DE Sendet Warnmeldungen, wenn sich ein Benutzer bei einem privaten AWS-Konto anmeldet (mit einer privaten E-Mail)
"privaten e mail" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Sendet Warnmeldungen, wenn sich ein Benutzer bei einem privaten AWS-Konto anmeldet (mit einer privaten E-Mail)
PT Alertas quando um usuário faz login em uma conta pessoal do AWS (usando um e-mail pessoal)
alemão | português |
---|---|
warnmeldungen | alertas |
aws | aws |
benutzer | usuário |
konto | conta |
sich | e |
wenn | quando |
bei | em |
DE E-Mail-Adresse Validator (auch bekannt als E-Mail-Konto-Checker und E-Mail Verifier ) ermöglicht die Existenz einer E-Mail-Konto ohne das Senden einer E-Mail zu überprüfen
PT Validador de endereço de E-mail (aka verificador de conta de e-mail ou verificador de e-mail ) permite verificar a existência de uma conta de e-mail sem enviar um e-mail
alemão | português |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
ermöglicht | permite |
existenz | existência |
ohne | sem |
konto | conta |
überprüfen | verificar |
adresse | endereço |
checker | verificador |
einer | um |
das | o |
senden | enviar |
und | uma |
DE alle privaten Videos darin ansehen, ohne zusätzliche Passwörter eingeben zu müssen. Diese Methode ist großartig, wenn du Gruppen von privaten Videos für ein bestimmtes Publikum freigeben möchtest.
PT poderá assistir aos vídeos privados dentro dela, sem precisar inserir senhas adicionais. Esse método é ótimo se você quiser compartilhar grupos de vídeos privados para um público específico.
alemão | português |
---|---|
videos | vídeos |
zusätzliche | adicionais |
passwörter | senhas |
eingeben | inserir |
methode | método |
gruppen | grupos |
publikum | público |
freigeben | compartilhar |
möchtest | quiser |
großartig | ótimo |
ohne | sem |
darin | de |
ansehen | assistir |
ist | é |
wenn | se |
du | você |
ein | um |
bestimmtes | específico |
zu | dentro |
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer öffentlichen Präsentation hinzufügst, sind die privaten Videos in dieser Präsentation nur für dich (den Videobesitzer) sichtbar.
PT Se você adicionar algum dos seus vídeos privados a uma vitrine pública, os vídeos privados dessa apresentação só estarão visíveis para você (o proprietário do vídeo).
alemão | português |
---|---|
öffentlichen | pública |
sind | estarão |
wenn | se |
videos | vídeos |
präsentation | apresentação |
deiner | o |
einer | uma |
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer kennwortgeschützten Präsentation hinzufügst, können die Personen mit Zugriff auf die Präsentation die betreffenden privaten Videos sehen, nachdem Sie das Kennwort für die Präsentation eingegeben haben.
PT Se você adicionar algum dos seus vídeos privados a uma vitrine protegida por senha, as pessoas com acesso à vitrine verão os vídeos privados depois de inserir a senha da vitrine.
alemão | português |
---|---|
videos | vídeos |
präsentation | vitrine |
zugriff | acesso |
kennwort | senha |
wenn | se |
zu | com |
sie | você |
personen | pessoas |
deiner | de |
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer öffentlichen Präsentation hinzufügst, sind die privaten Videos in dieser Präsentation nur für dich (den Videobesitzer) sichtbar.
PT Se você adicionar algum dos seus vídeos privados a uma vitrine pública, os vídeos privados dessa apresentação só estarão visíveis para você (o proprietário do vídeo).
alemão | português |
---|---|
öffentlichen | pública |
sind | estarão |
wenn | se |
videos | vídeos |
präsentation | apresentação |
deiner | o |
einer | uma |
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer kennwortgeschützten Präsentation hinzufügst, können die Personen mit Zugriff auf die Präsentation die betreffenden privaten Videos sehen, nachdem Sie das Kennwort für die Präsentation eingegeben haben.
