EN Don't miss the promotions, and remember, if you want an accommodation in Carpathian Foothills, we are the best choice! Carpathian Foothills private rooms, accommodation Carpathian Foothills for every budget
EN Don't miss the promotions, and remember, if you want an accommodation in Carpathian Foothills, we are the best choice! Carpathian Foothills private rooms, accommodation Carpathian Foothills for every budget
DE Verpassen Sie nicht die Aktionsangebote - Achtung, Übernachtung in der Region Karpatenvorland nur mit uns! Karpatenvorland Zimmer, Übernachtung Karpatenvorland preisgünstig
inglês | alemão |
---|---|
miss | verpassen |
rooms | zimmer |
in | in |
dont | nicht |
private | der |
want | sie |
we | uns |
EN Accommodations Carpathian Foothills, you are looking for accommodation in Carpathian Foothills via social networking tourist site e-turysta.com
DE Übernachtung Karpatenvorland, Suchen Sie Übernachtungsmöglichkeiten in der Region Karpatenvorland im sozialen Webdienst für Touristen e-turysta.de
inglês | alemão |
---|---|
tourist | touristen |
site | region |
in | in |
you | sie |
for | für |
looking | suchen |
networking | sozialen |
EN Private rooms in Carpathian Foothills, private lodgings, cheap accommodation in Carpathian Foothills and other inexpensive proposals to spend a weekend
DE Zimmer in der Region Karpatenvorland, Privatquertiere, Kostengünstig übernachten Karpatenvorland und andere preisgünstige Angebote für Wochenende
inglês | alemão |
---|---|
cheap | kostengünstig |
inexpensive | preisgünstige |
proposals | angebote |
weekend | wochenende |
rooms | zimmer |
in | in |
other | andere |
private | der |
and | und |
EN For those wishing to explore Carpathian Foothills in some more luxurious conditions, we offer accommodations in Carpathian Foothills in luxury apartments and best hotels
DE Für Personen, welche Karpatenvorland in luxuriösen Bedingungen besuchen möchten, bieten wir Übernachtung in der Region Karpatenvorland in luxuriösen Appartements und besten Hotels an
inglês | alemão |
---|---|
conditions | bedingungen |
apartments | appartements |
hotels | hotels |
explore | besuchen |
in | in |
best | besten |
offer | bieten |
and | und |
for | für |
luxury | luxuriösen |
EN Carpathian Foothills accommodations and cheap private rooms in Carpathian Foothills
DE Karpatenvorland Übernachtung und preisgünstige Zimmer in der Region Karpatenvorland
inglês | alemão |
---|---|
rooms | zimmer |
in | in |
and | und |
private | der |
EN Private rooms in Carpathian Foothills, private lodgings, e-turysta.com provides you with recent attractive ideas for accommodation in Carpathian Foothills
DE Zimmer in der Region Karpatenvorland, Privatquertiere, Der Webdienst e-turysta.de liefert Ihnen aktuelle und attraktive Angebote über Übernachtung in der Region Karpatenvorland
inglês | alemão |
---|---|
recent | aktuelle |
attractive | attraktive |
rooms | zimmer |
private | der |
in | in |
provides | liefert |
ideas | angebote |
you | und |
EN Like the foothills of the Alps, the foothills of the Alps are separated by the high Alps and are divided into the west and north of Vorarlberg and parts of Salzburg, Upper and Lower Austria
DE Das Alpenvorland ist wie die Voralpen durch die Hochalpen getrennt und unterteilt sich in den Westen und Norden Vorarlbergs sowie Teile Salzburgs, Ober- und Niederösterreichs
inglês | alemão |
---|---|
separated | getrennt |
divided | unterteilt |
west | westen |
north | norden |
parts | teile |
austria | österreichs |
and | und |
the | den |
EN Tucked into the forested foothills of the Southern Alps, the cosy township of Fox Glacier is geared up for glacier walks, hikes and flights.
