Traduzir "qualitätsverlust zu prozent" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "qualitätsverlust zu prozent" de alemão para inglês

Traduções de qualitätsverlust zu prozent

"qualitätsverlust zu prozent" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

qualitätsverlust loss of quality
prozent average cost costs per cent percent percentage performance rate value

Tradução de alemão para inglês de qualitätsverlust zu prozent

alemão
inglês

DE So erzielte Das Erste im Jahr 2008 einen Marktanteil von 13,4 Prozent, es folgten das ZDF mit 13,1 Prozent, RTL mit 11,8 Prozent und Sat.1 mit 10,3 Prozent

EN In 2008, Das Erste recorded a market share of 13.4%, followed by ZDF with 13.1%, RTL with 11.8% and SAT.1 with 10.3%

alemão inglês
marktanteil market share
folgten followed
zdf zdf
rtl rtl
sat sat
und and
das das
mit with
von of

DE Ähnlich groß ist die Hoffnung in Frankreich (84 Prozent zu 14 Prozent), etwas gedämpfter ist sie in Großbritannien (72 Prozent zu 23 Prozent)

EN Hopes are similarly high in France (84 percent versus 14 percent), but somewhat lower in Great Britain (72 percent versus 23 percent)

alemão inglês
prozent percent
frankreich france
in in
ist somewhat
sie are
groß great

DE Stahl-Emaille besteht aus Stahl und Glas - reinen, natürlichen Rohstoffen, die ohne Qualitätsverlust zu 100 Prozent wieder in den Recycling-Kreislauf zurückgeführt werden können

EN Steel enamel consists of steel and glass - pure, natural raw materials, 100 percent of which can be returned to the recycling cycle without any loss of quality

alemão inglês
stahl steel
glas glass
reinen pure
rohstoffen raw materials
qualitätsverlust loss of quality
prozent percent
emaille enamel
recycling recycling
kreislauf cycle
besteht aus consists
natürlichen natural
ohne without
zu to
können can
und and
den the

DE Einer aktuellen Umfrage zufolge ist der Anteil der Deutschen, die mehr Bio- als konventionelle Lebensmittel kaufen, um 10 Prozent gestiegen: von 14 Prozent im Jahr 2017 auf 24 Prozent im Jahr 2020

EN According to a recent survey, the proportion of Germans who buy more organic than conventional food has increased by 10%: from 14% in 2017 to 24%t in 2020

alemão inglês
aktuellen recent
konventionelle conventional
kaufen buy
bio organic
umfrage survey
deutschen the
zufolge according to
mehr more
anteil to
einer a

DE 2019 (also im letzten Vor-Corona-Jahr, in dem noch Examen stattfanden) erreichten 59 Prozent der Prüflinge in den GCSE-Examen Noten zwischen 9 und 7, während bei den A-Level-Prüfungen 60 Prozent die Noten A oder A (und 72 Prozent ein A oder B) bekamen

EN Maths is a particularly strong subject, and one of the most popular choices at A Level

alemão inglês
level level
a a
und and
den the

DE Dabei ziehen die Umsätze mit Software (45 Prozent) und Dienstleistungen (47 Prozent) am stärksten an, während die Ausgaben für Server und Speicherplatz nur um 24 Prozent pro Jahr zulegen.

EN The market forecast until 2022 includes information on top use cases in terms of current and future spending.

alemão inglês
umsätze market
ausgaben spending
und and
an on
software use
nur the

DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).

EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).

alemão inglês
rtl rtl
prozent per cent
zdf zdf
ard ard
folgen followed
und and
den the
von of

DE 80 Prozent der Befragten sehen hier die USA vorn, gefolgt von China (55 Prozent) und dann Deutschland mit 30,4 Prozent.

