DE Die Höhe der Entsorgungspauschale wird im Platzierungsangebot ausgewiesen und zusammen mit der Zulassungsrechnung dem Aussteller in Rechnung gestellt.
DE Die Höhe der Entsorgungspauschale wird im Platzierungsangebot ausgewiesen und zusammen mit der Zulassungsrechnung dem Aussteller in Rechnung gestellt.
EN The amount of the waste disposal fee will be shown in the placement proposal and is invoiced to the exhibitor as part of the admission invoice.
alemão | inglês |
---|---|
aussteller | exhibitor |
höhe | amount |
im | in the |
in | in |
und | and |
wird | the |
DE Die Höhe der Entsorgungspauschale wird im Platzierungsangebot ausgewiesen und zusammen mit der Zulassungsrechnung dem Aussteller in Rechnung gestellt.
EN The amount of the waste disposal fee will be shown in the placement proposal and is invoiced to the exhibitor as part of the admission invoice.
alemão | inglês |
---|---|
aussteller | exhibitor |
höhe | amount |
im | in the |
in | in |
und | and |
wird | the |
DE Einheitliche Ansicht von den Buchführungsstandards des Mutterkonzerns bis hin zu den Zahlen, die nach unternehmensspezifischen Rechnungslegungsvorschriften in Abschlüssen und Fußnoten ausgewiesen sind
EN Standardised view from GAAP standards to the statutory number in the entity face statements and footnotes
alemão | inglês |
---|---|
ansicht | view |
fußnoten | footnotes |
in | in |
zu | to |
und | and |
hin | from |
DE Die auf post.ch angebotenen Dienstleistungen werden von den nachstehenden Konzerngesellschaften der Schweizerischen Post erbracht. Dies wird bei der Beschreibung der jeweiligen Dienstleistung (Onlinedienste) entsprechend ausgewiesen.
EN The services offered on swisspost.ch are provided by the Swiss Post subsidiaries listed below. The relevant subsidiary will be noted in the description for each service (online services).
alemão | inglês |
---|---|
schweizerischen | swiss |
onlinedienste | online services |
ch | ch |
angebotenen | offered |
beschreibung | description |
von | provided |
DE Im Vergleich dazu wird durch ein W-8 Formular eine Person eines anderen Landes, die Geld von einem US-Auftrageber erhalten hat, ausgewiesen.
EN A W-8 form identifies a person in a foreign country that received money from a U.S. entity.
alemão | inglês |
---|---|
landes | country |
geld | money |
person | person |
formular | form |
hat | received |
die | that |
DE Die Berechnung der CO2-Emissionen wird automatisch ausgewiesen und erfolgt ohne zusätzlichen Aufwand für Eventteilnehmer: sie beruht auf den ohnehin anzugebenden Informationen bei seiner Buchung.
EN The calculation of the carbon emissions is automatically shown and is carried out without additional effort for event participants: it is based on the information to be provided anyway when booking.
alemão | inglês |
---|---|
berechnung | calculation |
automatisch | automatically |
erfolgt | carried out |
aufwand | effort |
buchung | booking |
emissionen | emissions |
informationen | information |
beruht | based |
ohne | without |
für | for |
und | and |
ohnehin | anyway |
DE Lehrkräfte für Hausunterricht–Pädagogen, die gemäß örtlichen Bestimmungen als Lehrkräfte für Hausunterricht (siehe HSLDA-Webseite zu den Rechtsvorschriften für Hausunterricht, in englischer Sprache) ausgewiesen sind
EN Homeschool teachers—Teachers as defined by local homeschooling regulations detailed on this HSLDA State Laws webpage
DE Alle Beträge verstehen sich, sofern nicht ausdrücklich als „netto“ oder „net“ ausgewiesen, inklusive Mehrwertsteuer.
EN All amounts are understood to include VAT, unless expressely specified as “netto” or “net”.
DE Die Sprache ist jeweils auf der Vorschauseite des Features ausgewiesen
EN The language is always indicated on the preview page for the feature
alemão | inglês |
---|---|
features | feature |
ist | is |
sprache | language |
DE Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist nicht in unseren veröffentlichten Preisen eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher Höhe am Tag der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen.
