Traduzir "nowotarska straße" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nowotarska straße" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de nowotarska straße

alemão
inglês

DE Vermietung von Zimmern ") Angebot für Touristen, möglich 5 Standorte - Innenstadt - Innenstadt (Wałowa Straße), Zaspa Anwesen (Pilotów Straße) 1,8 vom Meer oder Przymorze (Dąbrowszczaków Straße), Brzezno (Hallera Straße) .Bananka (Ul

EN Rental of rooms ") Offer for tourists, possible 5 locations - downtown - downtown (Wałowa street), Zaspa estate (Pilotów street) 1.8 from the sea or Przymorze (Dąbrowszczaków street), Brzezno (Hallera street) .Bananka (ul

alemãoinglês
vermietungrental
zimmernrooms
ampamp
quotquot
angebotoffer
touristentourists
möglichpossible
innenstadtdowntown
anwesenestate
meersea
ulul
przymorzeprzymorze
oderor
fürfor
vomfrom

DE Ein einzigartiges Angebot für Winter und Sommer. Unser Haus befindet sich im Herzen von Zakopane. Es befindet sich in der Nowotarska-Straße und verbindet sich mit Aleja 3 Maja am Solidarności-Kreisverkehr. Ein einzigartiges Angebot nicht nur wegen…

EN A unique offer for winter and summer. Our house is located in the heart of Zakopane. It is located at Nowotarska Street connecting with Aleja 3 Maja at Solidarności Roundabout. A unique offer not only because of the place. In winter, you have ski…

DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: monochrom, schön, frankreich, treppe, mann, straße, straße, grafik, straße, reisen, gehen, muroiwa, BW, schwarz-weiß, schwarz-weiß

EN Keywords used by Go Muroiwa to describe this photograph: monochrome, nice, france, stairs, man, street, street, graphic, street, street, travel, go, muroiwa, bw, black and white, black and white

alemãoinglês
keywordskeywords
bildesphotograph
monochrommonochrome
schönnice
treppestairs
mannman
grafikgraphic
bwbw
frankreichfrance
straßestreet
schwarz-weißblack
reisentravel
gehento

DE An der zweiten Ampel biegen Sie wieder links in die Ernst-Boehe-Straße und dann die zweite Straße rechts in die Ludwig-Reichling-Straße ab

EN At the second traffic light, turn left again into Ernst-Boehe-Straße and then take the second right into Ludwig-Reichling-Straße

alemãoinglês
wiederagain
ininto
undand
linksleft
dannthen
rechtsright
derthe

DE An der zweiten Ampel biegen Sie wieder links in die Ernst-Boehe-Straße und dann die zweite Straße rechts in die Ludwig-Reichling-Straße ab

EN At the second traffic light, turn left again into Ernst-Boehe-Straße and then take the second right into Ludwig-Reichling-Straße

alemãoinglês
wiederagain
ininto
undand
linksleft
dannthen
rechtsright
derthe

DE Schöne Aussicht auf die drei Kronen, Tatra, Schloss Niedzicki, Czorsztyn See, Spis, Nowotarska Tal, Luban Bereich und Babia Gora

EN Beautiful views over the Three Crowns, Tatra Mountains, Lock Niedzicki, Lake Czorsztyńskie, Document, valley highlander hut, band Lubania and the "Babia Góra" mountain

alemãoinglês
schönebeautiful
kronencrowns
schlosslock
talvalley
aussichtviews
seelake
dreithree
tatratatra
undand
aufmountain
diethe

DE Freie Zimmer, willkommen .. Zimmer ab 45 Zloty. Person / Tag - nach der Saison und ab 60 PLN Person / im Sommer. VERFÜGBARE ZIMMER FÜR SILVESTER UND WEIHNACHTEN. Das Ferienhaus Centrum Nowotarska verfügt über Zimmer für 2 und 3 Personen mit…

EN Free rooms, welcome .. Rooms available from 45 zlotys. person / day - after the season and from PLN 60 person /. in the summer. AVAILABLE ROOMS FOR NEW YEAR'S EVE AND CHRISTMAS. The cottage Centrum Nowotarska has rooms for 2 and 3 persons with

DE Das Ferienhaus Centrum Nowotarska verfügt über Zimmer für 2 und 3 Personen mit Badezimmer mit TV und Radio, und ein Zimmer für 2…

EN The cottage Centrum Nowotarska has rooms for 2 and 3 persons with bathrooms with TV and radio, and a room for 2 or 4 with

DE Das Haus Centrum Nowotarska verfügt über Zimmer für 2, 3 Personen mit Badezimmer mit TV und…

EN The House Centrum Nowotarska has rooms for 2, 3 persons with bathrooms with TV and radio, as

