DE Je besser Sie die Bedürfnisse Ihrer Zielgruppen verstehen, desto besser werden Sie mit Inhalten versorgt, um Ihre Säuleninhalte erfolgreich zu gestalten.
"inhalten versorgt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Je besser Sie die Bedürfnisse Ihrer Zielgruppen verstehen, desto besser werden Sie mit Inhalten versorgt, um Ihre Säuleninhalte erfolgreich zu gestalten.
PT Quanto melhor você entender as necessidades do seu público, melhor o conteúdo que você fornecerá para eles, tornando seu conteúdo pilar bem sucedido.
alemão | português |
---|---|
bedürfnisse | necessidades |
erfolgreich | sucedido |
besser | melhor |
sie | você |
inhalten | conteúdo |
verstehen | entender |
um | para |
die | o |
mit | do |
DE Je besser Sie die Bedürfnisse Ihrer Zielgruppen verstehen, desto besser werden Sie mit Inhalten versorgt, um Ihre Säuleninhalte erfolgreich zu gestalten.
PT Quanto melhor você entender as necessidades do seu público, melhor o conteúdo que você fornecerá para eles, tornando seu conteúdo pilar bem sucedido.
alemão | português |
---|---|
bedürfnisse | necessidades |
erfolgreich | sucedido |
besser | melhor |
sie | você |
inhalten | conteúdo |
verstehen | entender |
um | para |
die | o |
mit | do |
DE Es heißt einfach Skate und wird ein Live-Service-Spiel sein, das über Jahre hinweg mit Updates, neuen Inhalten und "saisonalen Drops" versorgt wird.
PT Chama-se Skate, e será um jogo de serviço ao vivo que receberá anos de atualizações, adições de conteúdo e "quedas sazonais".
alemão | português |
---|---|
spiel | jogo |
updates | atualizações |
und | e |
live | vivo |
jahre | anos |
service | serviço |
hinweg | de |
ein | um |
das | o |
inhalten | conteúdo |
DE Erfahre mehr zu den Inhalten im Karussell. Verwende die Zurück- und Weiter-Schaltflächen und die Pfeiltasten auf der Tastatur, um zwischen den angezeigten Inhalten zu wechseln.
PT Explore esses itens do carrossel. Use os botões "Voltar" e "Avançar", e também as setas do teclado, para mudar o item em exibição.
alemão | português |
---|---|
karussell | carrossel |
verwende | use |
tastatur | teclado |
wechseln | mudar |
schaltflächen | botões |
zurück | voltar |
weiter | avançar |
und | e |
den | do |
DE Sie können für den Nachdruck von urheberrechtlich geschützten Inhalten aus einer Reihe digitaler Optionen wählen, sodass Sie Ihre Zielgruppe mit Inhalten in dem Format, das sie sich wünschen, erreichen können.
PT Você pode escolher uma série de opções digitais de conteúdos protegidos por direitos autorais, portanto, pode alcançar o seu público com conteúdos no formato que eles procuram.
alemão | português |
---|---|
urheberrechtlich | direitos autorais |
geschützten | protegidos |
format | formato |
sie | você |
optionen | opções |
können | pode |
wählen | escolher |
mit | com |
in | no |
DE Leiten Sie Besucher über Ihre Instagram-Bio zu Ihren Inhalten weiter, indem Sie dort eine Landing-Page mit anklickbaren Links zu Ihren Inhalten erstellen.
PT Gere tráfego para o seu conteúdo a partir da bio do Instagram usando uma página de destino visual com links clicáveis.
alemão | português |
---|---|
bio | bio |
page | página |
eine | uma |
links | links |
zu | com |
weiter | para |
sie | o |
inhalten | conteúdo |
DE Optimieren Sie Ihre Pressematerialien und maximieren Sie Ihre Ressourcen mithilfe von kuratierten Ready-to-Publish Inhalten, die Sie mit branchenführenden Inhalten von Reuters und unseren Partnern über Reuters Connect selbst auswählen können.
