Traduzir "beendigung führen" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beendigung führen" de alemão para espanhol

Tradução de alemão para espanhol de beendigung führen

alemão
espanhol

DE TuneIn haftet Ihnen oder Dritten gegenüber nicht für die Beendigung des Dienstes oder die Beendigung der Nutzung des Dienstes durch Sie

ES TuneIn no es responsable ante usted o un tercero por la terminación del Servicio o la terminación de su uso del Servicio

alemão espanhol
haftet responsable
beendigung terminación
nicht no
oder o
nutzung uso
dritten de

DE Alle Verpflichtungen und Pflichten, die ihrem Wesen nach über den Ablauf oder die Beendigung dieser Vereinbarung hinausgehen, bleiben über den Ablauf oder die Beendigung dieser Vereinbarung hinaus bestehen und bleiben in Kraft.

ES Todas las obligaciones y deberes del presente, que por su naturaleza se extienden más allá de la expiración o terminación de este Acuerdo, sobrevivirán y permanecerán en vigor más allá de cualquier vencimiento o terminación del presente.

alemão espanhol
beendigung terminación
vereinbarung acuerdo
kraft vigor
und y
bleiben permanecerán
in en
oder o
hinaus de
alle todas
verpflichtungen obligaciones
ihrem su

DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.

ES 5.2 Las secciones 2 (Uso del sitio), 3 (Limitación de responsabilidad y garantía), 4 (Indemnización), 5 (Terminación del acuerdo) y 8 (Varios) sobrevivirán a la terminación de este acuerdo.

alemão espanhol
abschnitte secciones
gewährleistung garantía
beendigung terminación
vertrags acuerdo
nutzung uso
und y
website sitio

DE Alle Verpflichtungen und Pflichten, die ihrem Wesen nach über den Ablauf oder die Beendigung dieser Vereinbarung hinausgehen, bleiben über den Ablauf oder die Beendigung dieser Vereinbarung hinaus bestehen und bleiben in Kraft.

ES Todas las obligaciones y deberes del presente, que por su naturaleza se extienden más allá de la expiración o terminación de este Acuerdo, sobrevivirán y permanecerán en vigor más allá de cualquier vencimiento o terminación del presente.

alemão espanhol
beendigung terminación
vereinbarung acuerdo
kraft vigor
und y
bleiben permanecerán
in en
oder o
hinaus de
alle todas
verpflichtungen obligaciones
ihrem su

DE TuneIn haftet Ihnen oder Dritten gegenüber nicht für die Beendigung des Dienstes oder die Beendigung der Nutzung des Dienstes durch Sie

ES TuneIn no es responsable ante usted o un tercero por la terminación del Servicio o la terminación de su uso del Servicio

alemão espanhol
haftet responsable
beendigung terminación
nicht no
oder o
nutzung uso
dritten de

DE Unsere Rechte aus diesen Nutzungsbedingungen überdauern ausdrücklich die Beendigung dieser Nutzungsbedingungen, die Beendigung Ihrer Nutzung oder Ihres Zugriffs auf unsere Website und/oder die Kündigung Ihres Kontos. 

ES Nuestros derechos bajo estas condiciones de uso sobrevivirán expresamente a la terminación de estas condiciones de uso, al cese de su uso o acceso a nuestro sitio web y/o a la cancelación de su cuenta. 

alemão espanhol
kontos cuenta
rechte derechos
und y
zugriffs acceso
nutzung uso
ausdrücklich expresamente
nutzungsbedingungen condiciones
oder o

DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.

ES 11.3 La cancelación de su registro, sea cual sea su causa, no afectará a los derechos y obligaciones devengados por usted o por nosotros en el momento de dicha cancelación.

DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.

ES 4.5. La rescisión del presente APD por cualquier motivo no afectará a los derechos y obligaciones devengados por usted o por nosotros en el momento de dicha rescisión.

DE Zusätzlich kann eine Suspension als Ergebnis eines Rücklaufs auftreten, der zur Beendigung führen kann.

ES Además, puede ocurrir una suspensión como resultado de una devolución de cargo, que puede resultar en la terminación.

alemão espanhol
suspension suspensión
ergebnis resultado
auftreten ocurrir
beendigung terminación
kann puede
zusätzlich que

DE Nach Beendigung des Unterrichts sollten Sie in der Lage sein, grundlegende Konversationen in der Sprache zu führen.

