DE In jedem Fall müssen Sie ihnen jedoch eine Kopie Ihrer Unterlagen zusenden.
"jedem fall müssen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE In jedem Fall müssen Sie ihnen jedoch eine Kopie Ihrer Unterlagen zusenden.
PL Rejestracja może się różnić w zależności od kraju zamieszkania, jednak we wszystkich przypadkach wymagane jest wysłanie im kopii twojej dokumentacji.
alemão | polonês |
---|---|
kopie | kopii |
in | w |
jedoch | jednak |
ihnen | ci |
ihrer | twojej |
eine | jest |
DE Indem wir in jedem Hotel jedem Gast bei jedem Aufenthalt außergewöhnliche Erlebnisse schenken.
PL Zapewniając wyjątkowe doznania w każdym hotelu, każdemu gościowi, za każdym razem.
alemão | polonês |
---|---|
hotel | hotelu |
in | w |
DE Indem wir in jedem Hotel jedem Gast bei jedem Aufenthalt außergewöhnliche Erlebnisse schenken.
PL Zapewniając wyjątkowe doznania w każdym hotelu, każdemu gościowi, za każdym razem.
alemão | polonês |
---|---|
hotel | hotelu |
in | w |
DE Statten Sie Ihre Mitarbeiter mit unserer kostenlosen mobilen App aus, um von jedem Ort und jedem Gerät aus zu arbeiten zu können. Viele Aufgaben lassen sich von unterwegs lösen, anstatt warten zu müssen bis man zurück im Büro ist.
PL Daj Twoim pracownikom narzędzie z wersją mobilną, tak by mogli inicjować lub akceptować wnioski gdziekolwiek przebywają.
alemão | polonês |
---|---|
mitarbeiter | pracownikom |
ort | lub |
aus | z |
DE Statten Sie Ihre Mitarbeiter mit unserer kostenlosen mobilen App aus, um von jedem Ort und jedem Gerät aus zu arbeiten zu können. Viele Aufgaben lassen sich von unterwegs lösen, anstatt warten zu müssen bis man zurück im Büro ist.
PL Daj Twoim pracownikom narzędzie z wersją mobilną, tak by mogli inicjować lub akceptować wnioski gdziekolwiek przebywają.
alemão | polonês |
---|---|
mitarbeiter | pracownikom |
ort | lub |
aus | z |
DE Atlassian bewertet solche Anfragen von Fall zu Fall
PL Atlassian dokona indywidualnej oceny każdego takiego wniosku
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Atlassian prüft Notfallanfragen ausländischer Strafverfolgungsbehörden von Fall zu Fall, was dem US-amerikanischen Recht und, falls zutreffend, den Gesetzen anderer Länder entspricht
PL Wnioski od zagranicznych organów ścigania wymagające szybkiej reakcji Atlassian będzie rozpatrywać indywidualnie, zgodnie z prawem obowiązującym w Stanach Zjednoczonych, a w stosownych przypadkach także w innych krajach
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
recht | prawem |
anderer | innych |
länder | krajach |
dem | w |
DE Atlassian bewertet Notfallanfragen von Fall zu Fall
PL Atlassian ocenia indywidualnie każdy wniosek wymagający szybkiej reakcji
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
zu | każdy |
DE Von Fall zu Fall wird auch eine Berufsausübungserlaubnis verlangt und geprüft, ob man in dem neuen Job in Deutschland genug verdient
PL W zależności od przypadku wymagane jest także zezwolenie na wykonywanie zawodu i sprawdzana jest również wysokość zarobków w nowej pracy w Niemczech
alemão | polonês |
---|---|
neuen | nowej |
job | pracy |
deutschland | niemczech |
und | i |
auch | również |
in | w |
DE Atlassian bewertet solche Anfragen von Fall zu Fall
PL Atlassian dokona indywidualnej oceny każdego takiego wniosku
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Atlassian prüft Notfallanfragen ausländischer Strafverfolgungsbehörden von Fall zu Fall, was dem US-amerikanischen Recht und, falls zutreffend, den Gesetzen anderer Länder entspricht
PL Wnioski od zagranicznych organów ścigania wymagające szybkiej reakcji Atlassian będzie rozpatrywać indywidualnie, zgodnie z prawem obowiązującym w Stanach Zjednoczonych, a w stosownych przypadkach także w innych krajach
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
recht | prawem |
anderer | innych |
länder | krajach |
dem | w |
DE Atlassian bewertet Notfallanfragen von Fall zu Fall
PL Atlassian ocenia indywidualnie każdy wniosek wymagający szybkiej reakcji
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
zu | każdy |
DE Entweder wird die Webseite aktualisiert oder jemand hat seinen Kaffee über den Computer verschüttet. In jedem Fall wird die Seite sofort wieder verfügbar sein, sobald das Update bzw. die Reinigungsarbeiten abgeschlossen sind.
