EN Right to restriction of processing In certain circumstances as defined under applicable law, you have the right to request the restriction of processing of your personal data
"without any restriction" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases Tcheco:
EN Right to restriction of processing In certain circumstances as defined under applicable law, you have the right to request the restriction of processing of your personal data
CS Právo na omezení zpracování údajů Za určitých okolností, které jsou vymezeny příslušnými právními předpisy, máte právo vyžádat si omezení zpracování svých osobních údajů
inglês | Tcheco |
---|---|
right | právo |
law | právními |
personal | osobní |
data | dat |
have | jsou |
EN It's light and flexible, allowing you to test your time on the trail without restriction, while wind-resistant WindWall™ technology maintains a good level of breathability to keep you feeling cool and dry.
CS Až budete v náročných podmínkách posouvat hranice, tahle svrchní vrstva FUTURELIGHT™ s podlepenými švy se postará o tu nejvyšší míru prodyšné a nepromokavé ochrany.
EN We will delete the data in a way that prevents its future recovery and therefore any further use by Seznam.cz (subject to the above restriction)
CS Vymazání dat provedeme způsobem, který znemožní jejich budoucí obnovu, a tedy jakékoli další využití ze strany Seznam.cz (při platnosti výše uvedeného omezení)
inglês | Tcheco |
---|---|
data | dat |
way | způsobem |
seznam | seznam |
in | v |
a | a |
above | výše |
EN On the one hand, there is the mostly digital sign for speed restriction, which is usually seen on motorways
CS Na jedné straně je většinou digitální značka pro omezení rychlosti, která je obvykle vidět na dálnicích
inglês | Tcheco |
---|---|
usually | obvykle |
digital | digitální |
speed | rychlosti |
on | na |
is | je |
one | jedné |
for | pro |
EN Overcoming the feeling of restriction through intimate personal connection prompts the question of whether a bodily experience of a protest could be a more radical manifestation of discontent than its virtual representation
CS Překonání pocitu omezení skrze intimní tělesné propojení vybízí k úvaze nad tím, zda může být tělesná zkušenost protestu zásadnější manifestací nesouhlasu než jeho virtuální reprezentace
inglês | Tcheco |
---|---|
whether | zda |
experience | zkušenost |
of | z |
be | být |
its | jeho |
through | k |
EN EXCEPT FOR THE PRECEDING EXPRESS LIMITED WARRANTY, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, WE PROVIDE THE SOFTWARE AND ANY SUPPORT IN CONNECTION WITH SUCH SOFTWARE WITHOUT ANY WARRANTIES OF ANY KIND
CS S VÝJIMKOU PŘEDCHOZÍ VÝSLOVNÉ OMEZENÉ ZÁRUKY POSKYTUJEME SOFTWARE A VEŠKEROU PODPORU SOUVISEJÍCÍ S TÍMTO SOFTWAREM V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY BEZ JAKÝCHKOLI ZÁRUK
inglês | Tcheco |
---|---|
extent | rozsahu |
support | podporu |
software | software |
without | bez |
of | z |
and | a |
in | v |
EN You may not assign any of Your rights or delegate or otherwise transfer any of Your obligations or performance under these Terms to any third party without Our prior written consent
CS Bez našeho předchozího písemného souhlasu nesmíte postoupit žádná svá práva nebo delegovat či jinak převádět své povinnosti nebo plnění podle těchto podmínek na třetí stranu
inglês | Tcheco |
---|---|
rights | práva |
obligations | povinnosti |
our | našeho |
consent | souhlasu |
or | nebo |
to | na |
without | bez |
otherwise | jinak |
EN This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
CS Tento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v Obecné veřejné licenci GNU.
inglês | Tcheco |
---|---|
program | program |
or | ani |
license | licenci |
details | podrobnosti |
is | je |
of | z |
without | bez |
even | i |
in | v |
EN This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
CS Tento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v Obecné veřejné licenci GNU.
inglês | Tcheco |
---|---|
program | program |
or | ani |
license | licenci |
details | podrobnosti |
is | je |
of | z |
without | bez |
even | i |
in | v |
EN You may not use or permit the use of the Images or any part thereof as a trademark or service mark or claim any proprietary rights of any sort in the Images or in any part thereof
CS Obrázky ani jejich části nesmíte používat ani povolit jejich používání jako ochranné známky nebo značky služeb ani si k nim nebo k jejich částem nárokovat jakákoli vlastnická práva
inglês | Tcheco |
---|---|
images | obrázky |
rights | práva |
in | v |
or | nebo |
use | používání |
service | služeb |
as | jako |
EN If you would like to use Integromat without retaining any transferred data, simply disable the logging feature at any time.