DE Zwischen den bewaldeten Ausläufern der Southern Alps liegt Fox Glacier. Hier gibt es Gelegenheit zu Wanderungen und Rundflügen rund um den Gletscher.
inglês | alemão |
---|---|
alps | alps |
southern | southern |
fox | fox |
glacier | glacier |
and | und |
for | um |
is | liegt |
hikes | wanderungen |
the | den |
of | der |
EN The offers for guest rooms in the mountains, at the foothills, at the seaside or by the lakes
DE Gästezimmerangebote: Gebirgsvorland, am Meer oder auf Seegebieten
inglês | alemão |
---|---|
seaside | meer |
or | oder |
at the | am |
the | auf |
EN Our wooden manor house is located in a picturesque village at the foot of the Tatra Mountains, in the area of Foothills Gubałowskie. About 15 minutes' drive from the center of Zakopane. We have two quadruple rooms (8 beds) From the windows of…
DE Unser Holzherrenhaus liegt in einem malerischen Dorf am Fuß des Tatra, in der Nähe von Vorberg Gubałowskie entfernt. Etwa 15 Autominuten vom Zentrum von Zakopane. Wir haben zwei Vierbettzimmer (8 Betten) können aus den Fenstern der Gebäude…
EN Villa Olenka offers accommodation in Krynica. Olenka villa is located in a quiet, charming place Krynica, at the foothills of the Park. We have 8 rooms 2 personal. Each room has: - TV - balcony overlooking the forest and brook. At disposal: - garden…
DE Olenka villa bietet Unterkunft in Krynica. Olenka Villa befindet sich in einer ruhigen, charmanten Ort Krynica, am Fuße des Parks. Wir haben 4 Zimmer, 2 Personen-und Zwei-Zimmer-Suiten (mit Küche und Bad) Jedes Zimmer verfügt über: - TV - einen…
EN Accommodations Carpathian Foothills - Podkarpacie
DE Übernachtung Karpatenvorland - Podkarpacie
EN Accommodations Carpathian Foothills, offer of accommodations in all attractive tourist towns and main cities in the region
DE Übernachtung Karpatenvorland, Unterkunftsmöglichkeiten in allen touristisch attraktiven Orten und wichtigsten Städten der Region
inglês | alemão |
---|---|
attractive | attraktiven |
main | wichtigsten |
region | region |
and | und |
in | in |
all | allen |
the | orten |
of | der |
EN rooming houses Carpathian Foothills
DE Privatquertiere Karpatenvorland
EN staff accommodation Carpathian Foothills
DE Unterkunft für Mitarbeiter Karpatenvorland
inglês | alemão |
---|---|
staff | mitarbeiter |
accommodation | unterkunft |
EN dormitories, school boarding houses Carpathian Foothills
DE Studentenheime, Schülerwohnheime Karpatenvorland
EN Our accommodation database in Carpathian Foothills contains offers from every district of the city
DE Unsere Datenbank umfasst Übernachtungsangebote in der Region Karpatenvorland aus allen Stadtvierteln
inglês | alemão |
---|---|
database | datenbank |
contains | umfasst |
our | unsere |
in | in |
district | region |
from | aus |
EN Thanks to our advanced search you can find accommodation in Carpathian Foothills that will live up to all your expectations.
DE Mit unserer Suchmaschine mit erweiterten Suchfunktionen finden Sie Übernachtung in der Region Karpatenvorland, die alle Ihre Anforderungen erfüllt.
inglês | alemão |
---|---|
expectations | anforderungen |
search | suchmaschine |
find | finden |
in | in |
your | ihre |
you | sie |
all | alle |
EN Located on the Vistula River, in the area of the Krakowska Gate, Nidziańska Basin and the Zachodniobeskidzkie Foothills
DE Das Hotel liegt an der Weichsel, im Bereich des Krakowska-Tors, des Nidziańska-Beckens und des Zachodniobeskidzkie-Vorgebirges
inglês | alemão |
---|---|
vistula | weichsel |
in the | im |
and | und |
on | an |
EN Wadowice are located in the picturesque area of the western part of the Carpathian Foothills in the valley of the river Skawa. Attractive location allows you to visit cities such as Krakow, Auschwitz, Wieliczka, Zator, Andrychów, Zywiec or Kalwaria…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
EN Zurich’s home mountain treats visitors to superb views over the city as far as the Alpine foothills
DE Der Hausberg Zürichs belohnt mit einer Aussicht über die Stadt bis in die Voralpen.
