EN This time, the apps Metasfresh, an open source ERP system, and PaperCut MF, a system for reducing printing costs by tracking and avoiding unnecessary printouts, were in the game. Most votes were caught by Metasfresh!
"avoiding unnecessary printouts" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
avoiding | verhindern vermeiden vermeidet vermeidung |
unnecessary | unnötig unnötige unnötigen überflüssig |
EN This time, the apps Metasfresh, an open source ERP system, and PaperCut MF, a system for reducing printing costs by tracking and avoiding unnecessary printouts, were in the game. Most votes were caught by Metasfresh!
DE Zur Wahl standen dieses Mal die Apps Metasfresh, ein Open Source ERP System, und PaperCut MF, ein System zur Reduktion von Druckkosten durch Tracking und Vermeidung unnötiger Ausdrucke. Die meisten Stimmen gab es für Metasfresh!
inglês | alemão |
---|---|
open | open |
tracking | tracking |
avoiding | vermeidung |
votes | stimmen |
reducing | reduktion |
printing costs | druckkosten |
apps | apps |
erp | erp |
system | system |
the | gab |
this | dieses |
source | source |
and | und |
a | ein |
by | durch |
most | meisten |
for | für |
in | von |
EN This reduces processing time, minimizes transmission errors and makes faxes and printouts unnecessary
DE Das verkürzt die Bearbeitungszeit, minimiert Übertragungsfehler, erspart Faxen und Ausdrucken
inglês | alemão |
---|---|
processing time | bearbeitungszeit |
minimizes | minimiert |
and | und |
this | das |
EN With Document Services such as pull printing, you avoid unnecessary printouts, reducing environmental impact.
DE Mit Document Services wie Pull-Printing vermeiden Sie unnötige Ausdrucke: Sie entlasten so die Umwelt.
inglês | alemão |
---|---|
document | document |
services | services |
avoid | vermeiden |
unnecessary | unnötige |
environmental | umwelt |
you | sie |
with | mit |
as | wie |
EN With Document Services such as Follow-Me-Printing, you avoid unnecessary printouts. You save resources and thus reduce the impact on the environment.
DE Mit Document Workflow arbeiten Sie mit einer effizient betriebenen Druckerflotte. Sie reduzieren Infrastrukturkosten und den Verbrauch von Toner und Papier. Sie schonen Ressourcen und entlasten so die Umwelt.
inglês | alemão |
---|---|
reduce | reduzieren |
resources | ressourcen |
with | mit |
document | document |
and | und |
the | den |
you | sie |
EN This reduces processing time, minimizes transmission errors and makes faxes and printouts unnecessary
DE Das verkürzt die Bearbeitungszeit, minimiert Übertragungsfehler, erspart Faxen und Ausdrucken
inglês | alemão |
---|---|
processing time | bearbeitungszeit |
minimizes | minimiert |
and | und |
this | das |
EN The outdoor cinema is run with a high-brightness projector that has been cleverly hidden, avoiding any wiring or unnecessary disruption in the design.
DE Das Außenkino wird mit einem High-Brightness-Projektor betrieben, der geschickt versteckt wurde, um jegliche Verkabelung oder unnötige Störungen im Design zu vermeiden.
inglês | alemão |
---|---|
projector | projektor |
cleverly | geschickt |
hidden | versteckt |
avoiding | vermeiden |
wiring | verkabelung |
unnecessary | unnötige |
design | design |
in the | im |
or | oder |
with | mit |
the | wird |
that | jegliche |
EN This means avoiding unnecessary downtime. It means optimizing maintenance processes. It means boosting asset reliability. And it means addressing issues proactively, rather than simply reacting after the fact.
