DE Täter stehlen häufig Geld von einem Bankkonto, indem sie eine Zahlung an ein betrügerisches Unternehmen leisten oder Geld auf ein anderes Konto überweisen
"betrügerisches unternehmen leisten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Täter stehlen häufig Geld von einem Bankkonto, indem sie eine Zahlung an ein betrügerisches Unternehmen leisten oder Geld auf ein anderes Konto überweisen
PT Os perpetradores costumam roubar dinheiro de uma conta bancária fazendo um pagamento a uma empresa fraudulenta ou transferindo fundos para outra conta
alemão | português |
---|---|
stehlen | roubar |
unternehmen | empresa |
häufig | costumam |
bankkonto | conta bancária |
konto | conta |
zahlung | pagamento |
oder | ou |
geld | dinheiro |
DE Darüber hinaus können alle Aktivitäten manuell überwacht und gemeldet werden, um potenziell betrügerisches oder schädliches Verhalten aufzudecken.
PT Além disso, todas as atividades podem ser monitoradas manualmente e denunciadas para revelar o comportamento potencialmente fraudulento ou prejudicial.
alemão | português |
---|---|
manuell | manualmente |
potenziell | potencialmente |
aktivitäten | atividades |
verhalten | comportamento |
und | e |
oder | ou |
werden | ser |
alle | todas |
darüber | para |
hinaus | o |
DE Google markiert Websites automatisch für betrügerisches Verhalten wie Malware oder Spam. Wir können nicht kontrollieren, wann eine Website markiert wird oder warum es passiert ist.
PT O Google sinaliza automaticamente sites para o que considera comportamento enganoso, como malware ou spam. Podemos controlar quando um site é sinalizado ou ver por que isso aconteceu.
alemão | português |
---|---|
automatisch | automaticamente |
verhalten | comportamento |
malware | malware |
spam | spam |
kontrollieren | controlar |
ist | é |
wir können | podemos |
website | site |
websites | sites |
oder | ou |
eine | um |
warum | por que |
es | isso |
DE Beispielsweise kann die Malware Transaktionsdaten ändern, indem sie eine Überweisung abfängt und das Geld auf ein betrügerisches Konto umleitet
PT Por exemplo, o malware pode modificar dados da transação, interceptando uma transferência de fundos e redirecionando o dinheiro para uma conta fraudulenta
alemão | português |
---|---|
kann | pode |
malware | malware |
ändern | modificar |
konto | conta |
und | e |
beispielsweise | exemplo |
geld | dinheiro |
eine | uma |
indem | de |
DE So kann die Malware beispielsweise Transaktionsdaten verändern, indem sie eine Überweisung abfängt und das Geld auf ein betrügerisches Konto umleitet
PT Por exemplo, o malware pode modificar dados da transação, interceptando uma transferência de fundos e redirecionando o dinheiro para uma conta fraudulenta
alemão | português |
---|---|
kann | pode |
malware | malware |
konto | conta |
und | e |
ändern | modificar |
beispielsweise | exemplo |
geld | dinheiro |
eine | uma |
indem | de |
DE Die Gerätereputation erkennt betrügerisches Verhalten bei sämtlichen Gerätetypen.
PT Avaliação da reputação dos dispositivos para reconhecer e detectar comportamentos fraudulentos em todos os tipos de dispositivos.
alemão | português |
---|---|
verhalten | comportamentos |
sämtlichen | todos |
bei | de |
DE Google markiert Websites automatisch für betrügerisches Verhalten wie Malware oder Spam. Wir können nicht kontrollieren, wann eine Website markiert wird oder warum es passiert ist.