inglês | alemão |
---|---|
views | aussicht |
city | stadt |
the | der |
EN All kinds of wildlife make their homes in the foothills of Mount Kenya: leopards, rhinos, elephants and dozens of species of birds
DE Verschiedenste Tiere bewohnen die Ausläufer des Mount Kenya: Leoparden, Nashörner, Elefanten und unzählige Arten von Vögeln
inglês | alemão |
---|---|
mount | mount |
leopards | leoparden |
elephants | elefanten |
wildlife | tiere |
birds | die |
kinds | arten |
and | und |
of | von |
the | des |
EN At your disposal are cozy rooms in wood with bathrooms and TV and great views of the Tatras. Our house is located on the so-called Rocky Podhale, positioned on the northern extension of the Foothills Gubałowskiwego in one of the highest places in…
DE Zur Verfügung stehen gemütliche Zimmer mit Holz Bad und TV und einen herrlichen Blick auf die Tatra. Unser Haus befindet sich auf dem sogenannten Rocky Podhale, positioniert auf der nördlichen Verlängerung der Vorberge Gubałowskiwego in einem der…
EN Welcome to the guest rooms Tatarek in Zakopane. Our house is located on the foothills Podhalanska Bachledzkiego Peak, away from the center of Krupówki 1500m. Going Broniewskiego walk across the street, where you can admire the panorama of the…
DE Willkommen auf der Gästezimmer TATAREK in Zakopane. Unser Haus liegt am Fuße Podhalanska Bachledzkiego Peak, weg vom Zentrum von Krupówki 1500m. Gehen Broniewskiego über die Straße gehen, in dem Sie das Panorama der Hohen Tatra bewundern können…
EN Modern guest house dedicated in September 2016, located in the beautiful scenic area on the foothills Gubałówka. It offers beautiful, comfortable, well-appointed rooms, probably the best in the area. Welcome to the newly opened guest house "On The…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
EN Apartamenty nad Potokiem in the picturesque Leśnica Apartamenty nad potokiem are located in Leśnica - a quiet and extremely picturesque village in the Bukowina Tatrzańska commune, in the Bukovina foothills. Its unusual feature is the natural border…
DE Apartamenty nad Potokiem im malerischen Leśnica Das Apartamenty nad Potokiem befindet sich in Leśnica - einem ruhigen und äußerst malerischen Dorf in der Gemeinde Bukowina Tatrzańska am Fuße der Bukowina. Sein ungewöhnliches Merkmal ist die…
EN Located on the Gubałówskie foothills in Bustryk, Janosik offers basic, heated rooms with a TV set, free Wi-Fi and a private bathroom with a shower. Free private parking is also available. The Janosik is in an area that provides many hiking routes…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
and | deutsch |
EN In the heart of the Alpine Foothills, is an idyllic hotel and business resort.
DE Im Herzen der Alpenausläufer befindet sich ein idyllisches Hotel und Resort für Geschäftsreisende.
inglês | alemão |
---|---|
heart | herzen |
idyllic | idyllisches |
hotel | hotel |
resort | resort |
in the | im |
and | und |
EN Wet and dry woodlands flourish in abundance on the steep and undulating contours of the limestone foothills
DE Auf dem steilen und welligen Relief der Kalkalpenausläufer wachsen reichlich Feucht- und Trockenwälder
inglês | alemão |
---|---|
steep | steilen |
and | und |
EN The course of the Rhine, the wooded outermost foothills of the Jura and a winemaking tradition dating back centuries are the hallmarks of the landscape you’ll find in the north of Switzerland.
DE Der Flusslauf des Rheins, bewaldete Ausläufer des Jura sowie eine jahrhundertealte Weinbautradition prägen die Landschaft ganz im Norden der Schweiz.
inglês | alemão |
---|---|
jura | jura |
landscape | landschaft |
north | norden |
switzerland | schweiz |
in the | im |
a | eine |
EN The nine-hole golf course at the Bürgenstock Resort in the foothills of the Alps boasts enchantingly unique mountain views and makes the perfect place for beginners to try their hand at golf.
DE Der voralpine 9-Loch Platz des Bürgenstock Resorts verzaubert mit seinem einzigartigen Bergpanorama und eignet sich ideal für die ersten Schritte im Golfsport.
inglês | alemão |
---|---|
golf | golfsport |
resort | resorts |
perfect | ideal |
place | platz |
in the | im |
and | und |
the | schritte |
for | für |
of | der |
EN The journey Willisau?Langnau is a stunning ride at the Alpine foothills. Alternating between the sombre fissures of the Napf and the lovely pastures of Emmental and Oberaargau.
