Traduzir "jedem fall müssen" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "jedem fall müssen" de alemão para polonês

Traduções de jedem fall müssen

"jedem fall müssen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

jedem a aby aplikacji bez by być chcesz ci ciebie co czy dane dla do domu dowolnego dowolnej dowolnym dzięki i ich jak jako jeden jest jesteśmy jeśli każdego każdej każdy każdym korzystanie kto która które który których lub ma mogą może na narzędzi narzędzia nasz nasze naszych nawet nich nie o od oraz po pod przez przy razem również sieci się stron swoich swoje swój tak te tego też to twoje tylko urządzenia w w domu w tym we więc więcej wszystkich z za za pomocą zawsze ze zespół zostać że
fall a ale być było co czy dla do jak jest jeśli lub na nie o od po przez przypadku roku się tak ten to tym w w tym więcej z że
müssen a aby ale ani aplikacji bardziej bez by być będzie będziesz będziesz musiał będą celu chcesz ci ciebie co czas czy dane danych dla do dzięki firmy gdy i ich im informacje jak jakie je jednak jednym jego jest jeśli już każdego kiedy kilku korzystać która które który których którzy lub ma mają masz mieć między mogą może możesz można musi musimy musisz muszą na nadal należy nas nasz nasze naszej naszych nawet nich nie nie ma niż nowe o od one oni oraz oznacza po po prostu pod podczas ponieważ posiadać potrzebują potrzeby pozwala pośrednictwem przed przez przy przy użyciu przypadku również się sobie sposób strony swoich swoim swoje swojego swojej swój tak takie tego tej ten też to trzeba twojej twój tych tylko tym usługi uzyskać użyciu w w tym więc więcej wszystkich wszystkie wszystko wymaga wyniki z za za pośrednictwem zamiast zawsze ze zostać że

Tradução de alemão para polonês de jedem fall müssen

alemão
polonês

DE In jedem Fall müssen Sie ihnen jedoch eine Kopie Ihrer Unterlagen zusenden.

PL Rejestracja może się różnić w zależności od kraju zamieszkania, jednak we wszystkich przypadkach wymagane jest wysłanie im kopii twojej dokumentacji.

alemão polonês
kopie kopii
in w
jedoch jednak
ihnen ci
ihrer twojej
eine jest

DE Indem wir in jedem Hotel jedem Gast bei jedem Aufenthalt außergewöhnliche Erlebnisse schenken.

PL Zapewniając wyjątkowe doznania w każdym hotelu, każdemu gościowi, za każdym razem.

alemão polonês
hotel hotelu
in w

DE Indem wir in jedem Hotel jedem Gast bei jedem Aufenthalt außergewöhnliche Erlebnisse schenken.

PL Zapewniając wyjątkowe doznania w każdym hotelu, każdemu gościowi, za każdym razem.

alemão polonês
hotel hotelu
in w

DE Statten Sie Ihre Mitarbeiter mit unserer kostenlosen mobilen App aus, um von jedem Ort und jedem Gerät aus zu arbeiten zu können. Viele Aufgaben lassen sich von unterwegs lösen, anstatt warten zu müssen bis man zurück im Büro ist.

PL Daj Twoim pracownikom narzędzie z wersją mobilną, tak by mogli inicjować lub akceptować wnioski gdziekolwiek przebywają.

alemão polonês
mitarbeiter pracownikom
ort lub
aus z

DE Statten Sie Ihre Mitarbeiter mit unserer kostenlosen mobilen App aus, um von jedem Ort und jedem Gerät aus zu arbeiten zu können. Viele Aufgaben lassen sich von unterwegs lösen, anstatt warten zu müssen bis man zurück im Büro ist.