PT Promova materiais de imprensa e otimize recursos com o melhor conteúdo pronto para publicação, criado pela Reuters e por nossos parceiros e selecionado por você. Tudo isso com o Reuters Connect.
alemão | português |
---|---|
reuters | reuters |
partnern | parceiros |
connect | connect |
ressourcen | recursos |
und | e |
sie | você |
optimieren sie | otimize |
mithilfe | com |
inhalten | conteúdo |
DE Obwohl die Freiheit des Internets im Land gut geschützt ist, kann der Zugang zu einigen Inhalten wie Streaming-Inhalten und YouTube-Videos in der Region eingeschränkt sein
PT Embora a liberdade na internet seja bem-protegida no país, o acesso a alguns conteúdos, como conteúdos de streaming e vídeos do YouTube, pode ser restrito
alemão | português |
---|---|
freiheit | liberdade |
internets | internet |
geschützt | protegida |
zugang | acesso |
eingeschränkt | restrito |
videos | vídeos |
land | país |
gut | bem |
streaming | streaming |
youtube | youtube |
und | e |
obwohl | embora |
kann | pode |
DE Diese Art von Inhalten ist es, was das Vertrauen und die Loyalität Ihrer Leser stärkt. Darüber hinaus sind diese Arten von Inhalten auch lange nach der Erstellung für neue Besucher relevant.
PT Esse tipo de conteúdo é o que constrói a confiança e a lealdade de seus leitores. Além disso, esses tipos de conteúdo continuarão a ser relevantes para novos visitantes muito depois de você criá-los.
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiança |
loyalität | lealdade |
neue | novos |
besucher | visitantes |
und | e |
art | tipo |
relevant | relevantes |
leser | leitores |
ist | é |
inhalten | conteúdo |
arten | tipos de |
auch | que |
DE Sie erhalten das Menü zum Ändern von Zielen und Zeitlimits, Verwalten von Inhalten, Entfernen von Inhalten, Ausschalten des Webbrowsers, Ausschalten der Kamera, Anzeigen oder Ausblenden des Profils auf dem Sperrbildschirm.
PT Você terá o menu para alterar metas e limites de tempo, gerenciar conteúdo, remover conteúdo, desligar o navegador da web, desligar a câmera, mostrar ou ocultar o perfil na tela de bloqueio.
alemão | português |
---|---|
menü | menu |
zielen | metas |
verwalten | gerenciar |
ausblenden | ocultar |
profils | perfil |
anzeigen | mostrar |
und | e |
entfernen | remover |
oder | ou |
sie | você |
kamera | câmera |
ausschalten | desligar |
erhalten | a |
inhalten | conteúdo |
DE Hinweis: Squarespace ist nicht für den Import von Inhalten aus anderen Squarespace-Websites optimiert. Das Importieren von Inhalten von einer Squarespace-Website in eine andere kann unter anderem Probleme mit Bild-Links verursachen.
PT Atenção: o Squarespace não foi otimizado para a importação de conteúdo entre sites do Squarespace. No Squarespace, a importação de conteúdo de um site para outro pode provocar quebra no link de uma imagem e outros problemas.
alemão | português |
---|---|
optimiert | otimizado |
probleme | problemas |
links | link |
bild | imagem |
import | importação |
website | site |
hinweis | não |
kann | pode |
websites | sites |
inhalten | conteúdo |
einer | um |
in | no |
DE Und gemäß einer Umfrage von SurveyMonkey Audience vertrauen 75 % aller Menschen datengestützten Inhalten mehr als Inhalten, die nicht durch Daten belegt sind
PT 75% das pessoas confiam em conteúdos com dados mais do que conteúdos sem
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiam |
menschen | pessoas |
daten | dados |
und | das |
mehr | mais |
gemäß | com |
umfrage | que |
aller | do |
DE Wählen Sie eine der gebrauchsfertigen Vorlagen aus, je nachdem, welche am besten zu Ihren Inhalten passt. Sie können jeden anderen Aspekt der Vorlage später anpassen, daher ist es besser, basierend auf Ihren Inhalten auszuwählen.
