DE Ziehe bei gedrückter Strg-Taste unter Windows oder gedrückter Befehlstaste unter macOS einen Rahmen über ein Bild, um den gewünschten, ausgewählten Bereich zu vergrößern. Der Box-Zoom ist im Bibliotheks- und im Entwicklungsmodul verfügbar.
DE Ziehe bei gedrückter Strg-Taste unter Windows oder gedrückter Befehlstaste unter macOS einen Rahmen über ein Bild, um den gewünschten, ausgewählten Bereich zu vergrößern. Der Box-Zoom ist im Bibliotheks- und im Entwicklungsmodul verfügbar.
EN Draw a box on an image while pressing the Ctrl key on Windows or Command key on macOS to zoom in your preferred selected area. Box Zoom is available in Library and Develop modules.
DE ANGEBOT der Unterkunft für Hochzeitsgäste Unterkunft für eine Gruppe von mehr als 30 Personen: 1 Nacht - PLN 70 / Person. (Freitag-Samstag oder Samstag-Sonntag) 2 Nächte - PLN 65 / Person. (Freitag-Sonntag oder Samstag-Montag) Unterkunft in der…
EN OFFER of accommodation for wedding guests Accommodation for a group of more than 30 people: 1 night - PLN 70 / person. (Friday-Saturday or Saturday-Sunday) 2 nights - PLN 65 / person. (Friday-Sunday or Saturday-Monday) Accommodation in the Honeymoon…
DE Wochenblatt hat eine Auflage von rund 9500 Exemplaren und ist laut eigenen Angaben die grösste Zeitung im Kanton Uri. Es erscheint jeweils am Mittwoch und Samstag in gedruckter Form.
EN Weekly has a circulation of around 9500 copies and, according to its own information, is the largest newspaper in the canton of Uri. It is published in printed form on Wednesdays and Saturdays.
alemão | inglês |
---|---|
angaben | information |
grösste | largest |
zeitung | newspaper |
kanton | canton |
uri | uri |
mittwoch | wednesdays |
samstag | saturdays |
gedruckter | printed |
form | form |
im | in the |
es | it |
in | in |
ist | is |
und | and |
laut | according to |
hat | has |
von | of |
eigenen | own |
DE -40% Rabatt - nur 1400 PLN für 7 Nächte für 5 Personen! Wir buchen Winterferien in 8-tägigen Aufenthalten von Samstag bis Samstag. Bieszczady ist ein großartiger Ort, um sich beim CROSS-COUNTRY SKIING zu versuchen. Es gibt Ski- und…
EN -40% promotion - only PLN 1400 for 7 nights for 5 people! We book winter holidays in 8-day stays, from Saturday to Saturday. Bieszczady is a great place to try your hand at CROSS-COUNTRY SKIING. There are ski and equipment rentals, instructors and…
DE In der Wintersaison laden wir Sie für 7 Tage von Samstag bis Samstag zum Preis von 640 PLN pro Nacht ein (außerhalb der Ferien günstiger)
EN In the winter season, we invite you for 7-day periods from Saturday to Saturday at PLN 640 per night (cheaper outside of the holidays)
alemão | inglês |
---|---|
pln | pln |
ferien | holidays |
günstiger | cheaper |
samstag | saturday |
nacht | night |
in | in |
wir | we |
für | for |
pro | per |
DE Wir vermieten Häuser in 7-tägigen Aufenthalten und deren Mehrfachnennungen, beginnend von Samstag bis Samstag
EN We rent houses in 7-day stays and their multiples, starting from Saturday and ending on Saturday
alemão | inglês |
---|---|
vermieten | rent |
häuser | houses |
beginnend | starting |
samstag | saturday |
wir | we |
in | in |
und | and |
DE Reservierungen während der Sommersaison für Aufenthalte von Samstag bis Samstag
EN Reservations during the summer season for stays from Saturday to Saturday
alemão | inglês |
---|---|
reservierungen | reservations |
aufenthalte | stays |
samstag | saturday |
sommersaison | summer season |
für | for |
während | during |
der | the |
DE SUPER MEGA FERIENANGEBOT - 29% RABATT! 599 PLN / 7 NÄCHTE / DOPPELZIMMER statt 840 PLN Angebot gültig vom 23/06 bis 15/07. Aufenthalte von Samstag bis Samstag oder Sonntag von Sonntag. Vorteile des Pakets: * 7 Übernachtungen in einem ausgewählten…
EN SUPER MEGA HOLIDAY OFFER - 29% DISCOUNT! 599 PLN / 7 NIGHTS / DOUBLE ROOM instead of 840 PLN. Offer valid from 23/06 to 15/07. Stays from Saturday to Saturday or Sunday from Sunday. Benefits in the package: * 7 nights in a chosen room * free…
