EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
"recipients by name" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
AR أسم الحساب: يمكنك تسمية الحساب الذي ترغب في تسميته.في المثال أدناه، يسمى اسم الحساب حساب جديد
Transliteração ạ̉sm ạlḥsạb: ymknk tsmyẗ ạlḥsạb ạldẖy trgẖb fy tsmyth.fy ạlmtẖạl ạ̉dnạh, ysmy̱ ạsm ạlḥsạb ḥsạb jdyd
inglês | árabe |
---|---|
name | اسم |
new | جديد |
example | المثال |
can | يمكنك |
the | أدناه |
to | الذي |
account | حساب |
EN Creating emails that address the recipients by name will make your marketing efforts more attractive.
AR سيؤدي إنشاء رسائل البريد الإلكتروني التي تخاطب المستلمين بالاسم إلى جعل جهود التسويق الخاصة بك أكثر جاذبية.
Transliteração syw̉dy ạ̹nsẖạʾ rsạỷl ạlbryd ạlạ̹lktrwny ạlty tkẖạṭb ạlmstlmyn bạlạsm ạ̹ly̱ jʿl jhwd ạltswyq ạlkẖạṣẗ bk ạ̉ktẖr jạdẖbyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
efforts | جهود |
marketing | التسويق |
make | جعل |
more | أكثر |
creating | إنشاء |
your | الخاصة |
the | إلى |
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
AR اسم الاسم الذي قمت بتعيين وحدة التخزين.ستتيح لك النقر على اسم وحدة التخزين إعادة تسمية وحدة التخزين.
Transliteração ạsm ạlạsm ạldẖy qmt btʿyyn wḥdẗ ạltkẖzyn.sttyḥ lk ạlnqr ʿly̱ ạsm wḥdẗ ạltkẖzyn ạ̹ʿạdẗ tsmyẗ wḥdẗ ạltkẖzyn.
inglês | árabe |
---|---|
clicking | النقر |
name | اسم |
the | الذي |
to | على |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
AR يمكنك تغيير اسم الخادم الخاص بك من هذا المجال عن طريق النقر على اسم الخادم، والكتابة باسم جديد، والنقر فوق زر إدخال / إرجاع.
Transliteração ymknk tgẖyyr ạsm ạlkẖạdm ạlkẖạṣ bk mn hdẖạ ạlmjạl ʿn ṭryq ạlnqr ʿly̱ ạsm ạlkẖạdm, wạlktạbẗ bạsm jdyd, wạlnqr fwq zr ạ̹dkẖạl / ạ̹rjạʿ.
inglês | árabe |
---|---|
change | تغيير |
new | جديد |
enter | إدخال |
name | اسم |
server | الخادم |
can | يمكنك |
the | فوق |
clicking | النقر |
this | هذا |
by | المجال |
and | الخاص |
EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.
AR الاسم: الطريقة التي ستتميز فيها الخادم الخاص بك.يتيح لك النقر على اسم اللقطة أيضا تغيير الاسم إذا كنت بحاجة إليه.
Transliteração ạlạsm: ạlṭryqẗ ạlty sttmyz fyhạ ạlkẖạdm ạlkẖạṣ bk.ytyḥ lk ạlnqr ʿly̱ ạsm ạllqṭẗ ạ̉yḍạ tgẖyyr ạlạsm ạ̹dẖạ knt bḥạjẗ ạ̹lyh.
inglês | árabe |
---|---|
server | الخادم |
allows | يتيح |
snapshot | اللقطة |
way | الطريقة |
change | تغيير |
also | أيضا |
need | بحاجة |
if | إذا |
clicking | النقر |
name | اسم |
you | كنت |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
AR يمكنك تغيير اسم الخادم الخاص بك من هذا المجال عن طريق النقر على اسم الخادم، والكتابة باسم جديد، والنقر فوق زر إدخال / إرجاع.
Transliteração ymknk tgẖyyr ạsm ạlkẖạdm ạlkẖạṣ bk mn hdẖạ ạlmjạl ʿn ṭryq ạlnqr ʿly̱ ạsm ạlkẖạdm, wạlktạbẗ bạsm jdyd, wạlnqr fwq zr ạ̹dkẖạl / ạ̹rjạʿ.
inglês | árabe |
---|---|
change | تغيير |
new | جديد |
enter | إدخال |
name | اسم |
server | الخادم |
can | يمكنك |
the | فوق |
clicking | النقر |
this | هذا |
by | المجال |
and | الخاص |
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
AR اسم الاسم الذي قمت بتعيين وحدة التخزين.ستتيح لك النقر على اسم وحدة التخزين إعادة تسمية وحدة التخزين.
