DE Der einzige gemeinsame Nenner sind die köstlichen Weine vom grössten Waadtländischen Rebberg, La Côte AOC.
DE Der einzige gemeinsame Nenner sind die köstlichen Weine vom grössten Waadtländischen Rebberg, La Côte AOC.
EN The only thing they have in common: the delicious wines from the La Côte AOC vineyards, the canton's largest.
alemão | inglês |
---|---|
gemeinsame | common |
köstlichen | delicious |
weine | wines |
grössten | largest |
côte | côte |
aoc | aoc |
la | la |
vom | from |
DE Höchster Rebberg Europas: Unterhalb des Dorfes Visperterminen liegt Europas höchster zusammenhängender Rebberg, auf einer Höhe von 650 bis 1150 Meter über Meer.
EN Europe’s highest vineyard: Below the village of Visperterminen lies Europe’s highest vineyard at an elevation of between 650m and 1,150m above sea level.
alemão | inglês |
---|---|
höchster | highest |
dorfes | village |
meer | sea |
höhe | elevation |
von | of |
DE Kleinster Rebberg der Welt: Der kleinster Rebberg der Welt besteht aus nur drei Rebstöcken. Er befindet sich in Saillon, misst 1,6 Quadratmeter und ist seit 1999 im Besitz des Dalai Lama.
EN The smallest vineyard in the world: the smallest vineyard in the world – comprises just three vines. It is located in Saillon, measures 1.6 square metres and has been owned by the Dalai Lama since 1999.
alemão | inglês |
---|---|
misst | measures |
welt | world |
befindet | located |
im | in the |
in | in |
drei | three |
besitz | owned |
seit | since |
besteht | is |
DE Höchster Rebberg Europas: Unterhalb des Dorfes Visperterminen liegt Europas höchster zusammenhängender Rebberg, auf einer Höhe von 650 bis 1150 Meter über Meer.
EN Europe’s highest vineyard: Below the village of Visperterminen lies Europe’s highest vineyard at an elevation of between 650m and 1,150m above sea level.
alemão | inglês |
---|---|
höchster | highest |
dorfes | village |
meer | sea |
höhe | elevation |
von | of |
DE Kleinster Rebberg der Welt: Der kleinster Rebberg der Welt besteht aus nur drei Rebstöcken. Er befindet sich in Saillon, misst 1,6 Quadratmeter und ist seit 1999 im Besitz des Dalai Lama.
EN The smallest vineyard in the world: the smallest vineyard in the world – comprises just three vines. It is located in Saillon, measures 1.6 square metres and has been owned by the Dalai Lama since 1999.
alemão | inglês |
---|---|
misst | measures |
welt | world |
befindet | located |
im | in the |
in | in |
drei | three |
besitz | owned |
seit | since |
besteht | is |
DE Sainte-Croix / Les Rasses liegt auf einer sonnigen, geschützten Terrasse (1100m) mitten in der Weite der waadtländischen Juralandschaft
EN Sainte-Croix / Les Rasses lies on a protected sunny terrace (1100m) amidst the width of the Jura landscape in the Lake Geneva region
alemão | inglês |
---|---|
sonnigen | sunny |
terrasse | terrace |
les | les |
in | in |
DE Der Fluss Orbe schuf bei der waadtländischen Ortschaft Vallorbe ein faszinierendes Grottensystem
EN The River Orbe created a fascinating cave system at the Vaudois town of Vallorbe
alemão | inglês |
---|---|
fluss | river |
ortschaft | town |
faszinierendes | fascinating |
ein | a |
DE Diese landschaftlich vielfältige und gut zugängliche Wandertour ist ideal für Familien und alle, die diese weiten, zum Waadtländischen Jurapark gehörenden Landschaften entdecken möchten
EN Due to its variety and accessibility, this trail is ideal for families or people wanting to discover the wide-open spaces of the Parc Jura Vaudois
alemão | inglês |
---|---|
ideal | ideal |
familien | families |
entdecken | discover |
möchten | wanting |
ist | is |
für | for |
und | and |
zum | the |
DE Sainte-Croix / Les Rasses liegt auf einer sonnigen, geschützten Terrasse (1100m) mitten in der Weite der waadtländischen Juralandschaft
EN Sainte-Croix / Les Rasses lies on a protected sunny terrace (1100m) amidst the width of the Jura landscape in the Lake Geneva region
alemão | inglês |
---|---|
sonnigen | sunny |
terrasse | terrace |
les | les |
in | in |
DE Der Fluss Orbe schuf bei der waadtländischen Ortschaft Vallorbe ein faszinierendes Grottensystem
EN The River Orbe created a fascinating cave system at the Vaudois town of Vallorbe
alemão | inglês |
---|---|
fluss | river |
ortschaft | town |
faszinierendes | fascinating |
ein | a |
DE Diese landschaftlich vielfältige und gut zugängliche Wandertour ist ideal für Familien und alle, die diese weiten, zum Waadtländischen Jurapark gehörenden Landschaften entdecken möchten
EN Due to its variety and accessibility, this trail is ideal for families or people wanting to discover the wide-open spaces of the Parc Jura Vaudois
alemão | inglês |
---|---|
ideal | ideal |
familien | families |
entdecken | discover |
möchten | wanting |
ist | is |
für | for |
und | and |
zum | the |
DE Die Spiezer Bucht mit Schloss und Kirche. Das alte Städtchen lehnte sich südlich an die Burganlage an. Hinter dem Schloss steigt der bekannte Rebberg an (Spiezer Schlosswein).