DE (4 auf ul. Nowotarska sowie 35 in der Umgebung)

EN (4 on ul. Nowotarska and 35 in the area)

alemãoinglês
ulul
umgebungarea
inin
derthe

DE Es befindet sich am östlichen Rand des Orawsko-Nowotarska-Beckens an der Grenze zwischen Pieniny und Gorce am Czorsztyn-Stausee

EN It is situated on the eastern edge of the Orawsko-Nowotarska Basin, on the border of the Pieniny and Gorce Mountains on the Czorsztyn Reservoir

alemãoinglês
pieninypieniny
gorcegorce
czorsztynczorsztyn
stauseereservoir
esit
grenzeborder
undand
befindetsituated
anon

DE Junger Mann im Helm fährt schnell auf dem modernen Black Sport Motorrad in der Abendstadt Straße. Motorradfahrer radeln sein Motorrad auf der nächtlich leeren Straße. Jemand, der Fahrrad fährt. Konzept von Freiheit und Hobby. Schließen

EN many subculture bikers group ride on the track on a Sunny summer day on custom motorcycles, a large-scale action of motorcyclists

alemãoinglês
schließenthe
jemanda

DE *** VERFÜGBARE TERMINE - ab 20. August! *** Die Ferienhäuser ONYX (in der Brzozowa-Straße 2c) und ONYX2 (in der Szkolna-Straße 6) befinden sich in einer sehr attraktiven Lage: 300 m vom Meer und 100 m vom Zentrum von Łeba entfernt. Gleichzeitig…

EN *** AVAILABLE DATES - from August 20! *** ONYX Holiday Houses (at 2c Brzozowa Street) and ONYX2 (at 6 Szkolna Street) are located in a very attractive location: 300m from the sea and 100m from the center of Łeba. At the same time, the location of

DE Die JTB Nautica Aparthotel in Stettin sind moderne und exklusive Appartements im Stadtzentrum. Die großartige Lage an der Kreuzung der Emilii Plater-Straße und Gontyny-Straße hat zur Folge, dass alle wichtigsten Plätze in Fußnähe liegen. Die…

EN JTB Nautica Aparthotel is located in a newly built complex with high standard of finish. The entire estate distinguished modernist architecture, maintained the harmonious colors of white and gray. You will find this apartment hotel to the north of

DE Ich werde ein 2-Zimmer-Apartment in der Kujawska-Straße 29 oder ein Studio in der Kraszewskiego-Straße 32 für Urlauber in Sopot mieten, voll möbliert. Beide Apartments befinden sich in der Nähe von SKM und AQUAPARK, 10-12 Minuten vom Strand…

EN I will rent a 2-room apartment at 29 Kujawska Street or a studio at 32 Kraszewskiego Street for vacationers in Sopot, fully furnished, both apartments are close to SKM and AQUAPARK, 10-12 minutes to the beach, studio for up to 4 people, 2-room

DE Appartements, die wir Ihnen zur Verfügung stellen, befinden sich im neugebauten Appartementhaüser im Kolobrzeg, im Kurortstadtviertel-in der Portowa Straße 14 und der Spacerowa Straße 2. Das sind komfortable Objekte mit Appartments, unterirdischer…

EN This description has been machine translated into english

alemãoinglês
ininto
undenglish
diebeen

DE Wir bieten Ihnen zwei tolle Apartments in Mielno. Meta 12 - Sosnowa 4 Straße Meta 20 - Pionierów 6 Straße Beide Wohnungen befinden sich nicht weit vom Meer und dem Stadtzentrum entfernt. Parkplätze, die sich in einem geschlossenen Bereich befinden…

EN We offer you two great apartments located in the town of Mielno. Meta 12 - Sosnowa 4 street Meta 20 - Pionierów 6 street Both apartments are located a short distance from the sea and the city center. Parking spaces, located in a closed area, are

DE Mit einer Lage, um geschätzt zu werden, ist dies Wohnung mit zwei Schlafzimmern Slawkowska Straße nur 50 Meter entfernt vom Marktplatz. Die Fenster blicken auf die Straße, und es wurde mit einer großen Küche und sehr komfortabel eingerichtet…

EN This description has been machine translated into english

alemãoinglês
undenglish
diebeen
isthas
zuinto

DE Vera Hotel Services. Breslau und 32 Straße Richtung Zielona Gora - - Poznan Unsere Anlage befindet sich an der Kreuzung der Straße S3 Richtung Stettin. Wir haben 12 Zimmer 1, 2, 3, 4 und persönliches Event Lounge. Jedes Zimmer verfügt über: - Bad…

