DE XIII ANWENDBARES RECHT Artikel 26: Für alle Verträge von BEEKENKAMP, für die diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten, kommt niederländisches Recht zur Anwendung.
"anwendbares recht" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE XIII ANWENDBARES RECHT Artikel 26: Für alle Verträge von BEEKENKAMP, für die diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten, kommt niederländisches Recht zur Anwendung.
NL Voorwaarden c.q. bepalingen van de overeenkomst gaan in rang voor die van deze voorwaarden voor zover
alemão | holandês |
---|---|
geschäftsbedingungen | voorwaarden |
für | voor |
die | de |
recht | overeenkomst |
DE XIII ANWENDBARES RECHT Artikel 26: Für alle Verträge von BEEKENKAMP, für die diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten, kommt niederländisches Recht zur Anwendung.
NL Voorwaarden c.q. bepalingen van de overeenkomst gaan in rang voor die van deze voorwaarden voor zover
alemão | holandês |
---|---|
geschäftsbedingungen | voorwaarden |
für | voor |
die | de |
recht | overeenkomst |
DE Artikel 16 Anwendbares Recht und Streitigkeiten
NL 14.2 GOOSE is gerechtigd haar rechten en verplichtingen uit de overeenkomst over te dragen aan een derde, indien zulks geschiedt in het kader van een overdracht van (een onderdeel van) de door haar gedreven onderneming.
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
recht | rechten |
DE 5.1 Anwendbares Recht Diese AUP unterliegt den Gesetzen des Staates CA und wird nach diesen ausgelegt, unter Ausschluss des Kollisionsrechts
NL 5.1 Geldende wetgeving Deze AUP wordt beheerst door en geïnterpreteerd volgens de wetten van de staat Californië zonder rekening te houden met de beginselen van wetsconflicten
alemão | holandês |
---|---|
staates | staat |
und | en |
wird | wordt |
unter | met |
den | de |
recht | wetgeving |
DE MIT AUSNAHME VON (a) DATENSCHUTZANSPRÜCHEN, (b) VERPFLICHTUNGEN AUS ABSCHNITT 19 (HAFTUNGSAUSSCHLUSS), (b) HAFTUNG, DIE DURCH ANWENDBARES RECHT NICHT BEGRENZT WERDEN KANN (z
NL BEHALVE (a) GEGEVENSBESCHERMINGSCLAIMS, (b) SECTIE 19 (VRIJWARING) VERPLICHTINGEN, (b) AANSPRAKELIJKHEID DIE VOLGENS DE TOEPASSELIJKE WETGEVING NIET KAN WORDEN BEPERKT (BIJV
alemão | holandês |
---|---|
a | a |
b | b |
verpflichtungen | verplichtingen |
haftung | aansprakelijkheid |
recht | wetgeving |
begrenzt | beperkt |
ausnahme | behalve |
z | bijv |
abschnitt | sectie |
kann | kan |
die | de |
werden | worden |
nicht | niet |
DE „Anwendbares Recht“ bezieht sich auf das jeweilige Landesdatenschutzgesetz oder die geltende Datenschutzverordnung.
NL “Toepasselijk recht” verwijst naar de relevante nationale wetgeving inzake gegevensbescherming of de toepasselijke regelgeving met betrekking tot gegevensbescherming.
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
NL Recht op overdraagbaarheid van gegevens - het recht om een kopie van uw persoonlijke gegevens in elektronische vorm aan te vragen en het recht om die persoonlijke gegevens te verzenden voor gebruik in de service van een andere partij; en
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
kopie | kopie |
daten | gegevens |
elektronischer | elektronische |
form | vorm |
partei | partij |
in | in |
anzufordern | vragen |
nutzung | gebruik |
und | en |
anderen | andere |
zu | om |
auf | op |
ihrer | uw |
personenbezogenen | de |
zur | te |
DE Das Recht, die Regierung mitzugestalten, das Recht auf gleichberechtigten Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen im eigenen Land und das Recht auf freie Wahlen. [5]
NL Het recht om deel te nemen aan de regering, gelijke toegang tot openbare dienstverlening in zijn of haar land, en het recht om te stemmen in vrije verkiezingen.[5]
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
dienstleistungen | dienstverlening |
freie | vrije |
wahlen | verkiezingen |
regierung | regering |
öffentlichen | openbare |
land | land |
zugang | toegang |
zu | om |
und | en |
DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.
