polen, Frankreich und Deutschland
inglês | alemão |
---|---|
triangle | dreieck |
encounter | begegnung |
students | schülern |
poland | polen |
france | frankreich |
germany | deutschland |
and | und |
from | aus |
EN What connects countries in Europe, and how do they differ? This was the issue tackled by 16 young people from Poland, France and Germany on the international school student project entitled “Weimar Triangle
DE Was verbindet und was unterscheidet Länder in Europa? Damit beschäftigten sich 16 Jugendliche aus Polen, Frankreich und Deutschland beim internationalen Schülerprojekt „Weimarer Dreieck
EN For ZfA, the Central Office for Schools Abroad, cross-border networking of the PASCH schools was one of the goals of the “Weimar Triangle” project
DE Für die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) war auch die länderübergreifende Vernetzung von PASCH-Schulen ein Ziel des Projekts „Weimarer Dreieck“
EN They apply for a two- to three-week stay in Haifa and Weimar
DE Sie bewerben sich für einen zwei- bis dreiwöchigen Aufenthalt in Haifa und Weimar
inglês | alemão |
---|---|
stay | aufenthalt |
haifa | haifa |
weimar | weimar |
in | in |
and | und |
a | einen |
for | für |
apply for | bewerben |
EN Born 22 July 1920 in Mosbach, Germany. Studied at the Hochschule für Grafik and Buchkunst in Leipzig from 1945 to 1949. After teaching in Weimar and Leipzig, he became a freelance book designer and graphic artist in 1957.
DE Geboren am 22. Juli 1920 in Mosbach. Studium an der Hochschule für Grafik und Buchkunst in Leipzig von 1945–1949. Nach Lehrtätigkeit in Weimar und Leipzig, ab 1957 freischaffend tätig als Buchgestalter und Graphiker.
inglês | alemão |
---|---|
born | geboren |
july | juli |
leipzig | leipzig |
weimar | weimar |
graphic | grafik |
für | für |
in | in |
and | und |
after | nach |
a | von |
EN Besides, she is doing her PhD at the Bauhaus University in Weimar investigating how the creative community should and could positively influence AI development
DE Nebenbei promoviert sie an der Bauhaus-Universität in Weimar und untersucht, wie die Kreativ-Community die KI-Entwicklung positiv beeinflussen sollte und könnte
inglês | alemão |
---|---|
university | universität |
weimar | weimar |
creative | kreativ |
community | community |
positively | positiv |
influence | beeinflussen |
ai | ki |
development | entwicklung |
in | in |
could | könnte |
should | sollte |
besides | und |
the | der |
how | wie |
EN In the politically turbulent era of the Weimar Republic, Robert Bosch wanted more than ever to play his part in promoting a basic understanding of democracy
DE Robert Bosch war es wichtig, dass gerade in der politisch instabilen Zeit der Weimarer Republik die Menschen ein demokratisches Verständnis entwickelten
inglês | alemão |
---|---|
politically | politisch |
republic | republik |
robert | robert |
bosch | bosch |
understanding | verständnis |
in | in |
era | zeit |
a | ein |
EN Robert Bosch took a lively interest in the politics of the Weimar Republic, meeting political greats such as Reich President Paul von Hindenburg, as here at the Berlin Motor Show in 1931.
DE Robert Bosch nahm regen Anteil an der Politik der Weimarer Republik und traf dabei auf Politikgrößen wie Reichspräsident Paul von Hindenburg, wie hier auf der Berliner Automobilausstellung 1931.
