DE Das Steigen von Luftballons auf den Wald von Vincennes während der Weltausstellung 1900 in Paris. Sammlung Blondel. B.N.F.
DE Das Steigen von Luftballons auf den Wald von Vincennes während der Weltausstellung 1900 in Paris. Sammlung Blondel. B.N.F.
EN Launch balloons at the Bois de Vincennes at the 1900 World Fair in Paris. Blondel collection. BNF
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
sammlung | collection |
in | in |
den | the |
DE Die Brücke Alexandre III, eines der schönsten Monumente in Paris, wurde 1900 während der Weltausstellung als Symbol der französisch-russischen Freundschaft eingeweiht.
EN Alexandre III Bridge, one of the most beautiful monuments of Paris, inaugurated in 1900 during the Universal Exhibition to symbolize Franco-Russian friendship.
alemão | inglês |
---|---|
brücke | bridge |
iii | iii |
monumente | monuments |
paris | paris |
eingeweiht | inaugurated |
in | in |
schönsten | most beautiful |
freundschaft | friendship |
während | during |
DE Weltausstellung von 1900, Paris. Panorama der Parks Trocadero und Champ-de-Mars.
EN Universal Exhibition of 1900, Paris. Panorama of Trocadero and Champ-de-Mars parks.
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
panorama | panorama |
parks | parks |
und | and |
DE Weltausstellung von 1900. Blick auf den Wasserturm und den Strompalast. Paris, 1900.
EN Universal Exhibition of 1900. View to the water tower and the Palace of Electricity. Paris, 1900.
alemão | inglês |
---|---|
blick | view |
paris | paris |
und | and |
von | of |
den | the |
DE Weltausstellung von 1900, Paris. Alexander III. Brücke.
EN Universal Exhibition of 1900, Paris. The Alexandre III bridge.
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
iii | iii |
brücke | bridge |
von | of |
DE Nach der Weltausstellung in Paris im Jahre 1900 wurde dem Jugendstil mehr Aufmerksamkeit gewidmet
EN Art Nouveau design gained more attention after the World Exhibition held in Paris in 1900s
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
aufmerksamkeit | attention |
in | in |
mehr | more |
jugendstil | nouveau |
DE Aufgrund der Weltausstellung in Paris, in der Bing mehr als 700 Drucke und mehr als 400 Bücher aus Japan ausstellte, gewann japanische Kunst überall in Europas Kunstkreisen an Beliebtheit.
EN Eventually across Europe, Japanese art gained popularity in art circles, primarily due to the Exhibition in Paris, where Bing showcased more than 700 prints and more than 400 books all from Japan.
alemão | inglês |
---|---|
drucke | prints |
bücher | books |
kunst | art |
beliebtheit | popularity |
gewann | gained |
bing | bing |
paris | paris |
japan | japan |
europas | europe |
in | in |
und | and |
mehr | more |
aus | from |
der | the |
japanische | japanese |
DE Seit Finnland vor einem Jahrhundert erstmals in Paris an einer Weltausstellung mitwirkt hat, gehört zur finnischen Teilnahme stets ein Kulturprogramm. In Astana, tritt Jazzpianist Lenni-Kalle Taipale und seine Band auf.
EN Ever since the first time Finland took part in a world expo a century ago in Paris, Finnish participation has included a cultural programme. In Astana, jazz pianist Lenni-Kalle Taipale and his band perform.
alemão | inglês |
---|---|
jahrhundert | century |
erstmals | first time |
paris | paris |
band | band |
teilnahme | participation |
finnland | finland |
in | in |
finnischen | finnish |
hat | has |
und | and |
DE Finnland – damals noch das Großherzogtum Finnland – nahm erstmals vor 100 Jahren in Paris an einer Weltausstellung teil.
EN The first time Finland – at that time the Grand Duchy of Finland – took part in the world expo was over 100 years ago in Paris.
DE 20. Arrondissement von Paris ist einfach der beste Ort für einen Aufenthalt in Paris, wenn Sie einen Geschmack von Paris Leben erhalten wollen bleiben. Mein Name ist Duverger und ...
EN 20th Arrondissement Of Paris is simply the best place to stay when visiting Paris if you want to get a taste of Paris life. My name is Duverger and...
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
geschmack | taste |
leben | life |
mein | my |
und | and |
beste | the best |
ort | place |
name | name |
ist | is |
erhalten | get |
DE Paris: Le Royal Monceau – Raffles Paris ist eine echte Legende – und Sie sind ein Teil davon. Entdecken Sie einige der jüngsten Kapitel des glamourösesten Palais in Paris.