PL Powody mogą być dwa: albo wciąż trwają niezbędne prace konserwacyjne, albo ktoś znowu wylał kawę w serwerowni. Zapraszamy ponownie później, jak tylko ukończymy ulepszanie naszego portalu lub wytrzemy do końca kawę.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
oder | lub |
wieder | ponownie |
sobald | jak |
DE Entweder wird die Webseite aktualisiert oder jemand hat seinen Kaffee über den Computer verschüttet. In jedem Fall wird die Seite sofort wieder verfügbar sein, sobald das Update bzw. die Reinigungsarbeiten abgeschlossen sind.
PL Powody mogą być dwa: albo wciąż trwają niezbędne prace konserwacyjne, albo ktoś znowu wylał kawę w serwerowni. Zapraszamy ponownie później, jak tylko ukończymy ulepszanie naszego portalu lub wytrzemy do końca kawę.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
oder | lub |
wieder | ponownie |
sobald | jak |
DE Wir werden Ihren Antrag auf Zugang zu personenbezogenen Daten innerhalb von 21 Tagen, in jedem Fall aber nicht länger als einen Monat nach Erhalt des Antrags beantworten
PL Odpowiemy na Państwa wniosek o dostęp do danych w ciągu 21 dni, a w każdym razie nie dłużej niż w ciągu miesiąca od jego otrzymania
alemão | polonês |
---|---|
antrag | wniosek |
daten | danych |
länger | dłużej |
zu | do |
in | w |
tagen | dni |
nicht | nie |
auf | na |
DE Aktualisiert Google einen Kernalgorithmus? Stellen Ihre Untergebenen eine Website mit Fehlern bereit? Setzen Ihre Mitbewerber eine erfolgreiche SEO-Strategie um? In jedem Fall sollten Sie sofort handeln.
PL Czy Google aktualizuje podstawowy algorytm? Czy twoi podwładni wdrażają witrynę z błędami? Czy twoi konkurenci wdrażają skuteczną strategię SEO? W każdym razie powinieneś działać natychmiast.
alemão | polonês |
---|---|
aktualisiert | aktualizuje |
website | witryn |
mitbewerber | konkurenci |
in | w |
fall | czy |
sofort | natychmiast |
mit | z |
DE In jedem Fall ist die fortlaufende Nutzung und Pflege der elektronischen Signaturlösung für die Gesundheit der Organisation unerlässlich
PL W każdym z tych przypadków, dalsze stosowanie i utrzymanie rozwiązania podpisu elektronicznego jest niezbędne dla zdrowia organizacji
alemão | polonês |
---|---|
elektronischen | elektronicznego |
gesundheit | zdrowia |
organisation | organizacji |
in | w |
ist | jest |
DE In jedem Fall einer fehlenden Antwort des Dienstleisters ist dies gleichbedeutend mit der Ablehnung der Reklamation.
