DE Bei Massenzahlungen muss der Authentifizierungscode auf der Grundlage des Gesamtbetrags aller Zahlungen zusammen und auf der Grundlage der Kontonummern aller Begünstigten berechnet werden.
"teil der grundlage" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Bei Massenzahlungen muss der Authentifizierungscode auf der Grundlage des Gesamtbetrags aller Zahlungen zusammen und auf der Grundlage der Kontonummern aller Begünstigten berechnet werden.
PL W przypadku płatności zbiorczych kod uwierzytelniający musi być obliczony na podstawie łącznej kwoty wszystkich płatności łącznie i na podstawie numerów rachunków wszystkich beneficjentów.
alemão | polonês |
---|---|
zahlungen | płatności |
und | i |
werden | być |
muss | musi |
grundlage | podstawie |
auf | na |
aller | wszystkich |
zusammen | w |
DE Bei Massenzahlungen muss der Authentifizierungscode für SCA auf der Grundlage des Gesamtbetrags aller Zahlungen zusammen und auf der Grundlage der Kontonummern aller Begünstigten berechnet werden
PL W przypadku płatności zbiorczych kod uwierzytelniający dla silnego uwierzytelniania klienta musi być obliczony na podstawie łącznej kwoty wszystkich płatności łącznie i na podstawie numerów rachunków wszystkich beneficjentów
alemão | polonês |
---|---|
zahlungen | płatności |
und | i |
werden | być |
muss | musi |
für | w |
grundlage | podstawie |
auf | na |
aller | wszystkich |
DE Bei Massenzahlungen muss der Authentifizierungscode auf der Grundlage des Gesamtbetrags aller Zahlungen zusammen und auf der Grundlage der Kontonummern aller Begünstigten berechnet werden.
PL W przypadku płatności zbiorczych kod uwierzytelniający musi być obliczony na podstawie łącznej kwoty wszystkich płatności łącznie i na podstawie numerów rachunków wszystkich beneficjentów.
alemão | polonês |
---|---|
zahlungen | płatności |
und | i |
werden | być |
muss | musi |
grundlage | podstawie |
auf | na |
aller | wszystkich |
zusammen | w |
DE Bei Massenzahlungen muss der Authentifizierungscode für SCA auf der Grundlage des Gesamtbetrags aller Zahlungen zusammen und auf der Grundlage der Kontonummern aller Begünstigten berechnet werden
PL W przypadku płatności zbiorczych kod uwierzytelniający dla silnego uwierzytelniania klienta musi być obliczony na podstawie łącznej kwoty wszystkich płatności łącznie i na podstawie numerów rachunków wszystkich beneficjentów
alemão | polonês |
---|---|
zahlungen | płatności |
und | i |
werden | być |
muss | musi |
für | w |
grundlage | podstawie |
auf | na |
aller | wszystkich |
DE Ja, sie ist steuerpflichtig und Teil der Grundlage für die Berechnung der Waren- und Dienstleistungssteuer/Mehrwertsteuer. Hier ein Beispiel:
PL Tak, podlega ona opodatkowaniu i jest uwzględniana w podstawie do obliczania podatku VAT/GST. Poniżej przedstawiamy przykład:
alemão | polonês |
---|---|
grundlage | podstawie |
mehrwertsteuer | vat |
beispiel | przykład |
für | w |
ist | jest |
teil | do |
DE Ja, sie ist steuerpflichtig und Teil der Grundlage für die Berechnung der Waren- und Dienstleistungssteuer/Mehrwertsteuer. Hier ein Beispiel:
PL Tak, podlega ona opodatkowaniu i jest uwzględniana w podstawie do obliczania podatku VAT/GST. Poniżej przedstawiamy przykład:
alemão | polonês |
---|---|
grundlage | podstawie |
mehrwertsteuer | vat |
beispiel | przykład |
für | w |
ist | jest |
teil | do |
DE Wenn ein Teil der Bedingungen für ungültig oder nicht durchsetzbar gehalten wird, wird dieser Teil so ausgelegt, dass er die ursprüngliche Absicht der Parteien widerspiegelt, und die übrigen Teile bleiben in vollem Umfang in Kraft und wirksam
PL Jeśli jakakolwiek część Warunków zostanie uznana za nieważną lub niewykonalną, będzie ona interpretowana w taki sposób, aby odzwierciedlić pierwotne intencje stron, a pozostałe fragmenty Warunków pozostają w mocy
alemão | polonês |
---|---|
bedingungen | warunków |
wird | zostanie |
oder | lub |
in | w |
wenn | jeśli |
DE Wenn ein Teil der Bedingungen für ungültig oder nicht durchsetzbar gehalten wird, wird dieser Teil so ausgelegt, dass er die ursprüngliche Absicht der Parteien widerspiegelt, und die übrigen Teile bleiben in vollem Umfang in Kraft und wirksam
PL Jeśli jakakolwiek część Warunków zostanie uznana za nieważną lub niewykonalną, będzie ona interpretowana w taki sposób, aby odzwierciedlić pierwotne intencje stron, a pozostałe fragmenty Warunków pozostają w mocy
alemão | polonês |
---|---|
bedingungen | warunków |
wird | zostanie |
oder | lub |
in | w |
wenn | jeśli |
DE Unser SRE-Team sitzt auf der ganzen Welt verteilt (zum Teil im Büro, zum Teil remote) und sichert den zuverlässigen Betrieb unserer Services.