PT O Google sinaliza automaticamente sites para o que considera comportamento enganoso, como malware ou spam. Podemos controlar quando um site é sinalizado ou ver por que isso aconteceu.
alemão | português |
---|---|
automatisch | automaticamente |
verhalten | comportamento |
malware | malware |
spam | spam |
kontrollieren | controlar |
ist | é |
wir können | podemos |
website | site |
websites | sites |
oder | ou |
eine | um |
warum | por que |
es | isso |
DE Als kleines Unternehmen können wir es uns nicht leisten, einen Rennwagen zu kaufen, um zum Supermarkt zu fahren; Wir können es uns nicht leisten, etwas zu kaufen und es nicht jeden Tag zu benutzen
PT Como uma pequena empresa, não podemos comprar um carro de corrida para ir ao supermercado; não podemos comprar algo e não usar todos os dias
alemão | português |
---|---|
kleines | pequena |
supermarkt | supermercado |
tag | dias |
unternehmen | empresa |
kaufen | comprar |
und | e |
nicht | não |
einen | um |
zu | ao |
etwas | algo |
DE Warum: Menschen versagen, wenn das Missverhältnis zwischen dem, was sie leisten können und dem, was sie denken, leisten zu können, zu groß wird. Bescheidenheit lässt außerdem Raum für Verbesserung.
PT Porquê?: As pessoas falham quando a diferença entre aquilo que sabem fazer e o que pensam saber fazer se torna avassaladora. Para além disso, a humildade é um pré-requisito para melhorar.
alemão | português |
---|---|
denken | pensam |
verbesserung | melhorar |
und | e |
leisten | fazer |
was | saber |
wenn | se |
warum | porquê |
menschen | pessoas |
zwischen | entre |
dem | a |
DE Stattdessen gehen wir über die finanzielle Unterstützung hinaus, indem wir ehrenamtliche Arbeit leisten und unsere Mitarbeiter in wichtige Projekte einbinden, die einen positiven Beitrag leisten können
PT Em vez disso, vamos para além do financiamento através do voluntariado e do envolvimento dos nossos empregados em projectos substanciais que farão uma diferença positiva
alemão | português |
---|---|
projekte | projectos |
positiven | positiva |
mitarbeiter | empregados |
und | e |
in | em |
stattdessen | em vez disso |
unsere | nossos |
beitrag | uma |
hinaus | o |
DE Warum: Menschen versagen, wenn die Kluft zwischen dem, was sie leisten können und dem, was sie denken, leisten zu können, zu groß wird. Bescheidenheit lässt außerdem Raum zur Verbesserung.
PT Porquê?: As pessoas falham quando a diferença entre aquilo que sabem fazer e o que pensam saber fazer se torna avassaladora. Para além disso, a humildade é um pré-requisito para melhorar.
alemão | português |
---|---|
denken | pensam |
verbesserung | melhorar |
und | e |
leisten | fazer |
was | saber |
wenn | se |
warum | porquê |
menschen | pessoas |
zwischen | entre |
können | para |
DE Für sie gestalten wir sogar die Preise so, dass sich jedes Unternehmen unsere Lösungen leisten kann
PT Também são o motivo de estipularmos o preço dos produtos para que toda empresa possa comprá-los
alemão | português |
---|---|
unternehmen | empresa |
preise | preço |
sogar | para |
jedes | que |
unsere | de |
DE "Dank Confluence hat jeder in unserem Unternehmen gleichermaßen die Möglichkeit, sich zu beteiligen, Fragen zu stellen und einen Beitrag beim Aufbau eines Unternehmens zu leisten, auf das die Enkel unserer Mitarbeiter stolz sein können."
PT "O Confluence permitiu que qualquer pessoa na empresa tivesse a mesma oportunidade de participar, fazer perguntas e usar sua voz para construir uma empresa da qual as gerações futuras dos funcionários possam ter orgulho".
alemão | português |
---|---|
möglichkeit | oportunidade |
beteiligen | participar |
stolz | orgulho |
fragen | perguntas |
mitarbeiter | funcionários |
und | e |
aufbau | construir |
leisten | fazer |
gleichermaßen | mesma |
unserer | de |
unserem | a |
beitrag | uma |
DE Sprechen Sie mit einem unserer Mitarbeiter, um zu erfahren, was Magento für Ihr Unternehmen leisten kann.