DE Das bedeutet, dass unnötige Ausfallzeiten zu vermeiden sind. Es bedeutet, Wartungsprozesse zu optimieren. Es bedeutet, die Zuverlässigkeit von Anlagen zu erhöhen. Und es bedeutet, Probleme proaktiv anzugehen, anstatt hinterher zu reagieren.
inglês | alemão |
---|---|
avoiding | vermeiden |
unnecessary | unnötige |
downtime | ausfallzeiten |
reliability | zuverlässigkeit |
issues | probleme |
proactively | proaktiv |
reacting | reagieren |
asset | anlagen |
it | es |
means | bedeutet |
and | und |
rather than | anstatt |
EN At the same time this solution increases productivity by avoiding unnecessary walking around and makes sending and receiving from any end device possible
DE Gleichzeitig steigert eine zentrale Lösung die Produktivität durch Vermeidung von Laufwegen und durch flexiblen Versand und Empfang von jedem Endgerät aus
inglês | alemão |
---|---|
solution | lösung |
increases | steigert |
productivity | produktivität |
avoiding | vermeidung |
sending | versand |
receiving | empfang |
and | und |
from | aus |
by | durch |
around | von |
EN Run traditional and mobile payments processes in parallel, while avoiding as much as possible the need for duplication of processing infrastructure and creation of unnecessary silos.
DE traditionelle und mobile Zahlungsprozesse parallel zueinander anbieten und dabei versuchen, eine doppelte Verarbeitungsinfrastruktur und unnötige Silos zu vermeiden.
inglês | alemão |
---|---|
traditional | traditionelle |
mobile | mobile |
parallel | parallel |
avoiding | vermeiden |
unnecessary | unnötige |
silos | silos |
and | und |
for | dabei |
of | zu |
the | eine |
EN At the same time this solution increases productivity by avoiding unnecessary walking around and makes sending and receiving from any end device possible
DE Gleichzeitig steigert eine zentrale Lösung die Produktivität durch Vermeidung von Laufwegen und durch flexiblen Versand und Empfang von jedem Endgerät aus
inglês | alemão |
---|---|
solution | lösung |
increases | steigert |
productivity | produktivität |
avoiding | vermeidung |
sending | versand |
receiving | empfang |
and | und |
from | aus |
by | durch |
around | von |
EN If printing strips, the number of prints is doubled, so you get two printouts of each photo taken.
DE Wenn Sie im Streifenformat drucken, verdoppelt sich die Anzahl der Ausdrucke. So bekommen Sie zwei Ausdrucke jedes aufgenommenen Fotos.
inglês | alemão |
---|---|
doubled | verdoppelt |
photo | fotos |
so | so |
printing | |
if | wenn |
number of | anzahl |
EN Every audit by our certification body is accompanied throughout the entire audit by Arena, whether by using search results for the particular area under question or printouts from generated reports.?
DE Bei jedem Audit durch unser Zertifizierungsgremium wird jeder Schritt von Arena begleitet, von der Verwendung von Suchergebnissen für einen bestimmten fraglichen Bereich bis hin zum Ausdrucken der generierten Berichte.“
inglês | alemão |
---|---|
accompanied | begleitet |
arena | arena |
generated | generierten |
audit | audit |
reports | berichte |
our | unser |
particular | bestimmten |
by | von |
every | jeder |
EN For communities there is now the possibility to have their logo automatically placed in the upper right corner in all PDF printouts of the Integreat app
DE Für Kommunen besteht nun die Möglichkeit ihr Logo in allen PDF-Ausdrucken der Integreat-App automatisch oben rechts in der Ecke platzieren zu lassen
inglês | alemão |
---|---|
communities | kommunen |
possibility | möglichkeit |
automatically | automatisch |
corner | ecke |
app | app |
now | nun |
in | in |
logo | logo |
for | für |
to | zu |
the | oben |
of | der |
EN No more problematic feedback using email, PDFs, printouts, and sticky notes
DE Änderungswünsche müssen nicht mehr in Form von E-Mails, PDFs, Ausdrucken und Notizen hin und her geschickt werden
inglês | alemão |
---|---|
pdfs | pdfs |
notes | notizen |
more | mehr |
using | in |
and | und |
no | nicht |
mails |
EN Are 400 printouts really enough?
