DE Falls Sprout Social es unterlässt, zu einem gegebenen Zeitpunkt eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen, ist dies nicht als Verzicht auf diese Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung dieser Vereinbarung auszulegen.
"bestimmung neuer investitionen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Falls Sprout Social es unterlässt, zu einem gegebenen Zeitpunkt eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen, ist dies nicht als Verzicht auf diese Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung dieser Vereinbarung auszulegen.
FR Le fait qu'une disposition du présent Accord ne soit pas appliquée à un moment donné par Sprout Social ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
alemão | francês |
---|---|
social | social |
verzicht | renonciation |
oder | ou |
zeitpunkt | moment |
eine | quune |
vereinbarung | accord |
bestimmung | disposition |
nicht | pas |
zu | à |
irgendeine | une |
andere | autre |
dies | le |
DE Anstelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung gilt diejenige wirksame und durchführbare Bestimmung als vereinbart, die dem mit der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung verfolgten wirtschaftlichen Zweck möglichst nahekommt
FR À la place de la disposition caduque ou non réalisable, c'est la disposition valable et réalisable qui se rapproche le plus de l'objectif économique suivi par la disposition caduque ou non réalisable qui s'applique
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
gilt | valable |
oder | ou |
DE Jeder Verzicht oder das Versäumnis, eine Bestimmung dieser Vereinbarung bei einer Gelegenheit durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf eine andere Bestimmung oder eine solche Bestimmung bei einer anderen Gelegenheit
FR Toute renonciation ou omission d'appliquer une disposition du présent Accord à une occasion ne sera pas considérée comme une renonciation à toute autre disposition ou à une telle disposition à toute autre occasion
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.
DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.
FR Le fait que Nous n’appliquions pas à un moment donné une disposition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Contrat.
DE Swisscom rechnet mit Investitionen von rund CHF 2,3 Mrd. für 2021. Für Swisscom ohne Fastweb wird mit Investitionen von grösser CHF 1,6 Mrd. gerechnet, für Fastweb mit Investitionen von rund EUR 0,6 Mrd.
FR Pour 2021, Swisscom prévoit des investissements d’environ CHF 2,3 milliards. Les investissements attendus s’élèvent à plus de CHF 1,6 milliard environ pour Swisscom sans Fastweb et environ EUR 0,6 milliard pour Fastweb.
alemão | francês |
---|---|
swisscom | swisscom |
investitionen | investissements |
chf | chf |
ohne | sans |
eur | eur |
mrd | milliards |
DE Swisscom rechnet mit Investitionen von rund CHF 2,3 Mrd. für 2022. Für Swisscom ohne Fastweb wird mit Investitionen von rund CHF 1,7 Mrd. gerechnet, für Fastweb mit Investitionen von rund EUR 0,6 Mrd.
FR Pour 2022, Swisscom prévoit des investissements d’environ CHF 2,3 milliards. Les investissements attendus s’élèvent à CHF 1,7 milliard environ pour Swisscom sans Fastweb et environ EUR 0,6 milliard pour Fastweb.
alemão | francês |
---|---|
swisscom | swisscom |
investitionen | investissements |
chf | chf |
ohne | sans |
eur | eur |
mrd | milliards |
von | des |
DE HomePod ist kompatibel mit iPhone 5s oder neuer, iPad Pro, iPad Air oder neuer, iPad mini 2 oder neuer oder iPod touch (6. Generation) mit iOS 11.2.5 oder neuer.
FR HomePod est compatible avec l’iPhone 5s et modèles ultérieurs, l’iPad Pro, l’iPad Air ou modèle ultérieur, l’iPad mini 2 ou modèle ultérieur, ou l’iPod Touch (6ème génération) équipé d’iOS 11.2.5 ou version ultérieure.
alemão | francês |
---|---|
homepod | homepod |
iphone | liphone |
air | air |
mini | mini |
touch | touch |
generation | génération |
oder | ou |
ist | est |
ipad | lipad |
kompatibel | compatible |
mit | avec |
pro | et |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
nutzungsbedingungen | conditions |
verzicht | renonciation |
recht | droit |
oder | ou |
unser | notre |
eine | une |
nicht | pas |
auf | à |
dieser | ce |
diese | cette |
durchzusetzen | appliquer |
DE wird die Bestimmung vom Gericht modifiziert und so ausgelegt, dass die Ziele der ursprünglichen Bestimmung im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang erreicht werden, und die übrigen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleiben in Kraft.
FR la disposition sera modifiée par le tribunal et interprétée de manière à atteindre au mieux les objectifs de la disposition initiale dans toute la mesure permise par la loi, et les autres dispositions des présentes Conditions resteront en vigueur.