Transliteração ạsm ạlạsm ạldẖy qmt btʿyyn wḥdẗ ạltkẖzyn.sttyḥ lk ạlnqr ʿly̱ ạsm wḥdẗ ạltkẖzyn ạ̹ʿạdẗ tsmyẗ wḥdẗ ạltkẖzyn.
inglês | árabe |
---|---|
clicking | النقر |
name | اسم |
the | الذي |
to | على |
EN Choose your business name, verify right to use the name and register the name
AR اختر اسم نشاطك التجاري وتحقق من الحق في استخدام الاسم وقم بتسجيل الاسم
Transliteração ạkẖtr ạsm nsẖạṭk ạltjạry wtḥqq mn ạlḥq fy ạstkẖdạm ạlạsm wqm btsjyl ạlạsm
inglês | árabe |
---|---|
choose | اختر |
business | التجاري |
right | الحق |
use | استخدام |
name | اسم |
EN Joining a support group for transplant recipients. Talking with others who have shared your experience can ease fears and anxiety.
AR قد يكون الانضمام إلى مجموعة دعم مُتلقي الزرع مفيدًا. يمكن للحديث مع الآخرين الذين يشاركونك تجربتك أن يخفف من مخاوفك وقلقك.
Transliteração qd ykwn ạlạnḍmạm ạ̹ly̱ mjmwʿẗ dʿm mutlqy ạlzrʿ mfydaⁿạ. ymkn llḥdytẖ mʿ ạlậkẖryn ạldẖyn ysẖạrkwnk tjrbtk ạ̉n ykẖff mn mkẖạwfk wqlqk.
inglês | árabe |
---|---|
joining | الانضمام |
support | دعم |
transplant | الزرع |
others | الآخرين |
your experience | تجربتك |
can | يمكن |
who | الذين |
group | مجموعة |
EN Requests to release records to any other recipients must be submitted by mail.)
AR يجب إرسال طلبات الإفصاح عن السجلات لأي مستلمين آخرين عبر البريد.)
Transliteração yjb ạ̹rsạl ṭlbạt ạlạ̹fṣạḥ ʿn ạlsjlạt lạ̉y mstlmyn ậkẖryn ʿbr ạlbryd.)
inglês | árabe |
---|---|
requests | طلبات |
records | السجلات |
other | آخرين |
البريد | |
to | عبر |
EN Matching of living-donor livers with recipients is based on age, blood type, organ size and other factors.
AR تعتمد مطابقة كبد المتبرِّعين الأحياء مع المُتلقِّين على العمر وفصيلة الدم وحجم الكبد وعوامل أخرى.
Transliteração tʿtmd mṭạbqẗ kbd ạlmtbrĩʿyn ạlạ̉ḥyạʾ mʿ ạlmutlqĩyn ʿly̱ ạlʿmr wfṣylẗ ạldm wḥjm ạlkbd wʿwạml ạ̉kẖry̱.
inglês | árabe |
---|---|
matching | مطابقة |
age | العمر |
blood | الدم |
other | أخرى |
EN In paired-organ donation, living donors and their recipients aren't compatible for a transplant
AR يلجأ الأطباء إلى برنامج يسمى "تبرُّع الأعضاء التبادلي" عند غياب التوافق الطبي بين المتبرِّع الحي والمريض المستقبِل لعملية الزراعة
Transliteração yljạ̉ ạlạ̉ṭbạʾ ạ̹ly̱ brnạmj ysmy̱ "tbrũʿ ạlạ̉ʿḍạʾ ạltbạdly" ʿnd gẖyạb ạltwạfq ạlṭby byn ạlmtbrĩʿ ạlḥy wạlmryḍ ạlmstqbil lʿmlyẗ ạlzrạʿẗ
EN If both donors and recipients are willing, doctors may consider a paired donation.
AR في حال موافقة كلا المتبرِّعَيْن، فإن الأطباء قد ينظرون في إمكانية إجراء التبرع التبادلي.
Transliteração fy ḥạl mwạfqẗ klạ ạlmtbrĩʿaẙn, fạ̹n ạlạ̉ṭbạʾ qd ynẓrwn fy ạ̹mkạnyẗ ạ̹jrạʾ ạltbrʿ ạltbạdly.
inglês | árabe |
---|---|
doctors | الأطباء |
both | كلا |
a | فإن |
if | حال |
EN You can compare transplant center statistics using a database maintained by the Scientific Registry of Transplant Recipients.
AR المقارنة بين إحصائيات مراكز الزراعة من خلال قاعدة البيانات التي يحتفظ بها السجل العلمي لمرضى زراعة الأعضاء.