EN The bay at Spiez, with its castle and church. The old town grew around the southern side of the fortifications. Behind the castle rises the famous vineyard, whence the Spiez castle vintages.
alemão | inglês |
---|---|
bucht | bay |
schloss | castle |
kirche | church |
alte | old |
städtchen | town |
steigt | rises |
bekannte | famous |
mit | with |
und | and |
an | around |
hinter | behind |
DE In diesem Rebberg-Gebiet wandert man entlang des bekannten Iselisberg zur Kartause Ittingen in Warth, ein Kulturzentrum von internationaler Bedeutung.
EN In this vineyard region, you will hike alongside the well-known Iselisberg to the Kartause Ittingen in Warth, a Carthusian monastery and cultural centre of international importance.
alemão | inglês |
---|---|
bekannten | known |
kulturzentrum | cultural centre |
internationaler | international |
bedeutung | importance |
in | in |
diesem | this |
entlang | to |
ein | a |
von | of |
DE Rebberg in der Gegend von Wilchingen/Hallau
EN Vineyard near Wilchingen/Hallau
alemão | inglês |
---|---|
in | near |
DE 203 Hektaren Rebberg und über 40 Winzer prägen heute den Salgescher Alltag
EN 203 hectares of vineyards and over 40 winegrowers dominate life in Salgesch
alemão | inglês |
---|---|
alltag | life |
und | and |
DE Den Waadtländer Rebberg zu Fuss erkunden und die Früchte des Hauses in allen Farben degustieren.
EN Explore the Vaud vineyard on foot and sample the winery?s drops in all colours.
alemão | inglês |
---|---|
fuss | foot |
erkunden | explore |
in | in |
und | and |
den | the |
die | colours |
DE Bei einer Weindegustation mitten im goldenen Rebberg und mit der atemberaubenden Aussicht auf die gesamte Region, lernt man Duft und Geschmack eines guten Tessiner Weins zu erkennen
EN Learn to identify the aromas and flavours of exquisite Ticino wines during a tasting in the heart of the golden vineyard with breathtaking views across the entire region
alemão | inglês |
---|---|
goldenen | golden |
atemberaubenden | breathtaking |
aussicht | views |
region | region |
geschmack | flavours |
im | in the |
mit | with |
zu | to |
erkennen | identify |
gesamte | entire |
DE Durch die Reben wandern, einen Winzer besuchen oder im Rebberg übernachten? Die Schweiz bietet neben qualitativ hochstehenden Weinen auch eine enorme Vielfalt an Erlebnissen
EN Fancy a walk among the vines, a visit to a winery or an overnight stay in a vineyard? In addition to high-quality wines, Switzerland also offers an enormous variety of experiences and activities
alemão | inglês |
---|---|
reben | vines |
besuchen | visit |
übernachten | overnight |
schweiz | switzerland |
bietet | offers |
enorme | enormous |
vielfalt | variety |
erlebnissen | experiences |
oder | or |
qualitativ | quality |
die | walk |
neben | in |
durch | of |
DE Dann retten drei Hoteliers vom Thunersee einen Rebberg – und kommen auf die Welt.
EN But after working together to save this vineyard, the three hotel managers from Lake Thun found a new lease of life.
alemão | inglês |
---|---|
welt | life |
drei | three |
einen | a |
die | of |
auf | to |
DE Auf 31 Aren und von einer steilen Bergflanke geschützt, wölbt sich der kleine Rebberg gegen Süden hin dem Thunersee zu.