CS Pokud byste rádi Integromat používali, aniž by se cokoliv z přenášených dat uchovávalo, máte možnost logování kdykoliv vypnout.
inglês | Tcheco |
---|---|
would | by |
integromat | integromat |
data | dat |
if | pokud |
any | z |
you | máte |
without | se |
EN You understand and agree that Voxy may discontinue or restrict your use of the Site at any time for any reason or no reason with or without notice.
CS Rozumíte a souhlasíte s tím, že společnost Voxy může kdykoliv z jakéhokoliv důvodu nebo bez udání důvodu přerušit nebo omezit vaše používání těchto Stránek, a to s udáním i bez udání důvodu.
inglês | Tcheco |
---|---|
agree | souhlas |
voxy | voxy |
or | nebo |
use | používá |
reason | důvodu |
without | bez |
of | z |
and | a |
may | může |
EN 7.5 If the Client violates any of the obligations set forth in Section 3.4, this Agreement and the License shall become terminated automatically without further notice and the Client shall immediately terminate any use of the Product.
CS 7.5 Pokud Klient poruší některou z povinností uvedených v čl. 3.4, toto Ujednání a Licence automaticky zanikají bez dalšího oznámení a Klient je povinen okamžitě ukončit veškeré užívání Produktu.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
client | klient |
license | licence |
automatically | automaticky |
without | bez |
further | další |
notice | oznámení |
immediately | okamžitě |
of | z |
shall | je |
the | a |
this | toto |
in | v |
product | produktu |
EN You have the right to object to the processing of your personal data for the purpose of email marketing at any time, without incurring any costs other than the transmission costs according to the basic rates
CS Máte právo kdykoli vznést námitku proti zpracování vašich osobních údajů pro účely e-mailového marketingu, aniž by vám vznikly jakékoli náklady kromě nákladů na přenos podle základních sazeb
inglês | Tcheco |
---|---|
right | právo |
your | vašich |
personal | osobní |
mailové | |
marketing | marketingu |
costs | náklady |
basic | základní |
of | z |
you | vám |
have | máte |
at | na |
according | podle |
EN You may not use or export or re-export the materials or services at this Site or any copy or adaptation in violation of any applicable laws or regulations including without limitation European Community export laws and regulations
CS Materiály nebo služby nacházející se na této stránce nesmíte exportovat a/nebo reexportovat a/nebo kopírovat a/nebo upravovat v rozporu s platnými zákony a předpisy včetně zákonů a pravidel platných pro export v Evropském společenství
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
materials | materiály |
services | služby |
laws | zákony |
of | z |
at | na |
and | a |
in | v |
EN 7.5 If the Client violates any of the obligations set forth in Section 3.4, this Agreement and the License shall become terminated automatically without further notice and the Client shall immediately terminate any use of the Product.
CS 7.5 Pokud Klient poruší některou z povinností uvedených v čl. 3.4, toto Ujednání a Licence automaticky zanikají bez dalšího oznámení a Klient je povinen okamžitě ukončit veškeré užívání Produktu.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
client | klient |
license | licence |
automatically | automaticky |
without | bez |
further | další |
notice | oznámení |
immediately | okamžitě |
of | z |
shall | je |
the | a |
this | toto |
in | v |
product | produktu |
EN You understand and agree that Voxy may discontinue or restrict your use of the Site at any time for any reason or no reason with or without notice.
CS Rozumíte a souhlasíte s tím, že společnost Voxy může kdykoliv z jakéhokoliv důvodu nebo bez udání důvodu přerušit nebo omezit vaše používání těchto Stránek, a to s udáním i bez udání důvodu.
inglês | Tcheco |
---|---|
agree | souhlas |
voxy | voxy |
or | nebo |
use | používá |
reason | důvodu |
without | bez |
of | z |
and | a |
may | může |
EN Without such purchase You cannot use, and must not allow the use of, any different versions of the Software (other than the version associated with the Perpetual License and/or OEM License) on or through any of Your Assets.
