Traduzir "falls zu verlegen" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "falls zu verlegen" de alemão para português

Tradução de alemão para português de falls zu verlegen

alemão
português

DE Als Carls Frau Ellie stirbt, beschließt er, endlich den Traum seiner Frau zu verwirklichen, ihr Haus in eine südamerikanische Dschungeloase namens Paradise Falls zu verlegen

PT Quando a esposa de Carl, Ellie, morre, ele decide finalmente realizar o sonho de sua esposa de mudar sua casa para um oásis na selva sul-americana conhecido como Paradise Falls

alemão português
endlich finalmente
traum sonho
er ele
frau esposa
eine um
seiner o

DE sind eine Spezialität des Tongariro Nationalparks. Erlebe sie auf einer Reihe von spektakulären kurzen Wanderungen, darunter die Taranaki Falls, Waitonga Falls, Silica Rapids und Tawhai Falls.

PT Cachoeiras espetaculares são uma especialidade do Parque Nacional de Tongariro. Encontre-as em uma série de caminhadas curtas espetaculares, incluindo a Taranaki Falls, Waitonga Falls, Silica Rapids e Tawhai Falls.

alemão português
spektakulären espetaculares
wanderungen caminhadas
und e
sind são
darunter de
falls a

DE „Wir beabsichtigten, unsere Daten von einem Speicheranbieter zu einem anderen zu verlegen, und da mussten wir nicht lange überlegen, bevor wir uns für einen Dienst entschieden, der zur Bandwidth Alliance gehört

PT “Estávamos pensando em transferir nossos dados de um provedor de armazenamento para outro e não foi preciso nenhum esforço para entender as óbvias vantagens de usar um serviço que faz parte da Bandwidth Alliance

DE Während einer Reise nach Leipzig kam Klautz auf die Idee, die Werke (deutschsprachiger) Autoren, die ihre Bücher nicht in ihrem Heimatland veröffentlichen konnten, zu verlegen

PT Durante uma de suas viagens a Leipzig, Klautz teve a ideia de publicar o trabalho de autores (no idioma alemão) que não tinham tido a oportunidade de publicar seus livros em seus países

alemão português
leipzig leipzig
idee ideia
autoren autores
bücher livros
veröffentlichen publicar
werke trabalho
nicht não
in em
ihre seus
reise viagens

DE Auch wenn Sie Ihr Buch selbst verlegen, treffen Sie sämtliche Entscheidungen selbst, vom Layout bis hin zur Bewerbung Ihres Projekts

PT Tome todas as suas decisões criativas e de marketing para o seu projeto

alemão português
sämtliche todas
entscheidungen decisões
projekts projeto
vom o

DE Verlegen Sie Ihr Buch selbst und minimieren Sie Ihr Risiko! Bestellen Sie ein Exemplar Ihres Buches zur genauen Überprüfung. Da Ihre Projekte digital gedruckt und nach einem Print-on-Demand-System verkauft werden können, gibt es auch keine Vorkosten.

PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.

alemão português
minimieren reduza
risiko risco
projekte projetos
gedruckt impressos
buch publicação
und e
zur de
sie o
es sua
auch com

DE Bereit, Ihr eigenes Buch selbst zu verlegen und zu verkaufen?

PT Tudo pronto para começar seu livro?

alemão português
bereit pronto
buch livro
eigenes seu
zu tudo
und para

DE Wenn Sie Ihr eigenes Buch mit Blurb verlegen, haben Sie mehrere Möglichkeiten, es zu bewerben und zu verkaufen – etwa im Buchshop von Blurb, auf Amazon oder über Online-Händler auf der ganzen Welt.