ES Después de terminar sus lecciones, debería poder mantener conversaciones básicas en el idioma.

alemão espanhol
konversationen conversaciones
führen mantener
sollten debería
sprache idioma
zu a
in der lage sein poder
grundlegende básicas

DE Ihre Nichtbefolgung dieser Bedingungen kann zu einer Aussetzung oder Beendigung Ihres Zugangs zum Service führen, ohne Vorankündigung.

ES El incumplimiento de estos Términos puede dar lugar a la suspensión o terminación de su acceso al Servicio, sin previo aviso.

alemão espanhol
aussetzung suspensión
beendigung terminación
zugangs acceso
service servicio
bedingungen términos
ohne sin
zu a
oder o
kann puede

DE Die gemeinsame Nutzung von Konten ist nicht erlaubt und kann zur Beendigung führen

ES No se permite compartir cuentas y esto puede ser causa de cancelación

alemão espanhol
gemeinsame compartir
konten cuentas
erlaubt permite
und y
kann puede
nicht no
von de

DE Kunden müssen Ihre Kontaktinformationen aktuell halten, falsche oder ungültige Angaben zu machen, egal aus welchem Grund, kann ohne Warnung oder Benachrichtigung zur Beendigung der Dienstleistung führen.

ES Los Clientes deben conservar su información de contacto actualizada, proporcionar información incorrecta o no válida, por cualquier motivo, puede resultar en la terminación del servicio sin previo aviso o notificación.

alemão espanhol
aktuell actualizada
falsche incorrecta
angaben información
grund motivo
beendigung terminación
dienstleistung servicio
halten conservar
benachrichtigung notificación
warnung aviso
kann puede
kunden clientes
kontaktinformationen contacto
oder o
ohne no

DE Die unzulässige Nutzung des VyprVPN-Dienstes kann zur sofortigen Beendigung Ihrer Dienste führen.

ES El uso prohibido del servicio VyprVPN puede provocar una finalización inmediata de sus servicios.

alemão espanhol
sofortigen inmediata
beendigung finalización
vyprvpn vyprvpn
nutzung uso
dienstes servicio
dienste servicios
des del
kann puede
ihrer de

DE Die Nichteinhaltung der Anforderungen des PCI DSS kann zu Geldstrafen, erhöhten Gebühren oder sogar zur Beendigung Ihrer Berechtigung führen, Zahlungskartentransaktionen zu verarbeiten.

ES El incumplimiento de los requisitos del PCI DSS puede resultar en multas, el aumento de tarifas o incluso la terminación de su capacidad para procesar transacciones con tarjetas de pago.

alemão espanhol
nichteinhaltung incumplimiento
anforderungen requisitos
pci pci
dss dss
geldstrafen multas
beendigung terminación
verarbeiten procesar
gebühren tarifas
oder o
sogar incluso
kann puede
zu para

DE Zusätzlich kann eine Suspension als Ergebnis eines Rücklaufs auftreten, der zur Beendigung führen kann.

ES Además, puede ocurrir una suspensión como resultado de una devolución de cargo, que puede resultar en la terminación.

alemão espanhol
suspension suspensión
ergebnis resultado
auftreten ocurrir
beendigung terminación
kann puede
zusätzlich que

DE Zeit für einen Verkauf! Senden Sie Ihren Kontakten Informationen zu zeitlich begrenzten Ereignissen - und schalten Sie Ihren Funnel nach Beendigung des Ereignisses automatisch wieder hoch.

ES Es hora de una promoción! Envía informaciones sobre eventos de tiempo limitado a tus contactos, y cambia automáticamente tu embudo al terminar el evento.

alemão espanhol
kontakten contactos
begrenzten limitado
funnel embudo
automatisch automáticamente
informationen informaciones
und y
zeit tiempo
ereignisses evento
einen de

DE Rache-Pornos entstehen meist nach der Beendigung einer sexuellen Beziehung

ES La pornovenganza ocurre con mayor frecuencia después de que termine una relación sexual

alemão espanhol
beziehung relación

DE Nach Beendigung der Demo eine Folge-E-Mail mit zusätzlichen Ressourcen speziell für Sie

ES Un e-mail de seguimiento cuando finalice la demo con recursos adicionales que se adapten a tus necesidades

alemão espanhol
demo demo
ressourcen recursos
mail e-mail

DE Der erste Tag nach Beendigung Ihres Probeabonnements, ist der erste Tag Ihres Abrechnungszeitraums, an dem Sie für das Abonnement zahlen müssen, sollten Sie nicht für ein weiteres Probeabonnement infrage kommen

ES El primer día después de finalizar la Evaluación o, si no es apto para beneficiarse de una Evaluación, el día en que compra su Suscripción, es el primer día de su ciclo de facturación («Fecha de facturación»)

alemão espanhol
beendigung finalizar
abonnement suscripción
tag día
an a
nicht no
ist es

DE 14. Laufzeit und Beendigung der EULA.