EN VAT is not included in our published prices; it will be shown separately in the bill at the statutory rate on the date of invoicing.
alemão | inglês |
---|---|
mehrwertsteuer | vat |
veröffentlichten | published |
preisen | prices |
eingeschlossen | included |
gesondert | separately |
am | at the |
rechnungsstellung | invoicing |
rechnung | bill |
gesetzliche | statutory |
in | in |
nicht | not |
wird | the |
DE Bitte übernachten Sie nicht an Orten, die nicht explizit als Parkplatz ausgewiesen sind.
EN Please don't stay overnight in an undesignated area.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
übernachten | overnight |
nicht | dont |
sind | stay |
an | an |
als | in |
DE Anfallende Versandkosten sind jeweils bei der Produktbeschreibung aufgeführt und werden von uns gesondert auf der Rechnung ausgewiesen.
EN Any shipping costs incurred are listed in each case in the product description and will be shown separately by us on the invoice.
alemão | inglês |
---|---|
produktbeschreibung | product description |
aufgeführt | listed |
gesondert | separately |
rechnung | invoice |
und | and |
versandkosten | shipping costs |
uns | us |
der | the |
sind | are |
DE „Yannick und Ben Jakober Stiftung“ in Mal Pas bei Alcúdia: Kunstsammlung auf einem Grundstück, das als Naturschutzgebiet ausgewiesen ist, von Soledad Bescós
EN His collaborations have included Vogue, Rolling Stone, Desigual and Levi’s. abcMallorca met top photographer Alberto Van Stokkum in Magaluf.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
in | in |
ist | his |
DE Wir bei Clario haben leider erlebt, dass MacKeeper fälschlicherweise von Antivirus-Programmen als Virus oder potenziell unerwünschte Anwendung (PUA) ausgewiesen wurde
EN Unfortunately, we at Clario have experienced situations where some antiviruses have falsely marked MacKeeper as a virus or a potentially unwanted application (PUA)
alemão | inglês |
---|---|
clario | clario |
leider | unfortunately |
erlebt | experienced |
mackeeper | mackeeper |
virus | virus |
potenziell | potentially |
anwendung | application |
pua | pua |
oder | or |
als | as |
wir | we |
wurde | where |
bei | at |
von | a |
haben | have |
DE Peter Fettke ist wissenschaftlich durch 28 Zeitschriftenbeiträge, 54 Konferenzpublikationen und 10 Buchkapitel hervorragend ausgewiesen, was auch von zwei externen Gutachtern bestätigt wurde.
EN Mr. Fettke has an excellent scientific record with 28 journal articles, 54 conference publications and 10 book chapters, which was also endorsed by two external experts.
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftlich | scientific |
hervorragend | excellent |
externen | external |
bestätigt | endorsed |
auch | also |
zwei | two |
wurde | was |
und | and |
was | which |
durch | by |
DE Die Umsatzsteuer wird vom Marktplatz beim Verkauf eingezogen und in den neuen Online-Systemen Import One Stop Shop (IOSS) und One Stop Shop (OSS) ausgewiesen.
EN VAT is collected by the marketplace when the sale takes place and is reported in the new online systems Import One Stop Shop (IOSS) and One Stop Shop (OSS).
alemão | inglês |
---|---|
umsatzsteuer | vat |
import | import |
ioss | ioss |
oss | oss |
online | online |
systemen | systems |
marktplatz | marketplace |
verkauf | sale |
shop | shop |
neuen | new |
in | in |
und | and |
stop | stop |
one | the |
DE Aus technischen Gründen ist es nicht möglich, eine Aktualisierung der Stellenanzeigen in Echtzeit vorzunehmen. In Ausnahmefällen kann es daher vorkommen, dass die angezeigten Stellenanzeigen auf der Website nicht mehr ausgewiesen werden können.