EN Paris, Le Royal Monceau - Raffles Paris, is a legend in which you are invited to play a royal role. Discover some of the latest chapters of the most glamorous Parisian Palace.
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
le | le |
raffles | raffles |
legende | legend |
teil | role |
kapitel | chapters |
palais | palace |
in | in |
ist | is |
eine | a |
einige | some |
entdecken | discover |
DE 20. Arrondissement von Paris ist einfach der beste Ort für einen Aufenthalt in Paris, wenn Sie einen Geschmack von Paris Leben erhalten wollen bleiben. Mein Name ist Duverger und ...
EN 20th Arrondissement Of Paris is simply the best place to stay when visiting Paris if you want to get a taste of Paris life. My name is Duverger and...
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
geschmack | taste |
leben | life |
mein | my |
und | and |
beste | the best |
ort | place |
name | name |
ist | is |
erhalten | get |
DE Paris: Le Royal Monceau – Raffles Paris ist eine echte Legende – und Sie sind ein Teil davon. Entdecken Sie einige der jüngsten Kapitel des glamourösesten Palais in Paris.
EN Paris, Le Royal Monceau - Raffles Paris, is a legend in which you are invited to play a royal role. Discover some of the latest chapters of the most glamorous Parisian Palace.
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
le | le |
raffles | raffles |
legende | legend |
teil | role |
kapitel | chapters |
palais | palace |
in | in |
ist | is |
eine | a |
einige | some |
entdecken | discover |
DE Paris: Le Royal Monceau – Raffles Paris ist eine echte Legende – und Sie sind ein Teil davon. Entdecken Sie einige der jüngsten Kapitel des glamourösesten Palais in Paris.
EN Paris, Le Royal Monceau - Raffles Paris, is a legend in which you are invited to play a royal role. Discover some of the latest chapters of the most glamorous Parisian Palace.
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
le | le |
raffles | raffles |
legende | legend |
teil | role |
kapitel | chapters |
palais | palace |
in | in |
ist | is |
eine | a |
einige | some |
entdecken | discover |
DE Paris: Le Royal Monceau – Raffles Paris ist eine echte Legende – und Sie sind ein Teil davon. Entdecken Sie einige der jüngsten Kapitel des glamourösesten Palais in Paris.
EN Paris, Le Royal Monceau - Raffles Paris, is a legend in which you are invited to play a royal role. Discover some of the latest chapters of the most glamorous Parisian Palace.
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
le | le |
raffles | raffles |
legende | legend |
teil | role |
kapitel | chapters |
palais | palace |
in | in |
ist | is |
eine | a |
einige | some |
entdecken | discover |
DE Paris: Le Royal Monceau – Raffles Paris ist eine echte Legende – und Sie sind ein Teil davon. Entdecken Sie einige der jüngsten Kapitel des glamourösesten Palais in Paris.
EN Paris, Le Royal Monceau - Raffles Paris, is a legend in which you are invited to play a royal role. Discover some of the latest chapters of the most glamorous Parisian Palace.