PT Selecione um dos modelos prontos para uso com base no que melhor se ajusta ao seu conteúdo. Você pode personalizar todos os outros aspectos do modelo posteriormente, por isso é melhor escolher com base em seu conteúdo.
alemão | português |
---|---|
anderen | outros |
aspekt | aspectos |
ist | é |
sie | você |
vorlagen | modelos |
vorlage | modelo |
inhalten | conteúdo |
anpassen | personalizar |
können | pode |
besser | melhor |
basierend | com |
eine | um |
DE Darüber hinaus erleichtert es das Anpassen von Inhalten für jeden Besucher und das Veröffentlichen von mobilfreundlichen Inhalten.
PT Além disso, o criador do site torna simples a personalização do conteúdo para cada visitante e a publicação de conteúdo móvel amigável.
alemão | português |
---|---|
besucher | visitante |
veröffentlichen | publicação |
und | e |
jeden | cada |
hinaus | de |
über | além |
inhalten | conteúdo |
DE Freigabe von Inhalten: Freigabe von markenbezogenen Inhalten auf mehreren sozialen Plattformen, um existierende und potenzielle Kunden zu engagieren.
PT Compartilhamento de conteúdo: compartilhe conteúdo relacionado a marca em várias plataformas sociais para envolver-se com clientes existentes e potenciais.
alemão | português |
---|---|
freigabe | compartilhamento |
sozialen | sociais |
plattformen | plataformas |
potenzielle | potenciais |
kunden | clientes |
engagieren | envolver |
und | e |
mehreren | várias |
inhalten | conteúdo |
von | de |
DE Gästen und Mitarbeitern bieten sie uneingeschränkte Möglichkeiten zum Teilen von Inhalten. Die gemeinsame Nutzung von Inhalten kann über den Button, die ClickShare Collaboration-App und sogar über die Bildschirmspiegelung erfolgen.
PT Tanto convidados quanto funcionários têm a liberdade de compartilhar da maneira como quiserem. O compartilhamento de conteúdo pode ser feito com o Button, o ClickShare Collaboration App e até mesmo por meio do espelhamento da tela.
alemão | português |
---|---|
gästen | convidados |
mitarbeitern | funcionários |
möglichkeiten | maneira |
button | button |
collaboration | collaboration |
app | app |
und | e |
kann | pode |
teilen | compartilhar |
sogar | até mesmo |
inhalten | conteúdo |
DE Projekt- und nutzerübergreifendes Zugreifen und Austauschen von Inhalten, um die Verwaltung und Entwicklung von Inhalten zu vereinfachen.
PT Publicar conteúdo técnico, médico e de política em vários formatos, inclusive Web, impressão, dispositivos móveis e área de trabalho de forma dinâmica
alemão | português |
---|---|
verwaltung | política |
und | e |
inhalten | conteúdo |
von | de |
DE Es arbeitet mit großer Effizienz und enttäuscht seine Benutzer nie bei der Produktion von Inhalten, die frei von Duplikaten sind! Sie können auch nach der Erstellung von Inhalten eine plagiatsprüfung durchführen.
PT Funciona com grande eficiência e nunca decepciona seus usuários na produção de conteúdo livre de qualquer duplicação! Você também pode executar um detector de plagio depois de criar o conteúdo.
alemão | português |
---|---|
frei | livre |
effizienz | eficiência |
benutzer | usuários |
produktion | produção |
und | e |
erstellung | criar |
nie | nunca |
auch | também |
sie | você |
können | pode |
eine | um |
arbeitet | funciona |
mit | com |
inhalten | conteúdo |
DE Freigabe von Inhalten: Freigabe von markenbezogenen Inhalten auf mehreren sozialen Plattformen, um existierende und potenzielle Kunden zu engagieren.
PT Compartilhamento de conteúdo: compartilhe conteúdo relacionado a marca em várias plataformas sociais para envolver-se com clientes existentes e potenciais.
alemão | português |
---|---|
freigabe | compartilhamento |
sozialen | sociais |
plattformen | plataformas |
potenzielle | potenciais |
kunden | clientes |
engagieren | envolver |
und | e |
mehreren | várias |
inhalten | conteúdo |
von | de |
DE Sie können für den Nachdruck von urheberrechtlich geschützten Inhalten aus einer Reihe digitaler Optionen wählen, sodass Sie Ihre Zielgruppe mit Inhalten in dem Format, das sie sich wünschen, erreichen können.