PL W każdym przypadku brak odpowiedzi Zleceniodawcy na złożoną reklamację jest równoznaczny z odrzuceniem reklamacji.
alemão | polonês |
---|---|
antwort | odpowiedzi |
in | w |
fall | przypadku |
ist | jest |
mit | z |
DE Entweder wird die Webseite aktualisiert oder jemand hat seinen Kaffee über den Computer verschüttet. In jedem Fall wird die Seite sofort wieder verfügbar sein, sobald das Update bzw. die Reinigungsarbeiten abgeschlossen sind.
PL Powody mogą być dwa: albo wciąż trwają niezbędne prace konserwacyjne, albo ktoś znowu wylał kawę w serwerowni. Zapraszamy ponownie później, jak tylko ukończymy ulepszanie naszego portalu lub wytrzemy do końca kawę.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
oder | lub |
wieder | ponownie |
sobald | jak |
DE Entweder wird die Webseite aktualisiert oder jemand hat seinen Kaffee über den Computer verschüttet. In jedem Fall wird die Seite sofort wieder verfügbar sein, sobald das Update bzw. die Reinigungsarbeiten abgeschlossen sind.
PL Powody mogą być dwa: albo wciąż trwają niezbędne prace konserwacyjne, albo ktoś znowu wylał kawę w serwerowni. Zapraszamy ponownie później, jak tylko ukończymy ulepszanie naszego portalu lub wytrzemy do końca kawę.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
oder | lub |
wieder | ponownie |
sobald | jak |
DE Wir werden Ihren Antrag auf Zugang zu personenbezogenen Daten innerhalb von 21 Tagen, in jedem Fall aber nicht länger als einen Monat nach Erhalt des Antrags beantworten
PL Odpowiemy na Państwa wniosek o dostęp do danych w ciągu 21 dni, a w każdym razie nie dłużej niż w ciągu miesiąca od jego otrzymania
alemão | polonês |
---|---|
antrag | wniosek |
daten | danych |
länger | dłużej |
zu | do |
in | w |
tagen | dni |
nicht | nie |
auf | na |
DE Kostenfrei, seriös und übersichtlich: Egal ob du einen festen Arbeitsplatz, eine Ausbildung oder ein Praktikum suchst – ein Blick in die Jobbörse der Bundesagentur für Arbeit ist in jedem Fall empfehlenswert
PL Szukając zarówno stałego miejsca pracy, jak i kształcenia zawodowego czy praktyki, zawsze warto zajrzeć na giełdę Federalnej Agencji Pracy, gdyż korzystanie niej jest darmowe, a oferty poważne i przejrzyste
DE Erfolgreich studieren ist auch in Zeiten der Corona-Pandemie möglich. Mit diesen Tipps gelingt es dir in jedem Fall.
PL Również w czasach pandemii koronawirusa można odnosić sukcesy na studiach. Dzięki tym wskazówkom z pewnością Ci się to uda.
alemão | polonês |
---|---|
zeiten | czasach |
möglich | można |
in | w |
dir | ci |
es | to |
mit | z |
DE In jedem Fall werden die enormen zusätzlichen Staatsausgaben zu einer deutlichen Hypothek werden
PL W każdym razie te ogromne dodatkowe wydatki rządowe doprowadzą do powstania znacznego kredytu hipotecznego
alemão | polonês |
---|---|
zusätzlichen | dodatkowe |
in | w |
zu | do |
DE Eine klangliche Bereicherung wäre es in jedem Fall.
PL W każdym razie byłoby to sensowne wzbogacenie.
alemão | polonês |
---|---|
wäre | byłoby |
in | w |
es | to |
DE In jedem Fall musss die Nutzung der Dienste durch Kinder unter Verantwortung ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten erfolgen und jede Nutzung der Dienste wird als von ihnen gebilligt angenommen
PL We wszystkich przypadkach korzystanie z Usług przez dzieci odbywa się na odpowiedzialność rodziców albo opiekunów prawnych, a wszelkie działania dzieci uznaje się za zaakceptowane przez rodziców/opiekunów prawnych
alemão | polonês |
---|---|
kinder | dzieci |
eltern | rodziców |
in | w |
dienste | usług |
DE In jedem Fall können Sie uns gerne anrufen, um das Angebot zu besprechen, weitere Informationen anzufordern oder aus anderen Gründen.