Transliteração ạlmqạrnẗ byn ạ̹ḥṣạỷyạt mrạkz ạlzrạʿẗ mn kẖlạl qạʿdẗ ạlbyạnạt ạlty yḥtfẓ bhạ ạlsjl ạlʿlmy lmrḍy̱ zrạʿẗ ạlạ̉ʿḍạʾ.
inglês | árabe |
---|---|
statistics | إحصائيات |
scientific | العلمي |
database | قاعدة |
the | التي |
EN Survival rates continue to improve despite an increase in older and higher risk heart transplant recipients
AR تستمر معدلات البقاء على قيد الحياة في التحسن على الرغم من زيادة الخطورة لدى مَن أَجْروا زراعة القلب من كبار السن
Transliteração tstmr mʿdlạt ạlbqạʾ ʿly̱ qyd ạlḥyạẗ fy ạltḥsn ʿly̱ ạlrgẖm mn zyạdẗ ạlkẖṭwrẗ ldy̱ man ạảj̊rwạ zrạʿẗ ạlqlb mn kbạr ạlsn
inglês | árabe |
---|---|
continue | تستمر |
rates | معدلات |
risk | الخطورة |
heart | القلب |
increase | زيادة |
survival | البقاء |
to | الحياة |
in | لدى |
despite | الرغم |
EN Joining a support group for transplant recipients. Talking with others who share your experience can ease fears and anxiety.
AR قد يكون الانضمام إلى مجموعة دعم مُتلقِّي الزرع مفيدًا. يمكن أن يخفِّف الحديثُ مع الآخرين الذين يشاركونك تجربتك، المخاوفَ والقلق.
Transliteração qd ykwn ạlạnḍmạm ạ̹ly̱ mjmwʿẗ dʿm mutlqĩy ạlzrʿ mfydaⁿạ. ymkn ạ̉n ykẖfĩf ạlḥdytẖu mʿ ạlậkẖryn ạldẖyn ysẖạrkwnk tjrbtk, ạlmkẖạwfa wạlqlq.
inglês | árabe |
---|---|
joining | الانضمام |
support | دعم |
transplant | الزرع |
others | الآخرين |
your experience | تجربتك |
can | يمكن |
who | الذين |
group | مجموعة |
anxiety | والقلق |
EN Compare transplant center statistics through the database maintained by the Scientific Registry of Transplant Recipients
AR مُقارنة إحصائيات مركز الزرع من خلال قاعدة البيانات التي يحتفظ بها السجل العلمي لمرضى زراعة الأعضاء
Transliteração muqạrnẗ ạ̹ḥṣạỷyạt mrkz ạlzrʿ mn kẖlạl qạʿdẗ ạlbyạnạt ạlty yḥtfẓ bhạ ạlsjl ạlʿlmy lmrḍy̱ zrạʿẗ ạlạ̉ʿḍạʾ
inglês | árabe |
---|---|
statistics | إحصائيات |
center | مركز |
transplant | الزرع |
scientific | العلمي |
database | قاعدة |
the | التي |
EN It's not unusual for pancreas transplant recipients to experience an acute rejection episode within the first few months after the procedure
AR ليس من غير المعتاد أن يتعرض متلقي زراعة البنكرياس لحالة رفض حاد خلال الأشهر القليلة الأولى بعد الإجراء
Transliteração lys mn gẖyr ạlmʿtạd ạ̉n ytʿrḍ mtlqy zrạʿẗ ạlbnkryạs lḥạlẗ rfḍ ḥạd kẖlạl ạlạ̉sẖhr ạlqlylẗ ạlạ̉wly̱ bʿd ạlạ̹jrạʾ
inglês | árabe |
---|---|
pancreas | البنكرياس |
months | الأشهر |
procedure | الإجراء |
few | القليلة |
not | ليس |
after | بعد |
EN Pancreas rejection rates tend to be slightly higher among pancreas-only transplant recipients
AR تزيد احتمالية رفض الجسم للبنكرياس بعض الشيء في حالات زراعة البنكرياس وحده
Transliteração tzyd ạḥtmạlyẗ rfḍ ạljsm llbnkryạs bʿḍ ạlsẖyʾ fy ḥạlạt zrạʿẗ ạlbnkryạs wḥdh
inglês | árabe |
---|---|
pancreas | البنكرياس |
to | بعض |
EN And since Beijing does not transparently disclose the terms, size or recipients of the grants and loans it provides, the true scale or nature of its lending is unclear.