NL Recht op toegang. U hebt het recht om te bevestigen of wij uw persoonsgegevens verwerken en, indien dat het geval is, hebt u het recht om een kopie van die gegevens en informatie over de verwerking te verkrijgen.
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
kopie | kopie |
zugang | toegang |
verarbeitung | verwerking |
und | en |
verarbeitet | verwerken |
daten | gegevens |
zu | om |
auf | op |
haben | hebt |
ihre | uw |
personenbezogenen | de |
die | geval |
über | van |
DE Recht auf Löschung (oder „Recht auf Vergessenwerden“). Sie haben das Recht, Ihre persönlichen Daten löschen zu lassen.
NL Recht op uitwissing (of "Recht op vergetelheid"). U heeft het recht om uw persoonsgegevens te laten wissen of verwijderen.
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
auf | op |
oder | of |
sie | u |
zu | om |
haben | heeft |
das | het |
lassen | laten |
DE Recht auf Streichung („das Recht, in Vergessenheit zu geraten“) Sie haben das Recht, unter gewissen Bedingungen und wie von den geltenden Gesetzen vorgesehen, von uns die Streichung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen
NL Recht op gegevenswissing (“recht op vergetelheid”) Je hebt het recht om ons wissing van jou betreffende persoonsgegevens te vragen in bepaalde omstandigheden zoals gedefinieerd in de toepasselijke wet
DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.
NL Recht op toegang. U hebt het recht om te bevestigen of wij uw persoonsgegevens verwerken en, indien dat het geval is, hebt u het recht om een kopie van die gegevens en informatie over de verwerking te verkrijgen.
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
kopie | kopie |
zugang | toegang |
verarbeitung | verwerking |
und | en |
verarbeitet | verwerken |
daten | gegevens |
zu | om |
auf | op |
haben | hebt |
ihre | uw |
personenbezogenen | de |
die | geval |
über | van |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
NL Recht op overdraagbaarheid van gegevens - het recht om een kopie van uw persoonlijke gegevens in elektronische vorm aan te vragen en het recht om die persoonlijke gegevens te verzenden voor gebruik in de service van een andere partij; en
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
kopie | kopie |
daten | gegevens |
elektronischer | elektronische |
form | vorm |
partei | partij |
in | in |
anzufordern | vragen |
nutzung | gebruik |
und | en |
anderen | andere |
zu | om |
auf | op |
ihrer | uw |
personenbezogenen | de |
zur | te |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
NL Recht op overdraagbaarheid van gegevens - het recht om een kopie van uw persoonlijke gegevens in elektronische vorm aan te vragen en het recht om die persoonlijke gegevens te verzenden voor gebruik in de service van een andere partij; en
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
kopie | kopie |
daten | gegevens |
elektronischer | elektronische |
form | vorm |
partei | partij |
in | in |
anzufordern | vragen |
nutzung | gebruik |
und | en |
anderen | andere |
zu | om |
auf | op |
ihrer | uw |
personenbezogenen | de |
zur | te |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
NL Recht op overdraagbaarheid van gegevens - het recht om een kopie van uw persoonlijke gegevens in elektronische vorm aan te vragen en het recht om die persoonlijke gegevens te verzenden voor gebruik in de service van een andere partij; en
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
kopie | kopie |
daten | gegevens |
elektronischer | elektronische |
form | vorm |
partei | partij |
in | in |
anzufordern | vragen |
nutzung | gebruik |
und | en |
anderen | andere |
zu | om |
auf | op |
ihrer | uw |
personenbezogenen | de |
zur | te |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
NL Recht op overdraagbaarheid van gegevens - het recht om een kopie van uw persoonlijke gegevens in elektronische vorm aan te vragen en het recht om die persoonlijke gegevens te verzenden voor gebruik in de service van een andere partij; en
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
kopie | kopie |
daten | gegevens |
elektronischer | elektronische |
form | vorm |
partei | partij |
in | in |
anzufordern | vragen |
nutzung | gebruik |
und | en |
anderen | andere |
zu | om |
auf | op |
ihrer | uw |
personenbezogenen | de |
zur | te |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
NL Recht op overdraagbaarheid van gegevens - het recht om een kopie van uw persoonlijke gegevens in elektronische vorm aan te vragen en het recht om die persoonlijke gegevens te verzenden voor gebruik in de service van een andere partij; en
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
kopie | kopie |
daten | gegevens |
elektronischer | elektronische |
form | vorm |
partei | partij |
in | in |
anzufordern | vragen |
nutzung | gebruik |
und | en |
anderen | andere |
zu | om |
auf | op |
ihrer | uw |
personenbezogenen | de |
zur | te |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
NL Recht op overdraagbaarheid van gegevens - het recht om een kopie van uw persoonlijke gegevens in elektronische vorm aan te vragen en het recht om die persoonlijke gegevens te verzenden voor gebruik in de service van een andere partij; en
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
kopie | kopie |
daten | gegevens |
elektronischer | elektronische |
form | vorm |
partei | partij |
in | in |
anzufordern | vragen |
nutzung | gebruik |
und | en |
anderen | andere |
zu | om |
auf | op |
ihrer | uw |
personenbezogenen | de |
zur | te |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
NL Recht op overdraagbaarheid van gegevens - het recht om een kopie van uw persoonlijke gegevens in elektronische vorm aan te vragen en het recht om die persoonlijke gegevens te verzenden voor gebruik in de service van een andere partij; en