EN At 31 Aren and protected by a steep mountainside, the small vineyard arcs towards the south all the way to Lake Thun.
alemão | inglês |
---|---|
steilen | steep |
kleine | small |
thunersee | lake thun |
geschützt | protected |
und | and |
zu | to |
den | all |
einer | a |
DE Der Rebberg liegt zwischen 570 – 600 Meter über Meer zwischen Gunten und Merlingen in der Gemeinde Sigriswil.
EN The vineyard is situated at around 570m to 600m above sea level, between Gunten and Merlingen in the municipality of Sigriswil.
alemão | inglês |
---|---|
liegt | situated |
meer | sea |
gemeinde | municipality |
zwischen | between |
und | and |
in | in |
der | of |
DE Seminarangebote im Rebberg - Hotel Schützen, Steffisburg
EN Seminar offers on the vineyard ? Hotel Schützen, Steffisburg
alemão | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
schützen | on |
DE Essen und Service der Extraklasse mit prächtiger Alpensicht mitten in einem alten Rebberg in Herrliberg.
EN Top-class food and service with a superb view of the Alps set amidst an old vineyard in Herrliberg.
alemão | inglês |
---|---|
service | service |
alten | old |
und | and |
essen | food |
mit | with |
in | in |
DE Ufer am Genfersee, Rebberg in Lavaux (UNESCO Weltkulturerbe), zum Greifen nahe Berggipfel, Städte wie Montreux, Vevey und malerische Dörfchen: Da ist es nicht weiter verwunderlich, dass die Montreux Riviera die Wiege des Schweizer Tourismus ist
EN With its shores on Lake Geneva, Lavaux UNESCO vineyards, nearby summits, cities like Montreux, Vevey and picturesque villages, it is not surprising that Montreux Riviera is the birthplace of tourism in Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
ufer | shores |
genfersee | lake geneva |
unesco | unesco |
nahe | nearby |
montreux | montreux |
vevey | vevey |
malerische | picturesque |
riviera | riviera |
tourismus | tourism |
städte | cities |
es | it |
schweizer | switzerland |
in | in |
ist | is |
nicht | not |
dass | that |
und | and |
DE Genfersee, in Terrassen angelegter Rebberg und hohe Berggipfel: Die Gegend von Montreux Riviera ist zauberhaft
EN Set between Lake Geneva, terraced vineyards and mountain peaks, Montreux Riviera is truly enchanting
alemão | inglês |
---|---|
genfersee | lake geneva |
montreux | montreux |
riviera | riviera |
ist | is |
und | and |
DE Die vom Genfersee, dem La Côte AOC Rebberg und dem Waadtländer Land umgebene Stadt Nyon bildet den Ausgangspunkt für zahlreiche Ausflüge in die Natur.
EN Surrounded by Lake Geneva, the La Côte AOC vineyards and the Vaudois countryside, Nyon is the point of departure of many excursions to wide open spaces.
alemão | inglês |
---|---|
genfersee | lake geneva |
côte | côte |
waadtländer | vaudois |
ausflüge | excursions |
aoc | aoc |
nyon | nyon |
bildet | the |
la | la |
und | and |
DE Die Velo- und Wanderwege im terrassenförmig angelegten Rebberg bieten zahlreiche Möglichkeiten für sportliche Betätigung in einem aussergewöhnlichen Rahmen
EN Crisscrossed by routes that lend themselves to walking or cycling, the terraced vineyards of Lavaux invite sport fans to spend their energy in an exceptional setting
alemão | inglês |
---|---|
wanderwege | routes |
rahmen | setting |
in | in |
die | themselves |
einem | the |
DE Durch die Reben wandern, einen Winzer besuchen und im Rebberg übernachten? Die Schweiz bietet neben qualitativ hochstehenden Weinen auch eine enorme Vielfalt an Erlebnissen
EN Fancy a walk among the vines, a visit to a winegrower and an overnight stay in a vineyard? In addition to high-quality wines, Switzerland also offers a huge variety of experiences and activities
alemão | inglês |
---|---|
reben | vines |
besuchen | visit |
übernachten | overnight |
schweiz | switzerland |
bietet | offers |
enorme | huge |
vielfalt | variety |
erlebnissen | experiences |
qualitativ | quality |
und | and |
die | walk |
neben | in |
durch | of |
DE Die Spiezer Bucht mit Schloss und Kirche. Das alte Städtchen lehnte sich südlich an die Burganlage an. Hinter dem Schloss steigt der bekannte Rebberg an (Spiezer Schlosswein).