PT Você pode escolher uma série de opções digitais de conteúdos protegidos por direitos autorais, portanto, pode alcançar o seu público com conteúdos no formato que eles procuram.
alemão | português |
---|---|
urheberrechtlich | direitos autorais |
geschützten | protegidos |
format | formato |
sie | você |
optionen | opções |
können | pode |
wählen | escolher |
mit | com |
in | no |
DE Diese Art von Inhalten ist es, was das Vertrauen und die Loyalität Ihrer Leser stärkt. Darüber hinaus sind diese Arten von Inhalten auch lange nach der Erstellung für neue Besucher relevant.
PT Esse tipo de conteúdo é o que constrói a confiança e a lealdade de seus leitores. Além disso, esses tipos de conteúdo continuarão a ser relevantes para novos visitantes muito depois de você criá-los.
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiança |
loyalität | lealdade |
neue | novos |
besucher | visitantes |
und | e |
art | tipo |
relevant | relevantes |
leser | leitores |
ist | é |
inhalten | conteúdo |
arten | tipos de |
auch | que |
DE E-Mails oder andere Nachrichten mit bestimmten Inhalten oder Links zu bestimmten Inhalten auf dieser Webseite zu versenden.
PT Envie e-mails ou outras comunicações com determinado conteúdo, ou links para determinado conteúdo, neste Site.
alemão | português |
---|---|
webseite | site |
oder | ou |
mails | e-mails |
andere | outras |
inhalten | conteúdo |
links | links |
zu | com |
bestimmten | para |
DE AddThis ist eine Plattform zum Teilen von Inhalten, die Tools bereitstellt, die das Teilen von Inhalten im sozialen Web erleichtern.
PT AddThis é uma plataforma de compartilhamento de conteúdo que fornece ferramentas que facilitam o compartilhamento de conteúdo na web social.
alemão | português |
---|---|
teilen | compartilhamento |
tools | ferramentas |
bereitstellt | fornece |
sozialen | social |
web | web |
erleichtern | facilitam |
ist | é |
plattform | plataforma |
inhalten | conteúdo |
von | de |
DE Obwohl die Freiheit des Internets im Land gut geschützt ist, kann der Zugang zu einigen Inhalten wie Streaming-Inhalten und YouTube-Videos in der Region eingeschränkt sein
PT Embora a liberdade na internet seja bem-protegida no país, o acesso a alguns conteúdos, como conteúdos de streaming e vídeos do YouTube, pode ser restrito
alemão | português |
---|---|
freiheit | liberdade |
internets | internet |
geschützt | protegida |
zugang | acesso |
eingeschränkt | restrito |
videos | vídeos |
land | país |
gut | bem |
streaming | streaming |
youtube | youtube |
und | e |
obwohl | embora |
kann | pode |
DE Es gibt viele verschiedene Arten von Inhalten, die Sie auf Ihre Website stellen können, und die ideale Form von Inhalten hängt von Ihrer Nische ab
PT Há muitos tipos diferentes de conteúdo que você pode colocar em seu site, e a forma ideal de conteúdo dependerá de seu nicho
alemão | português |
---|---|
arten | tipos |
ideale | ideal |
form | forma |
nische | nicho |
ab | de |
und | e |
website | site |
verschiedene | diferentes |
sie | você |
können | pode |
viele | muitos |
inhalten | conteúdo |
DE Darüber hinaus erleichtert es das Anpassen von Inhalten für jeden Besucher und das Veröffentlichen von mobilfreundlichen Inhalten.