PT Você pode promover e vender seu livro de várias formas, incluindo na Blurb Bookstore, no Amazon e outros revendedores online internacionais.

alemão português
und e
verkaufen vender
buch livro
möglichkeiten formas
mit incluindo
amazon amazon
händler revendedores
online online
welt internacionais
von de
sie você
mehrere várias
ihr seu

DE Wenn jemand etwas sagt oder tut, das dich verletzt, bist du vielleicht wütend, traurig, verlegen oder sogar verängstigt

PT Quando alguém diz ou faz algo que magoa você, é normal sentir raiva, tristeza, vergonha ou até mesmo medo

alemão português
sagt diz
oder ou
jemand alguém
etwas algo
vielleicht é
wenn quando
du você

DE Zum Beispiel kannst du denken: „Ich fühle mich angespannt und verlegen

PT Por exemplo, você pode pensar “Eu estou me sentindo tenso e com vergonha

DE Aus diesem Grund ist es nicht nur notwendig, Unterhaltungen, Projekte und Kommunikationskanäle in eine asynchrone Umgebung zu verlegen, sondern zum Glück auch recht einfach

PT Com isso em mente, transferir conversas, projetos e canais para um ambiente mais assíncrono é algo necessário e, felizmente, muito fácil

alemão português
notwendig necessário
unterhaltungen conversas
projekte projetos
umgebung ambiente
ist é
und e
in em
zu com
einfach fácil
es isso
sondern para
nur um

DE Sie können von Raum zu Raum fließen und sehen, was Sie wollen. Sie müssen keine Kabel durch Ihr Haus verlegen und einen IR-Blaster verwenden, nur weil Sie Sky oben sehen möchten, da Sky Q genau dafür entwickelt wurde.

PT Você é capaz de fluir de sala em sala e observar o que quiser. Você não precisa passar cabos pela casa e usar um infravermelho apenas porque deseja assistir ao Sky no andar de cima, já que o Sky Q foi projetado para fazer exatamente isso.

alemão português
raum sala
kabel cabos
sky sky
und e
verwenden usar
genau exatamente
können capaz
wurde foi
sie você
möchten deseja
q q
entwickelt para
einen um
nur apenas
oben no
zu projetado
weil porque

DE Ich fühlte mich sehr verlegen und schämte mich deswegen

PT Fiquei muito constrangido e envergonhado com isso

alemão português
sehr muito
und e
ich com

DE Es kann jedoch auch unter der Seite angebracht werden, an der sich der 4K-Blu-ray-Disc-Steckplatz befindet, um den Giganten horizontal zu verlegen

PT No entanto, ele também pode ser conectado sob a lateral onde o slot de disco Blu-ray 4K fica para colocar o gigante horizontalmente

alemão português
horizontal horizontalmente
disc disco
kann pode
auch também
es ele
werden ser
der de
um para

DE Sie können beispielsweise Ihren Nest Hub von Ihrer Küche in Ihr Schlafzimmer oder Ihren Smart Plug von Ihrem Büro in Ihr Wohnzimmer verlegen

PT Você pode mover o Nest Hub da cozinha para o quarto ou o plugue inteligente do escritório para a sala de estar, por exemplo

alemão português
hub hub
smart inteligente
plug plugue
nest nest
küche cozinha
büro escritório
oder ou
sie você
beispielsweise exemplo
können pode
wohnzimmer sala
schlafzimmer quarto

DE Jetzt ging es erst richtig los mit dem Küchen Makeover. Alte Küchenschränke rausreißen wie in den Renovierungsserien mit Hammer und viel Muskelkraft. Decke spachteln, Wände und Fliesen streichen, neuen Bodenbelag verlegen.

PT Agora realmente começou com a reforma da cozinha. Arrancar velhos armários de cozinha como na série de renovação com um martelo e muita força muscular. Encher o teto, pintar as paredes e azulejos, colocar novo piso.

alemão português
küchen cozinha
decke teto
wände paredes
jetzt agora
neuen novo
und e
richtig ou
mit com

DE Farbabweichungen sind nach dem Verlegen von Teppichböden sofort zu erkennen

PT Qualquer inconsistência nas cores do carpete será bastante perceptível após a instalação

alemão português
nach dem após
zu nas
den a

DE Das Verlegen von mangelhaften Teppichböden hat kostspieligen Ausschuss und Rufschädigung des Herstellers zur Folge.