EN Due to technical reasons, it is impossible to update job postings immediately. In exceptional cases, certain job postings from partnering website may no longer be displayed or available.
alemão | inglês |
---|---|
technischen | technical |
gründen | reasons |
angezeigten | displayed |
es | it |
website | website |
ist | is |
aktualisierung | update |
aus | from |
in | in |
DE In diesem Falle ist die Vergütung im Anmeldeformular ausdrücklich ausgewiesen
EN This will be clearly indicated in the respective registration forms
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
im | in the |
falle | the |
diesem | this |
DE M&M Software dokumentiert seine besondere Expertise bei der Erstellung von Lösungen für die Microsoft-Plattformen durch eine Reihe von ausgewiesen Kompetenzen, alle mit dem höchsten Gold Membership Status:
EN M&M Software documents its special expertise in creating solutions for the Microsoft platforms through several proven competencies, all with the highest Gold Membership status:
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
amp | amp |
erstellung | creating |
lösungen | solutions |
höchsten | highest |
membership | membership |
status | status |
microsoft | microsoft |
software | software |
expertise | expertise |
gold | gold |
plattformen | platforms |
kompetenzen | competencies |
für | for |
alle | all |
mit | with |
DE Die beteiligten Partner sind durch ihre wissenschaftliche Expertise, erworben auf Basis einschlägiger Forschungsprojekte aus Drittmitteln, international ausgewiesen.
EN The involved partners are established international experts in their field and acquired their competence in relevant third-party funded projects.
alemão | inglês |
---|---|
beteiligten | involved |
partner | partners |
erworben | acquired |
international | international |
sind | are |
expertise | experts |
die | third-party |
auf | the |
DE Ihr Giganews Service kann nur zur erforderlichen Zeit (wie unten ausgewiesen) über Ihr Control Panel Online gelöscht werden, siehe https://www.giganews.com/.
EN Your Giganews service can be cancelled only from our online Control Panel at https://www.giganews.com/, by the required times, as specified below.
alemão | inglês |
---|---|
giganews | giganews |
service | service |
control | control |
online | online |
https | https |
kann | can |
ihr | your |
panel | panel |
unten | the |
werden | be |
erforderlichen | required |
nur | only |
DE Die eingeladenen Personen sollen nicht nur in ihrem jeweiligen Tätigkeitsbereich ausgewiesen sein, sondern sich auch am öffentlichen Diskurs mit eigenständigen Positionen beteiligen
EN Invited individuals should not only be distinguished in their respective fields of expertise but also participate in the public discourse with independent positions
alemão | inglês |
---|---|
diskurs | discourse |
eigenständigen | independent |
positionen | positions |
beteiligen | participate |
jeweiligen | respective |
öffentlichen | public |
in | in |
auch | also |
nicht | not |
mit | with |
personen | the |
nur | only |
sein | be |
sondern | but |
DE Dallmeier hat die Zertifizierung zum AEO („Authorised Economic Operator“) erhalten und ist als „Zugelassener Wirtschaftsbeteiligter“ (AEO-F, Zollrechtliche Vereinfachungen und Sicherheit) ausgewiesen.
EN Dallmeier received the Authorised Economic Operator (AEO) certification and as such is recognised as a company with certificated "AEO-F, customs simplifications/security and safety" status.
DE Rohdaten, die in PDFs oder textbasierten Berichten von Kunden und Drittanbietersystemen enthalten sind, können aufgrund von Doppelzahlungen, Bargeld- oder Abrechnungsschemata oder anderen Arten von Unternehmensbetrug nicht korrekt ausgewiesen sein
EN Raw data arriving in PDF or text-based reports from clients and 3rd party systems can create confusion due to double-payments, cash or billing schemes, or other types of corporate fraud
alemão | inglês |
---|---|
rohdaten | raw data |
pdfs | |
berichten | reports |
kunden | clients |
bargeld | cash |
oder | or |
anderen | other |
arten | types |
in | in |
können | can |
aufgrund | to |
und | and |
von | of |
DE Registrieren und Aktivieren - Das Spendencode-Paket im Subscription-System auswählen: Subscription-SystemAlle Informationen zum Vorgehen sind in der Beschreibung des Pakets ausgewiesen
EN Register and Activate - Select the "Donation Code" package in the subscription system: Subscription systemAll information about the procedure is displayed in the description of the package
alemão | inglês |
---|---|
registrieren | register |
aktivieren | activate |
auswählen | select |
informationen | information |
system | system |
im | in the |
in | in |
beschreibung | description |
und | and |
paket | package |
subscription | subscription |
DE Wird bei Rechnungen die Mehrwertsteuer ausgewiesen?