PL Dysponujemy zespołem inżynierów ds. niezawodności lokalizacji w różnych częściach świata, którzy dbają o zapewnienie ciągłości naszych usług, niezależnie od tego, czy pracują w biurze, czy zdalnie.
alemão | polonês |
---|---|
büro | biurze |
remote | zdalnie |
services | usług |
im | w |
unserer | naszych |
DE Das Eisbergmodell zeigt, dass nur ein kleiner Teil unserer Kommunikation verbal stattfindet - der grösste Teil ist unsichtbar. Erfahren Sie hier mehr dazu.
PL Nie wiesz, czy obrana przez Ciebie ścieżka edukacyjna przyniesie Ci w przyszłości dobrą pracę? Sprawdź, jakie są najbardziej opłacalne kierunki studiów.
alemão | polonês |
---|---|
dazu | w |
DE Unser SRE-Team sitzt auf der ganzen Welt verteilt (zum Teil im Büro, zum Teil remote) und sichert den zuverlässigen Betrieb unserer Services.
PL Dysponujemy zespołem inżynierów ds. niezawodności lokalizacji w różnych częściach świata, którzy dbają o zapewnienie ciągłości naszych usług, niezależnie od tego, czy pracują w biurze, czy zdalnie.
alemão | polonês |
---|---|
büro | biurze |
remote | zdalnie |
services | usług |
im | w |
unserer | naszych |
DE Wir sind stolz darauf, ein Umfeld erschaffen zu haben, in dem jeder seinen Teil zum Erfolg des Unternehmens beiträgt.Worauf wartest Du noch? Werde Teil unseres Teams!
PL Jesteśmy dumni z tego, że udało nam się stworzyć środowisko, w którym każdy może przyczynić się do sukcesu firmy.Na co czekasz? Dołącz do nas!
alemão | polonês |
---|---|
stolz | dumni |
erfolg | sukcesu |
unternehmens | firmy |
worauf | co |
in | w |
zu | do |
DE Sie arbeiten wirklich hart, reisen einen großen Teil ihrer Zeit um die Welt, um sicherzustellen, dass jeder Kunde und Mitarbeiter von Ivanti weiß, dass er Teil eines Teams ist, das die IT-Welt verändert.
PL Bardzo ciężko pracują, przez większość czasu podróżując po całym świecie, aby przekonać każdego klienta i pracownika firmy Ivanti, że jest częścią zespołu odmieniającego krajobraz współczesnych rozwiązań informatycznych.