PL W każdym przypadku mogą Państwo do nas zadzwonić, aby porozmawiać o kosztorysie, poprosić o więcej informacji lub w dowolnym innym celu.
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacji |
in | w |
fall | przypadku |
oder | lub |
zu | do |
DE Letztendlich liegt es aber in jedem Fall im Ermessen der Mitarbeiter der jeweiligen Fluggesellschaft was Du an Bord mitnehmen darfst oder nicht
PL Ostatecznie jednak decyzja czy możesz zabrać narzędzie na pokład, czy nie jest zawsze uzależniona od decyzji pracowników danej linii lotniczej
alemão | polonês |
---|---|
mitarbeiter | pracowników |
liegt | jest |
an | na |
du | nie |
es | czy |
im | w |
DE Jedes funktioniert etwas anders, aber in jedem Fall wird Ihnen die Möglichkeit angeboten, Ihr Konto zu verknüpfen iD zu Ihrem Profil hinzugefügt und um Erlaubnis gebeten, Ihr Profil zu aktualisieren ORCID aufzeichnen
PL Każdy działa nieco inaczej, ale we wszystkich przypadkach zaoferowana zostanie opcja połączenia iD do Twojego profilu i poprosił o pozwolenie na aktualizację ORCID nagrywać
DE Arbeiten Sie an Inhalten, die für TV, Film oder Radio bestimmt sind? Dann melden Sie in jedem Fall die in Ihrem Projekt verwendete Musik. Es ist ganz einfach.
PL Pracujesz nad materiałami przeznaczonymi do telewizji, filmu lub radia? Wykonaj tych kilka kroków, aby zgłosić muzykę używaną w projekcie.
DE In jedem Fall können die Nutzer auf ihren jeweiligen Webseiten Links zur Website einrichten, sofern sie die folgenden Bedingungen erfüllen:
PL W każdym przypadku użytkownicy mogą tworzyć linki do Witryny na swoich stronach internetowych, o ile spełniają one następujące warunki:
DE In dem Fall, dass Sie unter Quarantäne gestellte Dateien unseren Analysten zur genaueren Untersuchung übermitteln müssen, befolgen Sie die folgenden Schritte.
PL Jeśli musisz przesłać pliki z kwarantanny do dodatkowej analizy, wykonaj czynności opisane poniżej.
alemão | polonês |
---|---|
dateien | pliki |
in | poniżej |
dem | z |
müssen | musisz |
DE In einem solchen Fall müssen Sie einen neuen Hinweis eingeben
PL W takim przypadku musisz wprowadzić nowe zgłoszenie
alemão | polonês |
---|---|
müssen | musisz |
neuen | nowe |
in | w |
sie | przypadku |
DE In einem solchen Fall müssen Sie einen neuen Hinweis eingeben
PL W takim przypadku musisz wprowadzić nowe zgłoszenie
alemão | polonês |
---|---|
müssen | musisz |
neuen | nowe |
in | w |
sie | przypadku |
DE Für den Fall, dass Sie Ihre Geldkarte kündigen oder anderweitig gekündigt werden, müssen Sie uns unverzüglich eine neue, gültige Geldkarten-Nummer zur Verfügung stellen
PL W przypadku anulowania Karty płatniczej bądź unieważnienia jej użytkownik musi natychmiast podać nam nowy numer ważnej Karty płatniczej
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowy |
oder | bądź |
für | w |
sie | przypadku |
DE In diesem Fall sind Sie besser beraten, wenn Sie Inhalte wie Videos produzieren, auch wenn diese kurz und prägnant sein müssen und einen hohen Produktionswert haben.