PT Além disso, o criador do site torna simples a personalização do conteúdo para cada visitante e a publicação de conteúdo móvel amigável.
alemão | português |
---|---|
besucher | visitante |
veröffentlichen | publicação |
und | e |
jeden | cada |
hinaus | de |
über | além |
inhalten | conteúdo |
DE Und gemäß einer Umfrage von SurveyMonkey Audience vertrauen 75 % aller Menschen datengestützten Inhalten mehr als Inhalten, die nicht durch Daten belegt sind
PT 75% das pessoas confiam em conteúdos com dados mais do que conteúdos sem
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiam |
menschen | pessoas |
daten | dados |
und | das |
mehr | mais |
gemäß | com |
umfrage | que |
aller | do |
DE Diese Anleitung definiert die wichtigsten Kennzahlen, die in der Analyse von Website-Inhalten verfügbar sind, und zeigt, wie du sie verwenden kannst, um die Interaktion mit deinen Inhalten zu verbessern.
PT Este guia define as principais métricas disponíveis na análise de dados do conteúdo do site e mostra como você pode usá-las para melhorar o envolvimento com o seu conteúdo.
alemão | português |
---|---|
anleitung | guia |
definiert | define |
wichtigsten | principais |
zeigt | mostra |
verbessern | melhorar |
interaktion | envolvimento |
kennzahlen | métricas |
analyse | análise |
verfügbar | disponíveis |
und | e |
website | site |
kannst | você pode |
sie | você |
inhalten | conteúdo |
DE Entspannte, ländliche Dörfer prägen die ausgestreckte Landschaft, die vom grünen Band des größten, schnellsten Flusses Neuseelands, benannt nach Clutha selbst, mit Leben versorgt wird.
PT Comunidades rurais tranquilas espalham-se pelos campos; o maior e mais rápido rio da Nova Zelândia, também chamado Clutha, atravessa a região como uma fita verde-esmeralda.
alemão | português |
---|---|
band | fita |
flusses | rio |
neuseelands | nova zelândia |
schnellsten | mais rápido |
grünen | verde |
größten | o maior |
vom | o |
des | e |
DE Unser neues Ressourcen-Portal für Bildung und Forschung versorgt Sie mit Videos, Artikeln, Infografiken und vielem mehr zu aktuellen Themen wie dem aktiven Lernen, Diversität, Inklusion und Karriereplanung.
PT Nosso novo portal de educação e pesquisa oferece vídeos, artigos, infográficos e muito mais em temas de interesse no momento, como aprendizado ativo, diversidade e inclusão e planejamento de carreira.
alemão | português |
---|---|
forschung | pesquisa |
videos | vídeos |
infografiken | infográficos |
themen | temas |
aktiven | ativo |
diversität | diversidade |
inklusion | inclusão |
portal | portal |
neues | novo |
bildung | educação |
und | e |
vielem | mais |
zu | muito |
aktuellen | momento |
DE Rund um die Uhr und in Echtzeit versorgt es Kundenbetreuer, Vertriebskräfte und Kunden mit relevanten Kontextinformationen statt mit noch mehr Daten, die durchsucht werden müssen.
PT Ele oferece aos agentes de atendimento, ao pessoal de vendas e aos clientes alertas com insights contextuais de forma imediata, e não somente um punhado de dados a filtrar.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
daten | dados |
und | e |
um | com |
rund | de |
es | ele |
DE Build versorgt Sie mit der nötigen Starthilfe und sichert Ihnen das Engagement von Twilio für den Ausbau Ihres Kundenstamms und Ihres Geschäfts.
PT Com o Build, você tem o canal e o compromisso da Twilio de que precisa para aumentar sua base de clientes e ampliar seus negócios.
alemão | português |
---|---|
engagement | compromisso |
twilio | twilio |
ausbau | aumentar |
kundenstamms | clientes |
geschäfts | negócios |
und | e |
nötigen | precisa |
sie | você |
mit | com |
DE Netflix versorgt die Welt mit Unterhaltung über Twilio
PT A Netflix traz novidades para o mundo com a Twilio
alemão | português |
---|---|
netflix | netflix |
welt | mundo |
twilio | twilio |
mit | traz |
DE TIBCO hilft Ihnen, Ihr Marketingsystem mit Salesforce Sales Cloud zu integrieren, damit Ihr Vertriebsteam kontinuierlich mit Leads versorgt wird
PT A TIBCO ajuda você a integrar seu sistema de marketing com Salesforce Sales Cloud, de modo que sua equipe de vendas receba um constante fluxo de leads
alemão | português |
---|---|
tibco | tibco |
hilft | ajuda |
cloud | cloud |
integrieren | integrar |
kontinuierlich | constante |
leads | leads |
sales | sales |
zu | com |
ihnen | a |
damit | de |
DE In den letzten Monaten haben wir über 2000 Hoteliers weltweit über unsere Hotel Digital Lab Konferenzen inspiriert und in unseren kostenlosen Webinaren über 1000 Hotelbesitzer mit hilfreichen Informationen versorgt.