PL Daj Twoim pracownikom narzędzie z wersją mobilną, tak by mogli inicjować lub akceptować wnioski gdziekolwiek przebywają.

alemão polonês
mitarbeiter pracownikom
ort lub
aus z

DE Atlassian bewertet solche Anfragen von Fall zu Fall

PL Atlassian dokona indywidualnej oceny każdego takiego wniosku

alemão polonês
atlassian atlassian

DE Atlassian prüft Notfallanfragen ausländischer Strafverfolgungsbehörden von Fall zu Fall, was dem US-amerikanischen Recht und, falls zutreffend, den Gesetzen anderer Länder entspricht

PL Wnioski od zagranicznych organów ścigania wymagające szybkiej reakcji Atlassian będzie rozpatrywać indywidualnie, zgodnie z prawem obowiązującym w Stanach Zjednoczonych, a w stosownych przypadkach także w innych krajach

alemão polonês
atlassian atlassian
recht prawem
anderer innych
länder krajach
dem w

DE Atlassian bewertet Notfallanfragen von Fall zu Fall

PL Atlassian ocenia indywidualnie każdy wniosek wymagający szybkiej reakcji

alemão polonês
atlassian atlassian
zu każdy

DE Von Fall zu Fall wird auch eine Berufsausübungserlaubnis verlangt und geprüft, ob man in dem neuen Job in Deutschland genug verdient

PL W zależności od przypadku wymagane jest także zezwolenie na wykonywanie zawodu i sprawdzana jest również wysokość zarobków w nowej pracy w Niemczech

alemão polonês
neuen nowej
job pracy
deutschland niemczech
und i
auch również
in w

DE Atlassian bewertet solche Anfragen von Fall zu Fall

PL Atlassian dokona indywidualnej oceny każdego takiego wniosku

alemão polonês
atlassian atlassian

DE Atlassian prüft Notfallanfragen ausländischer Strafverfolgungsbehörden von Fall zu Fall, was dem US-amerikanischen Recht und, falls zutreffend, den Gesetzen anderer Länder entspricht

PL Wnioski od zagranicznych organów ścigania wymagające szybkiej reakcji Atlassian będzie rozpatrywać indywidualnie, zgodnie z prawem obowiązującym w Stanach Zjednoczonych, a w stosownych przypadkach także w innych krajach

alemão polonês
atlassian atlassian
recht prawem
anderer innych
länder krajach
dem w

DE Atlassian bewertet Notfallanfragen von Fall zu Fall

PL Atlassian ocenia indywidualnie każdy wniosek wymagający szybkiej reakcji

alemão polonês
atlassian atlassian
zu każdy

DE Entweder wird die Webseite aktualisiert oder jemand hat seinen Kaffee über den Computer verschüttet. In jedem Fall wird die Seite sofort wieder verfügbar sein, sobald das Update bzw. die Reinigungsarbeiten abgeschlossen sind.

PL Powody mogą być dwa: albo wciąż trwają niezbędne prace konserwacyjne, albo ktoś znowu wylał kawę w serwerowni. Zapraszamy ponownie później, jak tylko ukończymy ulepszanie naszego portalu lub wytrzemy do końca kawę.

alemão polonês
in w
oder lub
wieder ponownie
sobald jak

DE Entweder wird die Webseite aktualisiert oder jemand hat seinen Kaffee über den Computer verschüttet. In jedem Fall wird die Seite sofort wieder verfügbar sein, sobald das Update bzw. die Reinigungsarbeiten abgeschlossen sind.

PL Powody mogą być dwa: albo wciąż trwają niezbędne prace konserwacyjne, albo ktoś znowu wylał kawę w serwerowni. Zapraszamy ponownie później, jak tylko ukończymy ulepszanie naszego portalu lub wytrzemy do końca kawę.

alemão polonês
in w
oder lub
wieder ponownie
sobald jak

DE Wir werden Ihren Antrag auf Zugang zu personenbezogenen Daten innerhalb von 21 Tagen, in jedem Fall aber nicht länger als einen Monat nach Erhalt des Antrags beantworten

PL Odpowiemy na Państwa wniosek o dostęp do danych w ciągu 21 dni, a w każdym razie nie dłużej niż w ciągu miesiąca od jego otrzymania

alemão polonês
antrag wniosek
daten danych
länger dłużej
zu do
in w
tagen dni
nicht nie
auf na

DE Aktualisiert Google einen Kernalgorithmus? Stellen Ihre Untergebenen eine Website mit Fehlern bereit? Setzen Ihre Mitbewerber eine erfolgreiche SEO-Strategie um? In jedem Fall sollten Sie sofort handeln.