ES 14. Vigencia y terminación del CLUF.

alemão espanhol
beendigung terminación
eula cluf
und y

DE a. Laufzeit. Zwischen Ihnen und TuneIn gilt diese EULA ab der erstmaligen Nutzung des Dienstes durch Sie und sie läuft bis zur Beendigung dieser EULA durch Sie oder TuneIn.

ES a. Vigencia. En lo que respecta a usted y TuneIn, la Vigencia del presente CLUF comienza con el primer uso que realice del Servicio y continúa hasta la terminación de este CLUF por parte de usted o TuneIn.

alemão espanhol
eula cluf
beendigung terminación
a a
und y
oder o
nutzung uso
zwischen de
bis hasta

DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an

ES Si decides dejar de usar nuestros servicios de Cloud, ofrecemos la devolución íntegra durante el primer mes de servicio pagado tras el final de la versión de prueba

alemão espanhol
monat mes
cloud cloud
bieten ofrecemos
service servicio
services servicios
die dejar
ersten primer
nutzung usar
unserer de
an durante
des la

DE Deine neuen Kunden sollten auch nach Beendigung der Werbeaktion weiterhin von dir hören. Verwende die Tags, die du für diese Kunden eingerichtet hast, um personalisierte Produktempfehlungen zu versenden.

ES Tus nuevos clientes deberían seguir recibiendo noticias tuyas después de que se haya terminado la promoción. Utiliza las etiquetas que configuraste para que esos clientes te envíen sus opiniones de los productos.

alemão espanhol
neuen nuevos
tags etiquetas
kunden clientes
sollten deberían
verwende utiliza
dir te

DE Lastverteiler werden zur Beendigung von TLS mit automatischer Ausstellung von Zertifikaten mit starken Sicherheitsparametern (öffentliche 2048-Bit-RSA-Schlüssel mit SHA256+RSA-Signaturalgorithmus) verwendet.

ES Los equilibradores de carga se utilizan para terminar TLS con la emisión automática de certificados con fuertes parámetros de seguridad (claves públicas RSA de 2048 bits con algoritmo de firma SHA256+RSA).

alemão espanhol
tls tls
automatischer automática
zertifikaten certificados
starken fuertes
öffentliche públicas
schlüssel claves
bit bits

DE Dabei rufen sie Entscheidungsträger*innen aus Politik und Wirtschaft dazu auf, Zusagen für die Beendigung der COVID-19-Pandemie, zum Schutz der Umwelt und für das Ende von extremer Armut zu machen.

ES Con shows en 6 continentes, la transmisión contará con la participación de artistas, celebridades y líderes mundiales que se unirán para crear un cambio y actuar sobre el clima y la pobreza.

alemão espanhol
armut pobreza
und y
zu sobre

DE Alle archivierten Events (d. h. nach Beendigung deines Streams) unterstützen sämtliche Interaktionstools, einschließlich aller Endbildschirme.

ES Todos los eventos archivados (es decir, después de finalizar tu transmisión) admiten herramientas de interacción completas, incluidas todas las pantallas finales.

alemão espanhol
events eventos
beendigung finalizar
streams transmisión
einschließlich incluidas
nach de
alle todos

DE Alle archivierten Events (d. h. nach Beendigung deines Streams) unterstützen sämtliche Interaktionstools, einschließlich aller Endbildschirme.

ES Todos los eventos archivados (es decir, después de finalizar tu transmisión) admiten herramientas de interacción completas, incluidas todas las pantallas finales.

alemão espanhol
events eventos
beendigung finalizar
streams transmisión
einschließlich incluidas
nach de
alle todos

DE Nach Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses werden Ressourcen innerhalb eines angemessenen Zeitraums zurückgegeben und der Zugriff darauf wird verwehrt.

ES De que, una vez rescindida la relación laboral con un empleado, el acceso a los activos y su devolución se produzca en un plazo razonable.

alemão espanhol
angemessenen razonable
zeitraums plazo
zugriff acceso
und y
ressourcen activos
innerhalb en

DE Alle vertraulichen Informationen, die dem Abonnenten während des Abonnementzeitraums zur Verfügung gestellt werden, werden dem Verkäufer nach Beendigung oder Ablauf dieser Vereinbarung unverzüglich zurückgegeben.