EN Eighty percent of the interviewed VDI members see the USA in front, followed by China (55 percent) and then Germany with 30.4 percent.

alemão inglês
prozent percent
befragten interviewed
usa usa
china china
vorn front
deutschland germany
sehen see
gefolgt followed
mit with
und and
dann then

DE Bereits über 95 Prozent surft mit Geschwindigkeiten von bis zu 300 Mbit/s, über 72 Prozent mit bis zu 500 Mbit/s und rund 27 Prozent mit 700 Mbit/s.

EN More than 95% can now surf at speeds of up to 300 Mbit/s, 72% at speeds of up to 500 Mbit/s and approximately 27% at speeds of 700 Mbit/s.

alemão inglês
geschwindigkeiten speeds
mbit mbit
s s
und and
zu to
rund at
von of

DE Dabei ziehen die Umsätze mit Software (45 Prozent) und Dienstleistungen (47 Prozent) am stärksten an, während die Ausgaben für Server und Speicherplatz nur um 24 Prozent pro Jahr zulegen.

EN The market forecast until 2022 includes information on top use cases in terms of current and future spending.

alemão inglês
umsätze market
ausgaben spending
und and
an on
software use
nur the

DE Der Anteil der Schäden in den USA war 2017 noch erheblich höher als sonst ohnehin: 50 Prozent im Vergleich zum langfristigen Durchschnitt von 32 Prozent. Bei der Betrachtung von ganz Nordamerika betrug der Anteil sogar 83 Prozent.

EN The US share of losses in 2017 was even larger than usual: 50% as compared to the long-term average of 32%. When considering North America as a whole, the share rises to 83%. Some facts about the natural disasters that affected the USA:

alemão inglês
schäden losses
langfristigen long-term
durchschnitt average
nordamerika north america
in in
usa usa
war was
vergleich compared
als as
anteil to
sonst the

DE 80 Prozent der Befragten sehen hier die USA vorn, gefolgt von China (55 Prozent) und dann Deutschland mit 30,4 Prozent.

EN Eighty percent of the interviewed VDI members see the USA in front, followed by China (55 percent) and then Germany with 30.4 percent.

alemão inglês
prozent percent
befragten interviewed
usa usa
china china
vorn front
deutschland germany
sehen see
gefolgt followed
mit with
und and
dann then

DE Bereits über 95 Prozent surft mit Geschwindigkeiten von bis zu 300 Mbit/s, über 72 Prozent mit bis zu 500 Mbit/s und rund 27 Prozent mit 700 Mbit/s.

EN More than 95% can now surf at speeds of up to 300 Mbit/s, 72% at speeds of up to 500 Mbit/s and approximately 27% at speeds of 700 Mbit/s.

alemão inglês
geschwindigkeiten speeds
mbit mbit
s s
und and
zu to
rund at
von of

DE Der Gesamtanteil von Frauen in allen technischen Berufen bei Zalando liegt aktuell bei 21,2 Prozent, im Jahr 2020 lag dieser Wert bei 16,7 Prozent. Unser Ziel ist es, bis 2023 den Anteil von Frauen in unseren Tech-Jobs auf 40–60 Prozent zu erhöhen.  

EN The current overall share of women across all tech jobs is 21.2%, compared with 16.7% in 2020. Our commitment is to increase the share of women in tech jobs to between 40% and 60% by 2023.

alemão inglês
frauen women
jobs jobs
erhöhen increase
ist is
aktuell current
tech tech
in in
von by
zu to
allen all

DE Menschen, die schon einmal Fleisch- oder Milchersatzprodukte gekauft haben, tun dies überwiegend aus Neugier (71 Prozent), gefolgt von Interesse am Tierwohl (59 Prozent) und aus Klimaschutzgründen (54 Prozent).

EN Those who have tried meat or dairy alternatives do so for the most part out of curiosity (71 percent), followed by an interest in animal welfare (59 percent) or a desire to protect the climate (54 percent).

alemão inglês
neugier curiosity
prozent percent
interesse interest
fleisch meat
oder or
tun do
gefolgt followed
schon a
einmal the
überwiegend most
von of
und those

DE 7. Der Anteil Deutschlands am Welthandel lag 2019 bei 7,1 Prozent. Damit rangiert Deutschland nach China (12 Prozent) und den USA (11 Prozent) auf Platz drei.