AR وبما أن بكين لا تصرح بشفافية عن شروط أو حجم أو متلقي المنح والقروض التي تقدمها، فإن الحجم الحقيقي أو الطبيعة الحقيقية لقروض بكين غير واضحة.
Transliteração wbmạ ạ̉n bkyn lạ tṣrḥ bsẖfạfyẗ ʿn sẖrwṭ ạ̉w ḥjm ạ̉w mtlqy ạlmnḥ wạlqrwḍ ạlty tqdmhạ, fạ̹n ạlḥjm ạlḥqyqy ạ̉w ạlṭbyʿẗ ạlḥqyqyẗ lqrwḍ bkyn gẖyr wạḍḥẗ.
inglês | árabe |
---|---|
beijing | بكين |
terms | شروط |
nature | الطبيعة |
size | حجم |
the | فإن |
true | الحقيقي |
EN In rare cases, the virus has been transmitted to tissue and organ transplant recipients from an infected organ.
AR في حالات نادرة كان الفيروس ينتقل إلى الأشخاص الذين يتَلَقّون زراعات الأعضاء أو الأنسجة من عضو موبوء.
Transliteração fy ḥạlạt nạdrẗ kạn ạlfyrws yntql ạ̹ly̱ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn ytalaq̃wn zrạʿạt ạlạ̉ʿḍạʾ ạ̉w ạlạ̉nsjẗ mn ʿḍw mwbwʾ.
inglês | árabe |
---|---|
cases | حالات |
rare | نادرة |
virus | الفيروس |
tissue | الأنسجة |
organ | عضو |
to | إلى |
the | الذين |
been | كان |
EN Women constitute the majority of remittance recipients globally and remittances have an impact on both women’s actual income as well as on social norms
AR تشكل النساء غالبية متلقي التحويلات عالميا، وتخلف التحويلات أثرا على كل من دخول النساء الفعلية والأعراف الاجتماعية، على حد سواء.
Transliteração tsẖkl ạlnsạʾ gẖạlbyẗ mtlqy ạltḥwylạt ʿạlmyạ, wtkẖlf ạltḥwylạt ạ̉tẖrạ ʿly̱ kl mn dkẖwl ạlnsạʾ ạlfʿlyẗ wạlạ̉ʿrạf ạlạjtmạʿyẗ, ʿly̱ ḥd swạʾ.
inglês | árabe |
---|---|
women | النساء |
the majority of | غالبية |
remittances | التحويلات |
globally | عالميا |
social | الاجتماعية |
the | سواء |
EN With mobile money, people send more frequently lower amounts to a greater number of recipients, including women
AR ومن خلال استخدام الأموال المتحركة، يرسل الأشخاص بصورة أكثر تواترا مبالغ منخفضة القيمة لعدد أكبر من المتلقين بمن فيهم النساء
Transliteração wmn kẖlạl ạstkẖdạm ạlạ̉mwạl ạlmtḥrkẗ, yrsl ạlạ̉sẖkẖạṣ bṣwrẗ ạ̉ktẖr twạtrạ mbạlgẖ mnkẖfḍẗ ạlqymẗ lʿdd ạ̉kbr mn ạlmtlqyn bmn fyhm ạlnsạʾ
inglês | árabe |
---|---|
money | الأموال |
mobile | المتحركة |
people | الأشخاص |
lower | منخفضة |
number | لعدد |
including | فيهم |
women | النساء |
with | استخدام |
more | أكثر |
to | القيمة |
EN President Trump has added the names of seven extraordinary Americans to the list of recipients of the Presidential Medal of Freedom, the nation?s highest civilian honor
AR أضاف الرئيس ترامب أسماء سبعة أميركيين استثنائيين إلى قائمة الحاصلين على ميدالية الحرية الرئاسية، وهو أعلى تكريم مدني في البلاد
Transliteração ạ̉ḍạf ạlrỷys trạmb ạ̉smạʾ sbʿẗ ạ̉myrkyyn ạsttẖnạỷyyn ạ̹ly̱ qạỷmẗ ạlḥạṣlyn ʿly̱ mydạlyẗ ạlḥryẗ ạlrỷạsyẗ, whw ạ̉ʿly̱ tkrym mdny fy ạlblạd
inglês | árabe |
---|---|
added | أضاف |
president | الرئيس |
trump | ترامب |
names | أسماء |
freedom | الحرية |
nation | البلاد |
list | قائمة |
seven | سبعة |
to | إلى |
of | على |
EN This is carried out directly by the borrowers/recipients of IFAD loans and grants.
AR ويضطلع بهذه العملية مقترضو/متلقو قروض ومنح الصندوق بصورة مباشرة.