EN The bay at Spiez, with its castle and church. The old town grew around the southern side of the fortifications. Behind the castle rises the famous vineyard, whence the Spiez castle vintages.
alemão | inglês |
---|---|
bucht | bay |
schloss | castle |
kirche | church |
alte | old |
städtchen | town |
steigt | rises |
bekannte | famous |
mit | with |
und | and |
an | around |
hinter | behind |
DE In diesem Rebberg-Gebiet wandert man entlang des bekannten Iselisberg zur Kartause Ittingen in Warth, ein Kulturzentrum von internationaler Bedeutung.
EN In this vineyard region, you will hike alongside the well-known Iselisberg to the Kartause Ittingen in Warth, a Carthusian monastery and cultural centre of international importance.
alemão | inglês |
---|---|
bekannten | known |
kulturzentrum | cultural centre |
internationaler | international |
bedeutung | importance |
in | in |
diesem | this |
entlang | to |
ein | a |
von | of |
DE Rebberg in der Gegend von Wilchingen/Hallau
EN Vineyard near Wilchingen/Hallau
alemão | inglês |
---|---|
in | near |
DE 203 Hektaren Rebberg und über 40 Winzer prägen heute den Salgescher Alltag
EN 203 hectares of vineyards and over 40 winegrowers dominate life in Salgesch
alemão | inglês |
---|---|
alltag | life |
und | and |
DE Bei einer Weindegustation mitten im goldenen Rebberg und mit der atemberaubenden Aussicht auf die gesamte Region, lernt man Duft und Geschmack eines guten Tessiner Weins zu erkennen
EN Learn to identify the aromas and flavours of exquisite Ticino wines during a tasting in the heart of the golden vineyard with breathtaking views across the entire region
alemão | inglês |
---|---|
goldenen | golden |
atemberaubenden | breathtaking |
aussicht | views |
region | region |
geschmack | flavours |
im | in the |
mit | with |
zu | to |
erkennen | identify |
gesamte | entire |
DE Durch die Reben wandern, einen Winzer besuchen oder im Rebberg übernachten? Die Schweiz bietet neben qualitativ hochstehenden Weinen auch eine enorme Vielfalt an Erlebnissen
EN Fancy a walk among the vines, a visit to a winery or an overnight stay in a vineyard? In addition to high-quality wines, Switzerland also offers an enormous variety of experiences and activities
alemão | inglês |
---|---|
reben | vines |
besuchen | visit |
übernachten | overnight |
schweiz | switzerland |
bietet | offers |
enorme | enormous |
vielfalt | variety |
erlebnissen | experiences |
oder | or |
qualitativ | quality |
die | walk |
neben | in |
durch | of |
DE Die Welt der Trauben, Reben und Weine erleben - auf dem Erlebnisweg erfährt man viele interessante Details über den Mundraub, Hochverrat und den tierischen Alltag im Rebberg.
EN Discover the world of grapes, vines and wine. On this adventure trail you will get to know interesting details on food theft, high treason and everyday life on the vineyard.
alemão | inglês |
---|---|
trauben | grapes |
reben | vines |
weine | wine |
interessante | interesting |
welt | world |
details | details |
und | and |
alltag | everyday |
DE Dann retten drei Hoteliers vom Thunersee einen Rebberg – und kommen auf die Welt.
EN But after working together to save this vineyard, the three hotel managers from Lake Thun found a new lease of life.
alemão | inglês |
---|---|
welt | life |
drei | three |
einen | a |
die | of |
auf | to |
DE Auf 31 Aren und von einer steilen Bergflanke geschützt, wölbt sich der kleine Rebberg gegen Süden hin dem Thunersee zu.
EN At 31 Aren and protected by a steep mountainside, the small vineyard arcs towards the south all the way to Lake Thun.
alemão | inglês |
---|---|
steilen | steep |
kleine | small |
thunersee | lake thun |
geschützt | protected |
und | and |
zu | to |
den | all |
einer | a |
DE Der Rebberg liegt zwischen 570 – 600 Meter über Meer zwischen Gunten und Merlingen in der Gemeinde Sigriswil.
EN The vineyard is situated at around 570m to 600m above sea level, between Gunten and Merlingen in the municipality of Sigriswil.
alemão | inglês |
---|---|
liegt | situated |
meer | sea |
gemeinde | municipality |
zwischen | between |
und | and |
in | in |
der | of |
DE Seminarangebote im Rebberg - Hotel Schützen, Steffisburg
EN Seminar offers on the vineyard ? Hotel Schützen, Steffisburg
alemão | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
schützen | on |
Mostrando 39 de 39 traduções