EN 7. Germany’s share of world trade in 2019 was 7.1%, which puts it in third place behind China (12%) and the USA (11%).

alemão inglês
anteil share
platz place
china china
usa usa
und and
der third
den the

DE 18,4 Prozent der Bevölkerung lebt in Städten zwischen 20.000 und 50.000 Einwohnern, 16,9 Prozent in Städten mit mehr als 500.000 Einwohnern, 15 Prozent in Städten mit 10.000 bis 19.000 Einwohnern.

EN 3. 18.4 per cent of the population lives in cities of between 20,000 and 50,000 inhabitants. 16.9 per cent in cities with more than 500,000 inhabitants, 15 per cent in cities with 10,000 to 19,000 inhabitants.

alemão inglês
prozent per cent
lebt lives
städten cities
bevölkerung population
in in
und and
zwischen between
mit with
mehr more

DE Die Werte in Deutschland liegen bei Jüngeren über 90 Prozent, im weltweiten Schnitt zwischen 69 Prozent beim Thema Religion und 85,8 Prozent beim Thema Gleichberechtigung von Frauen.

EN In this respect the scores in Germany were over 90 per cent for young people, and worldwide they lay between 69 per cent on the topic of religion and 85.8 per cent on the equality of women.

alemão inglês
prozent per cent
weltweiten worldwide
thema topic
religion religion
gleichberechtigung equality
frauen women
in in
deutschland germany
zwischen between
und and
von of
die the

DE Aktivitäten im Internet: 1. Videos anschauen (84 Prozent), 2. Musikstreaming nutzen (49 Prozent), 3. Online-Radio hören (34 Prozent)

EN Internet activities: 1. Watching videos (84 per cent), 2. Music streaming (49 per cent), 3. Listening to online radio (34 per cent)

alemão inglês
aktivitäten activities
videos videos
anschauen watching
prozent per cent
musikstreaming music streaming
im per
radio radio
internet internet
online online
hören to

DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).

EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).

alemão inglês
rtl rtl
prozent per cent
zdf zdf
ard ard
folgen followed
und and
den the
von of

DE Mit knapp 70 Prozent stofflich verwerteten und nahezu 12 Prozent energetisch verwerteten Abfällen  wurden in Deutschland 2018 mehr als 81 Prozent der erzeugten Abfälle verwertet

EN More than 81 percent of the waste produced in Germany in 2018 was reused; this included just under 70 percent of material waste and almost 12 percent of energy waste

alemão inglês
prozent percent
erzeugten produced
abfälle waste
deutschland germany
wurden was
in in
und and
mehr more
knapp almost

DE 2. 35 Prozent der einheimischen Tierarten und 26 Prozent der Pflanzenarten in Deutschland gelten als gefährdet. Das liegt vor allem an der Landwirtschaft. Rund 50 Prozent der Fläche Deutschlands wird landwirtschaftlich genutzt.

EN 2. 35 per cent of native animal species and 26 per cent of plant species in Germany are endangered. This is mainly due to agriculture. About 50 per cent of the area of Germany is used for agriculture.

alemão inglês
prozent per cent
einheimischen native
pflanzenarten plant species
gefährdet endangered
landwirtschaft agriculture
genutzt used
fläche area
und and
in in
deutschland germany
deutschlands of germany
vor allem mainly
liegt is
wird the

DE Fast jeder zweite Haushalt in Deutschland (48 Prozent) hat einen Garten am Haus, sieben Prozent besitzen einen Schrebergarten und weitere sieben Prozent teilen sich einen Gemeinschaftsgarten

EN Almost one in two households in Germany (48%) have a garden adjoining the house, while 7% have an allotment garden and another 7% share a communal garden with others

alemão inglês
fast almost
deutschland germany
garten garden
teilen share
weitere another
und and
besitzen have
in in
haus the

DE 91,6 Prozent der Gartenbesitzer gaben laut einer Studie vom Bundesverband Deutscher Gartenfreunde an, dass sie in ihrem eigenen Garten am liebsten entspannen, gärtnern (73,4 Prozent) und – natürlich – grillen (71,9 Prozent).