CS Bez takového nákupu nemůžete používat a nesmíte povolit používání jiných verzí softwaru (než verzí spojených s trvalou licencí a/nebo licencí OEM) na vašem majetku nebo jeho prostřednictvím.
inglês | Tcheco |
---|---|
software | softwaru |
assets | majetku |
on | na |
without | bez |
use | používat |
or | nebo |
and | a |
different | jiný |
other | jiných |
through | v |
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN All information in any Publication is provided ’as is’, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from its use, and without warranty of any kind, express or implied
CS Pokud Atradius prověří jakéhokoliv Vašeho odběratele, je to výhradně pro vlastní účely společnosti za účelem upisování obchodních rizik a nikdy ne ve prospěch Pojištěného nebo kohokoliv jiného
EN Without Kobo's express prior approval, you shall not post or transmit through the Service any material that contains advertising or any solicitation with respect to products or services
CS Bez předchozího výslovného souhlasu společnosti Kobo nesmíte prostřednictvím služby zveřejňovat ani přenášet žádný materiál, který obsahuje reklamu nebo jakoukoli žádost týkající se produktů nebo služeb
EN Although Kobo reserves the right to remove, without notice, any posting for any reason, Kobo has no obligation to delete submissions that you may find objectionable or offensive.
CS Ačkoliv si společnost Kobo vyhrazuje právo bez předchozího upozornění odstranit jakýkoli příspěvek z jakéhokoli důvodu, nemá povinnost smazat příspěvky, které by vám mohly připadat nevhodné nebo urážlivé.
EN A website without a chat is like a brick-and-mortar store without a shop assistant. Start a conversation with your visitors and turn them into happy customers.
CS Webová stránka bez chatu je jako kamenný obchod bez prodavače. Navažte konverzaci s vašimi návštěvníky a proměňte je ve spokojené zákazníky.
inglês | Tcheco |
---|---|
chat | chatu |
visitors | návštěvníky |
customers | zákazníky |
website | webová |
is | je |
with | s |
a | a |
without | bez |
EN Entry without registration and/or without exemption will result in heavy fines.
CS Pokud vjedete bez registrace a/nebo bez povolené výjimky, hrozí vysoké sankce.
inglês | Tcheco |
---|---|
without | bez |
registration | registrace |
or | nebo |
and | a |
in | v |
EN He couldn’t imagine that we could do something without them, without their consent
CS Nedovedl si představit, že bez nich by se něco dalo dělat, bez jejich souhlasu
inglês | Tcheco |
---|---|
do | dělat |
something | něco |
consent | souhlasu |
their | jejich |
without | bez |
them | se |
EN Neither party has, expressly or by implication, or may represent itself as having, any authority to make contracts or enter into any agreements in the name of the other party, or to obligate or bind the other party in any manner whatsoever.
CS Žádná strana, výslovně nebo implicitně, nesmí sama sebe představovat, že má oprávnění uzavírat kontrakty nebo uzavírat jakékoliv smlouvy jménem druhé strany nebo ukládat povinnosti nebo zavazovat druhou stranu jakýmkoliv způsobme.
inglês | Tcheco |
---|---|
party | strany |
or | nebo |
any | jakékoliv |
in | v |
EN 14.2.8 engage in any other action that, in our judgment, exposes us or any third party to potential liability or detriment of any type.
CS 14.2.8 zapojovat se do jakékoliv jiné akce, která podle našeho úsudku vystavuje nás nebo jakoukoliv třetí stranu potenciální odpovědnosti nebo újmě jakéhokoliv druhu.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
us | nás |
any | s |
our | našeho |
EN You knowingly waive any right to participate in any form of “class,” “joint”, or “representative” litigation (including in any “private attorney general capacity”) against Voxy
CS Vědomě se vzdáváte jakéhokoliv práva účastnit se jakékoliv formy „třídního“, „společného“ nebo „reprezentativního“ soudního sporu (včetně jakékoliv „obecné kapacity soukromého zástupce“) proti společnosti Voxy
EN 1.4 This Agreement shall apply to any Product provided to the Client in any way in compliance with Section 1.3 of this Agreement. This Agreement shall apply to any newer versions, updates, or changes to the Product.
CS 1.4 Toto Ujednání se vztahuje na jakýkoli Produkt poskytnutý Klientovi jakýmkoli způsobem v souladu s čl. 1.3 tohoto Ujednání. Toto Ujednání se vztahuje na veškeré novější verze, aktualizace nebo změny Produktu.
inglês | Tcheco |
---|---|
agreement | souladu |
client | klientovi |
way | způsobem |
updates | aktualizace |
changes | změny |
or | nebo |
with | s |
in | v |
to | na |
EN Flowmon further expressly disclaims any warranty or representation with the same extent to any other users or to any third party.