DE -40% Rabatt - nur 1400 PLN für 7 Nächte für 5 Personen! Wir buchen Winterferien in 8-tägigen Aufenthalten von Samstag bis Samstag
EN -40% promotion - only PLN 1400 for 7 nights for 5 people! We book winter holidays in 8-day stays, from Saturday to Saturday
alemão | inglês |
---|---|
pln | pln |
nächte | nights |
buchen | book |
winterferien | winter holidays |
rabatt | promotion |
samstag | saturday |
in | in |
nur | only |
für | for |
DE Wir laden Sie zu wöchentlichen Aufenthalten in der Saison (von Samstag bis Samstag) ein. Zum Beispiel betragen die Gesamtkosten für die Anmietung eines 3-Personen-Zimmers mit Küchenzeile in der Saison 750 PLN / Woche. Weitere Informationen finden…
EN We invite you for weekly stays in the season (from Saturday to Saturday). For example, the total cost of renting a 3-person room with a kitchenette in the season costs 750 PLN / week. You can find more on our website: ********.*******.** _____ Our…
DE Juni (oder mehrere) von Samstag bis Samstag
EN • In the off-season, the length of stay to be agreed (stays from at least 3 days)
alemão | inglês |
---|---|
samstag | days |
oder | be |
von | of |
bis | to |
DE (Freitag-Samstag oder Samstag-Sonntag) 2 Nächte - PLN 65 / Person
EN (Friday-Saturday or Saturday-Sunday) 2 nights - PLN 65 / person
alemão | inglês |
---|---|
nächte | nights |
pln | pln |
oder | or |
person | person |
DE Besichtigungszeiten Vom 21. März bis 31. Oktober. Montag bis Samstag: 11:30 h | 12:30 h | 14:00 h | 15:30 h | 16:30 h Sonntag: geschlossen Vom 1. November bis 20. März. Montag bis Samstag: 12:00 h | 14:30 h | 16:00 h Sonntag: geschlossen
EN From March 21st to October 31st. Monday to Saturday: 11:30 am| 12:30 pm | 2:00 pm | 3:30 pm | 4:30 pm Sundays: Closed From November 1st to March 20th. Monday to Saturday: 12:00 pm | 2:30 pm | 4:00 pm Sundays: Closed
alemão | inglês |
---|---|
geschlossen | closed |
märz | march |
oktober | october |
november | november |
montag | monday |
samstag | saturday |
vom | from |
DE Teilnehmende: ab 8 Jahre: Freitag, Samstag und Sonntag 18:00 Uhr / ab 10 Jahre: Freitag und Samstag 20:00 Uhr
EN Cost: only available in German €15.00 / reduced €12.00 (including admission), for 90 min
DE Neue Anlage. Gegenwärtig können wir Ihnen 4 voll ausgestattete Häuser anbieten, die die Erwartungen selbst der anspruchsvollsten Gäste erfüllen. Während der Ferienzeit, mindestens 7 Nächte (von Samstag bis Samstag oder von Sonntag bis Sonntag)…
EN New facility. At present, we can offer you 4 fully equipped houses that can meet the expectations of even the most demanding guests. During the holiday season, a minimum of 7 nights (from Saturday to Saturday or from Sunday to Sunday) "Osada…
DE Sehr geehrte Damen und Herren, wir bieten Apartments in Swinoujscie Platan 11 (ul. Wojska Polskiego 10 A / 11 - Apartment mit einem Schlafzimmer für 2-4 Personen im Juli und August sind willkommen für Aufenthalte in der Samstag-Samstag-Zyklus, 900m…
EN Ladies and Gentlemen, we offer apartments in Swinoujscie Platan 11 (ul.Wojska Polskiego 10 A / 11 - Apartment with a bedroom for 2-4 people in July and August are welcome for stays in the Saturday-Saturday cycle, 900m to the Promenade, parking at…
DE Wir laden Sie zum Winterurlaub in das Erholungszentrum "Zakopiec" ein! 7 Tage mit 3 Mahlzeiten pro Tag (Aufenthalt von Samstag bis Samstag): - 930 PLN / Person im Zimmer ohne Balkon - 980 PLN / Person im Zimmer mit Balkon Attraktive…
EN We invite you for winter holidays to the "Zakopiec" Recreation Center! 7 days with 3 meals a day (stays from Saturday to Saturday): - PLN 930 / person in a room without a balcony - PLN 980 / person in a room with a balcony Attractive…
DE Datum: 19-26 / 06 (Samstag - Samstag) Preis für ein Paket (7 Tage): ab PLN 1.260 / Person und 29 / 08-5 / 09 (Sonntag - Sonntag), Preis für ein Paket (7 Tage): ab PLN 1.260 / Person.