EN According to a study by the Federation of German Allotment Gardens (BDG), 91.6% of garden owners said they like to relax most of all in their own gardens where they engage in gardening (73.4%) and – of course – barbecuing (71.9%).

DE für FuE aufgewendet. Dabei fließen 68,9 Prozent in den Wirtschafts-, 17,6 Prozent in den Hochschul- und 13,5 Prozent in den Staatssektor. Die FuE-Ausgaben des Bundes haben sich seit 2006 verdoppelt.

EN ’s R&D spending has doubled since 2006.

alemão inglês
verdoppelt doubled
r r
ausgaben spending
seit since
und has

DE Die Überschätzung des Laichpotenzials fällt zum Beispiel bei der pazifischen Sardine mit 78 Prozent besonders hoch aus, im Vergleich zum Kabeljau mit 18 Prozent und dem Hering mit 11 Prozent.

EN For example, the overestimation of spawning potential is particularly high for Pacific sardine at 78 percent, compared to Atlantic cod at 18 percent and Atlantic herring at 11 percent.

alemão inglês
pazifischen pacific
prozent percent
beispiel example
vergleich compared
und and
besonders particularly

DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.

EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.

alemão inglês
steckdose socket
prozent percent
ladung charge
kapazität capacity
akku battery
ladegerät charger
minuten minutes
fünf five
stunde hour
war was
und and
mit with
für for
zu to

DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.

EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.

alemão inglês
steckdose socket
prozent percent
ladung charge
kapazität capacity
akku battery
ladegerät charger
minuten minutes
fünf five
stunde hour
war was
und and
mit with
für for
zu to

DE Fünf Minuten an der Steckdose mit dem 20-Watt-TurboPower-Ladegerät reichten für 4 bis 5 Prozent Ladung, 20 Minuten ergaben 20 bis 23 Prozent Kapazität, und nach einer Stunde war der Akku zu etwa 63 Prozent geladen.

EN Five minutes in the socket with the 20 W TurboPower charger was enough for 4 to 5 percent charge, 20 minutes yielded 20 to 23 percent capacity, and one hour left the battery with about 63 percent charge.

alemão inglês
steckdose socket
prozent percent
ladung charge
kapazität capacity
akku battery
ladegerät charger
minuten minutes
fünf five
stunde hour
war was
und and
mit with
für for
zu to

DE Der Porträtmodus des Realme 7 Pro bei 1 Prozent Bokeh (oben links), 50 Prozent (oben rechts) und 100 Prozent. / © NextPit

EN The Realme 7 Pro's Portait Mode at 1% Bokeh (top left), 50% (top right) and 100%. / © NextPit

alemão inglês
bokeh bokeh
nextpit nextpit
und and
oben the
links left
rechts right

DE „Diese natürlichen Organismen bestehen zu etwa 65 Prozent aus Eiweiß, zu 25 Prozent aus Kohlenhydraten und Ballaststoffen und zu 10 Prozent aus Fett

EN “These natural organisms are about 65 percent protein, 25 percent carbohydrates and dietary fibre, and 10 percent fat

DE Einer aktuellen Umfrage zufolge ist der Anteil der Deutschen, die mehr Bio- als konventionelle Lebensmittel kaufen, um 10 Prozent gestiegen: von 14 Prozent im Jahr 2017 auf 24 Prozent im Jahr 2020

EN According to a recent survey, the proportion of Germans who buy more organic than conventional food has increased by 10%: from 14% in 2017 to 24%t in 2020

alemão inglês
aktuellen recent
konventionelle conventional
kaufen buy
bio organic
umfrage survey
deutschen the
zufolge according to
mehr more
anteil to
einer a