PT Para saber como aproveitar ao máximo a Magento Cloud, solicite uma consulta pessoal
alemão | português |
---|---|
magento | magento |
zu | ao |
für | para |
DE Sprecht mit einem unserer Mitarbeiter, um zu erfahren, was Magento für euer Unternehmen leisten kann.
PT Converse com um de nossos especialistas para saber como a Magento pode ajudar a expandir sua pequena empresa.
alemão | português |
---|---|
magento | magento |
kann | pode |
unserer | de |
unternehmen | empresa |
einem | um |
euer | sua |
DE Was ist, wenn es ein Hosting-Unternehmen gab, das sich tatsächlich um seine Kunden kümmerte? Was ist, wenn sich reguläre Benutzer dieses Engagements leisten könnten? Willkommen zu Hostwinds.
PT E se houvesse uma empresa de hospedagem que realmente se importasse com seus clientes? E se os usuários regulares pudessem pagar esse nível de compromisso? Bem-vindo ao Hostwinds.
alemão | português |
---|---|
reguläre | regulares |
leisten | pagar |
unternehmen | empresa |
könnten | pudessem |
kunden | clientes |
benutzer | usuários |
hostwinds | hostwinds |
hosting | hospedagem |
wenn | se |
willkommen | bem-vindo |
DE Als ein Unternehmen, das den Menschen in den Mittelpunkt stellt, geben wir stets unser Bestes, unsere Mitarbeiter:innen zu unterstützen und in jedem Land, in dem wir tätig sind, einen positiven Beitrag zu leisten.
PT Sendo uma organização orientada a pessoas, impulsionar Thoughtworkers e causar um impacto positivo em todos os países em que operamos é o que nos move.
alemão | português |
---|---|
unternehmen | organização |
land | países |
positiven | positivo |
und | e |
in | em |
einen | um |
den | a |
menschen | pessoas |
DE Die Freiheit, einen Beitrag zu leisten, unabhängig von der Position im Unternehmen
PT Liberdade para contribuir, seja qual for o cargo
alemão | português |
---|---|
freiheit | liberdade |
beitrag | contribuir |
position | cargo |
einen | para |
der | o |
DE Wir konnten es uns nicht leisten, ein hochqualifiziertes Support-Team zu halten (wir nutzen kein externes Unternehmen!), Wenn wir Lizenzen verkauften, die unbefristet waren.
PT Não poderíamos manter uma equipe de suporte de alta qualidade (não usamos uma empresa terceirizada!) Se vendêssemos licenças abertas.
alemão | português |
---|---|
lizenzen | licenças |
support | suporte |
halten | manter |
unternehmen | empresa |
team | equipe |
wir nutzen | usamos |
nicht | não |
wenn | se |
die | de |
waren | o |
DE Eine wohldurchdachte Formulierung hingegen sorgt dafür, dass das API-Programm reibungslos umgesetzt werden und einen wertvollen Beitrag zum Unternehmen leisten kann.
PT Uma proposta de valor bem definida facilita a adoção do programa de APIs e o torna uma grande contribuição para o negócio.
alemão | português |
---|---|
programm | programa |
api | apis |
unternehmen | negócio |
und | e |
werden | torna |
eine | uma |
einen | para |
zum | de |
kann | a |
DE Wenn die Mitarbeiter in einem optimalen Umfeld arbeiten, mit den richtigen Tools und mit Zugang zu den richtigen Daten, können Unternehmen Herausragendes leisten
PT Ao colocar as pessoas nas circunstâncias certas, com as ferramentas certas e o acesso aos dados certos, as organizações podem fazer coisas incríveis
alemão | português |
---|---|
mitarbeiter | pessoas |
zugang | acesso |
tools | ferramentas |
daten | dados |
und | e |
zu | com |
leisten | fazer |
in | nas |
richtigen | certas |
können | podem |
DE „Angesichts dessen, dass Daten heute in Minutenschnelle zur Verfügung stehen, können sich Unternehmen den Luxus der Langsamkeit nicht mehr leisten.“
PT “Com a velocidade dos dados disponíveis para qualquer organização, você não pode se dar o luxo de se mover devagar.”