EN Date: 19-26 / 06 (Saturday - Saturday) price for a package (7 days): from PLN 1,260 / person and 29 / 08-5 / 09 (Sunday - Sunday), price for a package (7 days): from PLN 1,260 / person.
alemão | inglês |
---|---|
preis | price |
paket | package |
pln | pln |
ab | from |
person | person |
tage | days |
datum | date |
samstag | saturday |
und | and |
für | for |
ein | a |
sonntag | sunday |
DE Besichtigungszeiten Vom 21. März bis 31. Oktober. Montag bis Samstag: 11:30 h | 12:30 h | 14:00 h | 15:30 h | 16:30 h Sonntag: geschlossen Vom 1. November bis 20. März. Montag bis Samstag: 12:00 h | 14:30 h | 16:00 h Sonntag: geschlossen
EN From March 21st to October 31st. Monday to Saturday: 11:30 am| 12:30 pm | 2:00 pm | 3:30 pm | 4:30 pm Sundays: Closed From November 1st to March 20th. Monday to Saturday: 12:00 pm | 2:30 pm | 4:00 pm Sundays: Closed
alemão | inglês |
---|---|
geschlossen | closed |
märz | march |
oktober | october |
november | november |
montag | monday |
samstag | saturday |
vom | from |
DE Besichtigungszeiten Vom 21. März bis 31. Oktober. Montag bis Samstag: 11:30 h | 12:30 h | 14:00 h | 15:30 h | 16:30 h Sonntag: geschlossen Vom 1. November bis 20. März. Montag bis Samstag: 12:00 h | 14:30 h | 16:00 h Sonntag: geschlossen
EN From March 21st to October 31st. Monday to Saturday: 11:30 am| 12:30 pm | 2:00 pm | 3:30 pm | 4:30 pm Sundays: Closed From November 1st to March 20th. Monday to Saturday: 12:00 pm | 2:30 pm | 4:00 pm Sundays: Closed
alemão | inglês |
---|---|
geschlossen | closed |
märz | march |
oktober | october |
november | november |
montag | monday |
samstag | saturday |
vom | from |
DE Besichtigungszeiten Vom 21. März bis 31. Oktober. Montag bis Samstag: 11:30 h | 12:30 h | 14:00 h | 15:30 h | 16:30 h Sonntag: geschlossen Vom 1. November bis 20. März. Montag bis Samstag: 12:00 h | 14:30 h | 16:00 h Sonntag: geschlossen
EN From March 21st to October 31st. Monday to Saturday: 11:30 am| 12:30 pm | 2:00 pm | 3:30 pm | 4:30 pm Sundays: Closed From November 1st to March 20th. Monday to Saturday: 12:00 pm | 2:30 pm | 4:00 pm Sundays: Closed
alemão | inglês |
---|---|
geschlossen | closed |
märz | march |
oktober | october |
november | november |
montag | monday |
samstag | saturday |
vom | from |
DE Teilnehmende: ab 8 Jahre: Freitag, Samstag und Sonntag 18:00 Uhr / ab 10 Jahre: Freitag und Samstag 20:00 Uhr
EN Cost: only available in German €15.00 / reduced €12.00 (including admission), for 90 min
DE Täglich auf Anfrage bei der Touristeninformation in Orbe (für Gruppen)Wochenende vom 22. Mai bis 24. Mai (Pfingsten): Samstag-Monday, 10-18 Uhr.29. Mai bis 31. Oktober: Samstag-Sonntag, 10-18 Uhr.Montag des Bundesjugendtages (20. September): 10-18 Uhr
EN Every day on request at the tourist office of Orbe (for groups)Weekend from May 22 to May 24 (Pentecost): Saturday-Monday, 10am-6pmFrom May 29 to October 31: Saturday-Sunday, 10am-6pmFederal Youth Monday (September 20): 10am-6pm
alemão | inglês |
---|---|
gruppen | groups |
oktober | october |
september | september |
montag | monday |
wochenende | weekend |
anfrage | request |
für | for |
vom | from |
uhr | day |
DE US-Pazifik: Sonntag 16 Uhr bis Freitag 17 Uhr USA Ost: Sonntag 19 Uhr bis Freitag 20 Uhr Greenwich: Sonntag 23 Uhr bis Samstag 12 Uhr Australischer Osten: Montag 10 Uhr bis Samstag 11 Uhr
EN US Pacific: 4pm Sunday through 5pm Friday US Eastern: 7pm Sunday through 8pm Friday Greenwich: 11pm Sunday through 12am Saturday Australian Eastern: 10am Monday through 11am Saturday
DE Teilnehmende: ab 8 Jahre: Freitag und Samstag 18:00 Uhr / ab 10 Jahre: Freitag und Samstag 20:00 Uhr, November bis Februar
