DE as langobardische Kloster San Salvatore in Brescia wurde zum UNESCO-Welterbe ernannt. Eine offene Stadt mit lebhaften Straßen, vom Aperitif bis zur Mille Miglia.
DE as langobardische Kloster San Salvatore in Brescia wurde zum UNESCO-Welterbe ernannt. Eine offene Stadt mit lebhaften Straßen, vom Aperitif bis zur Mille Miglia.
EN Lombard monastery transformed UNESCO Site. A city now without walls lived in the streets, passing from an aperitif to a local gelato. Stick around for the roar of the Mille Miglia
alemão | inglês |
---|---|
kloster | monastery |
stadt | city |
straßen | streets |
aperitif | aperitif |
unesco | unesco |
mille | mille |
in | in |
vom | from |
eine | a |
DE Mit dem UNESCO-Welterbe Ticket entdecken die Besucher die 12 UNESCO-Welterbestätten mit attraktiven Angeboten.
EN Children from their 6th up to their 16th birthday travel free of charge on nationwide public transport when accompanied by at least one parent holding a Swiss Travel System pass or ticket.
alemão | inglês |
---|---|
angeboten | free |
entdecken | travel |
ticket | ticket |
DE Mit dem UNESCO-Welterbe Ticket entdecken die Besucher die 12 UNESCO-Welterbestätten mit attraktiven Angeboten.
EN Children from their 6th up to their 16th birthday travel free of charge on nationwide public transport when accompanied by at least one parent holding a Swiss Travel System pass or ticket.
alemão | inglês |
---|---|
angeboten | free |
entdecken | travel |
ticket | ticket |
DE Icebergs drone Luft Video Draufsicht - Klimawandel und Erderwärmung - Eisberge aus schmelzendem Gletscher im Eisfjord in Ilulissat, Grönland. Arktische Natureislandschaft im UNESCO-Welterbe.
EN Flying through beautiful thick fluffy clouds. Amazing timelapse of soft white clouds moving slowly on the clear blue sky in pure daylight. Direct view from the cockpit.
alemão | inglês |
---|---|
luft | sky |
video | view |
in | in |
im | through |
aus | from |
DE Ob Biken in der Bike Galxy oder Hiken im UNESCO-Welterbe - die Dolomiten im Sommer sind atemberaubend
EN Whether biking in the Bike Galaxy or hiking amidst the unique UNESCO World Heritage site - the Dolomites are breathtaking in summer.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
im | in the |
dolomiten | dolomites |
sommer | summer |
atemberaubend | breathtaking |
unesco | unesco |
bike | bike |
oder | or |
ob | whether |
sind | are |
der | the |
DE Ein Urlaub in Cortina, um die bezaubernde Aussicht auf die UNESCO-Welterbe Dolomiten und ihre goldene Wälder, alpine Bergseen und atemberaubende Morgen- und Abendfarben einzufangen.
EN Capture the enchanting views of the UNESCO Dolomites and all their autumn colours
alemão | inglês |
---|---|
aussicht | views |
dolomiten | dolomites |
einzufangen | capture |
unesco | unesco |
in | all |
und | and |
die | colours |
auf | the |
DE Der grösste ist der Aletschgletscher, der nicht nur zum UNESCO-Welterbe gehört, sondern auch einfach zugänglich ist.
EN The biggest is the Aletsch Glacier, which not only has UNESCO World Heritage status, but is also easy to access.
alemão | inglês |
---|---|
grösste | biggest |
unesco | unesco |
einfach | easy |
ist | is |
nicht | not |
nur | only |
sondern | but |
DE Das 2'970 Meter hohe Schilthorn lockt mit einer 360-Grad-Panoramasicht auf Eiger, Mönch und Jungfrau (UNESCO Welterbe) und auf über 200 weitere Berggipfel.
EN The 2,970-metre Schilthorn offers 360-degree panoramic views of the Eiger, Mönch and Jungfrau (a UNESCO World Heritage Site) and more than 200 other peaks.
alemão | inglês |
---|---|
schilthorn | schilthorn |
unesco | unesco |
jungfrau | jungfrau |
und | and |
meter | m |
einer | a |
weitere | other |
DE Die Berner Altstadt ist UNESCO-Welterbe und besitzt mit 6 Kilometern Arkaden, den so genannten Lauben, eine der längsten wettergeschützten Einkaufspromenaden Europas.