PT Se você adicionar algum dos seus vídeos privados a uma vitrine protegida por senha, as pessoas com acesso à vitrine verão os vídeos privados depois de inserir a senha da vitrine.
alemão | português |
---|---|
videos | vídeos |
präsentation | vitrine |
zugriff | acesso |
kennwort | senha |
wenn | se |
zu | com |
sie | você |
personen | pessoas |
deiner | de |
DE Alle Mitarbeiter Ihrer Kunden erhalten einen privaten, verschlüsselten Tresor, in dem sie ihre Passwörter, Anmeldedaten, Dateien und privaten Dokumente speichern und verwalten können.
PT Cada funcionário dos clientes recebe um cofre criptografado privado para armazenar e gerenciar senhas, credenciais, arquivos e dados privados.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
erhalten | recebe |
verschlüsselten | criptografado |
verwalten | gerenciar |
passwörter | senhas |
dateien | arquivos |
und | e |
ihre | dos |
tresor | cofre |
anmeldedaten | credenciais |
speichern | armazenar |
mitarbeiter | funcionário |
einen | um |
dokumente | dados |
sie | cada |
privaten | privado |
DE Alle Mitarbeiter erhalten einen privaten Tresor, indem sie ihre Passwörter, Dateien und privaten Dokumente auf allen Geräten speichern und verwalten können.
PT Todos recebem um cofre privado para armazenar e gerenciar suas senhas, arquivos e dados privados em todos os tipos de dispositivos.
alemão | português |
---|---|
erhalten | recebem |
passwörter | senhas |
geräten | dispositivos |
verwalten | gerenciar |
dateien | arquivos |
und | e |
speichern | armazenar |
einen | um |
tresor | cofre |
dokumente | dados |
alle | todos |
indem | de |
DE Alle Mitarbeiter Ihrer Kunden erhalten einen privaten, verschlüsselten Tresor, in dem sie ihre Passwörter, Anmeldedaten, Dateien und privaten Dokumente speichern und verwalten können.
PT Cada funcionário dos clientes recebe um cofre criptografado privado para armazenar e gerenciar senhas, credenciais, arquivos e dados privados.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
erhalten | recebe |
verschlüsselten | criptografado |
verwalten | gerenciar |
passwörter | senhas |
dateien | arquivos |
und | e |
ihre | dos |
tresor | cofre |
anmeldedaten | credenciais |
speichern | armazenar |
mitarbeiter | funcionário |
einen | um |
dokumente | dados |
sie | cada |
privaten | privado |
DE Alle Mitarbeiter erhalten einen privaten Tresor, indem sie ihre Passwörter, Dateien und privaten Dokumente auf allen Geräten speichern und verwalten können.
PT Todos recebem um cofre privado para armazenar e gerenciar suas senhas, arquivos e dados privados em todos os tipos de dispositivos.
alemão | português |
---|---|
erhalten | recebem |
passwörter | senhas |
geräten | dispositivos |
verwalten | gerenciar |
dateien | arquivos |
und | e |
speichern | armazenar |
einen | um |
tresor | cofre |
dokumente | dados |
alle | todos |
indem | de |
DE Geben Sie Ihren privaten Schlüssel auf Ihrem DKIM-Signierer ein. Geben Sie Ihren privaten Schlüssel an niemanden weiter, da Betrüger ihn verwenden könnten, um Token in Ihrem Namen zu signieren.
PT Introduza a sua chave privada no seu signatário do DKIM. Não partilhe a sua chave privada com ninguém, pois os golpistas podem usá-la para assinar fichas em seu nome.
alemão | português |
---|---|
schlüssel | chave |
betrüger | golpistas |
namen | nome |
signieren | assinar |
dkim | dkim |
da | pois |
token | não |
geben | para |
ihn | o |
in | em |
ein | é |
an | com |
DE Wenn die Verwendung eines privaten Fensters oder eines anderen Browsers hilft, leeren Sie Ihren Browser-Cache, um Dateien aus Drive anzuhängen, ohne den privaten Modus zu verwenden.