DE Die Etappe Willisau?Langnau ist ein umwerfendes Stück Voralpenlandschaft. Es wechselt zwischen den düsteren Schründen des Napfes und den lieblichen Weiden des Emmentales und des Oberaargaus.
inglês | alemão |
---|---|
pastures | weiden |
between | zwischen |
of | stück |
and | und |
is | ist |
a | ein |
the | den |
EN This itinerary along the Orbe plain and the Jura foothills offers the opportunity to have a break in a bucolic setting between vintners' villages and charming hamlets with the extraordinary panorama of the Alps in the background.
DE Diese Velotour durch die Orbe-Ebene zum Jurafuss führt vor einem ausserordentlichen Alpenpanorama durch eine malerische Landschaft mit Winzerdörfern und zauberhaften Ortschaften.
inglês | alemão |
---|---|
plain | ebene |
villages | ortschaften |
and | und |
with | mit |
to | vor |
a | eine |
the | zum |
this | diese |
EN The route leads through the traditional agricultural landscape of the Alpine foothills, still dominated by milk and cheese production.
DE Die Route führt durch die traditionellen Kulturlandschaften der Voralpen, wo auch heute noch Milch und Käse dominieren.
inglês | alemão |
---|---|
route | route |
leads | führt |
traditional | traditionellen |
dominated | dominieren |
milk | milch |
and | und |
cheese | käse |
EN On the Moron ridge stands the Tour de Moron, designed by Mario Botta and built by 700 apprentice bricklayers and stonemasons in 2004. A 30-metre-high vantage tower giving views over the Alpine foothills to the high Alps.
DE Auf dem Rücken des Moron steht seit dem Jahre 2004 der von Mario Botta entworfene und von 700 Maurer- und Steinmetzlehrlingen erbaute Tour de Moron. Ein 30 Meter hoher Aussichtsturm, welcher über die Voralpen bis zu den Hochalpen blicken lässt.
inglês | alemão |
---|---|
stands | steht |
tour | tour |
de | de |
mario | mario |
built | erbaute |
tower | aussichtsturm |
metre | meter |
to | zu |
giving | von |
and | und |
a | ein |
EN Pristine nature and wonderful flora and fauna make your hike around Sulz unforgettable. On the hike one reaches imposing vantage points that offer a magnificent view of the Jura foothills up to the Black Forest, the Vosges Mountains and the Alps.
DE Vom Zugerberg nach Goldau, eine angenehme Wanderung mit Aussicht über den Zugersee, sowie Rigi und Pilatus direkt dahinter.
inglês | alemão |
---|---|
hike | wanderung |
and | und |
the | den |
EN Along the entire Jura, right up to Geneva, the foothills of Freiburg, Saleve
DE Von Basel bis Genf erstreckt sich der Jura. Hangsoaring und Thermik pur!
inglês | alemão |
---|---|
jura | jura |
geneva | genf |
EN The fine farming village and service centre of Erlenbach is nestled among the delightful Simmental landscape in the foothills of the Alps at the feet of the Stockhorn, from where you can enjoy an impressive view of 200 mountain peaks.
DE Das stattliche Bauerndorf und Dienstleistungszentrum Erlenbach ist eingebettet in die reizvolle voralpine Landschaft des Simmentals und liegt am Fusse des Stockhorns, von wo aus man eine beeindruckende Aussicht auf 200 Berggipfel geniesst.
inglês | alemão |
---|---|
nestled | eingebettet |
impressive | beeindruckende |
enjoy | geniesst |
where | wo |
landscape | landschaft |
in | in |
at the | am |
and | und |
at | aussicht |
is | liegt |
mountain | auf |
from | aus |
of | von |
EN The village of Lessoc in the Alpine foothills is located on the right bank of the Saane river in the Gruyère region. This small village is nestled in the well-maintained agricultural land of the Intyamon Valley, at the foot of the peak of Les Millets.
DE Das voralpine Dorf Lessoc liegt am rechten Ufer der Saane im Greyerzerland. Der kleine Ort ist in gut erhaltenem Ackerland im Intyamon Tal eingebettet und befindet sich am Fusse des Gipfels von Les Millets.
inglês | alemão |
---|---|
bank | ufer |
saane | saane |
small | kleine |
nestled | eingebettet |
valley | tal |
foot | fusse |
village | dorf |
at the | am |
in the | im |
in | in |
well | gut |
les | les |
located | befindet |
is | liegt |
EN Nestled amidst the foothills of the Alps in Eastern Switzerland, the retreat for relaxation and recuperation is just an hour?s drive from Zurich
DE Der Rückzugsort für beste Erholung liegt eingebettet in die voralpine Landschaft der Ostschweiz, knapp eine Autostunde von Zürich entfernt
inglês | alemão |
---|---|
nestled | eingebettet |
retreat | rückzugsort |
relaxation | erholung |
eastern switzerland | ostschweiz |
zurich | zürich |
in | in |
for | für |
is | liegt |
of | entfernt |
drive | von |
EN The views over Lake Lugano and the foothills of the Alps are simply sublime even from the pool.