alemão | polonês |
---|---|
reisen | podróż |
zeit | czasu |
kunde | klienta |
mitarbeiter | pracownika |
ivanti | ivanti |
um | przez |
teams | zespołu |
arbeiten | firmy |
ist | jest |
großen | bardzo |
einen | aby |
jeder | każdego |
DE Es begann als Teil des ersten Teams von Amazon.es aus Luxemburg, dem europäischen Hauptsitz und wurde dann im Teil des Marktplatzes in Madrid fortgesetzt
PL Zaczynała jako członek pierwszego zespołu Amazon.es w Luksemburgu, gdzie firma ma główną europejską siedzibę, a następnie zajmowała się platformą Marketplace w Madrycie
alemão | polonês |
---|---|
teams | zespołu |
amazon | amazon |
wurde | gdzie |
als | jako |
ersten | pierwszego |
im | w |
DE „Die hochwertigen Oberflächendaten, die PolyWorks bereitstellt, ermöglichen es uns, das Teil im CAD auf Passgenauigkeit und Oberflächengüte zu prüfen, bevor wir ein echtes Teil herstellen“, so Logan
PL „Wysokiej jakości dane powierzchniowe, które dostarcza PolyWorks, umożliwiają nam na dokładne sprawdzenie części w CAD pod kątem dopasowania i wykończenia, zanim jeszcze wykonamy faktyczną część” — zauważa Logan
DE Geschäftsanalysten unterstützen Unternehmen bei der Verbesserung ihrer Verfahren und Programme. Aber kennen Sie ihre Standardvergütung auf der ganzen Welt auf der Grundlage ihrer Berufserfahrung, des Standorts und der Fähigkeiten?
PL Business analitycy pomagają firmom poprawy ich procedur i programów. Ale czy znasz swoją standardową rekompensatę na całym świecie na podstawie ich doświadczenia zawodowego, lokalizacji i umiejętności?
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firmom |
verbesserung | poprawy |
verfahren | procedur |
welt | na całym świecie |
aber | ale |
programme | programów |
grundlage | podstawie |
ganzen | całym |
ihrer | ich |
auf | na |
bei | w |
der | i |
DE Wenn Sie in Europa ansässig sind, übertragen wir Ihre Daten auf der Grundlage der Standardvertragsklauseln der Europäischen Kommission.
PL W przypadku obywateli Europy przekazywanie danych odbywa się na podstawie standardowych klauzul umownych Komisji Europejskiej.
alemão | polonês |
---|---|
europa | europy |
daten | danych |
europäischen | europejskiej |
in | w |
grundlage | podstawie |
auf | na |
DE Bei der Verhaltensbiometrie hilft das Verhalten einer Person mit ihrem Gerät bei der Bestimmung des erforderlichen Authentifizierungsniveaus auf der Grundlage des Risikograds.
PL W przypadku biometrii behawioralnej, zachowanie danej osoby w stosunku do jej urządzenia pomaga określić poziom wymaganego uwierzytelnienia w oparciu o poziom ryzyka.
alemão | polonês |
---|---|
hilft | pomaga |
verhalten | zachowanie |
person | osoby |
gerät | urządzenia |
grundlage | oparciu |
auf | w |
DE Ein Team innerhalb der Linguee GmbH beginnt unter der Leitung von Jaroslaw Kutylowski, den DeepL Übersetzer zu entwickeln, einen neuartigen Online-Übersetzer auf der Grundlage neuronaler Netze.
PL W Linguee GmbH zespół kierowany przez Jarosława Kutyłowskiego rozpoczyna pracę nad Tłumaczem DeepL, nowatorską technologią tłumaczeń internetowych opartych na sieciach neuronowych.
alemão | polonês |
---|---|
gmbh | gmbh |
beginnt | rozpoczyna |
deepl | deepl |
zu | przez |
innerhalb | w |
auf | na |
DE Installieren Sie erweiterte Filter, indem Sie Suchmaschinen auf der Grundlage verschiedener Kriterien erstellen. Erleichtern Sie die Kundennavigation mit der facettierten Suche, optimieren der SEO. Advanced Search multikriterielle anpassbare Filter
PL Zainstaluj zaawansowany system filtrów fasetowych, tworząc wyszukiwarki oparte na różnych kryteriach. Ułatwiaj nawigację klientów dzięki wyszukiwarce facetowej i zoptymalizuj swój seo. Advanced Search 4 - Wielokryterialne filtry konfigurowalne
alemão | polonês |
---|---|
installieren | zainstaluj |
erweiterte | zaawansowany |
verschiedener | różnych |
optimieren | zoptymalizuj |
seo | seo |
search | search |
filter | filtry |
suchmaschinen | wyszukiwarki |
auf | na |
erstellen | i |
indem | w |
DE An dieser Stelle wird Néstor erläutern, wie eine Analyse der Ergebnisse durchgeführt und Verbesserungsentscheidungen auf der Grundlage der erhaltenen Daten getroffen werden können.