PL Czy Google aktualizuje podstawowy algorytm? Czy twoi podwładni wdrażają witrynę z błędami? Czy twoi konkurenci wdrażają skuteczną strategię SEO? W każdym razie powinieneś działać natychmiast.

alemão polonês
aktualisiert aktualizuje
google google
website witryn
mitbewerber konkurenci
in w
fall czy
sofort natychmiast
mit z

DE In jedem Fall ist die fortlaufende Nutzung und Pflege der elektronischen Signaturlösung für die Gesundheit der Organisation unerlässlich

PL W każdym z tych przypadków, dalsze stosowanie i utrzymanie rozwiązania podpisu elektronicznego jest niezbędne dla zdrowia organizacji

alemão polonês
elektronischen elektronicznego
gesundheit zdrowia
organisation organizacji
in w
ist jest

DE In jedem Fall einer fehlenden Antwort des Dienstleisters ist dies gleichbedeutend mit der Ablehnung der Reklamation.

PL W każdym przypadku brak odpowiedzi Zleceniodawcy na złożoną reklamację jest równoznaczny z odrzuceniem reklamacji.

alemão polonês
antwort odpowiedzi
in w
fall przypadku
ist jest
mit z

DE Entweder wird die Webseite aktualisiert oder jemand hat seinen Kaffee über den Computer verschüttet. In jedem Fall wird die Seite sofort wieder verfügbar sein, sobald das Update bzw. die Reinigungsarbeiten abgeschlossen sind.

PL Powody mogą być dwa: albo wciąż trwają niezbędne prace konserwacyjne, albo ktoś znowu wylał kawę w serwerowni. Zapraszamy ponownie później, jak tylko ukończymy ulepszanie naszego portalu lub wytrzemy do końca kawę.

alemão polonês
in w
oder lub
wieder ponownie
sobald jak

DE Entweder wird die Webseite aktualisiert oder jemand hat seinen Kaffee über den Computer verschüttet. In jedem Fall wird die Seite sofort wieder verfügbar sein, sobald das Update bzw. die Reinigungsarbeiten abgeschlossen sind.

PL Powody mogą być dwa: albo wciąż trwają niezbędne prace konserwacyjne, albo ktoś znowu wylał kawę w serwerowni. Zapraszamy ponownie później, jak tylko ukończymy ulepszanie naszego portalu lub wytrzemy do końca kawę.

alemão polonês
in w
oder lub
wieder ponownie
sobald jak

DE Wir werden Ihren Antrag auf Zugang zu personenbezogenen Daten innerhalb von 21 Tagen, in jedem Fall aber nicht länger als einen Monat nach Erhalt des Antrags beantworten

PL Odpowiemy na Państwa wniosek o dostęp do danych w ciągu 21 dni, a w każdym razie nie dłużej niż w ciągu miesiąca od jego otrzymania

alemão polonês
antrag wniosek
daten danych
länger dłużej
zu do
in w
tagen dni
nicht nie
auf na

DE Kostenfrei, seriös und übersichtlich: Egal ob du einen festen Arbeitsplatz, eine Ausbildung oder ein Praktikum suchst – ein Blick in die Jobbörse der Bundesagentur für Arbeit ist in jedem Fall empfehlenswert

PL Szukając zarówno stałego miejsca pracy, jak i kształcenia zawodowego czy praktyki, zawsze warto zajrzeć na giełdę Federalnej Agencji Pracy, gdyż korzystanie niej jest darmowe, a oferty poważne i przejrzyste

DE Erfolgreich studieren ist auch in Zeiten der Corona-Pandemie möglich. Mit diesen Tipps gelingt es dir in jedem Fall.