EN The old town of Bern is a UNESCO World Heritage Site and thanks to its 6 kilometres of arcades - the locals refer to them as 'Lauben' - boasts on of the longest weather-sheltered shopping promenades in Europe.
alemão | inglês |
---|---|
berner | bern |
altstadt | old town |
kilometern | kilometres |
europas | europe |
unesco | unesco |
ist | is |
eine | a |
den | the |
und | and |
DE Der Panoramazug verbindet den Norden und den Süden Europas – mitten durch das UNESCO Welterbe der Rhätischen Bahn. Vorbei an Gletschern, hinunter zu den Palmen.
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south – right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
DE "Sehr beeindruckend: ein Krankenhaus im katalanischen Jugendstil, dass UNESCO-Welterbe ist - ein Besuch lohnt sich."
EN "One of the 8 Unesco sites in Barcelona.It is a definite must-visit.Duration stay is about hour-hour and a half with the guided tour but you can stay inside at much as you want.Not very crowded."
alemão | inglês |
---|---|
unesco | unesco |
besuch | visit |
im | inside |
sehr | very |
ist | is |
ein | a |
DE The Beatles wurden in Liverpool geboren. Die Stadt ist der Inbegriff von Kultur und Traditionen und gehört verdientermaßen zum UNESCO-Welterbe.
EN This 5 day itinerary offers a glimpse into the past with the historic cities of Bath, Salisbury, Portsmouth and Brighton.
alemão | inglês |
---|---|
stadt | cities |
kultur | a |
und | and |
in | into |
DE Das UNESCO-Welterbe Dolomiten erleben
EN Experience the Dolomites UNESCO World Heritage Site
alemão | inglês |
---|---|
das | the |
dolomiten | dolomites |
erleben | experience |
unesco | unesco |
DE UNESCO WELTERBE – WAS IST DAS ÜBERHAUPT?
EN What exactly is a UNESCO World Heritage site?
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
unesco | unesco |
DE IHR URLAUB IM UNESCO-WELTERBE DOLOMITEN
EN Your holiday in the Dolomites UNESCO World Heritage Site
alemão | inglês |
---|---|
urlaub | holiday |
im | in the |
dolomiten | dolomites |
unesco | unesco |
ihr | your |
DE Sind Sie bereit, das UNESCO-Welterbe Dolomiten zu erleben? Die majestätische Bergwelt der Dolomiti Superski Region ist der denkbar schönste Rahmen für Ihren Italienurlaub
EN Are you ready to experience the Dolomites UNESCO World Heritage Site? The majestic mountains in the Dolomiti Superski region are the most beautiful setting for your Italian holiday
alemão | inglês |
---|---|
bereit | ready |
majestätische | majestic |
bergwelt | mountains |
schönste | most beautiful |
unesco | unesco |
superski | superski |
dolomiten | dolomites |
dolomiti | dolomiti |
region | region |
zu | to |
ihren | your |
sind | are |
für | for |
erleben | experience |
der | italian |
DE Schneeschuhwandern im UNESCO-Welterbe Dolomiten
EN Snowshoe hiking in the Dolomites UNESCO World Heritage site
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
dolomiten | dolomites |
unesco | unesco |
DE Dolomiti Superski garantiert den Schutz von Umwelt und Landschaft, einem UNESCO Welterbe, durch stetige Investitionen in innovative Anlagen und neueste Technologien
EN Dolomiti Superski protects the environment and its territory, a UNESCO World Heritage Site, by constantly investing in cutting-edge technologies
alemão | inglês |
---|---|
dolomiti | dolomiti |
schutz | protects |
unesco | unesco |
superski | superski |
in | in |
technologien | technologies |
investitionen | investing |
und | and |
den | the |
durch | by |
DE Schon gewusst? Luxemburg hat vier Eintragungen im UNESCO-Welterbe!
EN This is bound to surprise you: Luxembourg has four UNESCO-recognised cultural sites!
alemão | inglês |
---|---|
luxemburg | luxembourg |
hat | has |
vier | four |
DE Und das Vergnügen beginnt schon bei der Anfahrt mit der Rhätischen Bahn – sie beeindruckt so sehr mit Nostalgie und Charme, dass sie ins UNESCO Welterbe aufgenommen wurde
EN And the pleasure already begins on the journey there on board the Rhaetian Railway, which oozes so much nostalgia and charm that it has been named a UNESCO World Heritage Site
alemão | inglês |
---|---|
vergnügen | pleasure |
schon | already |
beginnt | begins |
bahn | railway |
nostalgie | nostalgia |
charme | charm |
unesco | unesco |
so | so |
sehr | much |
sie | it |
und | and |
mit | board |
der | there |
wurde | been |
DE Die «Skyline» der Tessiner Hauptstadt bildet die mächtige Festungsanlage aus drei der besterhaltenen mittelalterlichen Burgen der Schweiz, ein von der UNESCO anerkanntes Welterbe.
EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.
alemão | inglês |
---|---|
skyline | skyline |
hauptstadt | capital |
mächtige | powerful |
mittelalterlichen | medieval |
burgen | castles |
schweiz | switzerland |
unesco | unesco |
bildet | the |
drei | three |
ein | a |
DE UNESCO-Welterbe Schweizer Alpen Jungfrau-Aletsch
EN Swiss Alps Jungfrau-Aletsch UNESCO World Heritage site
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
alpen | alps |
unesco | unesco |
DE Einzigartige Kraftpunkte im UNESCO-Welterbe Jungfrau-Aletschgletscher
EN Energy spots in the Aletsch Arena
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
DE Die autofreie, nur mit der Grosskabinenbahn erreichbare Bettmeralp liegt in unmittelbarer Nähe zum ersten Unesco-Welterbe der Alpen am imposanten Aletschgletscher
EN The car-free village of Bettmeralp which is only accessible by a large-car cableway is located in the immediate vicinity of the impressive Aletsch Glacier, the first Unesco World Heritage Site of the Alps
alemão | inglês |
---|---|
alpen | alps |
unesco | unesco |
in | in |
liegt | is |
nur | only |
ersten | the first |
DE Der Panoramazug verbindet den Norden und den Süden Europas ? mitten durch das UNESCO Welterbe der Rhätischen Bahn. Vorbei an Gletschern, hinunter zu den Palmen.
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south ? right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
alemão | inglês |
---|---|
verbindet | connects |
europas | europe |
unesco | unesco |
gletschern | glaciers |
palmen | palm trees |
zu | to |
norden | north |
süden | south |
durch | passing |
an | on |
mitten | by |
hinunter | the |
und | its |
DE Die Aletsch Arena bietet eine eindrucksvolle Bergkulisse mitten im UNESCO Welterbe Swiss Alpes Jungfrau-Aletsch mit Blick auf den längsten Gletscher der Alpen, den Grossen Aletschgletscher.
EN The nostalgic red cable car carries passengers from the sunny mountain village of Isenfluh above Lauterbrunnen up to the hamlet of Sulwald. The cabin has enough room for eight people or one cow.
alemão | inglês |
---|---|
auf | mountain |
die | car |
den | the |
DE Atemberaubende Wanderung entlang der zum Teil 800 Jahre alten Suonen (Wasserleitungen) «Gorperi» und «Niwärch» von Eggerberg nach Ausserberg im UNESCO-Welterbe Swiss Alps Jungfrau-Aletsch.
EN A breathtaking hike along the Gorperi and Niwärch suones (irrigation channels), some of them 800 years old, from Eggerberg to Ausserberg in the UNESCO Swiss Alps Jungfrau-Aletsch World Heritage Site.
alemão | inglês |
---|---|
atemberaubende | breathtaking |
wanderung | hike |
swiss | swiss |
alps | alps |
unesco | unesco |
im | in the |
jahre | years |
alten | old |
und | and |
teil | of |
DE Es ist, als würde man über dem Genfersee schweben: Einmalige Lage in den Weinbergen des Lavaux, einem UNESCO Welterbe, mit uneingeschränkter Sicht auf Berge und See
EN It's just like floating above the lake of Geneva: a unique situation in the vineyards of the Lavaux, a UNESCO world heritage site, with a magnificent view of the mountains and the lake
alemão | inglês |
---|---|
unesco | unesco |
berge | mountains |
lage | situation |
see | lake |
in | in |
mit | with |
es | just |
und | and |
einmalige | a |
DE Eindrücklich: die gut sichtbare Gebirgsüberschiebung des UNESCO-Welterbe Tektonikarena Sardona.
EN Impressive: the well visible Glarus thrust, a UNESCO World Heritage site.
alemão | inglês |
---|---|
gut | well |
sichtbare | visible |
unesco | unesco |
des | the |
DE UNESCO-Welterbe: Eine von Licht dominierte Architektur und ein verkehrsgünstiges Bebauungskonzept.
EN Dominique summarises La Chaux-de-Fonds as follows: ?multicultural, rich, inquisitive, poor, colourful and exotic? ? words which apply both to its residents and to its culinary offering.
alemão | inglês |
---|---|
von | to |
und | and |
DE Sie liegt im Herzen der Weinterrassen von Lavaux, die zum UNESCO-Welterbe gehören
EN It is situated in the heart of the terraced vineyards of Lavaux, a UNESCO World Heritage Site
alemão | inglês |
---|---|
herzen | heart |
unesco | unesco |
im | in the |
liegt | is |
DE Kaum ein Architekt hat das moderne Bauen weltweit so geprägt wie der in La Chaux-de-Fonds aufgewachsene Charles-Edouard Jeanneret ? besser bekannt als ?Le Corbusier?. 17 ausgewählte Werke in sieben Ländern wurden zum UNESCO-Welterbe ausgezeichnet.