PL W takim przypadku lepiej jest tworzyć treści takie jak filmy wideo, ale muszą one być krótkie i treściwe, o wysokiej jakości wykonania.
alemão | polonês |
---|---|
besser | lepiej |
inhalte | treści |
in | w |
müssen | muszą |
und | i |
sie | być |
auch | ale |
diesem | jest |
wie | jak |
hohen | wysokiej |
DE In diesem Fall müssen Sie die Transaktion genehmigen, bevor sie erstellt wird
PL W takim przypadku musisz zatwierdzić transakcję przed jej utworzeniem
alemão | polonês |
---|---|
müssen | musisz |
in | w |
fall | przypadku |
wird | jej |
DE Server-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden, sofern das Datum 12 Monate in der Zukunft liegt. Data Center-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden.
PL Uaktualnienie licencji serwerowych mogą być określane w dowolnym terminie co najmniej 12 miesięcy w przyszłości. Uaktualnienia licencji Data Center mogą być określane w dowolnym terminie.
alemão | polonês |
---|---|
zukunft | przyszłości |
in | w |
data | data |
können | co |
beliebigen | dowolnym |
DE Durch den Aufbau dieser Beziehungen weitet Fair sein Angebot aus, um der stetig wachsenden Nachfrage nachzukommen. Mit jedem neuen Händler und jedem neuen Kunden entsteht eine neue Chance, die Erfahrung für alle Beteiligten zu transformieren.
PL Dzięki tworzeniu odpowiednich relacji Fair zyskuje zasoby konieczne do zaspokojenia nieustannie rosnącego popytu. Każdy nowy salon sprzedaży i klient to szansa na poprawę środowiska pracy wszystkich zaangażowanych osób.
alemão | polonês |
---|---|
beziehungen | relacji |
kunden | klient |
alle | wszystkich |
zu | do |
jedem | każdy |
neue | nowy |
DE PrestaShop ist die führende E-Commerce-Plattform in Europa und Lateinamerika, die es jedem Unternehmer und jedem Unternehmen mit einem ehrgeizigen Projekt ermöglicht, eine Händler-Website zu erstellen und weiter zu entwickeln
PL PrestaShop jest wiodącą platformą e-commerce w Europie i Ameryce Łacińskiej, która pozwala każdemu przedsiębiorcy lub firmie z ambitnym projektem na stworzenie i rozwój strony handlowej
alemão | polonês |
---|---|
prestashop | prestashop |
europa | europie |
projekt | projektem |
ermöglicht | pozwala |
in | w |
unternehmen | firmie |
ist | jest |
mit | z |
erstellen | i |
DE Mit der besten Geschwindigkeit und Leistung können Sie auf jedem Gerät in jedem Raum mehr machen. Sehen Sie sich jetzt unsere neuesten Angebote an.
PL Rób więcej na każdym urządzeniu w każdym pomieszczeniu z najlepszą szybkością i wydajnością. Zapoznaj się z naszymi najnowszymi ofertami już teraz.
alemão | polonês |
---|---|
geschwindigkeit | szybkości |
leistung | wydajności |
gerät | urządzeniu |
jetzt | teraz |
neuesten | najnowszymi |
in | w |
an | na |
machen | i |
mit | z |
DE Bieten Sie mit leistungsstarken UEM-Tools und sicheren Unternehmensanwendungen jedem Mitarbeiter nahtlosen Zugriff auf jedem Gerät.
PL Zapewnij te same możliwości na każdym urządzeniu i dla każdego pracownika dzięki rozbudowanym narzędziom UEM i bezpiecznym aplikacjom dla przedsiębiorstw.