EN Cost: €15.00 / reduced €12.00 (including admission), for 90 min (only in German)
DE Samstag 23 Oktober 2021 – Samstag 30 Oktober 2021
EN Saturday 23 October 2021 – Saturday 30 October 2021
DE Verbessern Sie Ihre medizinischen Schulungen und Programme zur Unterstützung von Patienten, und zwar mit einem strategischen Sponsoring in ausgewählten Kapitel-Nachdrucken, entweder in gedruckter oder digitaler Form.
EN Enhance your medical education and patient support programmes with a strategic sponsorship in selected chapter reprints, either in print or digital format.
alemão | inglês |
---|---|
verbessern | enhance |
medizinischen | medical |
schulungen | education |
programme | programmes |
patienten | patient |
strategischen | strategic |
ausgewählten | selected |
kapitel | chapter |
in | in |
und | and |
ihre | your |
sponsoring | sponsorship |
mit | with |
digitaler | a |
form | format |
unterstützung | support |
oder | or |
DE Daten im XBRL-Format eignen sich gut zur Generierung von Finanzberichten (entweder für Web-Formate oder in Form gedruckter Berichte) für die Kommunikation mit Stakeholdern
EN Once data is in XBRL, it lends itself readily to financial report generation for communication with stakeholders, either on the web or in printed documents – or both
alemão | inglês |
---|---|
generierung | generation |
gedruckter | printed |
kommunikation | communication |
stakeholdern | stakeholders |
daten | data |
in | in |
mit | with |
für | for |
zur | to |
oder | or |
DE Per Drag & Drop lassen sich Mails bei gedrückter Maustaste in verschiedene Ordner ziehen.
EN Emails can be dragged and dropped into various folders using the mouse.
alemão | inglês |
---|---|
mails | emails |
verschiedene | various |
ordner | folders |
lassen | can |
sich | the |
in | into |
DE Bobbys einzigartige Perspektive führte zu einzigartigen Superstar-Momenten, die für immer in gedruckter Form festgehalten wurden
EN Bobby's unique perspective resulted in one-of-a-kind Superstar moments captured forever in print form
alemão | inglês |
---|---|
perspektive | perspective |
form | form |
festgehalten | captured |
superstar | superstar |
momenten | moments |
in | in |
zu | of |
immer | forever |
DE Unser Handbuch zum Vorfallmanagement in gedruckter Form oder als PDF
EN Get our Incident Management Handbook in print or PDF
alemão | inglês |
---|---|
unser | our |
oder | or |
handbuch | handbook |
in | in |
DE Das Lernangebot MoneyFit umfasst Lehrmittel in gedruckter oder digitaler Form sowie Online-Lernspiele für jede Schulstufe.
EN The MoneyFit course contains teaching materials in printed and digital format as well as online learning games for every school level.
alemão | inglês |
---|---|
umfasst | contains |
gedruckter | printed |
form | format |
online | online |
digitaler | digital |
in | in |
für | for |
DE Der Umgang mit der gesamten EMEA-Region bedeutete den langwierigen Prozess der Produktion und des Versands gedruckter Kataloge in alle Länder dieser Region
EN Dealing with the entire EMEA region meant being involved in the tedious process of producing and shipping printed catalogs all over countries from this region
alemão | inglês |
---|---|
bedeutete | meant |
gedruckter | printed |
kataloge | catalogs |
emea | emea |
gesamten | entire |
prozess | process |
länder | countries |
region | region |
in | in |
umgang | dealing |
alle | all |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Sämtliche Online-Artikel und digitalen Ausgaben sowie «m&k» in gedruckter Form erhältst du mit unserem Jahres?