DE Wenn alle Mitarbeiter in Ihrem Unternehmen von Daten und Analysen abhängig sind, können Sie es sich nicht leisten, diese zu vernachlässigen
PT Quando todos na sua empresa dependem de dados e análises, você não pode se dar o luxo de decepcioná-los
alemão | português |
---|---|
abhängig | dependem |
und | e |
unternehmen | empresa |
alle | todos |
können | pode |
sie | você |
nicht | não |
wenn | se |
es | sua |
daten | dados |
DE Kein Unternehmen kann sich Ausfallzeiten leisten. Entdecken Sie, wie Sie für ununterbrochene Verfügbarkeit Ihrer SAP-Services sorgen können, und laden Sie das SUSE White Paper „Erleben Sie kontinuierliche Produktivität“ herunter.
PT O tempo de indisponibilidade nunca é uma opção. Descubra como obter tempo de atividade contínuo para seus serviços SAP e faça download do white paper da SUSE "Imagine NonStop Productivity" (Imagine uma produtividade ininterrupta).
alemão | português |
---|---|
kann | obter |
kontinuierliche | contínuo |
sap | sap |
laden | download |
white | white |
suse | suse |
und | e |
services | serviços |
produktivität | produtividade |
das | o |
sie | seus |
entdecken | descubra |
für | para |
ihrer | de |
wie | como |
DE Unternehmen, die auf den E-Mail-Verkehr angewiesen sind, können sich das nicht leisten und führen DMARC daher gar nicht erst ein.
PT As empresas que dependem da circulação do correio electrónico não se podem dar ao luxo de ter isso a acontecer, e por isso não se incomodam em adoptar o DMARC de todo.
alemão | português |
---|---|
angewiesen | dependem |
dmarc | dmarc |
e | electrónico |
unternehmen | empresas |
und | e |
können | podem |
nicht | não |
daher | que |
correio | |
den | de |
DE Jetzt können sich Unternehmen keine Verluste leisten, wenn ihre Benutzer aufgrund eines ADFS-Fehlers nicht auf externe Anwendungen zugreifen können.
PT Agora, as organizações não podem arcar com perdas se seus usuários não forem capazes de acessar aplicativos externos devido a uma falha do ADFS.
alemão | português |
---|---|
verluste | perdas |
externe | externos |
fehlers | falha |
benutzer | usuários |
zugreifen | acessar |
jetzt | agora |
anwendungen | aplicativos |
wenn | se |
nicht | não |
können | podem |
unternehmen | com |
aufgrund | de |
ihre | seus |
DE Einige Unternehmen können es sich nur leisten, ihr kostenloses Lite-Konto zu nutzen, wenn ihre Pro-Testversion endet
PT Algumas empresas só podem se dar ao luxo de usar sua conta Lite gratuita quando seu teste Pro terminar
alemão | português |
---|---|
kostenloses | gratuita |
konto | conta |
testversion | teste |
unternehmen | empresas |
pro | pro |
einige | algumas |
können | podem |
zu | ao |
nutzen | usar |
wenn | se |
es | sua |
DE Vor ein paar Jahren kostete das Erstellen von Animationsszenen und hochwertigen Videoanzeigen viel Geld, und Startups oder kleine Unternehmen konnten sich die teure Werbung nicht leisten
PT Faz muito tempo que a criação de cenas animadas e anúncios em vídeo de alta qualidade custam muito dinheiro, e as empresas iniciantes ou pequenas empresas não podem pagar uma promoção cara como essas
alemão | português |
---|---|
geld | dinheiro |
leisten | pagar |
kleine | pequenas |
unternehmen | empresas |
und | e |
oder | ou |
werbung | anúncios |
nicht | não |
das | o |
von | de |
hochwertigen | alta qualidade |
DE Ein wachsendes Unternehmen kann es sich nicht leisten, eingehende Anrufe zu verpassen
PT Uma empresa em crescimento não pode se dar ao luxo de perder chamadas recebidas
alemão | português |
---|---|
wachsendes | crescimento |
unternehmen | empresa |
kann | pode |
anrufe | chamadas |
verpassen | perder |
zu | ao |
nicht | não |
sich | de |
DE Ursprünglich veröffentlicht auf der G2 Crowd Blog . Die heutigen Unternehmen können es sich nicht leisten...