PL W tym momencie Néstor wyjaśni Ci, jak przygotować analizę wyników i na podstawie uzyskanych danych podejmować decyzje dotyczące poprawy.
alemão | polonês |
---|---|
analyse | analiz |
ergebnisse | wyników |
daten | danych |
an | na |
wie | jak |
grundlage | podstawie |
DE LinkedIn übermittelt personenbezogene Daten in Drittländer auf der Grundlage von Standardvertragsklauseln gemäß Artikel 46 der DSGVO, womit die Einhaltung der europäischen Datenschutzgesetzgebung gewährleistet wird.
PL LinkedIn przekazuje dane osobowe do krajów trzecich na podstawie standardowych klauzul umownych, o których mowa w art. 46 RODO, zapewniając tym samym zgodność z europejskimi przepisami o ochronie danych osobowych.
alemão | polonês |
---|---|
dsgvo | rodo |
einhaltung | zgodność |
in | w |
grundlage | podstawie |
daten | danych |
auf | na |
DE In der zweiten Einheit beginnen Sie mit der Arbeit an Ihrem Abschlussprojekt. Zusammen mit Silvia sehen Sie die wesentlichen Details auf der Grundlage eines Konzepts, um eine Kollektion von kommerziellen Mustern mit einer starken Identität zu schaffen.
PL W drugiej części rozpoczniesz pracę nad ostatecznym projektem. Razem z Silvią poznasz najważniejsze szczegóły u podstaw koncepcji, aby stworzyć kolekcję wzorów komercyjnych o silnej tożsamości.
alemão | polonês |
---|---|
zweiten | drugiej |
arbeit | prac |
details | szczegóły |
identität | tożsamości |
in | w |
zu | aby |
zusammen | z |
DE Und Excel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Vertriebskräfte zu verwalten und zukünftige Marketingstrategien auf der Grundlage der Analyse der früheren Ergebnisse zu planen.
PL A program Excel może pomóc w zarządzaniu siłą sprzedaży i zaplanować przyszłe strategie marketingowe oparte na analizie wcześniejszych wyników.
alemão | polonês |
---|---|
excel | excel |
kann | może |
helfen | pomóc |
verwalten | zarządzaniu |
zukünftige | przyszłe |
analyse | analizie |
planen | zaplanować |
und | i |
ergebnisse | wyników |
auf | na |
DE Installieren Sie erweiterte Filter, indem Sie Suchmaschinen auf der Grundlage verschiedener Kriterien erstellen. Erleichtern Sie die Kundennavigation mit der facettierten Suche, optimieren der SEO. Advanced Search multikriterielle anpassbare Filter
PL Zainstaluj zaawansowany system filtrów fasetowych, tworząc wyszukiwarki oparte na różnych kryteriach. Ułatwiaj nawigację klientów dzięki wyszukiwarce facetowej i zoptymalizuj swój seo. Advanced Search 4 - Wielokryterialne filtry konfigurowalne
alemão | polonês |
---|---|
installieren | zainstaluj |
erweiterte | zaawansowany |
verschiedener | różnych |
optimieren | zoptymalizuj |
seo | seo |
search | search |
filter | filtry |
suchmaschinen | wyszukiwarki |
auf | na |
erstellen | i |
indem | w |
DE Die Durchsetzung von DMARC verbessert die Zustellungsrate von E-Mails, da ISPs Ihren DMARC-Status berücksichtigen, während sie Zustellungsentscheidungen auf der Grundlage der Reputation der sendenden Domain treffen.
PL Egzekwowanie DMARC poprawia wskaźnik dostarczalności wiadomości e-mail, ponieważ dostawcy usług internetowych biorą pod uwagę status DMARC użytkownika przy podejmowaniu decyzji o dostarczeniu na podstawie reputacji domeny wysyłającej.
alemão | polonês |
---|---|
durchsetzung | egzekwowanie |
dmarc | dmarc |
verbessert | poprawia |
domain | domeny |
auf | na |
grundlage | podstawie |
sie | ci |
e-mails |
DE LinkedIn übermittelt personenbezogene Daten in Drittländer auf der Grundlage von Standardvertragsklauseln gemäß Artikel 46 der DSGVO, womit die Einhaltung der europäischen Datenschutzgesetzgebung gewährleistet wird.