DE Wachstums-Leader 2021 war mit einem Umsatzplus von 11,79 Prozent einmal mehr PENNY Rumänien, gefolgt von PENNY Ungarn mit + 4,45 Prozent und PENNY Tschechien mit + 0,22 Prozent (alle Angaben wechselkursbereinigt)

EN The growth leader in 2021 was once again PENNY Romania with an increase in turnover of 11.79%, followed by PENNY Hungary with +4.45% and PENNY Czech Republic with +0.22% (all figures adjusted for exchange rate effects)

alemão inglês
prozent rate
penny penny
rumänien romania
ungarn hungary
leader leader
war was
und and
mit with
gefolgt followed
alle all
von of
einmal the
tschechien czech

DE Setzen Sie präzise Anpassungen um mit Rastern, Linealen, Führungslinien, und Ausrichtungstools. Skalieren Sie ohne Qualitätsverlust via Vektorzoom.

EN Make precision adjustments with grids, rulers, custom-guides, snap-to-grid, and quick-alignment tools. Scale, without loss of quality, with vectorial zooming.

alemão inglês
präzise precision
anpassungen adjustments
skalieren scale
qualitätsverlust loss of quality
um to
und and
ohne without
mit with

DE Optimiere Bilder mit einem Klicke: Erhalte schlankere Bilder ohne Qualitätsverlust, konvertiere WebP und beschleunige deine Website!

EN Optimize images in one click: get lighter images without losing quality, convert WebP and speed up your website!

alemão inglês
optimiere optimize
bilder images
klicke click
webp webp
website website
ohne without
konvertiere convert
deine your
und and
mit in

DE Wir haben Ihre Einsparungen errechnet, und wir schätzen, dass Sie im Vergleich zu den Kosten eines Beraters mehr als 90% sparen. Mit anderen Worten: Sie werden Tausende von Dollar sparen – ganz ohne Qualitätsverlust!

EN We’ve calculated your savings, and we estimate that you will save over 90% compared to the cost of a consultant. In other words, you’ll save thousands of dollars – with no drop in quality!

DE Automatisch und ohne Qualitätsverlust.

EN Automatically and without losing quality.

alemão inglês
automatisch automatically
ohne without
und and

DE Erstelle Formen und Texte auf Vektorbasis, die du zu eigenen Designs für Einladungen, Plakate oder Logos zusammenfügst. Diese kannst du später ohne Qualitätsverlust in allen benötigten Größen ausgeben.

EN Create vector shapes and texts that you can combine to create designs for invitations, flyers and logos. This makes it possible to export in any size without loss of quality.

alemão inglês
einladungen invitations
logos logos
qualitätsverlust loss of quality
größen size
designs designs
texte texts
ohne without
in in
formen shapes
zu to
kannst you can
für for
diese this
später of
und and

DE WebP ist DAS Bildformat für schnelle Webseiten. Es komprimiert Bilder und Grafiken ohne Qualitätsverlust. Deine Vorteile: Kurze Ladezeiten, optimale Bildqualität und ein besseres Suchmaschinen-Ranking.

EN WebP is the image format for fast websites. It compresses photos and graphics without any loss of quality. Enjoy short loading times, optimal image quality and better rankings on search engines.

alemão inglês
webp webp
webseiten websites
qualitätsverlust loss of quality
ladezeiten loading times
optimale optimal
besseres better
ranking rankings
es it
grafiken graphics
ohne without
schnelle fast
bilder photos
kurze short
und and
für for
ist is

DE Vorteil: Professionelle Videobearbeitung ohne Qualitätsverlust

EN Advantage: Professional video editing with the highest level of quality

alemão inglês
vorteil advantage
professionelle professional
videobearbeitung video editing
ohne with

DE Bildgröße ohne Qualitätsverlust ändern

EN How to resize images without losing quality

alemão inglês
ohne without
ändern to

DE Sie fragen sich, wie Sie die Bildgröße ohne Qualitätsverlust ändern können? Erfahren Sie es in dieser Anleitung: alles online, kein Photoshop erforderlich!