alemão | holandês |
---|---|
recht | recht |
kopie | kopie |
daten | gegevens |
elektronischer | elektronische |
form | vorm |
partei | partij |
in | in |
anzufordern | vragen |
nutzung | gebruik |
und | en |
anderen | andere |
zu | om |
auf | op |
ihrer | uw |
personenbezogenen | de |
zur | te |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van de staat Californië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
kalifornien | californië |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Ierland van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
irland | ierland |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Brazilië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdigheden met wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
brasilien | brazilië |
ohne | met |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van de staat Californië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
kalifornien | californië |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Ierland van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
irland | ierland |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Brazilië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdigheden met wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
brasilien | brazilië |
ohne | met |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van de staat Californië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
kalifornien | californië |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Ierland van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
irland | ierland |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Brazilië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdigheden met wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
brasilien | brazilië |
ohne | met |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van de staat Californië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
kalifornien | californië |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Ierland van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
irland | ierland |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Brazilië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdigheden met wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
brasilien | brazilië |
ohne | met |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van de staat Californië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
kalifornien | californië |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Ierland van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
irland | ierland |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Brazilië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdigheden met wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
brasilien | brazilië |
ohne | met |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van de staat Californië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
kalifornien | californië |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Ierland van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
irland | ierland |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Brazilië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdigheden met wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
brasilien | brazilië |
ohne | met |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van de staat Californië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
kalifornien | californië |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Ierland van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
irland | ierland |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Brazilië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdigheden met wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
brasilien | brazilië |
ohne | met |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van de staat Californië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
kalifornien | californië |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Ierland van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
irland | ierland |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Brazilië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdigheden met wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
brasilien | brazilië |
ohne | met |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van de staat Californië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
kalifornien | californië |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Ierland van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
irland | ierland |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Brazilië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdigheden met wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
brasilien | brazilië |
ohne | met |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van de staat Californië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
kalifornien | californië |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Ierland van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
irland | ierland |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van Brazilië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdigheden met wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
brasilien | brazilië |
ohne | met |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
NL Toepasselijke wetgeving. Op deze voorwaarden is de wetgeving van de staat Californië van kracht (ongeacht de bepalingen omtrent tegenstrijdige wetgeving).
alemão | holandês |
---|---|
recht | wetgeving |
kalifornien | californië |
ist | is |
bestimmungen | bepalingen |
seiner | van |
das | de |
Mostrando 50 de 50 traduções