PL Również w czasach pandemii koronawirusa można odnosić sukcesy na studiach. Dzięki tym wskazówkom z pewnością Ci się to uda.

alemão polonês
zeiten czasach
möglich można
in w
dir ci
es to
mit z

DE In jedem Fall werden die enormen zusätzlichen Staatsausgaben zu einer deutlichen Hypothek werden

PL W każdym razie te ogromne dodatkowe wydatki rządowe doprowadzą do powstania znacznego kredytu hipotecznego

alemão polonês
zusätzlichen dodatkowe
in w
zu do

DE Eine klangliche Bereicherung wäre es in jedem Fall.

PL W każdym razie byłoby to sensowne wzbogacenie.

alemão polonês
wäre byłoby
in w
es to

DE In jedem Fall musss die Nutzung der Dienste durch Kinder unter Verantwortung ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten erfolgen und jede Nutzung der Dienste wird als von ihnen gebilligt angenommen

PL We wszystkich przypadkach korzystanie z Usług przez dzieci odbywa się na odpowiedzialność rodziców albo opiekunów prawnych, a wszelkie działania dzieci uznaje się za zaakceptowane przez rodziców/opiekunów prawnych

alemão polonês
kinder dzieci
eltern rodziców
in w
dienste usług

DE In jedem Fall können Sie uns gerne anrufen, um das Angebot zu besprechen, weitere Informationen anzufordern oder aus anderen Gründen.

PL W każdym przypadku mogą Państwo do nas zadzwonić, aby porozmawiać o kosztorysie, poprosić o więcej informacji lub w dowolnym innym celu.

alemão polonês
informationen informacji
in w
fall przypadku
oder lub
zu do

DE Letztendlich liegt es aber in jedem Fall im Ermessen der Mitarbeiter der jeweiligen Fluggesellschaft was Du an Bord mitnehmen darfst oder nicht

PL Ostatecznie jednak decyzja czy możesz zabrać narzędzie na pokład, czy nie jest zawsze uzależniona od decyzji pracowników danej linii lotniczej

alemão polonês
mitarbeiter pracowników
liegt jest
an na
du nie
es czy
im w

DE Jedes funktioniert etwas anders, aber in jedem Fall wird Ihnen die Möglichkeit angeboten, Ihr Konto zu verknüpfen iD zu Ihrem Profil hinzugefügt und um Erlaubnis gebeten, Ihr Profil zu aktualisieren ORCID aufzeichnen

PL Każdy działa nieco inaczej, ale we wszystkich przypadkach zaoferowana zostanie opcja połączenia iD do Twojego profilu i poprosił o pozwolenie na aktualizację ORCID nagrywać

DE Arbeiten Sie an Inhalten, die für TV, Film oder Radio bestimmt sind? Dann melden Sie in jedem Fall die in Ihrem Projekt verwendete Musik. Es ist ganz einfach.

PL Pracujesz nad materiałami przeznaczonymi do telewizji, filmu lub radia? Wykonaj tych kilka kroków, aby zgłosić muzykę używaną w projekcie.

DE In jedem Fall können die Nutzer auf ihren jeweiligen Webseiten Links zur Website einrichten, sofern sie die folgenden Bedingungen erfüllen:

PL W każdym przypadku użytkownicy mogą tworzyć linki do Witryny na swoich stronach internetowych, o ile spełniają one następujące warunki:

DE In dem Fall, dass Sie unter Quarantäne gestellte Dateien unseren Analysten zur genaueren Untersuchung übermitteln müssen, befolgen Sie die folgenden Schritte.

PL Jeśli musisz przesłać pliki z kwarantanny do dodatkowej analizy, wykonaj czynności opisane poniżej.

alemão polonês
dateien pliki
in poniżej
dem z
müssen musisz

DE In einem solchen Fall müssen Sie einen neuen Hinweis eingeben

PL W takim przypadku musisz wprowadzić nowe zgłoszenie

alemão polonês
müssen musisz
neuen nowe
in w
sie przypadku

DE In einem solchen Fall müssen Sie einen neuen Hinweis eingeben

PL W takim przypadku musisz wprowadzić nowe zgłoszenie

alemão polonês
müssen musisz
neuen nowe
in w
sie przypadku

DE Für den Fall, dass Sie Ihre Geldkarte kündigen oder anderweitig gekündigt werden, müssen Sie uns unverzüglich eine neue, gültige Geldkarten-Nummer zur Verfügung stellen