ES Cualquier Información Confidencial proporcionada al Suscriptor durante el Período de Suscripción será devuelta inmediatamente al Vendedor al finalizar o expirar este Acuerdo.

alemão espanhol
informationen información
verkäufer vendedor
beendigung finalizar
ablauf período
unverzüglich inmediatamente
zur verfügung gestellt proporcionada
vereinbarung acuerdo
abonnenten suscriptor
oder o
die confidencial
dem de
werden será

DE Die vertraulichen Informationen des Verkäufers werden für einen Zeitraum von 7 Jahren nach Beendigung oder Ablauf des Abonnementzeitraums aufbewahrt.

ES La Información Confidencial del Vendedor se mantendrá en confianza durante un período de 7 años después de la terminación o expiración del Período de Suscripción.

alemão espanhol
beendigung terminación
jahren años
informationen información
oder o
die confidencial
zeitraum período

DE 11. Laufzeit und Beendigung; Aussetzung.

ES 11. Plazo y rescisión; suspensión.

alemão espanhol
laufzeit plazo
aussetzung suspensión
und y

DE 11.3. Beendigung durch den Kunden.

ES 11.3. Rescisión por parte del Cliente.

alemão espanhol
kunden cliente
den del
durch por

DE 11.4. Auswirkung der Beendigung des Service.

ES 11.4. Efecto de la rescisión del Servicio.

alemão espanhol
auswirkung efecto
service servicio

DE Bei Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen enden das Abonnement des Kunden und alle Rechte, die Ihnen hiernach gewährt werden, und wir können die Webadresse des Kontos ändern

ES En caso de rescisión o vencimiento de estas Condiciones, la Suscripción del Cliente y todos los derechos otorgados en virtud del presente finalizarán, y podremos cambiar la dirección web de la Cuenta

alemão espanhol
beendigung finalizar
ablauf vencimiento
kunden cliente
rechte derechos
nutzungsbedingungen condiciones
ändern cambiar
und y
können podremos
oder o
abonnement suscripción
alle todos
kontos la cuenta
bei de

DE Sofern hierin nicht ausdrücklich anders angegeben, entbindet die Beendigung oder das Auslaufen dieser Nutzungsbedingungen den Kunden nicht von seiner Verpflichtung zur Zahlung fälliger Abonnementgebühren.

ES Excepto disposición expresa al contrario, la rescisión o el vencimiento de estas Condiciones no liberarán al Cliente de su obligación de pagar los Cargos de Suscripción adeudados.

alemão espanhol
kunden cliente
verpflichtung obligación
zahlung pagar
nutzungsbedingungen condiciones
nicht no
oder o
anders contrario

DE Beendigung deiner Beziehung mit Honey (und umgekehrt)

ES Finalización de su relación con Honey (y viceversa)

alemão espanhol
beendigung finalización
deiner su
beziehung relación
und y
umgekehrt viceversa
mit de

DE Dauerhafte Cookies: Dauerhafte Cookies können noch lange Zeit nach Beendigung einer Sitzung auf Ihrer Festplatte verbleiben

ES Cookies persistentes: las cookies persistentes pueden permanecer en tu disco durante un largo período de tiempo después de haber terminado la sesión

alemão espanhol
cookies cookies
können pueden
sitzung sesión
festplatte disco
lange largo
zeit tiempo

DE Wenn dies nicht der Fall ist, führt dies zur Beendigung des Service (s) auf dem Konto.Darüber hinaus bleibt das Konto aufhalten.Dies verhindert, dass neue Bestellungen oder Einkäufe abgeschlossen sind.

ES Si no lo hace, se traducen en la terminación de los servicios en la cuenta.Además, la cuenta permanece en espera.Esto evita que se completen nuevos pedidos o compras.

alemão espanhol
beendigung terminación
s s
bleibt permanece
verhindert evita
neue nuevos
bestellungen pedidos
abgeschlossen completen
service servicios
konto cuenta
nicht no
hinaus de
oder o
darüber en
einkäufe compras
wenn si

DE Optimieren Sie die Verwaltung von Anwendungszugriffsanfragen, die Erstellung von App-Konten und die Beendigung des Zugriffs.

ES Agilice la gestión de las solicitudes de acceso a aplicaciones, la creación de cuentas de aplicaciones y la baja del acceso.

alemão espanhol
verwaltung gestión
zugriffs acceso
konten cuentas
und y
app aplicaciones
erstellung creación
von de

DE Die vorstehenden Schadloshaltungspflichten gelten auch nach Ablauf oder Beendigung dieser Nutzungsbedingungen fort.