PT Se usar uma janela privada ou outro navegador não funcionar, apague o cache do seu navegador para anexar arquivos do Drive sem usar o modo privado.
alemão | português |
---|---|
dateien | arquivos |
drive | drive |
modus | modo |
ohne | sem |
verwenden | usar |
browser | navegador |
wenn | se |
oder | ou |
den | do |
DE Keine Sorge – Wenn Sie Ihr geschäftliches mit Ihrem privaten Dropbox-Konto verknüpft haben, wird das individuelle Branding nur auf Ihre geschäftlichen Dateien angewendet. Freigegebene Links Ihrer privaten Dropbox bleiben hiervon unberührt.
PT Se você tiver vinculado suas contas pessoal e profissional do Dropbox, não se preocupe: a personalização da marca será adicionada apenas aos seus arquivos de trabalho. Os links compartilhados em sua conta pessoal do Dropbox não serão afetados.
alemão | português |
---|---|
verknüpft | vinculado |
branding | marca |
dateien | arquivos |
links | links |
freigegebene | compartilhados |
wenn | se |
sie | os |
nur | apenas |
haben | tiver |
konto | conta |
auf | em |
keine | não |
mit | aos |
ihrer | de |
wird | serão |
DE Administratoren können nur auf die geschäftlichen Konten von Teammitgliedern zugreifen, auch wenn diese Konten mit privaten Dropbox-Konten verknüpft sind. Administratoren haben keinen Zugriff auf die privaten Dropbox-Konten von Teammitgliedern.
PT Os administradores só podem acessar as contas de trabalho dos membros da equipe, mesmo que essas contas estejam vinculadas a contas pessoais do Dropbox. Os administradores não têm acesso à conta pessoal do Dropbox de um membro da equipe.
alemão | português |
---|---|
administratoren | administradores |
konten | contas |
zugreifen | acessar |
können | podem |
zugriff | acesso |
nur | um |
auch | que |
keinen | os |
DE Sie können sowohl auf Ihre privaten als auch auf Ihre geschäftlichen E-Mails von einem E-Mail-Client aus zugreifen. Outlook, eines der beliebtesten E-Mail-Programme, bietet mehr Optionen (Kalender und Aufgaben) Webmail ist bequemer als Webmail.
PT Você pode acessar seus emails pessoais e de trabalho a partir de um cliente de email . Outlook, um dos programas de email mais populares, oferece mais opções (calendários e tarefas) O webmail é mais conveniente do que o webmail .
alemão | português |
---|---|
kalender | calendários |
bequemer | conveniente |
client | cliente |
programme | programas |
zugreifen | acessar |
beliebtesten | mais |
optionen | opções |
ist | é |
und | e |
bietet | oferece |
aufgaben | tarefas |
webmail | webmail |
sie | você |
mails | emails |
können | pode |
ihre | seus |
einem | um |
DE E-Mail-Kampagnen-Editor – E-Mail-Kampagnen-Editoren können Analysen für E-Mail-Kampagnen erstellen, senden und verfolgen. Sie können ein Abonnement für E-Mail-Kampagnen nicht hinzufügen oder ändern.
PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.
DE eine E-Mail-Adresse suchen Durch die Verwendung, können Sie schnell auf der Website für die E-Mail suchen und es dann von jedem E-Mail Fragen der Privatsphäre zu schützen und ermöglichen es Ihnen, Ihre E-Mail vollständig zu sichern.
PT Usando uma pesquisa de endereços de e-mail, você é capaz de procurar rapidamente por e-mail no site e, em seguida, protegê-lo de qualquer e-mail sobre questões de privacidade e permitir-lhe proteger o seu e-mail completo.
alemão | português |
---|---|
schnell | rapidamente |
ermöglichen | permitir |
können | capaz |
privatsphäre | privacidade |
website | site |
und | e |
adresse | endereços |
schützen | proteger |
zu | sobre |
sie | você |
eine | uma |
verwendung | usando |
es | lo |
suchen | procurar |
die | seguida |
jedem | qualquer |
DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.
PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.
alemão | português |
---|---|
sucht | procura |
vergleicht | compara |
autorisierten | autorizado |
absenders | remetente |
server | servidor |
datensatz | registro |
spf | spf |
ip | ip |
adresse | endereço |
prüfen | verificar |
und | e |
im | no |
wurde | foi |
DE Personalisierte E-Mails Von skalierbaren, vollständig verwalteten E-Mail-Lösungen bis hin zu Backup-E-Mails für Mail-Server und Mail-Weiterleitung - No-IP hat die E-Mail für Unternehmen im Griff.
PT E-mails Personalizados De soluções de e-mail escaláveis, totalmente gerenciadas até backup de e-mails para servidores de correio eletrônico e encaminhamento de e-mails, o No-IP cobre totalmente seu e-mail empresarial.
alemão | português |
---|---|
personalisierte | personalizados |
verwalteten | gerenciadas |
lösungen | soluções |
backup | backup |
e | eletrônico |
weiterleitung | encaminhamento |
im | no |
und | e |
server | servidores |
vollständig | totalmente |
mails | e-mails |
DE DomainKeys Identified Mail (DKIM) ist eine E-Mail-Authentifizierungsmethode, die nachweist, dass eine E-Mail vom Eigentümer der betreffenden Domäne autorisiert wurde, indem die E-Mail mit einer digitalen Signatur versehen wird,
PT DomainKeys Identified Mail (DKIM) é um método de autenticação de e-mail que prova que um e-mail foi autorizado pelo proprietário desse domínio, o que é feito através da atribuição de uma assinatura digital ao e-mail,
alemão | português |
---|---|
dkim | dkim |
eigentümer | proprietário |
domäne | domínio |
autorisiert | autorizado |
signatur | assinatura |
wurde | foi |
ist | é |
digitalen | e |
einer | um |
DE Gmail.com (Google Mail) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Gmail.com (Google Mail) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PT Gmail.com (Google Mail) fornece acesso IMAP à sua Gmail.com (Google Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
alemão | português |
---|---|
bietet | fornece |
konto | conta |
mobile | móvel |
desktop | desktop |
zugriff | acesso |
programm | programa |
app | aplicativo |
oder | ou |
gmail | gmail |
zu | com |
ihren | e |
verbindung | de |
DE Yahoo.com (Yahoo! Mail) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Yahoo.com (Yahoo! Mail) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PT Yahoo.com (Yahoo! Mail) fornece acesso IMAP à sua Yahoo.com (Yahoo! Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
alemão | português |
---|---|
yahoo | yahoo |
bietet | fornece |
konto | conta |
mobile | móvel |
desktop | desktop |
zugriff | acesso |
programm | programa |
app | aplicativo |
oder | ou |
zu | com |
ihren | e |
verbindung | de |
DE Cyber-wizard.com (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Cyber-wizard.com (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PT Cyber-wizard.com (mail.com) fornece acesso IMAP à sua Cyber-wizard.com (mail.com) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
alemão | português |
---|---|
bietet | fornece |
konto | conta |
mobile | móvel |
desktop | desktop |
zugriff | acesso |
programm | programa |
app | aplicativo |
oder | ou |
zu | com |
ihren | e |
verbindung | de |
DE E-Mail-Kampagnen-Editor – E-Mail-Kampagnen-Editoren können Analysen für E-Mail-Kampagnen erstellen, senden und verfolgen. Sie können ein Abonnement für E-Mail-Kampagnen nicht hinzufügen oder ändern.
PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.
DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.
PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.
alemão | português |
---|---|
sucht | procura |
vergleicht | compara |
autorisierten | autorizado |
absenders | remetente |
server | servidor |
datensatz | registro |
spf | spf |
ip | ip |
adresse | endereço |
prüfen | verificar |
und | e |
im | no |
wurde | foi |
DE Nach dem Zusammenführen entspricht die E-Mail-Adresse des behaltenen Kontos dem Wert in der Spalte Ersatz-Anmelde-E-Mail-Adresse. Der Wert in der Spalte Aktuelle Anmelde-E-Mail-Adresse wird als alternative E-Mail-Adresse im Konto behalten.
PT Após a mesclagem, o endereço de e-mail principal da conta mantida será o valor na coluna Endereço de e-mail de login substituto. O valor na coluna Endereço de e-mail de login atual será mantido como um endereço de e-mail alternativo para a conta.
alemão | português |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
wert | valor |
spalte | coluna |
aktuelle | atual |
alternative | alternativo |
adresse | endereço |
ersatz | substituto |
nach dem | após |
konto | conta |
DE Wenn beim Antworten auf die E-Mail Probleme auftreten, werden Direktantworten von deinem E-Mail-Anbieter möglicherweise nicht unterstützt. Kopiere stattdessen die E-Mail-Adresse und verfasse eine neue E-Mail.
PT Se houver algum problema para responder ao e-mail, é possível que o seu provedor de e-mails não permita responder diretamente. Nesse caso, copie o endereço de e-mail e crie outro e-mail.
alemão | português |
---|---|
kopiere | copie |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
anbieter | provedor |
und | e |
adresse | endereço |
wenn | se |
antworten | responder |
deinem | o |
nicht | não |
die | problema |
DE Das Feld „E-Mail“ fordert den Besucher auf, die E-Mail-Adresse einzugeben. Es muss ein gültiges E-Mail-Format sein, damit sie akzeptiert werden kann. Die E-Mail-Adresse test@test.com wird nicht angenommen.
PT O campo E-mail solicita que o visitante insira seu endereço de e-mail. Deve ser um formato de e-mail válido para ser aceito. O endereço de e-mail test@test.com não será aceito.
alemão | português |
---|---|
feld | campo |
besucher | visitante |
einzugeben | insira |
adresse | endereço |
format | formato |
gültiges | válido |
akzeptiert | aceito |
test | test |
ein | um |
die | o |
muss | deve |
nicht | não |
werden | ser |
sie | seu |
wird | será |
auf | para |
DE Verwenden Sie den Tab E-Mail, um Besuchern vorzuschlagen, Ihnen eine E-Mail zu senden. Wenn Besucher auf den Link klicken, öffnet sich eine leere E-Mail in deren Standard-E-Mail-Service, in der Ihre Informationen bereits automatisch eingetragen sind.
PT Use a aba E-mail para incentivar o visitante a enviar um e-mail para você. Quando ele clicar no link, um e-mail vazio se abrirá no serviço de e-mail padrão dele, já com as suas informações preenchidas automaticamente.
alemão | português |
---|---|
tab | aba |
klicken | clicar |
leere | vazio |
informationen | informações |
automatisch | automaticamente |
standard | padrão |
öffnet | abrir |
besucher | visitante |
sie | você |
link | link |
senden | para |
wenn | se |
eine | um |
verwenden | use |
in | no |
service | serviço |
DE Im Marketingzusammenhang ist eine E-Mail-Kopfzeile (auch als E-Mail-Kopfzeile-Bild oder E-Mail-Banner bezeichnet) ein Bild, das sich oben in Ihrer E-Mail befindet
PT No contexto de marketing, um cabeçalho de email (também chamado de imagem de cabeçalho de email ou banner de email) é o visual localizado na parte superior do email
alemão | português |
---|---|
bezeichnet | chamado |
befindet | localizado |
kopfzeile | cabeçalho |
banner | banner |
oder | ou |
bild | imagem |
auch | também |
ist | é |
ein | um |
DE Das ist ziemlich einzigartig, da die meisten anderen privaten VPN-Anbieter Ihre E-Mail benötigen, um ein Konto für Sie zu eröffnen
PT Isso é algo bem exclusivo, pois a maioria dos provedores de VPN precisarão do seu e-mail para criar uma conta para você
alemão | português |
---|---|
benötigen | precisar |
konto | conta |
anbieter | provedores |
vpn | vpn |
ist | é |
da | pois |
meisten | maioria |
sie | você |
einzigartig | uma |
DE Ja. Diese können Ihre verschlüsselten Nachrichten lesen und beantworten, nachdem sie ihren privaten OpenPGP Schlüssel verwendet haben. Sie können auch an jedermann digital signierte E-Mail senden.