PL W przypadku anulowania Karty płatniczej bądź unieważnienia jej użytkownik musi natychmiast podać nam nowy numer ważnej Karty płatniczej

alemão polonês
neue nowy
oder bądź
für w
sie przypadku

DE In diesem Fall sind Sie besser beraten, wenn Sie Inhalte wie Videos produzieren, auch wenn diese kurz und prägnant sein müssen und einen hohen Produktionswert haben.

PL W takim przypadku lepiej jest tworzyć treści takie jak filmy wideo, ale muszą one być krótkie i treściwe, o wysokiej jakości wykonania.

alemão polonês
besser lepiej
inhalte treści
in w
müssen muszą
und i
sie być
auch ale
diesem jest
wie jak
hohen wysokiej

DE In diesem Fall müssen Sie die Transaktion genehmigen, bevor sie erstellt wird

PL W takim przypadku musisz zatwierdzić transakcję przed jej utworzeniem

alemão polonês
müssen musisz
in w
fall przypadku
wird jej

DE Server-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden, sofern das Datum 12 Monate in der Zukunft liegt. Data Center-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden.

PL Uaktualnienie licencji serwerowych mogą być określane w dowolnym terminie co najmniej 12 miesięcy w przyszłości. Uaktualnienia licencji Data Center mogą być określane w dowolnym terminie.

alemão polonês
zukunft przyszłości
in w
data data
können co
beliebigen dowolnym

DE Durch den Aufbau dieser Beziehungen weitet Fair sein Angebot aus, um der stetig wachsenden Nachfrage nachzukommen. Mit jedem neuen Händler und jedem neuen Kunden entsteht eine neue Chance, die Erfahrung für alle Beteiligten zu transformieren.

PL Dzięki tworzeniu odpowiednich relacji Fair zyskuje zasoby konieczne do zaspokojenia nieustannie rosnącego popytu. Każdy nowy salon sprzedaży i klient to szansa na poprawę środowiska pracy wszystkich zaangażowanych osób.

alemão polonês
beziehungen relacji
kunden klient
alle wszystkich
zu do
jedem każdy
neue nowy

DE PrestaShop ist die führende E-Commerce-Plattform in Europa und Lateinamerika, die es jedem Unternehmer und jedem Unternehmen mit einem ehrgeizigen Projekt ermöglicht, eine Händler-Website zu erstellen und weiter zu entwickeln

PL PrestaShop jest wiodącą platformą e-commerce w Europie i Ameryce Łacińskiej, która pozwala każdemu przedsiębiorcy lub firmie z ambitnym projektem na stworzenie i rozwój strony handlowej

alemão polonês
prestashop prestashop
europa europie
projekt projektem
ermöglicht pozwala
in w
unternehmen firmie
ist jest
mit z
erstellen i

DE Mit der besten Geschwindigkeit und Leistung können Sie auf jedem Gerät in jedem Raum mehr machen. Sehen Sie sich jetzt unsere neuesten Angebote an.

PL Rób więcej na każdym urządzeniu w każdym pomieszczeniu z najlepszą szybkością i wydajnością. Zapoznaj się z naszymi najnowszymi ofertami już teraz.

alemão polonês
geschwindigkeit szybkości
leistung wydajności
gerät urządzeniu
jetzt teraz
neuesten najnowszymi
in w
an na
machen i
mit z

DE Bieten Sie mit leistungsstarken UEM-Tools und sicheren Unternehmensanwendungen jedem Mitarbeiter nahtlosen Zugriff auf jedem Gerät.