Transliteração wyḍṭlʿ bhdẖh ạlʿmlyẗ mqtrḍw/mtlqw qrwḍ wmnḥ ạlṣndwq bṣwrẗ mbạsẖrẗ.
inglês | árabe |
---|---|
directly | مباشرة |
EN The pop-up performances ranged from poetry readings to circus antics, and were a surprise to both donors and recipients.
AR تراوحت العروض المفاجئة بين قراءات شعرية وعروض السيرك، وكانت مفاجأة لكل من المتبرعين والمستفيدين.
Transliteração trạwḥt ạlʿrwḍ ạlmfạjỷẗ byn qrạʾạt sẖʿryẗ wʿrwḍ ạlsyrk, wkạnt mfạjạ̉ẗ lkl mn ạlmtbrʿyn wạlmstfydyn.
inglês | árabe |
---|---|
to | بين |
EN We may share and disclose your personal data to the following categories of recipients:
AR يجوز لنا مشاركة بياناتك الشخصية والكشف عنها للفئات التالية من المستلمين:
Transliteração yjwz lnạ msẖạrkẗ byạnạtk ạlsẖkẖṣyẗ wạlksẖf ʿnhạ llfỷạt ạltạlyẗ mn ạlmstlmyn:
inglês | árabe |
---|---|
may | يجوز |
share | مشاركة |
following | التالية |
personal | الشخصية |
EN These recipients may be based outside the country of the hotel you stayed in or outside the country from which you have accessed the Sites
AR قد يكون هؤلاء المستلمون موجودين خارج بلد الفندق الذي أقمت فيه أو خارج البلد الذي دخلت فيه على المواقع
Transliteração qd ykwn hw̉lạʾ ạlmstlmwn mwjwdyn kẖạrj bld ạlfndq ạldẖy ạ̉qmt fyh ạ̉w kẖạrj ạlbld ạldẖy dkẖlt fyh ʿly̱ ạlmwạqʿ
inglês | árabe |
---|---|
hotel | الفندق |
sites | المواقع |
be | يكون |
these | هؤلاء |
the | الذي |
of | خارج |
country | البلد |
EN We require these recipients to comply with all relevant data protection laws and security requirements in relation to your personal data.
AR نشترط على هؤلاء المستلمين الامتثال لجميع قوانين حماية البيانات ومتطلبات الأمان ذات الصلة فيما يتعلق ببياناتك الشخصية.
Transliteração nsẖtrṭ ʿly̱ hw̉lạʾ ạlmstlmyn ạlạmttẖạl ljmyʿ qwạnyn ḥmạyẗ ạlbyạnạt wmtṭlbạt ạlạ̉mạn dẖạt ạlṣlẗ fymạ ytʿlq bbyạnạtk ạlsẖkẖṣyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
data | البيانات |
protection | حماية |
security | الأمان |
personal | الشخصية |
all | لجميع |
these | هؤلاء |
EN The term beneficiary refers to individuals, groups, or organizations who have been designated as the intended recipients of humanitarian assistance or protection in an aid intervention.
AR يشير مصطلح المستفيد إلى الأفراد أو المجموعات التي تم إنتدابهم كمستقبلين مستهدفين للمساعدة أو الحماية الإنسانية للتدخل للمساعدة.
Transliteração ysẖyr mṣṭlḥ ạlmstfyd ạ̹ly̱ ạlạ̉frạd ạ̉w ạlmjmwʿạt ạlty tm ạ̹ntdạbhm kmstqblyn msthdfyn llmsạʿdẗ ạ̉w ạlḥmạyẗ ạlạ̹nsạnyẗ lltdkẖl llmsạʿdẗ.
inglês | árabe |
---|---|
refers | يشير |
term | مصطلح |
individuals | الأفراد |
groups | المجموعات |
assistance | للمساعدة |
protection | الحماية |
humanitarian | الإنسانية |
to | إلى |
EN YWCA Announces 2019 Law Enforcement Appreciation Award Recipients ? Aug 2019
AR تعلن جمعية الشابات المسيحية (YWCA) عن الفائزين بجائزة تقديرية لإنفاذ القانون لعام 2019 - أغسطس 2019
Transliteração tʿln jmʿyẗ ạlsẖạbạt ạlmsyḥyẗ (YWCA) ʿn ạlfạỷzyn bjạỷzẗ tqdyryẗ lạ̹nfạdẖ ạlqạnwn lʿạm 2019 - ạ̉gẖsṭs 2019
inglês | árabe |
---|---|
ywca | ywca |
announces | تعلن |
law | القانون |
EN Matching of living-donor livers with recipients is based on age, blood type, organ size and other factors.