PT Sim. Eles podem ler e responder às suas mensagens criptografadas, depois de descriptografá-las usando sua chave privada OpenPGP. Você também pode enviar e-mails assinados digitalmente para qualquer pessoa.
alemão | português |
---|---|
schlüssel | chave |
signierte | assinados |
beantworten | responder |
auch | também |
e-mails | |
ja | sim |
und | e |
nachrichten | mensagens |
sie | você |
jedermann | qualquer |
können | pode |
senden | para |
lesen | ler |
privaten | de |
DE Die virtuellen Maschinen von FortiMail bieten vollständige Flexibilität und Portabilität für Unternehmen, die eine E-Mail-Sicherheitsinfrastruktur in einer privaten oder öffentlichen Cloud-Umgebung bereitstellen möchten
PT As máquinas virtuais FortiMail fornecem total flexibilidade e portabilidade para organizações que desejam implantar a infraestrutura de segurança de e-mail em uma configuração de nuvem privada ou pública
alemão | português |
---|---|
virtuellen | virtuais |
maschinen | máquinas |
flexibilität | flexibilidade |
portabilität | portabilidade |
unternehmen | organizações |
öffentlichen | pública |
möchten | desejam |
und | e |
cloud | nuvem |
oder | ou |
in | em |
bereitstellen | implantar |
eine | uma |
DE Du kannst das Fenster „Teilen" verwenden, um eine E-Mail mit einem Link zu deinem privaten Video zu senden
PT Você pode usar a janela "Compartilhar" para enviar um e-mail com um link para o seu vídeo privado
alemão | português |
---|---|
kannst | pode |
fenster | janela |
teilen | compartilhar |
link | link |
video | vídeo |
du | você |
verwenden | usar |
eine | um |
das | a |
privaten | privado |
um | para |
senden | enviar |
DE Wenn ein Agent (einschließlich Light Agent) bei einem Ticket auf CC gesetzt wird, wird dieser per E-Mail über alle öffentlichen und privaten Aktualisierungen benachrichtigt, sofern sein Ticketzugriff nicht beschränkt ist.
PT Mesmo com as restrições de acesso a tickets, colocar um agente em cópia (inclusive um agente light) em qualquer ticket permite que ele receba notificações por e-mail de todas as atualizações públicas e privadas do ticket.
alemão | português |
---|---|
agent | agente |
light | light |
benachrichtigt | notificações |
und | e |
öffentlichen | públicas |
aktualisierungen | atualizações |
einschließlich | inclusive |
ticket | ticket |
alle | todas |
bei | a |
sofern | com |
DE Bitte wenden Sie sich per E-Mail an unser Concierge-Team, wenn Sie weitere Hinweise zu privaten Transfers und Preisen benötigen. Fahrzeuge mit Chauffeur und private Busse sind
PT Envie um e-mail para nossa equipe de Concierge para obter informações sobre opções de transferência e preços de transfer particular. Veículos com motorista e transfers particulares são
alemão | português |
---|---|
transfers | transfers |
preisen | preços |
fahrzeuge | veículos |
concierge | concierge |
und | e |
team | equipe |
sind | são |
sie | o |
an | com |
DE Zunächst gab Twitter bekannt, dass die Veröffentlichung einer privaten E-Mail-Adresse gegen ihre Datenschutzrichtlinien verstoßen würde
PT Inicialmente, o Twitter declarou que a publicação de um endereço de e-mail pessoal era uma violação de sua política de privacidade
alemão | português |
---|---|
veröffentlichung | publicação |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
adresse | endereço |
verstoß | violação |
datenschutzrichtlinien | privacidade |
einer | um |
privaten | de |
DE Weisen Sie eine Mail einem Kollegen zu, dem Sie vertrauen und diskutieren Sie in einem privaten Chat über die Details der Aufgabe.