inglês | alemão |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
republic | republik |
paul | paul |
berlin | berliner |
politics | politik |
von | von |
here | hier |
show | an |
EN Nancy Richter completed an interdisciplinary study program at the Bauhaus-Universität Weimar and at the Università degli Studi di Siena (Italy) encompassing Media Studies, Cultural Theory and Media Management
DE Nancy Richter studierte Medienkultur und Medienmanagement an der Bauhaus-Universität Weimar und an der Università degli Studi di Siena (Italien)
inglês | alemão |
---|---|
weimar | weimar |
degli | degli |
di | di |
italy | italien |
an | an |
the | der |
and | und |
EN She completed her PHD in the field of Economics and Social Sciences at the Bauhaus-Universität Weimar and deepened her studies in the history of modern management at the University of St
DE Sie promovierte in den Wirtschafts- und Sozialwissenschaften an der Bauhaus-Universität Weimar und vertiefte Ihre Studien zur Geschichte des modernen Managements an der University of St
inglês | alemão |
---|---|
weimar | weimar |
studies | studien |
history | geschichte |
modern | modernen |
management | managements |
st | st |
in | in |
of | of |
social sciences | sozialwissenschaften |
and | und |
university | universität |
the | den |
EN Steiner also completed a study of Goethe?s morphological writings, and was in Weimar between 1890 and 1897 to contribute to the publishing of Goethe?s complete works
DE Zwischen 1890 und 1897 war er in Weimar als Mitarbeiter an der großen Goethe-Ausgabe tätig, wobei er die Edition der Farbenlehre betreute, für welche er auch das Vorwort verfaßte und die Anmerkungen redigierte
inglês | alemão |
---|---|
weimar | weimar |
works | tätig |
in | in |
was | war |
between | zwischen |
and | und |
EN Bleak times in Europe, the major global economic crisis is just behind us, the Weimar Republic has failed and national socialism is gaining momentum in Germany
DE Düstere Zeiten in Europa, die große Weltwirtschaftskrise ist gerade überwunden, die Weimarer Republik ist gescheitert, der Nationalsozialismus gewinnt in Deutschland immer mehr Zulauf
inglês | alemão |
---|---|
times | zeiten |
in | in |
republic | republik |
europe | europa |
germany | deutschland |
just | gerade |
major | große |
is | ist |
the | der |
EN Research Association Marbach Weimar Wolfenbüttel
DE Forschungsverbund Marbach Weimar Wolfenbüttel
inglês | alemão |
---|---|
weimar | weimar |
EN Confidentiality manager of the Jena/Weimar regional group
DE Vertrauensmanager der Regionalgruppe Jena/Weimar
EN Google is a powerful search tool, but many of us don’t tap into its full potential. Search operators are the secret to how to google right. Jens Fauldrath from get:traction and Seokratie’s Julian Dziki share some practical tips.
DE Google ist ein starkes Recherchetool, dessen Funktionsumfang nur die wenigsten wirklich ausreizen. Richtig googeln bedeutet, Suchoperatoren zu nutzen. Jens Fauldrath von get:traction und Julian Dziki von Seokratie geben dazu praktische Tipps.
inglês | alemão |
---|---|
tap | nutzen |
jens | jens |
practical | praktische |
powerful | starkes |
get | get |
tips | tipps |
to | bedeutet |
and | und |
is | ist |
a | ein |
of | von |
EN Jens Bothe is the Director Global Consulting for OTRS AG and is responsible for advising our customers. With his team, he ensures that customers in any industry can use OTRS optimally.
DE Jens Bothe ist Director Global Consulting bei der OTRS AG und ist für die Beratung unserer Kunden verantwortlich. Mit seinem Team stellt er sicher, dass Kunden aus allen Branchen OTRS optimal nutzen können.
inglês | alemão |
---|---|
jens | jens |
global | global |
otrs | otrs |
ag | ag |
industry | branchen |
optimally | optimal |
responsible | verantwortlich |
customers | kunden |
team | team |
director | director |
he | er |
can | können |
consulting | consulting |
and | und |
ensures | sicher |
that | dass |
the | stellt |
with | mit |
for | für |
use | nutzen |
EN Jens Bothe has been with OTRS AG for over 12 years and has more than 15 years of experience with the software.
DE Jens Bothe arbeitet seit über 12 Jahren für die OTRS AG und hat mehr als 15 Jahre Erfahrung mit der Software.
inglês | alemão |
---|---|
jens | jens |
otrs | otrs |
ag | ag |
experience | erfahrung |
software | software |
more | mehr |
with | mit |
years | jahre |
has | hat |
and | und |
EN Furthermore, Jens Bothe understands how to integrate technological know-how into his consulting approach and to convey it in a transparent and comprehensible way
DE Darüber hinaus versteht es Jens Bothe, technologisches Know-how in seinen Beratungsansatz zu integrieren und transparent und verständlich zu vermitteln
inglês | alemão |
---|---|
jens | jens |
understands | versteht |
transparent | transparent |
comprehensible | verständlich |
it | es |
integrate | integrieren |
and | und |
in | in |
convey | vermitteln |
to | zu |
EN In his spare time, Jens Bothe works as a volunteer director and instructor in the DLRG (German Life Saving Society).