PL LinkedIn przekazuje dane osobowe do krajów trzecich na podstawie standardowych klauzul umownych, o których mowa w art. 46 RODO, zapewniając tym samym zgodność z europejskimi przepisami o ochronie danych osobowych.
alemão | polonês |
---|---|
dsgvo | rodo |
einhaltung | zgodność |
in | w |
grundlage | podstawie |
daten | danych |
auf | na |
DE Die Benachrichtigung enthält zwingend: (a) eine Beschreibung der Art und Grundlage des Anspruchs oder der Streitigkeit; und (b) die Darlegung der konkreten Forderung („Forderung")
PL Strona, która zamierza ubiegać się o arbitraż, musi najpierw przesłać drugiej stronie pisemne zawiadomienie o sporze pocztą amerykańską lub elektroniczną („Zawiadomienie”)
DE Avenga unterstützt Sie beim Aufbau und der Feinabstimmung von CRM-Systemen auf der Grundlage einer eingehenden Prüfung und des Verständnisses der Bedürfnisse ihrer Kunden
PL Avenga pomaga ubezpieczycielom budować systemy CRM dopasowane do konkretnych potrzeb i wymagań w oparciu o dogłębną analizę profilu ich klientów
alemão | polonês |
---|---|
unterstützt | pomaga |
grundlage | oparciu |
bedürfnisse | potrzeb |
kunden | klientów |
ihrer | ich |
beim | w |
DE An dieser Stelle wird Néstor erläutern, wie eine Analyse der Ergebnisse durchgeführt und Verbesserungsentscheidungen auf der Grundlage der erhaltenen Daten getroffen werden können.
PL W tym momencie Néstor wyjaśni Ci, jak przygotować analizę wyników i na podstawie uzyskanych danych podejmować decyzje dotyczące poprawy.
alemão | polonês |
---|---|
analyse | analiz |
ergebnisse | wyników |
daten | danych |
an | na |
wie | jak |
grundlage | podstawie |
DE Administrators can filter out querieAdministratoren können Anfragen auf der Grundlage der Domänenreputation filtern und diese optional auf eine Whitelist setzen
PL Administrator może filtrować zapytania bazujące na reputacji domen i z opcją wpisania ich na białą listę
alemão | polonês |
---|---|
anfragen | zapytania |
auf | na |
der | i |
DE Räumliche Daten und Werkzeuge sind die Grundlage der intelligenten Stadtentwicklung und bieten Entscheidungsträgern wichtige Erkenntnisse zur Bewältigung der Herausforderungen in städtischen Gebieten.
PL Świadomość geograficzna i narzędzia są niezbędne do rozwoju inteligentnych miast, zapewniając informacje, dzięki którym liderzy mogą łatwiej stawiać czoła wyzwaniom związanym z rozwojem centrów miast.
alemão | polonês |
---|---|
intelligenten | inteligentnych |
herausforderungen | wyzwaniom |
in | w |
bieten | zapewniają |
DE Legen Sie Prioritäten für die Bandbreitenverteilung auf allen Geräten fest, und legen Sie die Zuordnungen auf der Grundlage der Anwendung fest.
PL Określ priorytety przepustowości na wszystkich urządzeniach i określ alokacje w oparciu o aplikację.
alemão | polonês |
---|---|
prioritäten | priorytety |
geräten | urządzeniach |
grundlage | oparciu |
auf | na |
DE Heben Sie sich mit Serviceoptionen und dem Zugang zu unserer Ladungstafel von der Konkurrenz ab. Unser Carrier Advantage™ Programm bietet Rabatte und Prämien auf der Grundlage Ihres Serviceniveaus.
PL Wyróżnij się na tle konkurencji dzięki wielu opcjom usług i dostępowi do naszej tabeli ładunków. Nasz program Carrier Advantage™ oferuje zniżki i nagrody w zależności od poziomu świadczonych przez Ciebie usług.
DE Die Grundlage dafür war ein vorhersehbarer Straßenentwicklungsprozess, der Modelle zum Fahrerverhalten bei der Beschleunigung auf geraden Strecken und Bremsvorgängen in Kurven berücksichtigt.