PT Publicado originalmente no G2 Crowd Blog . As empresas de hoje não podem perder tempo quando se trata de...
alemão | português |
---|---|
ursprünglich | originalmente |
veröffentlicht | publicado |
blog | blog |
unternehmen | empresas |
crowd | crowd |
können | podem |
nicht | não |
DE Beratungspartner leisten mit Beratungsdiensten einen Beitrag für Kunden, die das beste MDM-Setup für ihr Unternehmen suchen
PT Parceiros de consultoria contribuem com serviços de consultoria para clientes que buscam a melhor configuração de MDM para seus negócios
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
suchen | buscam |
setup | configuração |
beste | melhor |
mit | com |
für | de |
das | o |
DE Payoneer bietet auch eine Zahlungslösung für Unternehmen, Zahlungen zu leisten und zu empfangen
PT Payoneer também oferece uma solução de pagamentos para as empresas para fazer e receber pagamentos
alemão | português |
---|---|
bietet | oferece |
zahlungen | pagamentos |
empfangen | receber |
unternehmen | empresas |
und | e |
auch | também |
leisten | fazer |
eine | uma |
für | de |
DE Manche Unternehmen und Services können sich zusätzliche Latenz aufgrund von SSL-Entschlüsselung nicht leisten
PT Existem organizações e serviços que não podem arcar com a latência adicional da descriptografia SSL
alemão | português |
---|---|
zusätzliche | adicional |
latenz | latência |
entschlüsselung | descriptografia |
ssl | ssl |
und | e |
services | serviços |
manche | que |
nicht | não |
aufgrund | o |
unternehmen | com |
können | podem |
DE Bei jedem einzelnen Kunden besteht unser Ziel darin, die bestmögliche Lösung mit einem echten Wettbewerbsvorteil zu bieten. Wir sind stolz auf die Arbeit, die für für diese Unternehmen leisten.
PT Para cada cliente, nosso objetivo é fornecer a melhor solução com uma verdadeira vantagem competitiva. Temos orgulho do trabalho que prestamos para essas empresas.
alemão | português |
---|---|
kunden | cliente |
lösung | solução |
bieten | fornecer |
stolz | orgulho |
bestmögliche | melhor |
arbeit | trabalho |
zu | com |
unternehmen | empresas |
bei | a |
ziel | objetivo |
DE Wir sind stolz auf die Arbeit, die wir für diese Unternehmen leisten.
PT Temos orgulho do trabalho que prestamos para essas empresas.
alemão | português |
---|---|
stolz | orgulho |
unternehmen | empresas |
arbeit | trabalho |
für | para |
DE Sobald Sie sehen, was die Netzwerktransparenz leisten kann, werden Sie viele Anwendungsfälle hierfür entdecken. Obwohl nicht alle Lösungen für jedes Netzwerk gelten, sollte jedes Unternehmen in der Lage sein, mindestens eine zu finden.
PT Assim que aprender o que a visibilidade pode fazer, você descobrirá muitos casos de uso em que ela poderá ser aplicada. Embora nem todas as soluções se apliquem a todas as redes, todas as empresas devem poder encontrar pelo menos uma.
alemão | português |
---|---|
lösungen | soluções |
netzwerk | redes |
gelten | uso |
unternehmen | empresas |
finden | encontrar |
entdecken | descobrir |
obwohl | embora |
sie | você |
leisten | fazer |
kann | pode |
in | em |
mindestens | pelo menos |
viele | muitos |
alle | todas |
der | de |
die | casos |
werden | poderá |
jedes | que |
DE All dies wird durch eine kompetente und umsorgende Betreuung unterstützt, so dass Sie sich auf das konzentrieren können, was Sie am besten leisten, als Einzelner gewinnen und als Unternehmen erfolgreich sein können.