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
gericht | tribunal |
modifiziert | modifié |
ausgelegt | interprété |
kraft | vigueur |
nutzungsbedingungen | conditions |
und | et |
gesetzlich | loi |
ziele | objectifs |
bestimmungen | dispositions |
die | à |
erreicht | atteindre |
in | en |
umfang | mesure |
vom | de |
DE Ein Versäumnis, eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese oder auf eine andere Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen dar.
FR Tout manquement à exiger le respect d’une quelconque disposition des présentes Conditions n’emportera pas renonciation à celle-ci ou à toute autre disposition des présentes.
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
nutzungsbedingungen | conditions |
verzicht | renonciation |
dar | présentes |
oder | ou |
stellt | des |
auf | à |
andere | autre |
keinen | le |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Bedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
FR Notre incapacité à exercer ou à faire appliquer un droit ou une disposition des présentes conditions ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
bedingungen | conditions |
verzicht | renonciation |
recht | droit |
oder | ou |
unser | notre |
nicht | pas |
auf | à |
diese | cette |
ein | un |
eine | une |
dieser | ce |
durchzusetzen | appliquer |
DE Splashtop ist an keine Bestimmung einer Bestellung, Quittung, Annahme, Bestätigung, Korrespondenz oder anderweitig gebunden, es sei denn, Splashtop stimmt der Bestimmung ausdrücklich in einem schriftlichen, ausgefertigten Dokument zu
FR Splashtop n'est pas lié par aucune disposition d'aucun bon de commande, reçu, acceptation, confirmation, correspondance, excepté si Splashtop accepte expressément la disposition dans un document écrit et appliqué
alemão | francês |
---|---|
splashtop | splashtop |
bestimmung | disposition |
bestellung | commande |
korrespondenz | correspondance |
stimmt | bon |
ausdrücklich | expressément |
dokument | document |
gebunden | lié |
schriftlichen | écrit |
bestätigung | confirmation |
annahme | acceptation |
in | dans |
einem | un |
es | aucune |
keine | pas |
denn | de |
DE Wenn Lyst es unterlässt, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Geschäftsbedingungen durchzusetzen, gilt dies nicht als ein Verzicht auf das jeweilige Recht oder die jeweilige Bestimmung
FR L’absence d’exécution par Lyst d’un droit ou d’une disposition des présentes Conditions générales ne doit pas être considérée comme une renonciation audit droit ou à ladite disposition
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
verzicht | renonciation |
recht | droit |
oder | ou |
nicht | pas |
als | comme |
die | à |
DE Das Versäumnis von CloudLinux, eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, darf nicht als Verzicht auf eine Bestimmung oder ein Recht ausgelegt werden.
FR Le fait que CloudLinux n'applique pas une disposition des présentes Conditions d'utilisation ne doit pas être interprété comme une renonciation à une disposition ou à un droit.
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
nutzungsbedingungen | conditions |
verzicht | renonciation |
cloudlinux | cloudlinux |
ausgelegt | interprété |
oder | ou |
recht | droit |
werden | être |
nicht | pas |
auf | à |
das | le |
eine | une |
als | comme |
ein | un |
DE In diesem Fall nehmen die Parteien (eine) neue Bestimmung(en) als Ersatz an, die der Absicht der ursprünglichen Bestimmung soweit rechtlich möglich Gestalt verleiht.
FR Dans ce cas, les parties ajouteront une (des) nouvelle(s) disposition(s) qui concrétisera(ont) l'intention de la disposition initiale dans la mesure où cela est légalement possible.
alemão | francês |
---|---|
parteien | parties |
neue | nouvelle |
bestimmung | disposition |
rechtlich | légalement |
möglich | possible |
in | dans |
diesem | ce |
fall | une |
DE Eine neue Bestimmung wird die alte frühere Bestimmung ersetzen, wobei die ursprüngliche Absicht so weit wie möglich erhalten bleiben soll.
FR Dans ce cas GOOSE ne sera pas responsable de tout dommage éventuel découlant de l’arrêt pour l’utilisateur ou un tiers.
alemão | francês |
---|---|
die | tiers |
erhalten | pour |
wird | sera |
eine | de |
DE In diesem Fall nehmen die Parteien (eine) neue Bestimmung(en) als Ersatz an, die der Absicht der ursprünglichen Bestimmung soweit rechtlich möglich Gestalt verleiht.