alemão | polonês |
---|---|
bieten | zapewnij |
mitarbeiter | pracownika |
gerät | urządzeniu |
jedem | każdym |
auf | na |
DE Mit Virtual Router Plus können Sie jede Internetverbindung drahtlos mit jedem WiFi-fähigen Gerät gemeinsam nutzen. Die Geräte verbinden sich mit dem virtuellen Router wie mit jedem anderen Zugangspu
PL Dzięki Virtual Router Plus możesz bezprzewodowo udostępniać dowolne połączenie internetowe dowolnemu urządzeniu obsługującemu WiFi. Urządzenia łączą się z routerem wirtualnym tak jak każdy inny punkt
alemão | polonês |
---|---|
router | router |
plus | plus |
internetverbindung | połączenie internetowe |
verbinden | połączenie |
anderen | inny |
wie | jak |
geräte | urządzenia |
DE Sie können Geräte an jedem Ort im Internet und alle Anwendungen auf jedem einzelnen Gerät verfolgen
PL Śledzenie urządzeń w każdym miejscu w Internecie oraz wszystkich aplikacji na każdym urządzeniu.
alemão | polonês |
---|---|
ort | miejscu |
internet | internecie |
und | oraz |
geräte | urządzeń |
anwendungen | aplikacji |
gerät | urządzeniu |
alle | wszystkich |
auf | na |
DE Die DS8100-HC-Serie wurde speziell für die Anforderungen des Gesundheitswesens designt und bietet so eine unvergleichliche Leistung bei praktisch jedem Barcode in fast jedem Zustand
PL Najwyższej jakości ręczny skaner medyczny z serii DS8100-HC został opracowany specjalnie dla sektora ochrony zdrowia
alemão | polonês |
---|---|
speziell | specjalnie |
bietet | z |
für | dla |
DE Mit Virtual Router Plus können Sie jede Internetverbindung drahtlos mit jedem WiFi-fähigen Gerät gemeinsam nutzen. Die Geräte verbinden sich mit dem virtuellen Router wie mit jedem anderen Zugangspu
PL IPVanish oferuje najwyższej jakości usługę VPN z prywatnymi połączeniami i dużymi prędkościami, co daje większą swobodę online. Zapewnia bezpieczne środowisko do codziennego korzystania z Internetu,
alemão | polonês |
---|---|
sich | i |
DE Die DS8100-HC-Serie wurde speziell für die Anforderungen des Gesundheitswesens designt und bietet so eine unvergleichliche Leistung bei praktisch jedem Barcode in fast jedem Zustand
PL Najwyższej jakości ręczny skaner medyczny z serii DS8100-HC został opracowany specjalnie dla sektora ochrony zdrowia
alemão | polonês |
---|---|
speziell | specjalnie |
bietet | z |
für | dla |
DE Mit der besten Geschwindigkeit und Leistung können Sie auf jedem Gerät in jedem Raum mehr machen. Sehen Sie sich jetzt unsere neuesten Angebote an.
PL Rób więcej na każdym urządzeniu w każdym pomieszczeniu z najlepszą szybkością i wydajnością. Zapoznaj się z naszymi najnowszymi ofertami już teraz.
alemão | polonês |
---|---|
geschwindigkeit | szybkości |
leistung | wydajności |
gerät | urządzeniu |
jetzt | teraz |
neuesten | najnowszymi |
in | w |
an | na |
machen | i |
mit | z |
DE Durch Ausführung von Acronis Cyber Protect in der Acronis Cloud können Sie jedem Endpunkt an jedem Standort eine fortschrittliche Cyber Protection bereitstellen – was es ideal für die heutigen mobilen und Remote-basierten Arbeitsumgebungen macht.
PL Korzystając z Acronis Cyber Protect w Acronis Cloud, możesz zapewnić zaawansowaną ochronę cybernetyczną dla każdego punktu końcowego w każdej lokalizacji – to idealne rozwiązanie dla współczesnych zdalnych i mobilnych środowisk pracy.
DE Server-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden, sofern das Datum 12 Monate in der Zukunft liegt. Data Center-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden.
PL Uaktualnienie licencji serwerowych mogą być określane w dowolnym terminie co najmniej 12 miesięcy w przyszłości. Uaktualnienia licencji Data Center mogą być określane w dowolnym terminie.
alemão | polonês |
---|---|
zukunft | przyszłości |
in | w |
data | data |
können | co |
beliebigen | dowolnym |
Mostrando 50 de 50 traduções