EN Is the VAT shown on the invoices?
alemão | inglês |
---|---|
rechnungen | invoices |
mehrwertsteuer | vat |
wird | the |
DE Rohdaten, die in PDFs oder textbasierten Berichten von Kunden und Drittanbietersystemen enthalten sind, können aufgrund von Doppelzahlungen, Bargeld- oder Abrechnungsschemata oder anderen Arten von Unternehmensbetrug nicht korrekt ausgewiesen sein
EN Raw data arriving in PDF or text-based reports from clients and 3rd party systems can create confusion due to double-payments, cash or billing schemes, or other types of corporate fraud
alemão | inglês |
---|---|
rohdaten | raw data |
pdfs | |
berichten | reports |
kunden | clients |
bargeld | cash |
oder | or |
anderen | other |
arten | types |
in | in |
können | can |
aufgrund | to |
und | and |
von | of |
DE Diese zusätzlichen Kosten werden, sofern sie anwendbar sind, eindeutig ausgewiesen und sind in den „Gesamtkosten“ enthalten
EN These additional costs shall be clearly indicated when they apply and shall be included in the “total cost”
DE Bitte beachten Sie die offiziellen Wechselkurse der Vereinigung, wie auf den monatlichen Clubauszügen ausgewiesen
EN Be sure to check the association’s official exchange rates, shown on monthly club statements
alemão | inglês |
---|---|
offiziellen | official |
wechselkurse | exchange rates |
monatlichen | monthly |
den | the |
DE Zu guter Letzt schränkt ein Bankkredit in der Regel die Fähigkeit Ihres Unternehmens ein, sich zu einem späteren Zeitpunkt mehr Geld zu leihen, da bereits ein Kredit in Ihrer Bilanz als langfristige Verbindlichkeit ausgewiesen wird
EN Lastly, a bank loan typically restricts your business's ability to borrow more money at a later stage, since a loan already shows up as long-term liability on your balance sheet
alemão | inglês |
---|---|
fähigkeit | ability |
kredit | loan |
langfristige | long-term |
bilanz | balance sheet |
bereits | already |
mehr | more |
geld | money |
als | as |
ein | a |
die | later |
ihrer | your |
DE Der Berliner Senat hat jetzt einen Modellversuch ausgewertet, bei dem fünf viel befahrene Berliner Hauptverkehrsstraßen als Tempo-30-Zone ausgewiesen wurden
EN The Berlin Senate has now evaluated a model test in which five busy main roads in Berlin were designated as 30 km/h zones
alemão | inglês |
---|---|
berliner | berlin |
senat | senate |
ausgewertet | evaluated |
zone | zones |
jetzt | now |
fünf | five |
wurden | were |
hat | has |
als | as |
DE 1 Werte in Klammern = Vorjahreswerte 2 inklusive des Ergebnisses aus dem Teil des Geschäfts, der wegen nicht signifikantem Risikotransfer außerhalb des versicherungstechnischen Ergebnisses ausgewiesen wird
EN 1 Figures in brackets = Previous-year figures 2 Including the result from business not recognised in the technical result owing to non-significant risk-transfer.
alemão | inglês |
---|---|
klammern | brackets |
geschäfts | business |
signifikantem | significant |
in | in |
nicht | not |
inklusive | including |
aus | from |
teil | to |
wird | the |
DE Annualisiert lag die risikoadjustierte Eigenkapitalrendite (RoRaC) in den ersten neun Monaten bei -0,7 %; auf das gesamte Eigenkapital wird eine annualisierte Rendite (RoE) von -0,6 % ausgewiesen.