FR Dans ce cas, les parties ajouteront une (des) nouvelle(s) disposition(s) qui concrétisera(ont) l'intention de la disposition initiale dans la mesure où cela est légalement possible.
alemão | francês |
---|---|
parteien | parties |
neue | nouvelle |
bestimmung | disposition |
rechtlich | légalement |
möglich | possible |
in | dans |
diesem | ce |
fall | une |
DE Das Versäumnis von Wiser Solutions , gegen eine Bestimmung dieser Vereinbarung vorzugehen oder diese durchzusetzen, kann nicht als Verzicht auf diese oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung ausgelegt werden
FR Si Wiser Solutions ne parvient pas à agir ou à faire respecter une disposition du présent Accord, cela ne doit pas être interprété comme une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord
alemão | francês |
---|---|
verzicht | renonciation |
ausgelegt | interprété |
solutions | solutions |
oder | ou |
auf | à |
eine | une |
vereinbarung | accord |
andere | autre |
werden | être |
bestimmung | disposition |
nicht | pas |
diese | cette |
als | comme |
von | du |
kann | ne |
DE Die Parteien sind alsdann verpflichtet, die mangelnde Bestimmung durch eine solche zu ersetzen, deren wirtschaftlicher und juristischer Sinn dem der mangelhaften Bestimmung möglichst nahe kommt.
FR Les parties s'engagent, le cas échéant, à remplacer la disposition non valide par une disposition dont les fins commerciales et légales seront aussi proches que possible de celles mentionnées dans la disposition non valide.
alemão | francês |
---|---|
parteien | parties |
bestimmung | disposition |
ersetzen | remplacer |
möglichst | possible |
nahe | proches |
und | et |
zu | dont |
die | à |
solche | les |
kommt | que |
DE Wenn Lyst es unterlässt, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Geschäftsbedingungen durchzusetzen, gilt dies nicht als ein Verzicht auf das jeweilige Recht oder die jeweilige Bestimmung
FR L’absence d’exécution par Lyst d’un droit ou d’une disposition des présentes Conditions générales ne doit pas être considérée comme une renonciation audit droit ou à ladite disposition
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
verzicht | renonciation |
recht | droit |
oder | ou |
nicht | pas |
als | comme |
die | à |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
nutzungsbedingungen | conditions |
verzicht | renonciation |
recht | droit |
oder | ou |
unser | notre |
eine | une |
nicht | pas |
auf | à |
dieser | ce |
diese | cette |
durchzusetzen | appliquer |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
nutzungsbedingungen | conditions |
verzicht | renonciation |
recht | droit |
oder | ou |
unser | notre |
eine | une |
nicht | pas |
auf | à |
dieser | ce |
diese | cette |
durchzusetzen | appliquer |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
nutzungsbedingungen | conditions |
verzicht | renonciation |
recht | droit |
oder | ou |
unser | notre |
eine | une |
nicht | pas |
auf | à |
dieser | ce |
diese | cette |
durchzusetzen | appliquer |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
nutzungsbedingungen | conditions |
verzicht | renonciation |
recht | droit |
oder | ou |
unser | notre |
eine | une |
nicht | pas |
auf | à |
dieser | ce |
diese | cette |
durchzusetzen | appliquer |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
nutzungsbedingungen | conditions |
verzicht | renonciation |
recht | droit |
oder | ou |
unser | notre |
eine | une |
nicht | pas |
auf | à |
dieser | ce |
diese | cette |
durchzusetzen | appliquer |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
nutzungsbedingungen | conditions |
verzicht | renonciation |
recht | droit |
oder | ou |
unser | notre |
eine | une |
nicht | pas |
auf | à |
dieser | ce |
diese | cette |
durchzusetzen | appliquer |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
alemão | francês |
---|---|
bestimmung | disposition |
nutzungsbedingungen | conditions |
verzicht | renonciation |
recht | droit |
oder | ou |
unser | notre |
eine | une |
nicht | pas |
auf | à |
dieser | ce |
diese | cette |
durchzusetzen | appliquer |
DE Splashtop ist an keine Bestimmung einer Bestellung, Quittung, Annahme, Bestätigung, Korrespondenz oder anderweitig gebunden, es sei denn, Splashtop stimmt der Bestimmung ausdrücklich in einem schriftlichen, ausgefertigten Dokument zu
FR Splashtop n'est pas lié par aucune disposition d'aucun bon de commande, reçu, acceptation, confirmation, correspondance, excepté si Splashtop accepte expressément la disposition dans un document écrit et appliqué
alemão | francês |
---|---|
splashtop | splashtop |
bestimmung | disposition |
bestellung | commande |
korrespondenz | correspondance |
stimmt | bon |
ausdrücklich | expressément |
dokument | document |
gebunden | lié |
schriftlichen | écrit |
bestätigung | confirmation |
annahme | acceptation |
in | dans |
einem | un |
es | aucune |
keine | pas |
denn | de |
DE 23.4 Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Bedingungen durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