PT Durante os últimos meses, inspirámos mais de 2000 hoteleiros em todo o mundo através das nossas conferências do Hotel Digital Lab e fornecemos a mais de 1000 hoteleiros informações úteis através dos nossos Webinars gratuitos.
alemão | português |
---|---|
hoteliers | hoteleiros |
hotel | hotel |
lab | lab |
konferenzen | conferências |
kostenlosen | gratuitos |
webinaren | webinars |
informationen | informações |
hilfreichen | úteis |
letzten | últimos |
monaten | meses |
und | e |
in | em |
weltweit | mundo |
DE Was ist Google Tensor, was kann es und welche Geräte versorgt es?
PT O que é o Google Tensor, o que ele pode fazer e quais dispositivos ele fornece energia?
alemão | português |
---|---|
tensor | tensor |
geräte | dispositivos |
ist | é |
und | e |
kann | pode |
es | ele |
welche | quais |
DE Virgin Media O2 versorgt jetzt mehr als 12,8 Millionen britische Haushalte mit 1-Gig-Breitband
PT Virgin Media O2 agora fornece banda larga de 1 GB para mais de 12,8 milhões de residências no Reino Unido
alemão | português |
---|---|
media | media |
jetzt | agora |
haushalte | residências |
mit | de |
millionen | milhões |
mehr | mais |
DE Sprint ist ein Tier-1 US-Carrier, der fast 60 Millionen Kunden versorgt. Ende 2014 lag die Abwanderungsrate des Unternehmens bei 2,3 % und damit doppelt so hoch wie bei den wichtigsten Wettbewerbern
PT A Sprint é uma importante companhia de seguro que atende a mais de 60 milhões de clientes. No final de 2014, sua taxa de churn era de 2,3%, o dobro da de seus principais concorrentes
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
ende | final |
unternehmens | companhia |
wettbewerbern | concorrentes |
ist | é |
wichtigsten | principais |
doppelt | dobro |
millionen | milhões |
bei | a |
und | uma |
DE Douglas Kra versorgt seit über 20 Jahren globale Unternehmen erfolgreich mit Transformationslösungen für komplexe geschäftliche Herausforderungen, die auf führenden Technologien aufbauen
PT De um único escritório em Sidney, passamos a ter diversos escritórios na Austrália, Tailândia, no Japão e em Hong Kong e atender a algumas marcas líderes da região
alemão | português |
---|---|
unternehmen | escritórios |
seit | de |
DE Ein richtig guter und schneller Espresso. Noelle sorgt dafür, dass die Gäste stets mit Koffein versorgt werden, das in weniger als 10 Minuten auf ihr Zimmer gebracht wird. Voilà
PT O espresso instantâneo da maneira certa. O Noelle mantém os hóspedes permanentemente cafeinados com entregas de café no quarto em até dez minutos. Voilà
alemão | português |
---|---|
gäste | hóspedes |
minuten | minutos |
sorgt | da |
in | em |
mit | com |
DE Wingman ist ein Echtzeit-Verkaufscoaching-Tool, das Vertriebsmitarbeitende während eines Anrufs zur passenden Zeit mit den richtigen Informationen versorgt. Wingman begleitet automatisch Verkaufsges... Mehr erfahren
PT O MangoApps oferece soluções de local de trabalho digital que combinam intranet, colaboração, mensagens, aprendizado e mais de 50 integrações integradas para o negócio. Com uma plataforma de... Leia mais
alemão | português |
---|---|
richtigen | para |
mehr | mais |
erfahren | e |
mit | com |
DE Dieser JavaScript Kompressor versorgt den Benutzer mit einer API
PT Este compressor JavaScript fornece o usuário com uma API
alemão | português |
---|---|
javascript | javascript |
kompressor | compressor |
api | api |
benutzer | usuário |
mit | com |
einer | uma |
dieser | este |
DE Auf Basis von Verarbeitung in natürlicher Sprache versorgt Insight Advisor die Anwender automatisch mit aussagekräftigen, relevanten Analysen und Einblicken
PT Com a descoberta visual baseada em pesquisa, o Insight Advisor gera automaticamente as análises e insights mais relevantes e impactantes para o usuário, com base no processamento em linguagem natural (NLP)
alemão | português |
---|---|
verarbeitung | processamento |
natürlicher | natural |
anwender | usuário |
automatisch | automaticamente |
relevanten | relevantes |
einblicken | insights |
analysen | análises |
und | e |
basis | base |
mit | com |
in | em |
DE Erfahren Sie, wie Qlik, der am schnellsten wachsende Anbieter auf dem Datenintegrationsmarkt, Sie mit topaktuellen Informationen versorgt und Ihnen ermöglicht, sofort Maßnahmen zu ergreifen.