DE Reichen 400 Ausdrucke tatsächlich aus?
inglês | alemão |
---|---|
really | tatsächlich |
EN No, you can use it as long as the rental lasts: if you finish the 400 printouts, sharingbox will still keep a digital copy of your pictures
DE Nein, Sie können sie bis zum Ende der Mietdauer verwenden: Wenn 400 Fotos ausgedruckt wurden, speichert die sharingbox digitale Kopien Ihrer Bilder
inglês | alemão |
---|---|
finish | ende |
sharingbox | sharingbox |
copy | kopien |
use | verwenden |
no | nein |
if | wenn |
can | können |
pictures | bilder |
a | digitale |
EN Users may download, use and retransmit individual files or content and make printouts for private use only
DE Nutzer können einzelne Dateien oder Inhalte herunterladen, nutzen und weiterübertragen sowie Ausdrucke anfertigen, soweit dies ausschließlich privaten Zwecken dient
inglês | alemão |
---|---|
files | dateien |
content | inhalte |
download | herunterladen |
for | zwecken |
and | und |
or | oder |
users | nutzer |
private | privaten |
individual | einzelne |
use | nutzen |
EN Where previously countless paper printouts were necessary for the joint processing of sensitive data, today SINA Workflow facilitates the work of authorities and organizations.
DE Wo früher unzählige Papierausdrucke zur gemeinsamen Bearbeitung von sensiblen Daten nötig waren, erleichtert SINA Workflow heutzutage die Arbeit von Behörden und Organisationen.
inglês | alemão |
---|---|
countless | unzählige |
necessary | nötig |
joint | gemeinsamen |
sensitive | sensiblen |
facilitates | erleichtert |
authorities | behörden |
sina | sina |
workflow | workflow |
organizations | organisationen |
where | wo |
processing | bearbeitung |
work | arbeit |
data | daten |
and | und |
of | von |
EN Errors are commonplace due to back-and-forth edits using email or printouts.
DE Die Fehlerquote ist hoch, da man sich bei Änderungen auf den Austausch von E-Mails oder auf Ausdrucke verlassen muss.
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
mails |
EN No mistakes are made from back-and-forth edits using email, printouts or sticky notes
DE Fehler aufgrund von Korrekturen, die per E-Mail, Ausdruck oder Haftnotizen ausgetauscht werden, entfallen
inglês | alemão |
---|---|
mistakes | fehler |
or | oder |
are | werden |
and | von |
EN The team used to rely on printouts, which easily became outdated
DE Das Team verließ sich früher auf Ausdrucke, die schnell veraltet waren
inglês | alemão |
---|---|
easily | schnell |
outdated | veraltet |
team | team |
used | früher |
the | waren |
EN If printing strips, the number of prints is doubled, so you get two printouts of each photo taken.
DE Wenn Sie im Streifenformat drucken, verdoppelt sich die Anzahl der Ausdrucke. So bekommen Sie zwei Ausdrucke jedes aufgenommenen Fotos.
inglês | alemão |
---|---|
doubled | verdoppelt |
photo | fotos |
so | so |
printing | |
if | wenn |
number of | anzahl |
EN Save time and money on your printouts
DE Sparen Sie Zeit und Kosten in Ihren Druckaufträge
inglês | alemão |
---|---|
save | sparen |
time | zeit |
and | und |
your | ihren |
on | in |
EN According to Benjamin Dombrowsky, he needs about half an hour for the service charge settlement at the end of the year, and this is only because the bagging of the printouts is not yet automated.
DE Laut Benjamin Dombrowsky benötigt er für die Nebenkostenabrechnung am Ende des Jahres etwa eine halbe Stunde und dies auch nur, weil das Eintüten der Ausdrucke noch nicht automatisiert ist.
inglês | alemão |
---|---|
benjamin | benjamin |
needs | benötigt |
half | halbe |
automated | automatisiert |
he | er |
hour | stunde |
at the | am |
and | und |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
year | jahres |
according to | laut |
the end | ende |
to | etwa |
only | nur |
this | dies |
because | weil |
EN Daily printouts were made from Exchange calendars and taped to the meeting room door
DE Aus den Exchange-Kalendern wurden täglich Ausdrucke erstellt und an die Sitzungszimmer geklebt
inglês | alemão |
---|---|
made | erstellt |
exchange | exchange |
were | wurden |
daily | täglich |
and | und |
from | aus |
the | den |
EN Are 400 printouts really enough?
DE Reichen 400 Ausdrucke tatsächlich aus?
inglês | alemão |
---|---|
really | tatsächlich |
EN No, you can use it as long as the rental lasts: if you finish the 400 printouts, sharingbox will still keep a digital copy of your pictures
DE Nein, Sie können sie bis zum Ende der Mietdauer verwenden: Wenn 400 Fotos ausgedruckt wurden, speichert die sharingbox digitale Kopien Ihrer Bilder
inglês | alemão |
---|---|
finish | ende |
sharingbox | sharingbox |
copy | kopien |
use | verwenden |
no | nein |
if | wenn |
can | können |
pictures | bilder |
a | digitale |
EN Yes! Our free templates are easy to edit and can be downloaded on your device easily. You can also take the printouts of invitation templates straightforwardly.