PT Instalar carpetes com defeitos resulta em desperdício caro e danos à reputação do fabricante

alemão português
ausschuss desperdício
herstellers fabricante
und e

DE Speichern Sie Informationen zu verwendeten Schlüsseln und nutzen Sie Backup- und Wiederherstellungsfunktionen, damit verschlüsselte Informationen nicht verloren gehen, wenn Benutzer ihre Schlüssel verlegen.

PT Retenha o histórico de chaves, recursos de backup e recuperação para que você tenha a confiança de que as informações criptografadas não farão com que os usuários percam suas chaves.

alemão português
informationen informações
verschlüsselte criptografadas
benutzer usuários
backup backup
und e
zu com
sie você
nicht não
damit de
schlüssel chaves

DE Keine Verriegelung des Belichtungsrads - einfach zu verlegen

PT Sem bloqueio no dial de compensação de exposição - fácil de tirar do lugar

alemão português
einfach fácil
keine sem
des do

DE Können Sie die Verhandlung auf einen für Ihr Unternehmen weniger belastenden oder auf einen vielleicht für das Verhandlungsteam der Gewerkschaft belastenderen Zeitpunkt verlegen?

PT Você pode mudar a negociação para um período de menos pressão para os seus negócios e talvez de mais pressão para a equipe de negociação do sindicato?

alemão português
weniger menos
zeitpunkt período
einen um
vielleicht talvez
sie você
unternehmen negócios
verhandlung negociação
können pode

DE Verlegen Sie oft Ihre Essentials? Es darf nicht so sein, da es Ihre Zeit ruiniert! Natalie hat dir die Arbeit sehr erleichtert, die Dinge zu finden, die du liebst und verehrst

PT Você costuma perder seus itens essenciais? Não deve ser assim, pois isso vai estragar seu tempo! Natalie facilitou muito o seu trabalho para encontrar os itens que você ama e adora

alemão português
oft costuma
finden encontrar
liebst ama
zeit tempo
und e
darf deve
arbeit trabalho
sie você
nicht não
da pois
ihre seus
dir o

DE Im Falle eines SBD verlegen wir unsere Mitarbeiter von den betroffenen Büros an den nächstgelegenen, nicht betroffenen temporären Bürostandort.

PT No caso de um SBD, iremos mudar o nosso pessoal do(s) escritório(s) afetado(s) para o(s) escritório(s) temporário(s) não afetado(s) mais próximo(s).

alemão português
betroffenen afetado
büros escritório
im no
nicht não
falle caso
eines um
nächstgelegenen mais próximo

DE Zu den weiteren einfachen Funktionen gehört ein Aufbewahrungsort für den winzigen Lightspeed-Dongle, wenn er nicht verwendet wird, damit Sie ihn nicht versehentlich verlegen.

PT Outros recursos simples incluem um local de armazenamento para o minúsculo dongle Lightspeed para quando não estiver em uso - o que significa que você não o perderá acidentalmente.

alemão português
versehentlich acidentalmente
funktionen recursos
verwendet uso
zu significa
nicht não
sie você
ihn o
einfachen um
wenn quando

DE Auch wenn Sie Ihr Buch selbst verlegen, treffen Sie sämtliche Entscheidungen selbst, vom Layout bis hin zur Bewerbung Ihres Projekts

PT Tome todas as suas decisões criativas e de marketing para o seu projeto

alemão português
sämtliche todas
entscheidungen decisões
projekts projeto
vom o

DE Verlegen Sie Ihr Buch selbst und minimieren Sie Ihr Risiko! Bestellen Sie ein Exemplar Ihres Buches zur genauen Überprüfung. Da Ihre Projekte digital gedruckt und nach einem Print-on-Demand-System verkauft werden können, gibt es auch keine Vorkosten.

PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.

alemão português
minimieren reduza
risiko risco
projekte projetos
gedruckt impressos
buch publicação
und e
zur de
sie o
es sua
auch com

DE Bereit, Ihr eigenes Buch selbst zu verlegen und zu verkaufen?

PT Tudo pronto para começar seu livro?

alemão português
bereit pronto
buch livro
eigenes seu
zu tudo
und para

DE Wenn Sie beispielsweise berücksichtigen, wo Sie das Stromkabel verlegen, wird sichergestellt, dass das Endergebnis sauber, ordentlich und schön ist.