CS Společnost Flowmon se dále výslovně zříká jakékoli záruky nebo prohlášení ve stejném rozsahu vůči ostatním uživatelům nebo jakékoli třetí straně.
inglês | Tcheco |
---|---|
further | dále |
or | nebo |
same | stejné |
extent | rozsahu |
other | ostatní |
to | k |
users | uživatelů |
any | z |
EN Any use of these materials on any other website or networked computer environment for any purpose is prohibited
CS Také se zakazuje jakékoliv použití těchto materiálů na jiných webových stránkách nebo v prostředí počítačových sítí
inglês | Tcheco |
---|---|
on | na |
or | nebo |
website | webových |
any | s |
other | jiných |
EN Neither party has, expressly or by implication, or may represent itself as having, any authority to make contracts or enter into any agreements in the name of the other party, or to obligate or bind the other party in any manner whatsoever.
CS Žádná strana, výslovně nebo implicitně, nesmí sama sebe představovat, že má oprávnění uzavírat kontrakty nebo uzavírat jakékoliv smlouvy jménem druhé strany nebo ukládat povinnosti nebo zavazovat druhou stranu jakýmkoliv způsobme.
inglês | Tcheco |
---|---|
party | strany |
or | nebo |
any | jakékoliv |
in | v |
EN 1.4 This Agreement shall apply to any Product provided to the Client in any way in compliance with Section 1.3 of this Agreement. This Agreement shall apply to any newer versions, updates, or changes to the Product.
CS 1.4 Toto Ujednání se vztahuje na jakýkoli Produkt poskytnutý Klientovi jakýmkoli způsobem v souladu s čl. 1.3 tohoto Ujednání. Toto Ujednání se vztahuje na veškeré novější verze, aktualizace nebo změny Produktu.
inglês | Tcheco |
---|---|
agreement | souladu |
client | klientovi |
way | způsobem |
updates | aktualizace |
changes | změny |
or | nebo |
with | s |
in | v |
to | na |
EN Flowmon further expressly disclaims any warranty or representation with the same extent to any other users or to any third party.
CS Společnost Flowmon se dále výslovně zříká jakékoli záruky nebo prohlášení ve stejném rozsahu vůči ostatním uživatelům nebo jakékoli třetí straně.
inglês | Tcheco |
---|---|
further | dále |
or | nebo |
same | stejné |
extent | rozsahu |
other | ostatní |
to | k |
users | uživatelů |
any | z |
EN 14.2.8 engage in any other action that, in our judgment, exposes us or any third party to potential liability or detriment of any type.
CS 14.2.8 zapojovat se do jakékoliv jiné akce, která podle našeho úsudku vystavuje nás nebo jakoukoliv třetí stranu potenciální odpovědnosti nebo újmě jakéhokoliv druhu.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
us | nás |
any | s |
our | našeho |
EN You knowingly waive any right to participate in any form of “class,” “joint”, or “representative” litigation (including in any “private attorney general capacity”) against Voxy
CS Vědomě se vzdáváte jakéhokoliv práva účastnit se jakékoliv formy „třídního“, „společného“ nebo „reprezentativního“ soudního sporu (včetně jakékoliv „obecné kapacity soukromého zástupce“) proti společnosti Voxy
EN All rights in any third-party data, any third-party software, and any third-party data servers, including all ownership rights are reserved and remain with the respective third parties
CS Všechna práva k veškerým datům třetích stran, software třetích stran a datových serverů třetích stran, včetně všech vlastnických práv, jsou vyhrazena pro a zůstávají příslušným třetím stranám
inglês | Tcheco |
---|---|
software | software |
data | dat |
and | a |
in | v |
rights | práva |
EN Lamantine Software may change, suspend, or discontinue any aspect of Sticky Password Software at any time, including the availability of any Sticky Password Software feature, database, or content
CS Lamantine Software může kdykoli změnit, dočasně pozastavit nebo úplně zrušit jakoukoli část Sticky Password Software, včetně dostupnosti jakýchkoli vlastností, databáze nebo obsahu Sticky Password Software
inglês | Tcheco |
---|---|
software | software |
may | může |
change | změnit |
database | databáze |
at any time | kdykoli |
sticky | sticky |
password | password |
or | nebo |
content | obsahu |
including | včetně |
Mostrando 50 de 50 traduções