EN The annualised return on risk-adjusted capital (RORAC) amounted to –0.7% in the first nine months, and the annualised return on overall equity (RoE) totalled –0.6%.
alemão | inglês |
---|---|
neun | nine |
monaten | months |
eigenkapital | equity |
rendite | return |
ersten | first |
in | in |
von | and |
DE Es wird der am Transaktionstage gültige gesetzliche Mehrwertsteuersatz des Mautkontexts herangezogen und ausgewiesen
EN 11.2 Customer will be informed in writing of changes in the contractual relationship
alemão | inglês |
---|---|
und | writing |
wird | the |
DE Alle Preise werden in Euro (€) ausgewiesen
EN Prices are quoted in Euro (€)
DE 1 Die Aktien werden zum Marktwert ausgewiesen und sind drei Jahre für den Verkauf gesperrt
EN 1 The shares are reported at market value and are blocked from sale for three years
alemão | inglês |
---|---|
gesperrt | blocked |
jahre | years |
verkauf | sale |
aktien | shares |
drei | three |
für | for |
und | and |
sind | are |
den | the |
DE „Yannick und Ben Jakober Stiftung“ in Mal Pas bei Alcúdia: Kunstsammlung auf einem Grundstück, das als Naturschutzgebiet ausgewiesen ist, von Soledad Bescós
EN Arousing admiration across the globe, this gifted violinist is a resident artist at Balearic Islands? Symphony Orchestra. Click here for more information.
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
als | more |
und | here |
von | a |
auf | at |
DE Peter Fettke ist wissenschaftlich durch 28 Zeitschriftenbeiträge, 54 Konferenzpublikationen und 10 Buchkapitel hervorragend ausgewiesen, was auch von zwei externen Gutachtern bestätigt wurde.
EN Mr. Fettke has an excellent scientific record with 28 journal articles, 54 conference publications and 10 book chapters, which was also endorsed by two external experts.
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftlich | scientific |
hervorragend | excellent |
externen | external |
bestätigt | endorsed |
auch | also |
zwei | two |
wurde | was |
und | and |
was | which |
durch | by |
DE Nur NetApp ist in allen drei GigaOm Radars als führender Anbieter ausgewiesen.
EN NetApp is the only vendor to lead in all three GigaOm Radars.
alemão | inglês |
---|---|
gigaom | gigaom |
anbieter | vendor |
in | in |
ist | is |
drei | three |
nur | only |
DE Die auf post.ch angebotenen Dienstleistungen werden von den nachstehenden Konzerngesellschaften der Schweizerischen Post erbracht. Dies wird bei der Beschreibung der jeweiligen Dienstleistung (Onlinedienste) entsprechend ausgewiesen.
EN The services offered on swisspost.ch are provided by the Swiss Post subsidiaries listed below. The relevant subsidiary will be noted in the description for each service (online services).
alemão | inglês |
---|---|
schweizerischen | swiss |
onlinedienste | online services |
ch | ch |
angebotenen | offered |
beschreibung | description |
von | provided |
DE Rohdaten, die in PDFs oder textbasierten Berichten von Kunden und Drittanbietersystemen enthalten sind, können aufgrund von Doppelzahlungen, Bargeld- oder Abrechnungsschemata oder anderen Arten von Unternehmensbetrug nicht korrekt ausgewiesen sein
EN Raw data arriving in PDF or text-based reports from clients and 3rd party systems can create confusion due to double-payments, cash or billing schemes, or other types of corporate fraud
alemão | inglês |
---|---|
rohdaten | raw data |
pdfs | |
berichten | reports |
kunden | clients |
bargeld | cash |
oder | or |
anderen | other |
arten | types |
in | in |
können | can |
aufgrund | to |
und | and |
von | of |
DE „Yannick und Ben Jakober Stiftung“ in Mal Pas bei Alcúdia: Kunstsammlung auf einem Grundstück, das als Naturschutzgebiet ausgewiesen ist, von Soledad Bescós
EN Arousing admiration across the globe, this gifted violinist is a resident artist at Balearic Islands? Symphony Orchestra. Click here for more information.
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
als | more |
und | here |
von | a |
auf | at |
DE 1 Werte in Klammern = Vorjahreswerte 2 inklusive des Ergebnisses aus dem Teil des Geschäfts, der wegen nicht signifikantem Risikotransfer außerhalb des versicherungstechnischen Ergebnisses ausgewiesen wird
EN 1 Figures in brackets = Previous-year figures 2 Including the result from business not recognised in the technical result owing to non-significant risk-transfer.
alemão | inglês |
---|---|
klammern | brackets |
geschäfts | business |
signifikantem | significant |
in | in |
nicht | not |
inklusive | including |
aus | from |
teil | to |
wird | the |
DE Annualisiert lag die risikoadjustierte Eigenkapitalrendite (RoRaC) in den ersten neun Monaten bei -0,7 %; auf das gesamte Eigenkapital wird eine annualisierte Rendite (RoE) von -0,6 % ausgewiesen.