PT Atribua um email a um funcionário de confiança e discuta os detalhes da tarefa em um bate-papo privado.
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiança |
diskutieren | discuta |
details | detalhes |
aufgabe | tarefa |
und | e |
in | em |
einem | um |
DE Wenn die ID-Diebstahlsicherung auch nur eine einzige Sicherheitsverletzung findet, die mit Ihrer E-Mail-Adresse zusammenhängt, können Sie genau sehen, welche privaten Daten kompromittiert wurden
PT Se o ID Theft Guard encontrar pelo menos uma violação de dados associada a seu endereço de e-mail, você verá quais dados particulares específicos foram vazados
alemão | português |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
daten | dados |
adresse | endereço |
sehen | verá |
wenn | se |
sie | você |
wurden | foram |
findet | encontrar |
eine | uma |
welche | quais |
DE Wenn Sie eine Nachricht mit DKIM signieren, binden Sie Ihren privaten Schlüssel an den Wert einer Hash-Funktion des kompletten E-Mail-Headers und -Textes
PT Quando assina uma mensagem usando DKIM, anexa a sua chave privada ao valor de uma função hash do cabeçalho e corpo completo do correio electrónico
alemão | português |
---|---|
dkim | dkim |
schlüssel | chave |
wert | valor |
kompletten | completo |
funktion | função |
hash | hash |
e | electrónico |
und | e |
nachricht | mensagem |
correio | |
wenn | quando |
eine | uma |
DE Die Signatur wird beim Empfang der Nachricht mit einem privaten Schlüssel überprüft, und der Absender wird für seine im Internet veröffentlichte E-Mail-Identität verantwortlich gemacht
PT A assinatura é verificada utilizando uma chave privada quando a mensagem é recebida, e o remetente é então responsabilizado pela sua identidade de correio electrónico publicada na Internet
alemão | português |
---|---|
signatur | assinatura |
schlüssel | chave |
überprüft | verificada |
absender | remetente |
internet | internet |
veröffentlichte | publicada |
identität | identidade |
e | electrónico |
nachricht | mensagem |
und | e |
correio | |
mit | utilizando |
DE Die virtuellen Maschinen von FortiMail bieten vollständige Flexibilität und Portabilität für Unternehmen, die eine E-Mail-Sicherheitsinfrastruktur in einer privaten oder öffentlichen Cloud-Umgebung bereitstellen möchten
PT As máquinas virtuais FortiMail fornecem total flexibilidade e portabilidade para organizações que desejam implantar a infraestrutura de segurança de e-mail em uma configuração de nuvem privada ou pública
alemão | português |
---|---|
virtuellen | virtuais |
maschinen | máquinas |
flexibilität | flexibilidade |
portabilität | portabilidade |
unternehmen | organizações |
öffentlichen | pública |
möchten | desejam |
und | e |
cloud | nuvem |
oder | ou |
in | em |
bereitstellen | implantar |
eine | uma |
DE Bitte wenden Sie sich per E-Mail an unser Concierge-Team, wenn Sie weitere Hinweise zu privaten Transfers und Preisen benötigen. Fahrzeuge mit Chauffeur und private Busse sind
PT Envie um e-mail para nossa equipe de Concierge para obter informações sobre opções de transferência e preços de transfer particular. Veículos com motorista e transfers particulares são
alemão | português |
---|---|
transfers | transfers |
preisen | preços |
fahrzeuge | veículos |
concierge | concierge |
und | e |
team | equipe |
sind | são |
sie | o |
an | com |