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
le | le |
raffles | raffles |
legende | legend |
teil | role |
kapitel | chapters |
palais | palace |
in | in |
ist | is |
eine | a |
einige | some |
entdecken | discover |
DE Weltausstellung von 1889von ROGER VIOLLET - Neurdein frères / Neu...von
EN Paris during the Second World Warby ROGER VIOLLETfrom
alemão | inglês |
---|---|
roger | roger |
von | the |
DE Weltausstellung von 1900 Parisvon ROGER VIOLLETvon
EN Harley Davidson-Brigitte Bardotby ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...from
alemão | inglês |
---|---|
von | from |
roger | roger |
DE Pariser Weltausstellung von 1900von ROGER VIOLLETab
EN under the bridgeby christophe battiferofrom
alemão | inglês |
---|---|
von | the |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: panorama, städtisch, veranstaltung, eiffelturm, garten, park, trocadero, schwarz-weiss, stadtzentrum, pariser denkmal, kreativität, marschfeld, stadt, weltausstellung, 1900
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: panorama, urban, event, eiffel tower, garden, park, trocadero, black and white, downtown, parisian monument, creativity, mars field, city, world exhibition, 1900
alemão | inglês |
---|---|
keywords | keywords |
bildes | photograph |
panorama | panorama |
veranstaltung | event |
eiffelturm | eiffel tower |
pariser | parisian |
denkmal | monument |
kreativität | creativity |
garten | garden |
park | park |
zur | to |
schwarz | black |
stadt | city |
stadtzentrum | downtown |
DE Fotokunst | Themen | Architektur Und Denkmaeler | Denkmaeler | Sonstige Arten Von Denkmaelern | Bild Weltausstellung von 1900
EN Fine art photography | Themes | Architecture And Monuments | Monuments | Other Types Of Monuments | 1900 World's Fair photography
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
denkmaeler | monuments |
sonstige | other |
arten | types |
architektur | architecture |
und | and |
von | of |
bild | photography |
DE Pariser Weltausstellung von 1900 Bild - Kaufen / Verkaufen
EN Paris Universal Exhibition of 1900 - Photographic print for sale
alemão | inglês |
---|---|
pariser | paris |
verkaufen | sale |
von | of |
DE Fotokunst | Themen | Architektur Und Denkmaeler | Architektur | Bruecken | Bild Pariser Weltausstellung von 1900
EN Fine art photography | Themes | Architecture And Monuments | Architecture | Bridges | Paris Universal Exhibition of 1900 photography
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
denkmaeler | monuments |
pariser | paris |
architektur | architecture |
und | and |
bild | photography |
von | of |
DE Pariser Weltausstellung von 1900
EN Paris Universal Exhibition of 1900
alemão | inglês |
---|---|
pariser | paris |
von | of |
DE Auf der Weltausstellung 1933 in Chicago wurde ein Softball-Turnier in das Programm aufgenommen, an dem 55 Mannschaften aus 16 Staaten teilnahmen
EN At the 1933 Chicago World’s Fair, a softball tournament was added to the programme, attracting 55 teams from 16 states
alemão | inglês |
---|---|
chicago | chicago |
mannschaften | teams |
turnier | tournament |
staaten | states |
aus | from |
wurde | was |
ein | a |
DE In London findet die Great Exhibition (Weltausstellung) statt. Zu den Besuchern, die die ersten schlüssellosen Uhren der Welt bewundern, gehört auch die englische Königin Victoria.
EN The Great Exhibition takes place in London. England’s Queen Victoria is among those who admire the world’s first keyless watches.
alemão | inglês |
---|---|
london | london |
great | great |
schlüssellosen | keyless |
uhren | watches |
bewundern | admire |
königin | queen |
victoria | victoria |
welt | worlds |
ersten | first |
statt | the |
in | in |
zu | among |
DE Die Weltausstellung zeigte viele Künstler und Künstlerinnen des Jugendstils, einschließlich namhafter Künstler wie Alphonse Mucha, einem tschechischen Maler, Illustrator und Grafikdesigner
EN The Exhibition showcased many Art Nouveau artists including another notable artist, Alphonse Mucha, a Czech painter, illustrator and graphic designer
alemão | inglês |
---|---|
einschließlich | including |
tschechischen | czech |
grafikdesigner | graphic designer |
illustrator | illustrator |
maler | painter |
viele | many |
und | and |
künstler | artists |
DE Vom 10. Juni bis 10. September 2017 rücken finnische Lösungen für die Erzeugung sauberer Energie auf der Weltausstellung in der Hauptstadt von Kasachstan ins Rampenlicht.
EN Finnish solutions for generating clean energy get visibility at a global expo in the capital of Kazakhstan from June 10 to September 10, 2017.
alemão | inglês |
---|---|
finnische | finnish |
lösungen | solutions |
erzeugung | generating |
energie | energy |
hauptstadt | capital |
kasachstan | kazakhstan |
juni | june |
september | september |
in | in |
für | for |
vom | from |
ins | to |
DE Am Eingang des Praters wurde für die Weltausstellung 1873 die Illusionenlandschaft „Venedig in Wien“ errichtet. Von den vielen Attraktionen hat das Riesenrad als einzige alle Zeitläufe überdauert.