FR 23.4 Notre incapacité à faire respecter un droit ou une disposition des présentes Conditions ne saurait être considérée comme une renonciation à ces droits
DE Sollte sich eine Bestimmung dieser Schiedsvereinbarung, mit Ausnahme der Bestimmungen in Abschnitt 27.6 oben, als rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erweisen, so wird diese Bestimmung abgetrennt
FR Sauf dans les cas prévus à la Section 27.6 ci-dessus, si une disposition de la présente Convention d’arbitrage venait à être jugée illégale ou inapplicable, alors cette disposition sera supprimée
DE Die Skalierung neuer Prozesse, die Schulung neuer Agenten und die Einführung neuer Produkte gehen schnell und ohne großen administrativen Aufwand
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouveaux |
agenten | agents |
einführung | lancer |
schnell | rapidement |
administrativen | administratives |
und | et |
prozesse | opérations |
aufwand | tâches |
ohne | sans |
produkte | les |
DE NVIDIA GeForce 960 oder neuer, AMD Radeon HD 7870 oder neuer, Intel HD 4000 oder neuer
FR NVIDIA GeForce 960 ou version ultérieure, AMD Radeon HD 7870 ou version ultérieure, Intel HD 4000 ou version ultérieure
alemão | francês |
---|---|
nvidia | nvidia |
geforce | geforce |
amd | amd |
hd | hd |
intel | intel |
oder | ou |
DE Stattdessen werden ein neuer Block sowie ein neuer Hash erstellt und die Informationen als neuer Eintrag am Ende der Kette hinzugefügt
FR Au lieu de cela, un nouveau bloc et un nouveau hash sont créés et l’information est ajoutée dans une nouvelle entrée au bout de la chaîne
alemão | francês |
---|---|
block | bloc |
ende | bout |
kette | chaîne |
hinzugefügt | ajouté |
erstellt | créé |
und | et |
neuer | nouveau |
stattdessen | au lieu |
DE Die Skalierung neuer Prozesse, die Schulung neuer Agenten und die Einführung neuer Produkte gehen schnell und ohne großen administrativen Aufwand
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouveaux |
agenten | agents |
einführung | lancer |
schnell | rapidement |
administrativen | administratives |
und | et |
prozesse | opérations |
aufwand | tâches |
ohne | sans |
produkte | les |
DE Die Skalierung neuer Prozesse, die Schulung neuer Agenten und die Einführung neuer Produkte gehen schnell und ohne großen administrativen Aufwand
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouveaux |
agenten | agents |
einführung | lancer |
schnell | rapidement |
administrativen | administratives |
und | et |
prozesse | opérations |
aufwand | tâches |
ohne | sans |
produkte | les |
DE Die Skalierung neuer Prozesse, die Schulung neuer Agenten und die Einführung neuer Produkte gehen schnell und ohne großen administrativen Aufwand
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouveaux |
agenten | agents |
einführung | lancer |
schnell | rapidement |
administrativen | administratives |
und | et |
prozesse | opérations |
aufwand | tâches |
ohne | sans |
produkte | les |
DE Die Skalierung neuer Prozesse, die Schulung neuer Agenten und die Einführung neuer Produkte gehen schnell und ohne großen administrativen Aufwand
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouveaux |
agenten | agents |
einführung | lancer |
schnell | rapidement |
administrativen | administratives |
und | et |
prozesse | opérations |
aufwand | tâches |
ohne | sans |
produkte | les |
DE Die Skalierung neuer Prozesse, die Schulung neuer Agenten und die Einführung neuer Produkte gehen schnell und ohne großen administrativen Aufwand
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouveaux |
agenten | agents |
einführung | lancer |
schnell | rapidement |
administrativen | administratives |
und | et |
prozesse | opérations |
aufwand | tâches |
ohne | sans |
produkte | les |
DE Die Skalierung neuer Prozesse, die Schulung neuer Agenten und die Einführung neuer Produkte gehen schnell und ohne großen administrativen Aufwand
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouveaux |
agenten | agents |
einführung | lancer |
schnell | rapidement |
administrativen | administratives |
und | et |
prozesse | opérations |
aufwand | tâches |
ohne | sans |
produkte | les |
DE Die Skalierung neuer Prozesse, die Schulung neuer Agenten und die Einführung neuer Produkte gehen schnell und ohne großen administrativen Aufwand
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouveaux |
agenten | agents |
einführung | lancer |
schnell | rapidement |
administrativen | administratives |
und | et |
prozesse | opérations |
aufwand | tâches |
ohne | sans |
produkte | les |
DE Die Skalierung neuer Prozesse, die Schulung neuer Agenten und die Einführung neuer Produkte gehen schnell und ohne großen administrativen Aufwand
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouveaux |
agenten | agents |
einführung | lancer |
schnell | rapidement |
administrativen | administratives |
und | et |
prozesse | opérations |
aufwand | tâches |
ohne | sans |
produkte | les |
Mostrando 50 de 50 traduções