PL Oparto się o predykcyjny proces inżynierii drogowej, który obejmuje modele zachowania kierowcy przy przyspieszaniu na prostych drogach i zwalnianiu na zakrętach.
alemão | polonês |
---|---|
modelle | modele |
auf | na |
DE Mit ambitionierten Expansionszielen, übertreffen die Führungskräfte hinter Yum! alle Erwartungen bei der Geschäftstätigkeit von KFC in Russland im Bereich Marktentwicklung auf der Grundlage von Location Intelligence.
PL Ambitne plany ekspansji kadry kierowniczej Yum! Dział operacyjny rosyjskiego oddziału KFC odnosi niezwykłe sukcesy w rozwoju rynku dzięki systemowi analizowania lokalizacji.
alemão | polonês |
---|---|
location | lokalizacji |
im | w |
DE Dies ermöglicht uns eine bedarfsgerechte Kommunikation und Werbung in der App einschließlich einer Markt- und Meinungsforschung auf der Grundlage anonymisierter Daten.
PL Pozwala nam to na komunikację i reklamę zgodnie z potrzebami w aplikacji, w tym badania rynku i opinii na podstawie anonimowych danych.
alemão | polonês |
---|---|
ermöglicht | pozwala |
werbung | reklam |
app | aplikacji |
daten | danych |
in | w |
dies | to |
grundlage | podstawie |
auf | na |
uns | i |
DE Unsere Kompressoren werden auf Grundlage der neuesten Fortschritte in der Kolben-, Schrauben-, Zentrifugal- und fahrbaren Technologie hergestellt
PL Nasze sprężarki zostały zaprojektowane z wykorzystaniem najnowocześniejszych rozwiązań tłokowych, śrubowych, odśrodkowych i przewoźnych
DE Alle unsere Kompressoren werden auf Grundlage der neuesten Fortschritte in der Kolben-, Schrauben-, Zentrifugal- und fahrbaren Technologie hergestellt
PL Wszystkie nasze sprężarki zostały zaprojektowane z wykorzystaniem najnowocześniejszych rozwiązań tłokowych, śrubowych, odśrodkowych i przewoźnych
alemão | polonês |
---|---|
alle | wszystkie |
DE Unterstützung bei der Einreichung von Steuerforderungen auf der Grundlage internationaler Rechtsprechung und Gesetzgebung;
PL asystują w wypełnianiu i składaniu zeznań podatkowych w oparciu o międzynarodowe przepisy prawne;
alemão | polonês |
---|---|
grundlage | oparciu |
DE AES Wind Generation, eine Spezialabteilung von AES, untersucht die weltweiten Möglichkeiten zur Erzeugung von Windenergie auf der Grundlage von mehr als 25 Jahren Erfahrung in der Energiewirtschaft
PL AES Wind Generation, specjalny oddział AES, bada światowe możliwości tworzenia energii wiatrowej w oparciu o ponad 25-letnie doświadczenie w branży energetycznej
alemão | polonês |
---|---|
möglichkeiten | możliwości |
grundlage | oparciu |
erfahrung | doświadczenie |
aes | aes |
in | w |
DE Anpassen von Informationen, die Ihnen auf der Grundlage Ihrer Nutzung der Websites angezeigt werden;
PL Informacje na temat krawca prezentowane w oparciu o wykorzystanie stron internetowych;
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacje |
grundlage | oparciu |
nutzung | wykorzystanie |
auf | na |
von | w |
DE Klienten-Lastenausgleich basierend auf Kanalauslastung und automatische Anpassung, um besten Kanal und Tx Leistung auf der Grundlage der Dynamik von WLAN Umgebungen mit Instant WLAN.
PL Równoważenie obciążenia klienta w oparciu o wykorzystanie kanału i automatyczne dostrajanie do najlepszego kanału i mocy Tx w oparciu o dynamikę środowisk WiFi z Instant WiFi
alemão | polonês |
---|---|
automatische | automatyczne |
besten | najlepszego |
kanal | kanał |
leistung | mocy |
wlan | wifi |
basierend | oparciu |
mit | z |
DE Dieser Qualitätsanspruch ist die Grundlage aller Prozesse in der gesamten Lieferkette – von der Bauteilebene bis zum fertigen Produkt.
PL To zaangażowanie na rzecz jakości stanowi podstawę wszystkich procesów w całym łańcuchu dostaw – od poziomu komponentów do gotowego produktu.