EN Wondering how to resize an image without losing quality? Learn how in our step by step guide: all online, no Photoshop required!

alemão inglês
anleitung guide
online online
photoshop photoshop
in in
fragen wondering
erforderlich required
erfahren learn
ohne without
ändern to

DE Wir schätzen, dass Sie bis zu 90% der Kosten im Vergleich zu einem Berater einsparen können. Damit sparen Sie Tausende von Dollar, ohne einen Qualitätsverlust zu riskieren.

EN We’ve calculated your savings, and we estimate that you will save over 90% compared to the cost of a consultant. In other words, you’ll save thousands of dollars – with no drop in quality!

alemão inglês
schätzen estimate
berater consultant
dollar dollars
sparen save
wir we
kosten cost
vergleich compared
tausende thousands
dass that
zu to
ohne no
einen a

DE Automatisch und ohne Qualitätsverlust.

EN Automatically and without losing quality.

alemão inglês
automatisch automatically
ohne without
und and

DE Automatisch und ohne Qualitätsverlust.

EN Automatically and without losing quality.

alemão inglês
automatisch automatically
ohne without
und and

DE HoudahGeo speichert Metadaten in normierte EXIF-, XMP- und IPTC-Metadaten-Tags ohne Rekomprimieren oder Qualitätsverlust.

EN HoudahGeo saves metadata to industry standard EXIF, XMP, and IPTC metadata tags without re-compression or loss of quality.

alemão inglês
houdahgeo houdahgeo
speichert saves
metadaten metadata
in to
qualitätsverlust loss of quality
exif exif
xmp xmp
und and
tags tags
oder or
ohne without

DE Komprimiere PNG-, JPG-, JPEG-, GIF- und TIFF-Bilder kostenlos online. Verringere die Größe von Bilddateien ohne Qualitätsverlust um bis zu 90 %. Wähle einfach das Bild aus, das du komprimieren möchtest (max. 50 MB) und warte ein paar Sekunden.

EN Compress PNG, JPG, JPEG, GIF, TIFF images online for free. Reduce image file size of up to 90% without losing quality. Just select the image you want to compress (max 50 MB) and wait a few seconds.

alemão inglês
online online
größe size
wähle select
max max
mb mb
warte wait
gif gif
tiff tiff
png png
jpg jpg
komprimieren compress
möchtest you want
jpeg jpeg
bilder images
bild image
ohne without
um for
zu to
sekunden seconds
und and
du you

DE Das Abspeichern Ihrer Logo-Designs als Vektordatei ermöglicht es Ihnen, die Icons ohne Qualitätsverlust zu skalieren

EN Saving your logo designs as vector files makes it possible for you to scale up the icons without quality loss

alemão inglês
ermöglicht possible
skalieren scale
es it
icons icons
designs designs
ohne without
logo logo
als as
ihnen the

DE Wenn Sie Rasterbilder wie PNG oder JPG umwandeln, wandelt dieser SVG-Converter Ihre Formen und Objekte in schwarz-weiße Vektorgrafiken um, die ohne Qualitätsverlust skalierbar sind

EN If you convert from raster images like PNG or JPG, this SVG converter will convert your shapes and objects to black and white vector graphics that are scalable without any loss in quality

alemão inglês
objekte objects
vektorgrafiken vector graphics
skalierbar scalable
svg svg
png png
jpg jpg
oder or
in in
converter converter
ohne without
sind are
formen shapes
und and
schwarz black
weiß white
sie convert
ihre your

DE Im RAW Format gespeichert, können die Bilder in der Nachbearbeitung viel detaillierter und mit weniger Qualitätsverlust bearbeitet werden

EN When stored in RAW formats, the images can be edited in much more detail in post processing with less loss of quality

alemão inglês
raw raw
gespeichert stored
bilder images
weniger less
qualitätsverlust loss of quality
viel much
bearbeitet edited
in in
können can
mit with

Mostrando 50 de 50 traduções