AR تعتمد مطابقة كبد المتبرِّعين الأحياء مع المُتلقِّين على العمر وفصيلة الدم وحجم الكبد وعوامل أخرى.
Transliteração tʿtmd mṭạbqẗ kbd ạlmtbrĩʿyn ạlạ̉ḥyạʾ mʿ ạlmutlqĩyn ʿly̱ ạlʿmr wfṣylẗ ạldm wḥjm ạlkbd wʿwạml ạ̉kẖry̱.
inglês | árabe |
---|---|
matching | مطابقة |
age | العمر |
blood | الدم |
other | أخرى |
EN In paired-organ donation, living donors and their recipients aren't compatible for a transplant
AR يلجأ الأطباء إلى برنامج يسمى "تبرُّع الأعضاء التبادلي" عند غياب التوافق الطبي بين المتبرِّع الحي والمريض المستقبِل لعملية الزراعة
Transliteração yljạ̉ ạlạ̉ṭbạʾ ạ̹ly̱ brnạmj ysmy̱ "tbrũʿ ạlạ̉ʿḍạʾ ạltbạdly" ʿnd gẖyạb ạltwạfq ạlṭby byn ạlmtbrĩʿ ạlḥy wạlmryḍ ạlmstqbil lʿmlyẗ ạlzrạʿẗ
EN If both donors and recipients are willing, doctors may consider a paired donation.
AR في حال موافقة كلا المتبرِّعَيْن، فإن الأطباء قد ينظرون في إمكانية إجراء التبرع التبادلي.
Transliteração fy ḥạl mwạfqẗ klạ ạlmtbrĩʿaẙn, fạ̹n ạlạ̉ṭbạʾ qd ynẓrwn fy ạ̹mkạnyẗ ạ̹jrạʾ ạltbrʿ ạltbạdly.
inglês | árabe |
---|---|
doctors | الأطباء |
both | كلا |
a | فإن |
if | حال |
EN Joining a support group for transplant recipients. Talking with others who have shared your experience can ease fears and anxiety.
AR قد يكون الانضمام إلى مجموعة دعم مُتلقي الزرع مفيدًا. يمكن للحديث مع الآخرين الذين يشاركونك تجربتك أن يخفف من مخاوفك وقلقك.
Transliteração qd ykwn ạlạnḍmạm ạ̹ly̱ mjmwʿẗ dʿm mutlqy ạlzrʿ mfydaⁿạ. ymkn llḥdytẖ mʿ ạlậkẖryn ạldẖyn ysẖạrkwnk tjrbtk ạ̉n ykẖff mn mkẖạwfk wqlqk.
inglês | árabe |
---|---|
joining | الانضمام |
support | دعم |
transplant | الزرع |
others | الآخرين |
your experience | تجربتك |
can | يمكن |
who | الذين |
group | مجموعة |
EN You can compare transplant center statistics using a database maintained by the Scientific Registry of Transplant Recipients.
AR المقارنة بين إحصائيات مراكز الزراعة من خلال قاعدة البيانات التي يحتفظ بها السجل العلمي لمرضى زراعة الأعضاء.
Transliteração ạlmqạrnẗ byn ạ̹ḥṣạỷyạt mrạkz ạlzrạʿẗ mn kẖlạl qạʿdẗ ạlbyạnạt ạlty yḥtfẓ bhạ ạlsjl ạlʿlmy lmrḍy̱ zrạʿẗ ạlạ̉ʿḍạʾ.
inglês | árabe |
---|---|
statistics | إحصائيات |
scientific | العلمي |
database | قاعدة |
the | التي |
EN Survival rates continue to improve despite an increase in older and higher risk heart transplant recipients
AR تستمر معدلات البقاء على قيد الحياة في التحسن على الرغم من زيادة الخطورة لدى مَن أَجْروا زراعة القلب من كبار السن
Transliteração tstmr mʿdlạt ạlbqạʾ ʿly̱ qyd ạlḥyạẗ fy ạltḥsn ʿly̱ ạlrgẖm mn zyạdẗ ạlkẖṭwrẗ ldy̱ man ạảj̊rwạ zrạʿẗ ạlqlb mn kbạr ạlsn
inglês | árabe |
---|---|
continue | تستمر |
rates | معدلات |
risk | الخطورة |
heart | القلب |
increase | زيادة |
survival | البقاء |
to | الحياة |
in | لدى |
despite | الرغم |
EN Joining a support group for transplant recipients. Talking with others who share your experience can ease fears and anxiety.
AR قد يكون الانضمام إلى مجموعة دعم مُتلقِّي الزرع مفيدًا. يمكن أن يخفِّف الحديثُ مع الآخرين الذين يشاركونك تجربتك، المخاوفَ والقلق.