DE Der Zweck der Datenschutzrichtlinie besteht darin, die Absichten von Axis klar zu erläutern und eine solide Grundlage für eine gegenseitige Beziehung zu schaffen.
PL Celem zasad ochrony danych osobowych jest wyraźne wyjaśnienie intencji firmy Axis i stworzenie mocnej podstawy do wzajemnych relacji.
alemão | polonês |
---|---|
beziehung | relacji |
und | i |
besteht | jest |
zu | do |
DE Wenn Sie auf der Grundlage fehlerhafter Informationen arbeiten, ist es fast garantiert, dass Sie bei der Formulierung Ihrer SEO-Strategie einen Fehler machen werden
PL Jeśli działasz w oparciu o błędne informacje, jest prawie pewne, że popełnisz błąd, kiedy zaczniesz formułować swoją strategię SEO
alemão | polonês |
---|---|
grundlage | oparciu |
informationen | informacje |
fehler | błąd |
ist | jest |
wenn | jeśli |
sie | je |
fast | prawie |
DE Der Keyword Generator hilft Ihnen dabei, Keyword-Listen auf Grundlage von mehreren Seed-Websites zu erstellen. Der Generator nutzt die gesamte Majestic-Datenbank, um Ihnen Erkenntnisse über Keywords zu geben, die sie nirgendwo sonst erhalten.
PL Generator słów kluczowych pomoże Ci utworzyć listy słów kluczowych na podstawie kilku witryn początkowych. Przeszukuje całą bazę danych Majestic w poszukiwaniu informacji i słów kluczowych, których nie znajdziesz nigdzie indziej.
alemão | polonês |
---|---|
generator | generator |
hilft | pomoże |
grundlage | podstawie |
mehreren | kilku |
ihnen | ci |
auf | na |
erstellen | i |
von | w |
DE Der Keyword Generator hilft Ihnen dabei, Keyword-Listen auf Grundlage von mehreren Seed-Websites zu erstellen. Der Generator nutzt die gesamte Majestic-Datenbank, um Ihnen Erkenntnisse über Keywords zu geben, die sie nirgendwo sonst erhalten.
PL Generator słów kluczowych pomoże Ci utworzyć listy słów kluczowych na podstawie kilku witryn początkowych. Przeszukuje całą bazę danych Majestic w poszukiwaniu informacji i słów kluczowych, których nie znajdziesz nigdzie indziej.
alemão | polonês |
---|---|
generator | generator |
hilft | pomoże |
grundlage | podstawie |
mehreren | kilku |
ihnen | ci |
auf | na |
erstellen | i |
von | w |
DE Der Keyword Generator hilft Ihnen dabei, Keyword-Listen auf Grundlage von mehreren Seed-Websites zu erstellen. Der Generator nutzt die gesamte Majestic-Datenbank, um Ihnen Erkenntnisse über Keywords zu geben, die sie nirgendwo sonst erhalten.
PL Generator słów kluczowych pomoże Ci utworzyć listy słów kluczowych na podstawie kilku witryn początkowych. Przeszukuje całą bazę danych Majestic w poszukiwaniu informacji i słów kluczowych, których nie znajdziesz nigdzie indziej.
alemão | polonês |
---|---|
generator | generator |
hilft | pomoże |
grundlage | podstawie |
mehreren | kilku |
ihnen | ci |
auf | na |
erstellen | i |
von | w |
DE Der Keyword Generator hilft Ihnen dabei, Keyword-Listen auf Grundlage von mehreren Seed-Websites zu erstellen. Der Generator nutzt die gesamte Majestic-Datenbank, um Ihnen Erkenntnisse über Keywords zu geben, die sie nirgendwo sonst erhalten.
PL Generator słów kluczowych pomoże Ci utworzyć listy słów kluczowych na podstawie kilku witryn początkowych. Przeszukuje całą bazę danych Majestic w poszukiwaniu informacji i słów kluczowych, których nie znajdziesz nigdzie indziej.
alemão | polonês |
---|---|
generator | generator |
hilft | pomoże |
grundlage | podstawie |
mehreren | kilku |
ihnen | ci |
auf | na |
erstellen | i |
von | w |
Mostrando 50 de 50 traduções