EN The illusionary scenery "Venice in Vienna" was constructed at the entrance of the Prater as part of the world exhibition. Of the many attractions the Giant Ferris Wheel is the only one to have survived the passage of time.
alemão | inglês |
---|---|
venedig | venice |
wien | vienna |
eingang | entrance |
attraktionen | attractions |
in | in |
vielen | many |
die | as |
DE Oktober 2021: Weltausstellung, Konzerte und die Zukunft der Medizin
EN August 2021: One highlight follows the next
alemão | inglês |
---|---|
oktober | august |
und | one |
der | the |
DE 1933 wurde ein Lichtstrahl des Sterns Arcturus von der Sternwarte so umgewandelt, dass er die Beleuchtung der damaligen Weltausstellung einzuschalten vermochte
EN In 1933, the planetarium used light from the star Arcturus to turn on the lights at the World?s Fair in 1933
alemão | inglês |
---|---|
beleuchtung | lights |
dass | to |
DE Vom 10. Juni bis 10. September 2017 rücken finnische Lösungen für die Erzeugung sauberer Energie auf der Weltausstellung in der Hauptstadt von Kasachstan ins Rampenlicht.
EN Finnish solutions for generating clean energy get visibility at a global expo in the capital of Kazakhstan from June 10 to September 10, 2017.
alemão | inglês |
---|---|
finnische | finnish |
lösungen | solutions |
erzeugung | generating |
energie | energy |
hauptstadt | capital |
kasachstan | kazakhstan |
juni | june |
september | september |
in | in |
für | for |
vom | from |
ins | to |
DE Seit ihrer Fertigstellung zur Weltausstellung im Jahr 1962 ist die Space Needle ein international angesehenes Symbol und die beliebteste Attraktion von Seattle.
EN Since its construction for the 1962 World’s Fair, the Space Needle has become both an internationally recognized icon and Seattle’s most popular attraction.
alemão | inglês |
---|---|
international | internationally |
symbol | icon |
beliebteste | most popular |
attraktion | attraction |
von | space |
seit | for |
und | and |
zur | the |
DE In London findet die Great Exhibition (Weltausstellung) statt. Zu den Besuchern, die die ersten schlüssellosen Uhren der Welt bewundern, gehört auch die englische Königin Victoria.
EN The Great Exhibition takes place in London. England’s Queen Victoria is among those who admire the world’s first keyless watches.
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Sonstige Pariser Viertel | Bild Paris - Probe in den Folies-Bergère
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Other Districts Of Paris | Paris - Repetition to the Folies-Bergère photography
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
sonstige | other |
viertel | districts |
paris | paris |
franzoesische | french |
fotografie | photography |
den | the |
DE Paris, Frankreich, November 1976: Treffen mit dem griechischen Sänger Georges Moustaki, 42, bei ihm zu Hause in seiner Wohnung auf der le Saint-Louis: Dreiviertelporträt. (Foto: Michelle de Rouville / Paris Match / Scoop)
EN Paris, France, November 1976: meeting with the Greek singer Georges Moustaki, 42, at his home in his apartment on Île Saint-Louis: three-quarter length portrait. (photo: Michelle de Rouville / Paris Match / Scoop)
alemão | inglês |
---|---|
november | november |
sänger | singer |
le | le |
michelle | michelle |
scoop | scoop |
de | de |
paris | paris |
frankreich | france |
wohnung | apartment |
foto | photo |
match | match |
treffen | meeting |
in | in |
mit | with |
DE Jayne Mansfield in Paris 1957von Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...von
EN Michèle Mercier at the 1955 Cannes Film Festivalby Paris Match - Jack Garofalo/Michou Si...from
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
match | match |
michou | michou |
in | at |
von | from |
DE Gérard Depardieu und Yves Montandvon Paris Match - Benoît Gysembergh/PARIS...von
EN General de Gaulle's trip to Brittany in 1969by Paris Match - André LEFEBVRE/PARISMAT...from
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
match | match |
von | by |
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Bild Der kleine Gürtel in Paris
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | The little belt in Paris photography
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
kleine | little |
gürtel | belt |
in | in |
paris | paris |
fotografie | photography |
DE Frankreich, Paris, Detail des Daches und des Glasdaches des Grand Palais in niedrigem Winkel, seine kunstvollen Schmiedearbeiten im Gustave Eiffel-Stil Universalausstellung / Eisengeschnitzte Decke des Grand Palais im Eiffel-Stil, Paris, Frankreich
EN France, Paris, detail of the roof and the glass roof of the Grand Palais in low angle, its wrought ironwork Gustave Eiffel style universal exhibition / Iron carved ceilar of Grand Palais in Eiffel style, Paris, France