EN All online articles and digital issues as well as "m&k" in printed form are available with our annual...
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
amp | amp |
k | k |
gedruckter | printed |
form | form |
jahres | annual |
online | online |
digitalen | digital |
in | in |
und | and |
artikel | articles |
mit | with |
DE Teste die nächsten drei Ausgaben der «m&k» in gedruckter Form und entscheide dich später.
EN Try the next three issues of "m&k" in printed form and decide later.
alemão | inglês |
---|---|
teste | try |
m | m |
amp | amp |
k | k |
gedruckter | printed |
form | form |
entscheide | decide |
in | in |
drei | three |
später | later |
und | and |
nächsten | the |
DE Dynamische Wasserzeichen zur Kennzeichnung gedruckter Dokumente mit einem Vertraulichkeitsverweis
EN Dynamic watermarking to label printed documents and flag them confidential
alemão | inglês |
---|---|
dynamische | dynamic |
kennzeichnung | label |
gedruckter | printed |
dokumente | documents |
DE Zeichen Sie mit gedrückter Maustaste am Vorschaumonitor den Beschnittrahmen ein.
EN Hold down the mouse button and draw the cropped frame on the preview monitor.
alemão | inglês |
---|---|
maustaste | mouse button |
am | preview |
den | the |
sie | hold |
DE Jeder Ausschnitt lässt sich beliebig oft hintereinander verwenden. Klicken Sie mit gedrückter Strg-Taste auf das Audio-Objekt und ziehen Sie so eine Kopie des Ausschnitts heraus.
EN You can repeat the cut piece of music in sequence as much as you want. Click on the audio object while holding down the Ctrl key and drag out a copy of the cut piece pf music.
alemão | inglês |
---|---|
ausschnitt | cut |
klicken | click |
ziehen | drag |
kopie | copy |
strg | ctrl |
taste | key |
so | much |
oft | of |
audio | audio |
objekt | object |
sie | want |
eine | a |
des | the |
und | and |
DE Klicken Sie und ziehen Sie den Lautstärkeregler mit gedrückter Maustaste nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen, oder nach unten, um sie zu verringern.
EN Click and drag the volume envelope up while holding down the mouse button to increase the volume, or down to reduce it.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
maustaste | mouse button |
lautstärke | volume |
oder | or |
klicken | click |
erhöhen | increase |
zu | to |
und | and |
DE Starten und stoppen Sie das Video, indem Sie die Leertaste drücken. Klicken Sie im Vorschaumonitor auf das Videobild und ziehen Sie es mit gedrückter Maustaste in verschiedene Blickrichtungen.
EN You can start and stop the immersive video by pressing the spacebar. Click on the video image in the preview monitor and drag it in any direction while holding down the mouse button.
alemão | inglês |
---|---|
leertaste | spacebar |
ziehen | drag |
maustaste | mouse button |
indem | by |
im | in the |
es | it |
video | video |
klicken | click |
in | in |
drücken | pressing |
und | and |
starten | start |
DE Schwere Zeiten für Einbrecher und Panzerknacker: Empa-Forschende haben ein unsichtbares "Schlüsselloch" aus gedruckter, transparenter Elektronik entwickelt. Nur Eingeweihte wissen, wo der Zugangscode einzugeben ist.
EN Hard times for burglars and safecrackers: Empa researchers have developed an invisible "keypad" made of printed, transparent electronics. Only authorized persons know where to enter the access code.