PT Levar em consideração coisas como onde você vai passar o cabo de alimentação garantirá que o resultado final seja limpo, arrumado e bonito também.

alemão português
berücksichtigen consideração
sichergestellt garantir
sauber limpo
schön bonito
wo onde
und e
sie você
beispielsweise que
ist é

DE Ihre Großveranstaltung oder jedes andere Event von der realen in die digitale Welt verlegen möchten

PT Levar sua conferência presencial e de grande escala, ou qualquer outro evento, para um mundo digital

alemão português
welt mundo
groß grande
oder ou
jedes um
digitale e
event evento

DE Sie können von Raum zu Raum fließen und sehen, was Sie wollen. Sie müssen keine Kabel durch Ihr Haus verlegen und einen IR-Blaster verwenden, nur weil Sie Sky oben sehen möchten, da Sky Q genau dafür entwickelt wurde.

PT Você é capaz de fluir de sala em sala e observar o que quiser. Você não precisa passar cabos pela casa e usar um infravermelho apenas porque deseja assistir ao Sky no andar de cima, já que o Sky Q foi projetado para fazer exatamente isso.

alemão português
raum sala
kabel cabos
sky sky
und e
verwenden usar
genau exatamente
können capaz
wurde foi
sie você
möchten deseja
q q
entwickelt para
einen um
nur apenas
oben no
zu projetado
weil porque

DE Wir haben dies auf die harte Tour gelernt, als wir beschlossen, es gleich nach der Lieferung nach oben zu verlegen

PT Aprendemos isso da maneira mais difícil quando decidimos movê-lo para cima no momento em que foi entregue

alemão português
der da
oben no
dies isso
auf em
die que
es lo
nach cima
zu para

DE Eine einfache Möglichkeit, Drähte zu verlegen

PT Uma maneira simples de curtir fios

alemão português
möglichkeit maneira
einfache simples
eine uma

DE Stattdessen können Sie die Kabel mit einem Kabelkanal oder einer Kabelummantelung sauber und ordentlich verlegen

PT Em vez disso, algumas amarras ou mangas farão o truque para que os cabos fiquem limpos e arrumados

alemão português
kabel cabos
und e
oder ou
stattdessen em vez disso

DE Im Falle eines SBD verlegen wir unsere Mitarbeiter von den betroffenen Büros an den nächstgelegenen, nicht betroffenen temporären Bürostandort.

PT No caso de um SBD, iremos mudar o nosso pessoal do(s) escritório(s) afetado(s) para o(s) escritório(s) temporário(s) não afetado(s) mais próximo(s).

alemão português
betroffenen afetado
büros escritório
im no
nicht não
falle caso
eines um
nächstgelegenen mais próximo

DE verlegen kicherndes Gesicht Emoji

PT Rosto Com A Mão Sobre A Boca Emoji

alemão português
gesicht rosto
emoji emoji

DE Emoji: verlegen kicherndes Gesicht

PT Emoji: Rosto Com A Mão Sobre A Bocapt / Cara Com Mão Na Bocapt-PT

alemão português
emoji emoji
gesicht rosto

DE Emoji-Name: verlegen kicherndes Gesicht

PT Nome curto: rosto com a mão sobre a boca

alemão português
gesicht rosto
name nome

DE Schlüsselwörter: Huch | verlegen kicherndes Gesicht

PT Palavras-chave: ops | rosto com a mão sobre a boca

alemão português
gesicht rosto

DE „Wir beabsichtigten, unsere Daten von einem Speicheranbieter zu einem anderen zu verlegen, und da mussten wir nicht lange überlegen, bevor wir uns für einen Dienst entschieden, der zur Bandwidth Alliance gehört

PT “Estávamos pensando em transferir nossos dados de um provedor de armazenamento para outro e não foi preciso nenhum esforço para entender as óbvias vantagens de usar um serviço que faz parte da Bandwidth Alliance

DE Verlegen Sie Ihr Buch selbst und minimieren Sie Ihr Risiko! Bestellen Sie ein Exemplar Ihres Buches zur genauen Überprüfung. Da Ihre Projekte digital gedruckt und nach einem Print-on-Demand-System verkauft werden können, gibt es auch keine Vorkosten.

PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.

alemão português
minimieren reduza
risiko risco
projekte projetos
gedruckt impressos
buch publicação
und e
zur de
sie o
es sua
auch com

DE Bereit, Ihr eigenes Buch selbst zu verlegen und zu verkaufen?

PT Tudo pronto para começar seu livro?

alemão português
bereit pronto
buch livro
eigenes seu
zu tudo
und para

DE Verlegen Sie Ihr Buch selbst und minimieren Sie Ihr Risiko! Bestellen Sie ein Exemplar Ihres Buches zur genauen Überprüfung. Da Ihre Projekte digital gedruckt und nach einem Print-on-Demand-System verkauft werden können, gibt es auch keine Vorkosten.

PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.

alemão português
minimieren reduza
risiko risco
projekte projetos
gedruckt impressos
buch publicação
und e
zur de
sie o
es sua
auch com

DE Bereit, Ihr eigenes Buch selbst zu verlegen und zu verkaufen?

PT Tudo pronto para começar seu livro?

alemão português
bereit pronto
buch livro
eigenes seu
zu tudo
und para

DE Verlegen Sie Ihr Buch selbst und minimieren Sie Ihr Risiko! Bestellen Sie ein Exemplar Ihres Buches zur genauen Überprüfung. Da Ihre Projekte digital gedruckt und nach einem Print-on-Demand-System verkauft werden können, gibt es auch keine Vorkosten.

PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.

alemão português
minimieren reduza
risiko risco
projekte projetos
gedruckt impressos
buch publicação
und e
zur de
sie o
es sua
auch com

DE Bereit, Ihr eigenes Buch selbst zu verlegen und zu verkaufen?

PT Tudo pronto para começar seu livro?

alemão português
bereit pronto
buch livro
eigenes seu
zu tudo
und para

DE Verlegen Sie Ihr Buch selbst und minimieren Sie Ihr Risiko! Bestellen Sie ein Exemplar Ihres Buches zur genauen Überprüfung. Da Ihre Projekte digital gedruckt und nach einem Print-on-Demand-System verkauft werden können, gibt es auch keine Vorkosten.

PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.

alemão português
minimieren reduza
risiko risco
projekte projetos
gedruckt impressos
buch publicação
und e
zur de
sie o
es sua
auch com

DE Bereit, Ihr eigenes Buch selbst zu verlegen und zu verkaufen?

PT Tudo pronto para começar seu livro?

alemão português
bereit pronto
buch livro
eigenes seu
zu tudo
und para

DE Verlegen Sie Ihr Buch selbst und minimieren Sie Ihr Risiko! Bestellen Sie ein Exemplar Ihres Buches zur genauen Überprüfung. Da Ihre Projekte digital gedruckt und nach einem Print-on-Demand-System verkauft werden können, gibt es auch keine Vorkosten.

PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.

alemão português
minimieren reduza
risiko risco
projekte projetos
gedruckt impressos
buch publicação
und e
zur de
sie o
es sua
auch com

DE Bereit, Ihr eigenes Buch selbst zu verlegen und zu verkaufen?

PT Tudo pronto para começar seu livro?

alemão português
bereit pronto
buch livro
eigenes seu
zu tudo
und para

DE Wenn Sie Ihr eigenes Buch mit Blurb verlegen, haben Sie mehrere Möglichkeiten, es zu bewerben und zu verkaufen – etwa im Buchshop von Blurb, auf Amazon oder über Online-Händler auf der ganzen Welt.

PT Você pode promover e vender seu livro de várias formas, incluindo na Blurb Bookstore, no Amazon e outros revendedores online internacionais.

alemão português
und e
verkaufen vender
buch livro
möglichkeiten formas
mit incluindo
amazon amazon
händler revendedores
online online
welt internacionais
von de
sie você
mehrere várias
ihr seu

Mostrando 50 de 50 traduções