DE Ja! Unsere kostenlosen Vorlagen sind einfach zu bearbeiten und können einfach auf Ihr Gerät heruntergeladen werden. Auch Ausdrucke von Einladungsvorlagen können Sie direkt übernehmen.
inglês | alemão |
---|---|
templates | vorlagen |
downloaded | heruntergeladen |
device | gerät |
free | kostenlosen |
edit | bearbeiten |
and | und |
yes | ja |
our | unsere |
your | ihr |
take | übernehmen |
easy | einfach |
can | können |
to | zu |
also | auch |
of | von |
are | sind |
be | werden |
EN Manage access control both for in-office and remote employees, while avoiding the major drawbacks of using a VPN.
DE Kontrollieren Sie die Zugriffe ihrer Mitarbeiter, wo auch immer sie sich befinden, und vermeiden Sie dabei den Einsatz von VPNs mit ihren erheblichen Nachteilen.
inglês | alemão |
---|---|
employees | mitarbeiter |
avoiding | vermeiden |
vpn | vpns |
access | zugriffe |
control | kontrollieren |
for | dabei |
and | und |
the | den |
while | die |
of | von |
EN Sustainable design is an approach to design that consists of a variety of sustainable design principles, all of which are centered around extending product lifespans and avoiding the depletion of natural resources.
DE Nachhaltiges Design ist ein Designansatz, der aus einer Reihe nachhaltiger Designprinzipien besteht, die sich alle darum drehen, die Lebensspanne eines Produkts zu verlängern und die Ausbeutung natürlicher Ressourcen zu vermeiden.
inglês | alemão |
---|---|
sustainable | nachhaltiges |
variety | reihe |
extending | verlängern |
avoiding | vermeiden |
natural | natürlicher |
resources | ressourcen |
design | design |
the | darum |
to | zu |
all | alle |
and | und |
is | ist |
consists | besteht |
of | der |
product | produkts |
EN Edge CDN’s anycast network ensures that your content is always routed through the fastest and most available path to your end user, automatically avoiding failures.
DE Das Anycast-Netzwerk von Edge CDN stellt sicher, dass Ihre Inhalte immer über den schnellsten und am besten verfügbaren Weg zu den Nutzern gelangen, wobei Ausfälle automatisch vermieden werden.
inglês | alemão |
---|---|
anycast | anycast |
network | netzwerk |
content | inhalte |
fastest | schnellsten |
user | nutzern |
automatically | automatisch |
failures | ausfälle |
edge | edge |
your | ihre |
always | immer |
and | und |
ensures | stellt sicher |
that | dass |
is | verfügbaren |
EN We use data collected with these cookies to improve your experiences on the GoFundMe platform, as well as avoiding bugs or testing new features.
DE Die Daten, die wir mit diesen Cookies erfassen, helfen uns dabei, dein Nutzererlebnis auf GoFundMe zu verbessern, Fehler zu reduzieren oder neue Funktionen zu testen.
inglês | alemão |
---|---|
cookies | cookies |
gofundme | gofundme |
bugs | fehler |
new | neue |
platform | helfen |
features | funktionen |
or | oder |
testing | testen |
improve | verbessern |
data | daten |
to | zu |
with | dabei |
we | wir |
as | erfassen |
EN Avoiding the creation of bookmarks.
DE Das Anlegen von Lesezeichen vermeiden.
inglês | alemão |
---|---|
avoiding | vermeiden |
bookmarks | lesezeichen |
of | von |
the | das |
EN Like Avoiding Startup Roadkill SlideShare.