alemão | inglês |
---|---|
zeiten | times |
gedruckter | printed |
elektronik | electronics |
zugangscode | access code |
empa | empa |
forschende | researchers |
entwickelt | developed |
wo | where |
einzugeben | to enter |
und | and |
für | for |
nur | only |
DE 3D-gedruckter Searching 2.0.1 Clubsessel von Max Jungblut
EN 3D Robot Printed Searching Club Chair 2.0.1 by Max Jungblut
alemão | inglês |
---|---|
max | max |
gedruckter | printed |
von | chair |
DE Die gemeinfreien Medien dürfen für fast jeden Zweck in digitaler oder gedruckter Form mit folgenden Ausnahmen frei verwendet werden:
EN The media in the public domain may be used freely for almost any purpose, in digital or printed format with following exceptions:
alemão | inglês |
---|---|
fast | almost |
zweck | purpose |
digitaler | digital |
gedruckter | printed |
form | format |
ausnahmen | exceptions |
frei | freely |
medien | media |
in | in |
oder | or |
folgenden | following |
für | for |
mit | with |
verwendet | used |
werden | be |
jeden | the |
DE Creality LED-Holz-Fotorahmen 3D-gedruckter geprägter Fotomodellrahmen USB-betriebener Holzrahmen LED-Nachtlicht-Tischlampe Desktop-Dekoration
EN Creality LED Wood Photo Frame 3D Printed Embossed Photo Model Frame USB Powered Wood Frame LED Night Light Table Lamp Desktop Decoration
alemão | inglês |
---|---|
holz | wood |
gedruckter | printed |
usb | usb |
desktop | desktop |
dekoration | decoration |
led | led |
DE Im Gegensatz zu gedruckter Beschilderung können Sie mit digitalen Menüboards dank Bilschirmtrennung mehrere Menüs auf denselben Bildschirmen anzeigen. Planen Sie ganz einfach Ihre Frühstücks-, Mittags- und Abendkarte für bestimmte Tageszeiten.
EN Unlike print signage, digital menu boards enable you to display multiple menus with the same screens, thanks to dayparting. Easily schedule your breakfast, lunch and dinner menus for specific times of the day.
alemão | inglês |
---|---|
beschilderung | signage |
digitalen | digital |
planen | schedule |
einfach | easily |
boards | boards |
frühstücks | breakfast |
mittags | lunch |
menüs | menus |
menü | menu |
bildschirmen | screens |
anzeigen | display |
ihre | your |
für | for |
zu | to |
mit | with |
bestimmte | specific |
und | and |
DE Gedruckter Schal mit 100% Wollmuster
EN 100% wool patterned printed scarf
alemão | inglês |
---|---|
gedruckter | printed |
schal | scarf |
DE Alle Anwesenden haben die Feier des neuen, spannenden Magazins sehr genossen. Slow Luxury Living ist jetzt online und in gedruckter Form erhältlich!
EN The event was enjoyed by all who attended in celebration of this exciting new magazine. Slow Luxury Living is available now, online and in print!
alemão | inglês |
---|---|
spannenden | exciting |
genossen | enjoyed |
luxury | luxury |
living | living |
online | online |
neuen | new |
jetzt | now |
in | in |
alle | all |
feier | celebration |
und | and |
erhältlich | is |
des | the |
DE Smart Content kann Tabellen, Diagramme, Bilder, Videos, Fußnoten, Zitate und mehr umfassen, sodass Sie in gedruckter Form, PDF und responsiven digitalen Ausgaben veröffentlichen können.
EN Smart Content can include tables, charts, images, video, footnotes, citations and more, enabling you to publish in print, PDF and responsive digital outputs.
alemão | inglês |
---|---|
smart | smart |
fußnoten | footnotes |
digitalen | digital |
content | content |
bilder | images |
tabellen | tables |
diagramme | charts |
in | in |
videos | video |
veröffentlichen | publish |
mehr | more |
sodass | to |
sie | you |
kann | can |
und | and |
DE Verbessern Sie Ihre medizinischen Schulungen und Programme zur Unterstützung von Patienten, und zwar mit einem strategischen Sponsoring in ausgewählten Kapitel-Nachdrucken, entweder in gedruckter oder digitaler Form.
EN Enhance your medical education and patient support programmes with a strategic sponsorship in selected chapter reprints, either in print or digital format.
alemão | inglês |
---|---|
verbessern | enhance |
medizinischen | medical |
schulungen | education |
programme | programmes |
patienten | patient |
strategischen | strategic |
ausgewählten | selected |
kapitel | chapter |
in | in |
und | and |
ihre | your |
sponsoring | sponsorship |
mit | with |
digitaler | a |
form | format |
unterstützung | support |
oder | or |
DE Daten im XBRL-Format eignen sich gut zur Generierung von Finanzberichten (entweder für Web-Formate oder in Form gedruckter Berichte) für die Kommunikation mit Stakeholdern
EN Once data is in XBRL, it lends itself readily to financial report generation for communication with stakeholders, either on the web or in printed documents – or both
alemão | inglês |
---|---|
generierung | generation |
gedruckter | printed |
kommunikation | communication |
stakeholdern | stakeholders |
daten | data |
in | in |
mit | with |
für | for |
zur | to |
oder | or |
Mostrando 50 de 50 traduções