Transliteração qd ykwn ạlạnḍmạm ạ̹ly̱ mjmwʿẗ dʿm mutlqĩy ạlzrʿ mfydaⁿạ. ymkn ạ̉n ykẖfĩf ạlḥdytẖu mʿ ạlậkẖryn ạldẖyn ysẖạrkwnk tjrbtk, ạlmkẖạwfa wạlqlq.
inglês | árabe |
---|---|
joining | الانضمام |
support | دعم |
transplant | الزرع |
others | الآخرين |
your experience | تجربتك |
can | يمكن |
who | الذين |
group | مجموعة |
anxiety | والقلق |
EN This is carried out directly by the borrowers/recipients of IFAD loans and grants.
AR ويضطلع بهذه العملية مقترضو/متلقو قروض ومنح الصندوق بصورة مباشرة.
Transliteração wyḍṭlʿ bhdẖh ạlʿmlyẗ mqtrḍw/mtlqw qrwḍ wmnḥ ạlṣndwq bṣwrẗ mbạsẖrẗ.
inglês | árabe |
---|---|
directly | مباشرة |
EN The percent of people who have completed a primary series and received a booster is calculated out of eligible booster recipients.
AR يتم احتساب النسبة المئوية للأشخاص الذين أكملوا سلسلة أساسية وحصلوا على جرعة معززة بالاستناد إلى متلقي الجرعات المعززة المؤهلين.
Transliteração ytm ạḥtsạb ạlnsbẗ ạlmỷwyẗ llạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn ạ̉kmlwạ slslẗ ạ̉sạsyẗ wḥṣlwạ ʿly̱ jrʿẗ mʿzzẗ bạlạstnạd ạ̹ly̱ mtlqy ạljrʿạt ạlmʿzzẗ ạlmw̉hlyn.
inglês | árabe |
---|---|
series | سلسلة |
primary | أساسية |
people | للأشخاص |
EN The percent of people who received a bivalent booster is calculated out of eligible booster recipients.
AR يتم احتساب النسبة المئوية للأشخاص الذين حصلوا على جرعة معززة ثنائية التكافؤ بالاستناد إلى متلقي الجرعات المعززة المؤهلين.
Transliteração ytm ạḥtsạb ạlnsbẗ ạlmỷwyẗ llạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn ḥṣlwạ ʿly̱ jrʿẗ mʿzzẗ tẖnạỷyẗ ạltkạfw̉ bạlạstnạd ạ̹ly̱ mtlqy ạljrʿạt ạlmʿzzẗ ạlmw̉hlyn.
inglês | árabe |
---|---|
people | للأشخاص |
EN Women constitute the majority of remittance recipients globally and remittances have an impact on both women’s actual income as well as on social norms
AR تشكل النساء غالبية متلقي التحويلات عالميا، وتخلف التحويلات أثرا على كل من دخول النساء الفعلية والأعراف الاجتماعية، على حد سواء.
Transliteração tsẖkl ạlnsạʾ gẖạlbyẗ mtlqy ạltḥwylạt ʿạlmyạ, wtkẖlf ạltḥwylạt ạ̉tẖrạ ʿly̱ kl mn dkẖwl ạlnsạʾ ạlfʿlyẗ wạlạ̉ʿrạf ạlạjtmạʿyẗ, ʿly̱ ḥd swạʾ.
inglês | árabe |
---|---|
women | النساء |
the majority of | غالبية |
remittances | التحويلات |
globally | عالميا |
social | الاجتماعية |
the | سواء |
EN With mobile money, people send more frequently lower amounts to a greater number of recipients, including women
AR ومن خلال استخدام الأموال المتحركة، يرسل الأشخاص بصورة أكثر تواترا مبالغ منخفضة القيمة لعدد أكبر من المتلقين بمن فيهم النساء
Transliteração wmn kẖlạl ạstkẖdạm ạlạ̉mwạl ạlmtḥrkẗ, yrsl ạlạ̉sẖkẖạṣ bṣwrẗ ạ̉ktẖr twạtrạ mbạlgẖ mnkẖfḍẗ ạlqymẗ lʿdd ạ̉kbr mn ạlmtlqyn bmn fyhm ạlnsạʾ
inglês | árabe |
---|---|
money | الأموال |
mobile | المتحركة |
people | الأشخاص |
lower | منخفضة |
number | لعدد |
including | فيهم |
women | النساء |
with | استخدام |
more | أكثر |
to | القيمة |
EN Your use of the platform to send Rewards to recipients in those jurisdictions may be subject to additional or different terms
AR قد يخضع استخدامك للمنصة لإرسال المكافآت إلى المستلمين في تلك الولايات القضائية لشروط إضافية أو مختلفة
Transliteração qd ykẖḍʿ ạstkẖdạmk llmnṣẗ lạ̹rsạl ạlmkạfật ạ̹ly̱ ạlmstlmyn fy tlk ạlwlạyạt ạlqḍạỷyẗ lsẖrwṭ ạ̹ḍạfyẗ ạ̉w mkẖtlfẗ
inglês | árabe |
---|---|
your use | استخدامك |
rewards | المكافآت |
terms | لشروط |
additional | إضافية |
different | مختلفة |
to | إلى |
EN The National Association of Hispanic Journalists and the Asian American Journalists Association select some scholarship recipients.