PT Tudo isto é apoiado por um acolhedor suporte especializado para que se possa manter focado naquilo que faz melhor, vencer pessoalmente e ter sucesso como empresa.
alemão | português |
---|---|
unternehmen | empresa |
und | e |
erfolgreich | sucesso |
gewinnen | vencer |
eine | um |
unterstützt | suporte |
als | como |
besten | melhor |
wird | se |
all | para |
was | faz |
DE Als ein Unternehmen, das den Menschen in den Mittelpunkt stellt, geben wir stets unser Bestes, unsere Mitarbeiter:innen zu unterstützen und in jedem Land, in dem wir tätig sind, einen positiven Beitrag zu leisten.
PT Sendo uma organização orientada a pessoas, impulsionar Thoughtworkers e causar um impacto positivo em todos os países em que operamos é o que nos move.
alemão | português |
---|---|
unternehmen | organização |
land | países |
positiven | positivo |
und | e |
in | em |
einen | um |
den | a |
menschen | pessoas |
DE Die Größe von Amazon erlaubt deutlich mehr Investitionen in Sicherheitsrichtlinien und Gegenmaßnahmen, als es sich fast jedes große Unternehmen allein leisten kann
PT A escala da Amazon permite um volume de investimentos em vigilância e contramedidas de segurança consideravelmente maior que praticamente qualquer outra grande empresa pode se permitir
alemão | português |
---|---|
amazon | amazon |
investitionen | investimentos |
fast | praticamente |
unternehmen | empresa |
und | e |
erlaubt | permite |
in | em |
große | grande |
kann | pode |
von | de |
jedes | um |
DE Manche Unternehmen und Services können sich zusätzliche Latenz aufgrund von SSL-Entschlüsselung nicht leisten
PT Existem organizações e serviços que não podem arcar com a latência adicional da descriptografia SSL
alemão | português |
---|---|
zusätzliche | adicional |
latenz | latência |
entschlüsselung | descriptografia |
ssl | ssl |
und | e |
services | serviços |
manche | que |
nicht | não |
aufgrund | o |
unternehmen | com |
können | podem |
DE "Dank Confluence hat jeder in unserem Unternehmen gleichermaßen die Möglichkeit, sich zu beteiligen, Fragen zu stellen und einen Beitrag beim Aufbau eines Unternehmens zu leisten, auf das die Enkel unserer Mitarbeiter stolz sein können."
PT "O Confluence permitiu que qualquer pessoa na empresa tivesse a mesma oportunidade de participar, fazer perguntas e usar sua voz para construir uma empresa da qual as gerações futuras dos funcionários possam ter orgulho".
alemão | português |
---|---|
möglichkeit | oportunidade |
beteiligen | participar |
stolz | orgulho |
fragen | perguntas |
mitarbeiter | funcionários |
und | e |
aufbau | construir |
leisten | fazer |
gleichermaßen | mesma |
unserer | de |
unserem | a |
beitrag | uma |
DE Beratungspartner leisten mit Beratungsdiensten einen Beitrag für Kunden, die das beste MDM-Setup für ihr Unternehmen suchen
PT Parceiros de consultoria contribuem com serviços de consultoria para clientes que buscam a melhor configuração de MDM para seus negócios
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
suchen | buscam |
setup | configuração |
beste | melhor |
mit | com |
für | de |
das | o |
DE Sie benötigen das Formular 941, wenn Sie in den USA ein Unternehmen besitzen und monatliche Zahlungen an Ihre Belegschaft leisten.