EN Works of Swiss architect Le Corbusier named UN world heritage sites: UNESCO includes Corbusier buildings in seven countries in its list.
alemão | inglês |
---|---|
architekt | architect |
weltweit | world |
le | le |
corbusier | le corbusier |
werke | works |
ländern | countries |
unesco | unesco |
in | in |
sieben | seven |
der | of |
DE Ganz oben im Lauterbrunnental, am Fusse der Nord-West-Rippe des Grosshorns auf 2262m, mitten im Unesco-Welterbe Schweizer Alpen Jungfrau?Aletsch.
EN Located at 2,262 meters, high up in the Lauterbrunnen Valley, at the foot of the north-west ridge of the Grosshorn, in the midst of the UNESCO World Heritage Region "Swiss Alps Jungfrau?Aletsch".
alemão | inglês |
---|---|
fusse | foot |
schweizer | swiss |
alpen | alps |
aletsch | aletsch |
unesco | unesco |
jungfrau | jungfrau |
im | in the |
am | at the |
oben | the |
DE Baden-Baden ist als Teil der Great Spa Towns of Europe UNESCO-Welterbe. Erhalten Sie einen kurzen Einblick in die Bewerbung, die elf Great Spa Towns und die Rolle Baden-Badens innerhalb der Serie.
EN Join us on a virtual tour of our town. Experience Baden-Baden up close and in 360 degrees with a virtual reality viewer or your mobile device.
alemão | inglês |
---|---|
einblick | experience |
of | of |
in | in |
einen | a |
und | and |
DE Von der großen, sonnigen Terrasse hat man eine spektakuläre Aussicht auf die Lastoni di Formin, dem Unesco-Welterbe.
EN Our spacious sun-kissed terrace offers a spectacular view of the Lastoni di Formin, Unesco World Heritage.
alemão | inglês |
---|---|
terrasse | terrace |
spektakuläre | spectacular |
aussicht | view |
groß | spacious |
di | di |
unesco | unesco |
DE Bëgnodüs, willkommen Das malerische Tal im Herzen der ladinischen Dolomiten UNESCO Welterbe, ist ein beliebtes Ziel für Sportler und Genießer.
EN Bëgnodüs, welcome.Our cheerful Ladin valley in the heart of the Dolomites, a UNESCO World Heritage Site, is a popular destination for sports enthusiasts and gourmets alike.
alemão | inglês |
---|---|
willkommen | welcome |
tal | valley |
herzen | heart |
dolomiten | dolomites |
unesco | unesco |
beliebtes | popular |
sportler | sports |
im | in the |
und | and |
ist | is |
ein | a |
für | for |
DE Colfosco, am Fuße der Sellagruppe und des Naturparks Puez-Geisler - UNESCO Welterbe, ist das am höchsten gelegene Dorf im Tal.
EN Colfosco, at the foot of the Sella Group and the Puez-Odle Nature Park - UNESCO World Heritage Site, is the highest village in Alta Badia.
alemão | inglês |
---|---|
naturparks | park |
unesco | unesco |
dorf | village |
am | at the |
höchsten | highest |
und | and |
ist | is |
fuß | foot |
DE Das einladende Dorf mit internationalem Flair am Fuße der Lavarela- und Conturines-Berge im UNESCO Welterbe Dolomiten
EN The charming town with an international atmosphere at the foot of the imposing Lavarela and Conturines mountains.
alemão | inglês |
---|---|
dorf | town |
internationalem | international |
berge | mountains |
am | at the |
und | and |
mit | with |
fuß | foot |
DE Zugangsweg zu den Dolomiten Unesco Welterbe
EN Gateway to the Dolomites UNESCO World Heritage Site
alemão | inglês |
---|---|
dolomiten | dolomites |
unesco | unesco |
zu | to |
den | the |
DE Die schönsten Berge der Welt, die von der UNESCO zum Welterbe erklärten Dolomiten, warten auf Sie
EN You’ll be spoilt for choice, as there’s a slope for everyone: from the easiest one, for beginners following by ski instructors, to places of daring you’d never thought of going before
DE Ganz gleich von wo aus Sie starten, die Fragen und die Details, auf die Sie aufmerksam gemacht werden, erstaunen selbst Kenner dieser Weinterrassen, Welterbe der UNESCO.