ES Las indemnizaciones precedentes seguirán estando vigentes tras el vencimiento o la finalización de estos Términos.

alemão espanhol
ablauf vencimiento
beendigung finalización
nutzungsbedingungen términos
oder o

DE Fortbestand der Schiedsvereinbarung. Diese Schiedsvereinbarung gilt auch nach Beendigung deiner Geschäftsbeziehung mit AllTrails.

ES Vigencia del acuerdo de arbitraje. Este acuerdo de arbitraje permanecerá vigente tras la finalización de tu relación con AllTrails.

alemão espanhol
gilt vigente
beendigung finalización
alltrails alltrails
deiner tu

DE Sowohl der Kunde als auch wir haben das Recht, jegliche Vereinbarung aus irgendeinem Grund zu beenden, einschließlich der Beendigung der bereits laufenden Diensten

ES Tanto el cliente como nosotros mismos tenemos el derecho a poner fin a cualquier Acuerdo de servicio por cualquier razón, incluyendo la finalización de los servicios que ya están en marcha

alemão espanhol
vereinbarung acuerdo
recht derecho
irgendeinem cualquier
grund razón
diensten servicios
zu a
bereits ya
wir haben tenemos
sowohl tanto
einschließlich incluyendo

DE Außer wie im vorhergehenden Satz vorgesehen, wird dieser Abschnitt „Streitbeilegung“ bei jeglicher Beendigung dieser Nutzungsbedingungen bestehen bleiben

ES Salvo lo previsto en la frase anterior, la presente cláusula sobre "Resolución de controversias" seguirá vigente en caso de resolución de estas Condiciones

alemão espanhol
außer salvo
vorgesehen previsto
satz frase
dieser estas
nutzungsbedingungen condiciones
bei en

DE Wenn unser Nutzungsvertrag mit endet und Du uns nicht zur Löschung deiner personenbezogenen Daten auf forderst, werden wir diese spätestens 25 Monate nach Beendigung des Vertrags löschen.

ES En el caso de que nuestro acuerdo de usuario celebrado con usted finalice y no solicite que eliminemos inmediatamente sus datos personales, los eliminaremos 25 meses después de la finalización.

alemão espanhol
daten datos
monate meses
beendigung finalización
vertrags acuerdo
endet finalice
und y
nicht no
unser nuestro
mit de

DE Bitte beachte, dass wir eine Aufforderung zur Löschung deines Accounts als Beendigung unserer Nutzungsvereinbarung mit Dir betrachten. Es steht dir jedoch jederzeit frei, anschließend ein neues Konto zu erstellen.

ES Tenga en cuenta que consideramos una solicitud para eliminar su cuenta como la finalización de nuestro acuerdo de usuario celebrado con usted. No obstante, puede crear otra cuenta posteriormente en cualquier momento.

alemão espanhol
löschung eliminar
beendigung finalización
aufforderung solicitud
konto cuenta
steht su
jederzeit cualquier momento
bitte para
deines la
erstellen crear

DE Du brauchst dir keine Notizen zu machen – nach Beendigung der Unterhaltung werden wir dir eine Kopie des Chats senden.

ES No te preocupes en tomar notas. Te enviaremos una copia del chat al final de la conversación.

alemão espanhol
keine no
machen tomar
notizen notas
senden enviaremos
kopie copia
chats chat
eine una
des la
der del

DE "Eine beeinträchtigte Kontrolle über die Dauer und Beendigung von Spielesitzungen ist die erste der WHO-Richtlinien

ES "El control deficiente sobre la duración y la finalización de las sesiones de juego es la primera de las pautas de la OMS

alemão espanhol
kontrolle control
dauer duración
beendigung finalización
richtlinien pautas
und y
ist es
erste primera

DE Abschnitt 6 und 8-10 bleiben auch über die Beendigung der Vereinbarung hinaus gültig.

ES Las Secciones 6, y de la 8 a la 10 continuarán en vigor más allá de la finalización de este Acuerdo.

alemão espanhol
beendigung finalización
vereinbarung acuerdo
abschnitt secciones
und y
hinaus de

DE Sie sind damit einverstanden, dass der Zugriff auf die Software nach vorheriger Ankündigung beendet werden kann, sowie damit, dass das Unternehmen weder von Ihnen noch durch einen Dritten für eine solche Beendigung haftbar gemacht werden kann

ES Usted acepta que en cualquier momento puede efectuarse previa notificación la suspensión del acceso por parte de usted al Software y que la Compañía no será responsable ante usted ni ningún tercero por dicha suspensión

alemão espanhol
einverstanden acepta
software software
unternehmen compañía
haftbar responsable
zugriff acceso
kann puede
gemacht que
weder no
einen de

Mostrando 50 de 50 traduções