AR وتختار الرابطة الوطنية للصحفيين الهسبانيين ورابطة الصحفيين الأميركيين الآسيويين بعض الأسماء للحصول على منح دراسية.
Transliteração wtkẖtạr ạlrạbṭẗ ạlwṭnyẗ llṣḥfyyn ạlhsbạnyyn wrạbṭẗ ạlṣḥfyyn ạlạ̉myrkyyn ạlậsywyyn bʿḍ ạlạ̉smạʾ llḥṣwl ʿly̱ mnḥ drạsyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
journalists | الصحفيين |
national | الوطنية |
some | بعض |
EN That means it’ll always get your emails to their recipients.
AR هذا يعني أنها ستحصل دائمًا على رسائلك الإلكترونية إلى المستلمين.
Transliteração hdẖạ yʿny ạ̉nhạ stḥṣl dạỷmaⁿạ ʿly̱ rsạỷlk ạlạ̹lktrwnyẗ ạ̹ly̱ ạlmstlmyn.
inglês | árabe |
---|---|
that | أنها |
means | يعني |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
AR سيطلب منك أيضا إدخال اسم شائع.يمكنك الضغط على Enter لاستخدام الافتراضي أو إدخال اسم شائع مخصص من اختيارك.
Transliteração syṭlb mnk ạ̉yḍạ ạ̹dkẖạl ạsm sẖạỷʿ.ymknk ạlḍgẖṭ ʿly̱ Enter lạstkẖdạm ạlạftrạḍy ạ̉w ạ̹dkẖạl ạsm sẖạỷʿ mkẖṣṣ mn ạkẖtyạrk.
inglês | árabe |
---|---|
name | اسم |
common | شائع |
press | الضغط |
default | الافتراضي |
custom | مخصص |
your choice | اختيارك |
enter | إدخال |
also | أيضا |
can | يمكنك |
use | لاستخدام |
you | منك |
EN Search by partial last name (e.g., if you're not sure if a doctor is macnamara or mcnamara, just type "namara" for the name
AR البحث باستخدام الاسم الأخير الجزئي (مثل، في حالة عدم التأكد من كون اسم الطبيب ماكنامارا أم ماكنمارا، يمكن كتابة جزء "نمارا" من الاسم فقط
Transliteração ạlbḥtẖ bạstkẖdạm ạlạsm ạlạ̉kẖyr ạljzỷy (mtẖl, fy ḥạlẗ ʿdm ạltạ̉kd mn kwn ạsm ạlṭbyb mạknạmạrạ ạ̉m mạknmạrạ, ymkn ktạbẗ jzʾ "nmạrạ" mn ạlạsm fqṭ
inglês | árabe |
---|---|
search | البحث |
last | الأخير |
doctor | الطبيب |
name | اسم |
EN Invoiced to: This provides the name, address, and business name of the person that Hostwinds has created an invoice for.
AR الفواتير إلى: يوفر هذا الاسم والعنوان والاسم التجاري للشخص الذي خلقه HostWinds فاتورة ل.
Transliteração ạlfwạtyr ạ̹ly̱: ywfr hdẖạ ạlạsm wạlʿnwạn wạlạsm ạltjạry llsẖkẖṣ ạldẖy kẖlqh HostWinds fạtwrẗ l.
inglês | árabe |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
provides | يوفر |
business | التجاري |
invoice | فاتورة |
name | الاسم |
to | إلى |
this | هذا |
EN Name: The name you have assigned to your container.
AR الاسم: الاسم الذي قمت بتعيينه لحاوية الخاص بك.
Transliteração ạlạsm: ạlạsm ạldẖy qmt btʿyynh lḥạwyẗ ạlkẖạṣ bk.
inglês | árabe |
---|---|
name | الاسم |
Mostrando 50 de 50 traduções