DE In seiner Freizeit arbeitet Jens Bothe als ehrenamtlicher Direktor und Dozent in der DLRG.
inglês | alemão |
---|---|
jens | jens |
works | arbeitet |
director | direktor |
instructor | dozent |
spare time | freizeit |
in | in |
and | und |
as | als |
german | der |
EN Iratxe García Pérez and Jens Geier: “German elections send clear signal for a strengthening of the progressive agenda in Europe!”
DE Es gibt keine „sicheren Höchstwerte“ für Asbest – S&D Fraktion drängt EU-Kommission zu einem ehrgeizigen ersten Schritt in Richtung Vision Null
EN Dr. Hanns-Peter Ohl left the NETZSCH Group as per end of 2018. Jens Niessner has taken on the role of the CFO on an interim basis
DE Dr. Hanns-Peter Ohl scheidet per Ende 2018 aus der Geschäftsführung der Erich NETZSCH GmbH & Co. Holding KG aus. Jens Niessner wird zum Interimsgeschäftsführer/CFO ernannt
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
netzsch | netzsch |
jens | jens |
cfo | cfo |
end | ende |
the | wird |
of | der |
EN Paul Netzsch has been appointed Member of the Executive Board of Erich NETZSCH GmbH & Co. Holding KG as per April 1, 2020. Along with his brother Moritz Netzsch and Jens Niessner, they will manage the NETZSCH Group as a three-member body.
DE Paul Netzsch erweitert zum 01.04.2020 die Geschäftsführung der Erich NETZSCH GmbH & Co. Holding KG. Als Dreierspitze führt er zusammen mit seinem Bruder Moritz Netzsch und Jens Niessner die NETZSCH-Gruppe.
inglês | alemão |
---|---|
paul | paul |
netzsch | netzsch |
erich | erich |
gmbh | gmbh |
co | co |
kg | kg |
brother | bruder |
moritz | moritz |
jens | jens |
amp | amp |
holding | holding |
group | gruppe |
as | als |
and | und |
with | zusammen |
EN Jens Niessner confirmed as CFO of the NETZSCH Group effective 1 August 2019
DE Jens Niessner als CFO der NETZSCH-Gruppe per 01.08.2019 bestätigt
inglês | alemão |
---|---|
jens | jens |
confirmed | bestätigt |
netzsch | netzsch |
group | gruppe |
cfo | cfo |
as | als |
EN Selb – On 1 August 2019, the NETZSCH Group, headquartered in Selb named Diplom-Kaufmann Jens Niessner to the permanent position of Member of the Executive Board for Finance, Controlling and M+A
DE Selb – Der NETZSCH-Gruppe mit Hauptsitz in Selb steht zum 01.08.2019 Diplom-Kaufmann Jens Niessner dauerhaft als Geschäftsführer für die Ressorts Finanzen, Controlling und M+A vor
EN Roland Berg and Jens-Thomas Hönow founded The Final Candidate GmbH in 2006 after their time at DAM manufacturer Canto
DE Roland Berg und Jens-Thomas Hönow gründeten nach Ihrer Zeit beim DAM-Hersteller Canto im Jahr 2006 die The Final Candidate GmbH
inglês | alemão |
---|---|
roland | roland |
berg | berg |
founded | gründeten |
gmbh | gmbh |
manufacturer | hersteller |
canto | canto |
candidate | candidate |
time | zeit |
final | final |
and | und |
EN Ryte appoints Dr. Jens Mittnacht as new CFO and COO
DE Ryte ernennt Dr. Jens Mittnacht zum neuen CFO und COO
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
appoints | ernennt |
dr | dr |
jens | jens |
new | neuen |
cfo | cfo |
and | und |
as | zum |
EN Fucked Jens ass with his big uncut at the window and cum inside at Gay0Day
DE Gefickt Jens Arsch mit seinem großen ungeschnittenen Fenstern und Sperma am Gay0Day
inglês | alemão |
---|---|
fucked | gefickt |
jens | jens |
ass | arsch |
window | fenstern |
at the | am |
and | und |
big | großen |
with | mit |
the | day |
EN Directions Contact person Jens Schüren
DE Anfahrt Ansprechpartner Jens Schüren
inglês | alemão |
---|---|
directions | anfahrt |
jens | jens |
contact person | ansprechpartner |
EN Hand-over in Lyon – Markus Luthe will succeed Jens Zimmer Christensen as President of the Hotelstars Union
DE Stabübergabe in Lyon – Markus Luthe wird Nachfolger von Jens Zimmer Christensen als Präsident der Hotelstars Union
Mostrando 50 de 50 traduções