PT Descubra como a Qlik, o fornecedor de crescimento mais rápido no mercado de integração de dados, fornece dados em tempo real para desencadear ações imediatas.
alemão | português |
---|---|
qlik | qlik |
wachsende | crescimento |
anbieter | fornecedor |
informationen | dados |
ermöglicht | fornece |
maßnahmen | ações |
erfahren sie | descubra |
schnellsten | mais rápido |
sofort | imediatas |
und | integração |
der | de |
DE Das bestehende Netzwerk wird mit neuen Daten versorgt, die nicht klassifiziert sind
PT A rede existente recebe novos dados que não são classificados
alemão | português |
---|---|
netzwerk | rede |
daten | dados |
neuen | novos |
nicht | não |
bestehende | existente |
sind | são |
das | o |
DE Forscher der Monash University haben einen Lithium-Schwefel-Akku entwickelt, der ein Smartphone 5 Tage lang mit Strom versorgt und Lithium-Ionen übertrifft
PT Os pesquisadores da Monash University desenvolveram uma bateria de lítio-enxofre que pode alimentar um smartphone por 5 dias, superando o lítio-íon
alemão | português |
---|---|
forscher | pesquisadores |
university | university |
entwickelt | desenvolveram |
smartphone | smartphone |
tage | dias |
akku | bateria |
einen | um |
und | uma |
DE Das Gerät muss mit Strom versorgt werden
PT O dispositivo deve estar ligado
alemão | português |
---|---|
gerät | dispositivo |
das | o |
muss | deve |
DE Beim iPhone wird es mit Strom versorgt, solange es an den Computer angeschlossen ist
PT Com o iPhone, desde que esteja conectado ao computador, ele está recebendo energia
alemão | português |
---|---|
iphone | iphone |
strom | energia |
computer | computador |
solange | desde que |
an | com |
ist | está |
DE Wenn das iOS-Gerät mit Strom versorgt wird, besteht normalerweise eine Verbindung zum vertrauenswürdigen Host-Computer
PT Se estiver ligado, o dispositivo iOS tenderá a manter uma conexão com o computador host confiável
alemão | português |
---|---|
host | host |
gerät | dispositivo |
ios | ios |
computer | computador |
verbindung | conexão |
wenn | se |
mit | com |
das | o |
besteht | a |
eine | uma |
DE Unser legendäres Konferenzservice-Team sorgt für einen reibungslosen Ablauf Ihrer Tagung und unser kulinarisches Team versorgt Ihre Gäste mit einer inspirierenden Küche.
PT Nossa lendária equipe de serviços de conferência executará sua reunião de forma perfeita e a equipe de culinária deliciará seus participantes com uma culinária inspirada.
alemão | português |
---|---|
gäste | participantes |
küche | culinária |
team | equipe |
und | e |
tagung | reunião |
ihre | seus |
mit | com |
Mostrando 50 de 50 traduções