DE SlideShare-Titel Avoiding Startup Roadkill mit „Gefällt mir“ markieren.
inglês | alemão |
---|---|
startup | startup |
slideshare | slideshare |
like | mit |
EN The purpose of an HTTPS connection is to avoiding this: to encrypt the data to ensure a secure data transmission
DE Um dies zu vermeiden und damit eine sichere Datenübertragung zu gewährleisten, wird eine HTTPS-Verbindung genutzt
inglês | alemão |
---|---|
https | https |
connection | verbindung |
avoiding | vermeiden |
transmission | übertragung |
data | daten |
to | zu |
a | eine |
this | dies |
the | wird |
EN In addition to improved efficiency, a DAM solution adds value to your marketing operations by ensuring consistency and avoiding duplicated efforts. That in turn helps reduce your costs.
DE Neben einer höheren Effizienz bringt eine DAM-Lösung einen Mehrwert für Ihre Marketingprozesse, weil die Einheitlichkeit sichergestellt wird und doppelter Aufwand entfällt. Dadurch wiederum können Sie Kosten sparen.
inglês | alemão |
---|---|
efficiency | effizienz |
solution | lösung |
consistency | einheitlichkeit |
reduce | sparen |
in turn | wiederum |
costs | kosten |
efforts | aufwand |
a | mehrwert |
your | ihre |
and | und |
in | neben |
EN Avoiding any changes to tasks once assigned
DE Vermeiden Sie es, eine Aufgabe zu ändern, nachdem sie zugewiesen wurde.
inglês | alemão |
---|---|
avoiding | vermeiden |
tasks | aufgabe |
assigned | zugewiesen |
once | sie |
to | zu |
EN Team up with us to quickly deliver websites and apps while avoiding integration and version conflicts
DE Arbeiten Sie mit unserem Team zusammen, damit Websites und Apps rasch bereitgestellt und Integrations- und Versionskonflikte vermieden werden
inglês | alemão |
---|---|
quickly | rasch |
websites | websites |
integration | integrations |
team | team |
apps | apps |
us | unserem |
and | und |
with | zusammen |
while | sie |
to | damit |
EN We want to transform the urban movement by becoming car-independent and emission-free. This means the freedom of avoiding traffic jams, easy parking and being active.
DE Wir wollen die städtische Mobilität verändern, indem wir autounabhängig und emissionsfrei werden. Damit geht für uns die Vermeidung von Staus, einfaches Parken, Bewegung und Freiheit einher.
inglês | alemão |
---|---|
urban | städtische |
movement | bewegung |
avoiding | vermeidung |
easy | einfaches |
parking | parken |
becoming | werden |
freedom | freiheit |
by | indem |
and | und |
want | wollen |
to | damit |
the | verändern |
transform | die |
we | wir |
EN Avoiding data being lost or messed with as a result of local device outages
DE Vermeiden von Daten, die infolge lokaler Geräteausfälle verloren gehen oder verwirrt sind
inglês | alemão |
---|---|
avoiding | vermeiden |
lost | verloren |
local | lokaler |
data | daten |
or | oder |
of | von |
EN A practical feasible action plan supports you in avoiding the use of toxic chemicals and also in the preventative handling of hazardous substances.
DE Ein praktisch umsetzbarer Maßnahmenplan unterstützt Sie darin, den Einsatz toxischer Chemikalien zu vermeiden als auch beim präventiven Umgang mit gefährlichen Stoffen.
inglês | alemão |
---|---|
practical | praktisch |
supports | unterstützt |
avoiding | vermeiden |
chemicals | chemikalien |
substances | stoffen |
also | auch |
in | darin |
the | den |
a | ein |
you | sie |
handling | umgang |
EN Use it as your single access point to manage and organize your Docker images, while avoiding Docker Hub throttling or retention issues
DE Verwenden Sie es als zentralen Zugangspunkt, um Ihre Docker-Images zu verwalten und zu organisieren, und vermeiden Sie gleichzeitig Docker Hub-Drosselungen oder Speicherprobleme
inglês | alemão |
---|---|
docker | docker |
images | images |
avoiding | vermeiden |
use | verwenden |
it | es |
organize | organisieren |
hub | hub |
manage | verwalten |
and | und |
or | oder |
to | zu |
as | als |
your | ihre |
EN Avoiding IP address conflicts today should be relatively easy, especially if you have powerful IPv4 and IPv6 address management
DE IP-Adressenkonflikte zu vermeiden ist heutzutage relativ einfach, insbesondere, wenn Sie über eine leistungsstarke IPv4- und IPv6-Adressverwaltung verfügen
inglês | alemão |
---|---|
avoiding | vermeiden |
ip | ip |
today | heutzutage |
relatively | relativ |
easy | einfach |
especially | insbesondere |
powerful | leistungsstarke |
and | und |
if | wenn |
you | sie |
EN Add custom code to your app to generate tokens and authenticate users at the edge, avoiding the extra cost and latency associated with going back to origin to verify a user’s identity.