alemão | inglês |
---|---|
detail | detail |
grand | grand |
palais | palais |
niedrigem | low |
winkel | angle |
stil | style |
frankreich | france |
paris | paris |
in | in |
und | and |
des | the |
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Bild Ein Hauch von Paris
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | An air of Paris photography
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
hauch | air |
paris | paris |
franzoesische | french |
von | of |
fotografie | photography |
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Tuileries | Bild Jeanne d'Arc in Paris
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Tuileries | Joan of Arc in Paris photography
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
in | in |
paris | paris |
franzoesische | french |
fotografie | photography |
DE Frankreich, Paris, der "Pont au double" überspannt die Seine bis zum Vorplatz von Notre-Dame. Gelassenheit zur blauen Stunde in Schwarzweiß / Bridge Pont au double bei Dämmerung und Stille, Paris
EN France, Paris, the 'Pont au double' spans the Seine to lead to the forecourt of Notre-Dame. Serenity at the blue hour in black and white / Bridge Pont au double at twilight and quiet, Paris
alemão | inglês |
---|---|
double | double |
gelassenheit | serenity |
stunde | hour |
bridge | bridge |
stille | quiet |
au | au |
frankreich | france |
paris | paris |
in | in |
blauen | the |
und | and |
DE Frankreich, Paris, Statue von Jeanne d'Arc zu Pferd mit Banner in der Hand mit Blick auf den Tuileriengarten und das Riesenrad Concorde / Statue von Jeanne d'Arc auf einem Pferd, Paris, Frankreich
EN France, Paris, statue of Joan of Arc on horseback with banner in hand facing the Tuileries Garden and the Concorde Ferris Wheel / statue of Joan of Arc riding a horse, Paris, France
alemão | inglês |
---|---|
statue | statue |
pferd | horse |
banner | banner |
hand | hand |
frankreich | france |
paris | paris |
in | in |
und | and |
mit | with |
zu | facing |
den | the |
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Champs Elysees | Bild Autoreise nach Paris
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Champs Elysees | Drive to Paris photography
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
nach | to |
paris | paris |
franzoesische | french |
fotografie | photography |
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Bild Schornstein fegt auf den Dächern von Paris
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Chimney sweeps on the roofs of Paris photography
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
dächern | roofs |
paris | paris |
franzoesische | french |
den | the |
von | of |
fotografie | photography |
DE Die Tänzer Rudolf Nureyev (Rudolf Chametovic Nuriev) und Carolyn Carlson, Paris (Frankreich) während des Balletts "Tristan und Isolde" ("Tristan und Isolde") von Hans Werner Henze - Choreografie von Glen Tetley, Opera National de Paris, November 1974.
EN The dancers Rudolf Nureyev (Rudolf Chametovic Nuriev) and Carolyn Carlson, Paris (France) during the ballet "Tristan and Isolde" ("Tristan und Isolde") by Hans Werner Henze - choreography by Glen Tetley, Opera National de Paris, November 1974.
alemão | inglês |
---|---|
rudolf | rudolf |
hans | hans |
werner | werner |
opera | opera |
national | national |
november | november |
de | de |
paris | paris |
frankreich | france |
und | and |
während | during |
des | the |
DE Gesamtansicht der Ile de la Cité in Paris mit dem Square du Vert-Galant, dem Turm der Sainte Chapelle und im Hintergrund die Kathedrale Notre-Dame de Paris, um 1900
EN General view of the Ile de la Cite in Paris with the square of Vert-Galant, the spire of the Sainte Chapelle and at the bottom the Notre-Dame cathedral of Paris, around 1900
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
square | square |
sainte | sainte |
kathedrale | cathedral |
ile | ile |
de | de |
in | in |
la | la |
mit | with |
und | and |
um | around |
DE Gérard Depardieu und Yves Montandvon Paris Match - Benoît Gysembergh/PARIS...ab
EN The moon in the gutterby Collection Christophel - Etienne GEORGEfrom
DE Galerie Voleur d'Image (Paris) Ausstellung Indien Galerie Sway (Stockholm) 2019 Ausstellung Japan Galerie Taylor (Paris) 2018 - Ausstellung Indien Galerie Dazwischen (Oktober / November 2016)
EN Galerie Voleur d'Image (Paris) Exhibition India Galerie Sway (Stockholm) 2019 exhibition Japan Galerie Taylor (Paris) 2018 - exhibition India Galerie In between (October / November 2016)
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
ausstellung | exhibition |
stockholm | stockholm |
taylor | taylor |
galerie | galerie |
indien | india |
japan | japan |
oktober | october |
november | november |
dazwischen | between |
Mostrando 50 de 50 traduções