DE Zunächst gab Twitter bekannt, dass die Veröffentlichung einer privaten E-Mail-Adresse gegen ihre Datenschutzrichtlinien verstoßen würde
PT Inicialmente, o Twitter declarou que a publicação de um endereço de e-mail pessoal era uma violação de sua política de privacidade
alemão | português |
---|---|
veröffentlichung | publicação |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
adresse | endereço |
verstoß | violação |
datenschutzrichtlinien | privacidade |
einer | um |
privaten | de |
DE private oder sensible Informationen enthalten, obwohl E-Mail-Empfänger normalerweise keine privaten Informationen mehr in Forensic-Berichten senden. Sie enthalten im Allgemeinen:
PT informação privada ou sensível, embora os destinatários de correio electrónico normalmente já não enviem qualquer informação privada em relatórios forenses. Incluem geralmente:
alemão | português |
---|---|
sensible | sensível |
enthalten | incluem |
empfänger | destinatários |
e | electrónico |
oder | ou |
obwohl | embora |
senden | enviem |
informationen | informação |
in | em |
correio | |
berichten | relatórios |
normalerweise | normalmente |
sie | o |
DE Wenn die E-Mail vom Mailserver des Empfängers empfangen wird, entschlüsselt dieser den Hash-Wert mit seinem privaten Schlüssel und vergleicht ihn mit einem öffentlichen Schlüssel, der in seinen DNS-Einträgen (Ihrem DKIM-Eintrag) gespeichert ist
PT Quando o correio electrónico é recebido pelo servidor de correio do destinatário, este utiliza a sua chave privada para descodificar o valor do hash e compará-lo com uma chave pública armazenada nos seus registos DNS (o seu registo DKIM)
alemão | português |
---|---|
empfängers | destinatário |
schlüssel | chave |
öffentlichen | pública |
e | electrónico |
wert | valor |
hash | hash |
dns | dns |
eintrag | registo |
dkim | dkim |
ist | é |
correio | |
und | e |
wenn | quando |
mit | com |
DE Weisen Sie eine Mail einem Kollegen zu, dem Sie vertrauen und diskutieren Sie in einem privaten Chat über die Details der Aufgabe.
PT Atribua um email a um funcionário de confiança e discuta os detalhes da tarefa em um bate-papo privado.
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiança |
diskutieren | discuta |
details | detalhes |
aufgabe | tarefa |
und | e |
in | em |
einem | um |
DE Entdecken, überwachen und schützen Sie Daten sowohl in verwalteten Apps als auch in nicht verwalteten Cloud-Apps, Webverkehr, E-Mail, privaten Apps und Geräten.
PT Descubra, monitore e proteja dados em aplicativos gerenciados e aplicativos de nuvem não gerenciados, tráfego da Web, e-mail, aplicativos privados e dispositivos.
alemão | português |
---|---|
entdecken | descubra |
überwachen | monitore |
schützen | proteja |
daten | dados |
verwalteten | gerenciados |
und | e |
cloud | nuvem |
geräten | dispositivos |
apps | aplicativos |
nicht | não |
in | em |
privaten | de |
sie | o |
DE Wenn Sie Ihre privaten Dateien verschieben möchten, müssen Sie eine andere E-Mail-Adresse für Ihr neues privates Dropbox-Konto verwenden und ein Passwort dafür festlegen.
PT Se escolher transferi‑los, você precisará usar um endereço de e‑mail diferente para sua nova conta pessoal do Dropbox e criar uma senha para essa conta.
alemão | português |
---|---|
andere | diferente |
neues | nova |
passwort | senha |
festlegen | criar |
verwenden | usar |
wenn | se |
ihr | sua |
ein | um |
Mostrando 50 de 50 traduções