DE Fügen Sie Ihrer App nutzerdefinierten Code hinzu, um Tokens zu generieren und Nutzer auf der Edge zu authentifizieren. So vermeiden Sie zusätzliche Kosten und Latenzen, die mit Anfragen an den Origin-Server zur Nutzerverifizierung verbunden sind.
inglês | alemão |
---|---|
authenticate | authentifizieren |
users | nutzer |
edge | edge |
avoiding | vermeiden |
cost | kosten |
associated | verbunden |
origin | origin |
code | code |
app | app |
generate | generieren |
extra | zusätzliche |
to | zu |
with | mit |
add | hinzu |
custom | nutzerdefinierten |
the | den |
EN Bonus points for avoiding a vendor lock-in situation thanks to your tailor-made internal connection platform.
DE Der Vorteil einer maßgeschneiderten internen Verbindungsplattform ist, dass ein Vendor-Lock-in vermieden wird.
inglês | alemão |
---|---|
bonus | vorteil |
tailor-made | maßgeschneiderten |
EN Index-Only Scan — Avoiding table access
DE Index-Only Scan – Den Tabellenzugriff vermeiden
EN "Through Proxmox VE, hardware maintenance and upgrade is easy and straightforward with effortless migration, avoiding down-time on any of our customers services.”
DE "Durch Proxmox VE sind Hardware-Wartung und Upgrade super einfach und unkompliziert - inklusive müheloser Migration, was jegliche Ausfallzeiten der Services unserer Kunden vermeidet."
inglês | alemão |
---|---|
proxmox | proxmox |
ve | ve |
upgrade | upgrade |
migration | migration |
services | services |
customers | kunden |
avoiding | vermeidet |
any | jegliche |
with | inklusive |
our | unserer |
easy | unkompliziert |
EN Avoiding the need to copy data overnight, this company gained immediate access to complete and current data, increasing the value of their analytics tools.
DE Dieses Unternehmen musste nicht über Nacht kopieren und erhielt sofortigen Zugriff auf vollständige und aktuelle Daten, wodurch sich der Wert seiner Analysetools erhöhte.
inglês | alemão |
---|---|
company | unternehmen |
immediate | sofortigen |
access | zugriff |
complete | vollständige |
current | aktuelle |
copy | kopieren |
and | und |
data | daten |
this | dieses |
EN Other pages can link directly to the page containing confidential information (thus avoiding the robots.txt guidelines in your root domain or home page), which is why it can still be indexed.
DE Andere Seiten können direkt auf die Seite mit den vertraulichen Informationen verlinken (und so die robots.txt-Richtlinien in Ihrer Root-Domain oder Ihrer Homepage umgehen), weshalb sie weiterhin indiziert werden kann.
inglês | alemão |
---|---|
link | verlinken |
confidential | vertraulichen |
robots | robots |
guidelines | richtlinien |
root | root |
indexed | indiziert |
information | informationen |
txt | txt |
domain | domain |
in | in |
or | oder |
page | seite |
pages | seiten |
directly | direkt |
to | weshalb |
containing | mit |
other | andere |
can | kann |
home | homepage |
the | den |
EN Credibility as a sustainable company also includes a climate protection strategy aimed at reducing and avoiding CO2 in the long term. Give us a call, we will be happy to advise you!
DE Zur Glaubwürdigkeit als nachhaltiges Unternehmen gehört ebenso eine Klimaschutzstrategie, die langfristig die Reduktion und Vermeidung von CO2 zum Ziel hat. Rufen Sie uns an, wir beraten Sie gerne!
inglês | alemão |
---|---|
credibility | glaubwürdigkeit |
sustainable | nachhaltiges |
call | rufen |
advise | beraten |
long term | langfristig |
reducing | reduktion |
avoiding | vermeidung |
company | unternehmen |
aimed | ziel |
and | und |
as | als |
a | eine |
us | uns |
we | wir |
Mostrando 50 de 50 traduções