PL Zapewnij te same możliwości na każdym urządzeniu i dla każdego pracownika dzięki rozbudowanym narzędziom UEM i bezpiecznym aplikacjom dla przedsiębiorstw.

alemão polonês
bieten zapewnij
mitarbeiter pracownika
gerät urządzeniu
jedem każdym
auf na

DE Mit Virtual Router Plus können Sie jede Internetverbindung drahtlos mit jedem WiFi-fähigen Gerät gemeinsam nutzen. Die Geräte verbinden sich mit dem virtuellen Router wie mit jedem anderen Zugangspu

PL Dzięki Virtual Router Plus możesz bezprzewodowo udostępniać dowolne połączenie internetowe dowolnemu urządzeniu obsługującemu WiFi. Urządzenia łączą się z routerem wirtualnym tak jak każdy inny punkt

alemão polonês
router router
plus plus
internetverbindung połączenie internetowe
verbinden połączenie
anderen inny
wie jak
geräte urządzenia

DE Sie können Geräte an jedem Ort im Internet und alle Anwendungen auf jedem einzelnen Gerät verfolgen

PL Śledzenie urządzeń w każdym miejscu w Internecie oraz wszystkich aplikacji na każdym urządzeniu.

alemão polonês
ort miejscu
internet internecie
und oraz
geräte urządzeń
anwendungen aplikacji
gerät urządzeniu
alle wszystkich
auf na

DE Die DS8100-HC-Serie wurde speziell für die Anforderungen des Gesundheitswesens designt und bietet so eine unvergleichliche Leistung bei praktisch jedem Barcode in fast jedem Zustand

PL Najwyższej jakości ręczny skaner medyczny z serii DS8100-HC został opracowany specjalnie dla sektora ochrony zdrowia

alemão polonês
speziell specjalnie
bietet z
für dla

DE Mit Virtual Router Plus können Sie jede Internetverbindung drahtlos mit jedem WiFi-fähigen Gerät gemeinsam nutzen. Die Geräte verbinden sich mit dem virtuellen Router wie mit jedem anderen Zugangspu

PL IPVanish oferuje najwyższej jakości usługę VPN z prywatnymi połączeniami i dużymi prędkościami, co daje większą swobodę online. Zapewnia bezpieczne środowisko do codziennego korzystania z Internetu,

alemão polonês
sich i

DE Die DS8100-HC-Serie wurde speziell für die Anforderungen des Gesundheitswesens designt und bietet so eine unvergleichliche Leistung bei praktisch jedem Barcode in fast jedem Zustand

PL Najwyższej jakości ręczny skaner medyczny z serii DS8100-HC został opracowany specjalnie dla sektora ochrony zdrowia

alemão polonês
speziell specjalnie
bietet z
für dla

DE Mit der besten Geschwindigkeit und Leistung können Sie auf jedem Gerät in jedem Raum mehr machen. Sehen Sie sich jetzt unsere neuesten Angebote an.

PL Rób więcej na każdym urządzeniu w każdym pomieszczeniu z najlepszą szybkością i wydajnością. Zapoznaj się z naszymi najnowszymi ofertami już teraz.

alemão polonês
geschwindigkeit szybkości
leistung wydajności
gerät urządzeniu
jetzt teraz
neuesten najnowszymi
in w
an na
machen i
mit z

DE Durch Ausführung von Acronis Cyber Protect in der Acronis Cloud können Sie jedem Endpunkt an jedem Standort eine fortschrittliche Cyber Protection bereitstellen – was es ideal für die heutigen mobilen und Remote-basierten Arbeitsumgebungen macht.

PL Korzystając z Acronis Cyber Protect w Acronis Cloud, możesz zapewnić zaawansowaną ochronę cybernetyczną dla każdego punktu końcowego w każdej lokalizacji – to idealne rozwiązanie dla współczesnych zdalnych i mobilnych środowisk pracy.

DE Server-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden, sofern das Datum 12 Monate in der Zukunft liegt. Data Center-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden.

PL Uaktualnienie licencji serwerowych mogą być określane w dowolnym terminie co najmniej 12 miesięcy w przyszłości. Uaktualnienia licencji Data Center mogą być określane w dowolnym terminie.

alemão polonês
zukunft przyszłości
in w
data data
können co
beliebigen dowolnym

Mostrando 50 de 50 traduções