PT Você precisará preencher o Formulário 941 se você for proprietário de empresa baseado nos EUA e tiver funcionários em sua folha de pagamentos para as quais faz pagamentos mensais.
alemão | português |
---|---|
benötigen | precisar |
formular | formulário |
unternehmen | empresa |
monatliche | mensais |
zahlungen | pagamentos |
belegschaft | funcionários |
und | e |
usa | eua |
sie | você |
wenn | se |
in | em |
den | de |
DE Für sie gestalten wir sogar die Preise so, dass sich jedes Unternehmen unsere Lösungen leisten kann
PT Também são o motivo de estipularmos o preço dos produtos para que toda empresa possa comprá-los
alemão | português |
---|---|
unternehmen | empresa |
preise | preço |
sogar | para |
jedes | que |
unsere | de |
DE Eine wohldurchdachte Formulierung hingegen sorgt dafür, dass das API-Programm reibungslos umgesetzt werden und einen wertvollen Beitrag zum Unternehmen leisten kann.
PT Uma proposta de valor bem definida facilita a adoção do programa de APIs e o torna uma grande contribuição para o negócio.
alemão | português |
---|---|
programm | programa |
api | apis |
unternehmen | negócio |
und | e |
werden | torna |
eine | uma |
einen | para |
zum | de |
kann | a |
DE Was ist, wenn es ein Hosting-Unternehmen gab, das sich tatsächlich um seine Kunden kümmerte? Was ist, wenn sich reguläre Benutzer dieses Engagements leisten könnten? Willkommen zu Hostwinds.
PT E se houvesse uma empresa de hospedagem que realmente se importasse com seus clientes? E se os usuários regulares pudessem pagar esse nível de compromisso? Bem-vindo ao Hostwinds.
alemão | português |
---|---|
reguläre | regulares |
leisten | pagar |
unternehmen | empresa |
könnten | pudessem |
kunden | clientes |
benutzer | usuários |
hostwinds | hostwinds |
hosting | hospedagem |
wenn | se |
willkommen | bem-vindo |
DE Die Freiheit, einen Beitrag zu leisten, unabhängig von der Position im Unternehmen
PT Liberdade para contribuir, seja qual for o cargo
alemão | português |
---|---|
freiheit | liberdade |
beitrag | contribuir |
position | cargo |
einen | para |
der | o |
DE Wir konnten es uns nicht leisten, ein hochqualifiziertes Support-Team zu halten (wir nutzen kein externes Unternehmen!), Wenn wir Lizenzen verkauften, die unbefristet waren.
PT Não poderíamos manter uma equipe de suporte de alta qualidade (não usamos uma empresa terceirizada!) Se vendêssemos licenças abertas.
alemão | português |
---|---|
lizenzen | licenças |
support | suporte |
halten | manter |
unternehmen | empresa |
team | equipe |
wir nutzen | usamos |
nicht | não |
wenn | se |
die | de |
waren | o |
DE erstellen ein maßgeschneidertes Programm zur Entwicklung von IT-Führungskräften, das deren Fähigkeit, einen Beitrag zum Unternehmen zu leisten, verbessert
PT Criar um programa de desenvolvimento de liderança personalizado que antecipe a capacidade dos executivos de TI de contribuir para a organização.
alemão | português |
---|---|
programm | programa |
führungskräften | executivos |
it | ti |
entwicklung | desenvolvimento |
erstellen | criar |
fähigkeit | capacidade |
einen | um |
unternehmen | organização |
das | o |
zu | dos |
DE Was ist, wenn es ein Hosting-Unternehmen gab, das sich tatsächlich um seine Kunden kümmerte? Was ist, wenn sich reguläre Benutzer dieses Engagements leisten könnten? Willkommen zu Hostwinds.
PT E se houvesse uma empresa de hospedagem que realmente se importasse com seus clientes? E se os usuários regulares pudessem pagar esse nível de compromisso? Bem-vindo ao Hostwinds.
alemão | português |
---|---|
reguläre | regulares |
leisten | pagar |
unternehmen | empresa |
könnten | pudessem |
kunden | clientes |
benutzer | usuários |
hostwinds | hostwinds |
hosting | hospedagem |
wenn | se |
willkommen | bem-vindo |
Mostrando 50 de 50 traduções