EN The annualised return on risk-adjusted capital (RORAC) amounted to –0.7% in the first nine months, and the annualised return on overall equity (RoE) totalled –0.6%.
alemão | inglês |
---|---|
neun | nine |
monaten | months |
eigenkapital | equity |
rendite | return |
ersten | first |
in | in |
von | and |
DE Im Konzernabschluss von Munich Re wird schon für den Jahresabschluss 2014 das von ERGO verantwortete Geschäft neu in den drei Segmenten Leben/Gesundheit Deutschland, Schaden/Unfall Deutschland und International ausgewiesen
EN Munich Re's consolidated financial statements for 2014 show the business transacted by ERGO in the three new segments Life and Health Germany, Property-casualty Germany, and International
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
ergo | ergo |
neu | new |
gesundheit | health |
im | in the |
segmenten | segments |
leben | life |
international | international |
in | in |
deutschland | germany |
für | for |
geschäft | business |
drei | three |
und | and |
DE Im Konzernabschluss von Munich Re wird mit dem Jahresabschluss 2014 das von ERGO verantwortete Geschäft neu in den drei Segmenten Leben/Gesundheit Deutschland, Schaden/Unfall Deutschland und International ausgewiesen
EN Munich Re's consolidated financial statements for 2014 show the business managed by ERGO in the three new segments Life and Health Germany, Property-casualty Germany, and International
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
ergo | ergo |
neu | new |
gesundheit | health |
im | in the |
segmenten | segments |
leben | life |
international | international |
in | in |
deutschland | germany |
geschäft | business |
drei | three |
und | and |
DE Das Geschäft von Munich Health wurde bisher in den Segmenten Rückversicherung Leben/Gesundheit und Erstversicherung Gesundheit ausgewiesen
EN Munich Health’s business was previously disclosed in the segments “life and health reinsurance” and “health primary insurance”
alemão | inglês |
---|---|
geschäft | business |
munich | munich |
bisher | previously |
segmenten | segments |
rückversicherung | reinsurance |
leben | life |
in | in |
health | health |
von | and |
den | the |
wurde | was |
DE In der Segmentberichterstattung werden in der Erstversicherung die Bereiche Leben und Gesundheit jetzt getrennt ausgewiesen
EN In the segment reporting, life and health business in primary insurance are now disclosed separately
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
gesundheit | health |
getrennt | separately |
leben | life |
jetzt | now |
werden | are |
und | and |
der | the |
DE Im Gegensatz zur Vergangenheit wird das Geschäft des Watkins-Syndikats nicht mehr im Segment Erstversicherung, sondern im Segment Rückversicherung ausgewiesen.
EN Contrary to past practice, the business of the Watkins Syndicate is shown in the reinsurance segment rather than the primary insurance segment.
alemão | inglês |
---|---|
segment | segment |
rückversicherung | reinsurance |
im | in the |
vergangenheit | past |
geschäft | business |
mehr | to |
wird | the |
sondern | rather |
DE Zusammen mit dem von ERGO betriebenen ausländischen Krankenerstversicherungsgeschäft bilden diese Aktivitäten das Geschäftsfeld Munich Health, das aber aufgrund seines derzeitigen Umfangs noch nicht als eigenes Geschäftssegment ausgewiesen wird.
EN Together with the international health primary insurance conducted by ERGO, these operations form the business field of Munich Health, which is not disclosed as a separate business segment yet owing to its current relatively small size.
alemão | inglês |
---|---|
ergo | ergo |
geschäftsfeld | business field |
munich | munich |
health | health |
derzeitigen | current |
zusammen | with |
nicht | not |
als | as |
noch nicht | yet |
aktivitäten | business |
aufgrund | to |
wird | the |
Mostrando 50 de 50 traduções