EN Whatever your starting point, the questions and things to look at will amaze even connoisseurs of these vineyard terraces, listed as a UNESCO world heritage site.
alemão | inglês |
---|---|
unesco | unesco |
fragen | questions |
und | and |
gleich | the |
DE Es zeigt 8000 Jahre Geschichte auf und fungiert auch als Informationszentrum über die Pfahlbau-Fundstätten, die zum UNESCO-Welterbe gehören.
EN It retraces 8,000 years of history and also acts as an information centre for palafitic sites of ancient houses built on stilts, which are listed as UNESCO World Heritage Sites.
alemão | inglês |
---|---|
jahre | years |
fungiert | acts |
unesco | unesco |
es | it |
geschichte | history |
auch | also |
als | as |
und | and |
auf | on |
DE Seit 2016 zählt die Villa „Le Lac“ zusammen mit 16 anderen Werken des Architekten, als aussergewöhnlicher Beitrag der Moderne in sieben Ländern zum UNESCO-Welterbe.
EN In 2016, the Villa « Le Lac » became a UNESCO World Heritage Site in recognition of its outstanding contribution to the Modern Movement, alongside 16 other architectural works in seven countries.
alemão | inglês |
---|---|
villa | villa |
le | le |
lac | lac |
unesco | unesco |
beitrag | contribution |
moderne | modern |
anderen | other |
ländern | countries |
sieben | seven |
in | in |
mit | alongside |
die | of |
DE Die Alm liegt inmitten eines Unesco-Welterbe-Gebiets
EN The Alm is situated in the middle of a UNESCO World Heritage Area
alemão | inglês |
---|---|
alm | alm |
unesco | unesco |
liegt | is |
inmitten | in |
DE Ein Urlaub in Cortina, um die bezaubernde Aussicht auf die UNESCO-Welterbe Dolomiten und ihre goldene Wälder, alpine Bergseen und atemberaubende Morgen- und Abendfarben einzufangen.
EN Capture the enchanting views of the UNESCO Dolomites and all their autumn colours
alemão | inglês |
---|---|
aussicht | views |
dolomiten | dolomites |
einzufangen | capture |
unesco | unesco |
in | all |
und | and |
die | colours |
auf | the |
DE Mit dem robusten Stahlschiff hinaus in die Weiten des Pazifiks und rund um das UNESCO Welterbe Cocos Island Großfischträume Wirklichkeit werden lassen!
EN Allow the sturdy steel vessel to take you into the vastness of the Pacific Ocean and make diving dreams come true around the waters of the UNESCO world heritage Cocos Island!
alemão | inglês |
---|---|
robusten | sturdy |
unesco | unesco |
rund | around |
und | and |
hinaus | to |
in | island |
DE Bëgnodüs, willkommen Das malerische Tal im Herzen der ladinischen Dolomiten UNESCO Welterbe, ist ein beliebtes Ziel für Sportler und Genießer.
EN Bëgnodüs, welcome.Our cheerful Ladin valley in the heart of the Dolomites, a UNESCO World Heritage Site, is a popular destination for sports enthusiasts and gourmets alike.
alemão | inglês |
---|---|
willkommen | welcome |
tal | valley |
herzen | heart |
dolomiten | dolomites |
unesco | unesco |
beliebtes | popular |
sportler | sports |
im | in the |
und | and |
ist | is |
ein | a |
für | for |
DE Colfosco, am Fuße der Sellagruppe und des Naturparks Puez-Geisler - UNESCO Welterbe, ist das am höchsten gelegene Dorf im Tal.
EN Colfosco, at the foot of the Sella Group and the Puez-Odle Nature Park - UNESCO World Heritage Site, is the highest village in Alta Badia.
alemão | inglês |
---|---|
naturparks | park |
unesco | unesco |
dorf | village |
am | at the |
höchsten | highest |
und | and |
ist | is |
fuß | foot |
DE Das einladende Dorf mit internationalem Flair am Fuße der Lavarela- und Conturines-Berge im UNESCO Welterbe Dolomiten
EN The charming town with an international atmosphere at the foot of the imposing Lavarela and Conturines mountains.
alemão | inglês |
---|---|
dorf | town |
internationalem | international |
berge | mountains |
am | at the |
und | and |
mit | with |
fuß | foot |
DE Die schönsten Berge der Welt, die von der UNESCO zum Welterbe erklärten Dolomiten, warten auf Sie
EN You’ll be spoilt for choice, as there’s a slope for everyone: from the easiest one, for beginners following by ski instructors, to places of daring you’d never thought of going before
Mostrando 50 de 50 traduções