DE Die Aussicht auf den Luganersee und die Ausläufer der Alpen ist – selbst vom Pool aus – einfach grossartig.
inglês | alemão |
---|---|
views | aussicht |
alps | alpen |
pool | pool |
simply | einfach |
over | auf |
and | und |
of | die |
EN Especially the "Gottfried-Keller-Plätzli" in Burghalden and the lakeside path offer beautiful views of the islands of Ufenau, Lützelau and Schönenwirt, and of the foothills of the Glarus and Appenzell Alps.
DE Schöne Aussichten auf die Inseln Ufenau, Lützelau und Schönenwirt und auf die Ausläufer der Glarner- und Appenzelleralpen ergeben sich vor allem auf dem «Gottfried-Keller-Plätzli» in Burghalden oder auf dem Uferweg.
inglês | alemão |
---|---|
beautiful | schöne |
views | aussichten |
islands | inseln |
in | in |
and | und |
especially | vor allem |
EN ollensa’s location nestled in the foothills at the eastern end of the Serra de Tramuntana mountains gives it a sort of eternal feel
DE ie an vielen anderen Orten auf Mallorca dreht sich der Lebensstil in Pollensa um Geselligkeit und Freunde in Bars zu treffen
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
a | freunde |
the | orten |
of | der |
end | zu |
EN Randolf is married with three sons. He loves nature and exercise, which is why he lives at the foothills of the Black Forest. He is also a culture lover.
DE Randolf ist verheiratet und Vater von drei Söhnen. Er liebt Natur und Bewegung, lebt deshalb am Fuße des Schwarzwalds und schätzt Kultur in allen ihren Ausprägungen.
inglês | alemão |
---|---|
married | verheiratet |
exercise | bewegung |
lives | lebt |
he | er |
nature | natur |
at the | am |
and | und |
culture | kultur |
is | ist |
three | drei |
loves | liebt |
of | von |
at | in |
EN Nestled in the foothills of Oregon’s Cascade mountains Bend Oregon is a mecca for outdoor sports and increasingly become a center for foodies and music enthusiasts
DE Am Fuße der Cascade Mountains von Oregon gelegen, ist Bend in Oregon ein Mekka für Outdoor-Sportarten und wird immer beliebter als Treffpunkt für Feinschmecker und Musikliebhaber
inglês | alemão |
---|---|
mountains | mountains |
mecca | mekka |
outdoor | outdoor |
sports | sportarten |
foodies | feinschmecker |
bend | bend |
in | in |
and | und |
a | ein |
the | wird |
EN Far below lie the snowy delights of the gentle Isar valley, the foothills of the Wetterstein and sparkling lakes.
DE Entdecken Sie die tief verschneite, unberührte Natur und gewaltige Panoramen.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
EN To find a bit of elevation, make your way to the foothills just outside Denver
DE Für ein wenig Steigung finde deinen Weg zu den Gebirgsausläufern am Rande von Denver
inglês | alemão |
---|---|
denver | denver |
find | finde |
to | zu |
the | den |
of | von |
EN From the coast to the Alpine foothills, from Saxony to the Saarland, these links inform you about destinations for trips and outings.
DE Von der Küste bis zum Voralpenland, von Sachsen bis zum Saarland informieren diese Links Sie über Ausflugs- und Reiseziele.
inglês | alemão |
---|---|
coast | küste |
saxony | sachsen |
saarland | saarland |
inform | informieren |
destinations | reiseziele |
and | und |
links | links |
EN On the Auerbergland@Venture Route in 3 stages through the foothills of the Alps
DE Auf der Auerbergland@Venture-Route in 3 Etappen durchs Alpenvorland
inglês | alemão |
---|---|
venture | venture |
route | route |
stages | etappen |
in | in |
through | durchs |
EN From the Swabian Alb to Alpine foothills – Heuberg-Allgäu Trail
DE Von der Alb in die Voralpen – Heuberg-Allgäu-Weg
Mostrando 50 de 50 traduções