EN Vera Hotel Services. Our hotel is situated in the communications node road S3 direction of Szczecin - Wroclaw and road 32 direction of Zielona Gora - Poznan. We have 12 rooms 1, 2, 3, 4 Personal with a conference-banquet hall. Each room has…

DE Camping „Obstgarten“ Willkommen in einem kleinen, abgelegenen und ruhigen Campingplatz, die in der Straße der Märtyrer Großen Dorf in Wladyslawowo (eine Straße vor dem Kreisverkehr nach rechts) liegen

EN The canopied "Fruity Sad" Welcome to a small ustronnego and Pacific youth hostel or campsite that I am in the street of the martyrs of great village in Władysławowo ( one street before the roundabout right)

alemãoinglês
willkommenwelcome
kleinensmall
straßestreet
dorfvillage
kreisverkehrroundabout
inin
einea
vorbefore
rechtsright
dieof
undand
campingplatzcampsite

DE Sea Charm Holiday Resort liegt direkt am Meer Straße. Sulkowski Kolobrzeg (die Ecke der Straße. Oriental). Bei uns finden Sie eine Ferienanlage mit Blick auf das von viel Grün umgeben Meer erleben. Urlauber im Resort sind kontinuierliche Inhalation…

EN Recreation Center Charm Sea is situated by the sea ( 20m from the beach ) street Sulkowski in Kolobrzeg ( corner with the Eastern Street). Welcome to the Field , CAMPING CARAVANS , on the premises of the charming. With us for a unforgettable holiday…

DE Das Haus befindet sich im Zentrum von Zakopane, in einer malerischen, ruhigen Wohngegend, die Straße Kasprusie, 5 Minuten zum Krupowki entfernt. Straße Kasprusie führt der Weg unter Reglami, wo die Wege gehen, um alle Täler in montanen Mittel- und…

EN The house is situated in the center of Zakopane, in a picturesque, a quiet residential area with the street Kasprusie, 5 minute walk to the Krupowki Street. Street Kasprusie leads to road", where overlook routes to all valleys reglowych Tatra…

DE Unser Haus befindet sich im östlichen Teil von Zakopane (Cyrhla 980-1050 m) der Straße nach Morskie Oko, nur 4 km vom Zentrum und etwa 6,5 km von der Krupówki-Straße, etwa 20 Meter von der Bushaltestelle entfernt. Von den Balkonen der Zimmer…

EN Note! We prefer telephone contact holding agro-tourism Maria and Andrzej Marek Lazar in Bukowina Tatrzanska invites you to relax. We have beautiful góralski house located on the corner far away from the main road with a beautiful view at the top is

DE Aber auch beim Sightseeing darf diese Straße nicht fehlen: Hier entdeckt man wunderschöne Barockbauten, unzählige Gebäude aus der Gründerzeit, in der ursprünglich einmal der Adel wohnte, und auch das Landeszeughaus befindet sich in dieser Straße.

EN But also for sightseeing in Graz this street should not be missed: Here you will discover beautiful baroque buildings, countless buildings from the founder times where the nobility once lived, and the Landeszeughaus is also located in this street.

alemãoinglês
sightseeingsightseeing
entdecktdiscover
unzähligecountless
wunderschönebeautiful
gebäudebuildings
inin
auchalso
straßestreet
darfbe
nichtnot
hierhere
befindetlocated
ausfrom
undand
aberbut

DE Zimmer inkl Internetanschluss und Digital-TV. Inklusive Parkplatz abseits der Straße. Direkt an der Autobahn mit einem Bus über die Straße zu stopp...

EN Room incl internet connection & digital TV. Includes off street parking. Just off the motorway with a bus stop across the road, 20 mins from Airpo...

alemãoinglês
parkplatzparking
zimmerroom
digitaldigital
autobahnmotorway
straßestreet
busbus
derthe
zustop

DE Zertrümmernde Straße um Redmires Reservoir. Dieser schöne Abschnitt einer ruhigen Straße führt auf eine einzelne Spur über Stanage Edge.

EN Smashing road around Redmires Reservoir. This lovely section of quiet road leads onto some single track over Stanage Edge.

alemãoinglês
reservoirreservoir
ruhigenquiet
führtleads
edgeedge
spurtrack
abschnittsection
schönelovely
einzelnesingle
dieserthis
straßeof
umaround

DE Wir sind neu eingerichtet, renoviert, ganzjährig Anlage bietet mit Hotel-Standards zu Hostelpreisen schlafen. Wir befinden uns im Zentrum der Stadt Łódź Straße Piotrkowska 192 mit direktem Zugang von der Straße Piotrkowska entfernt. In einer…

EN We are a newly created after its recent complete refurbishment, round object providing accommodation services to the standard of the hotel and hostel. We are located in the very center of the city of Lodz Piotrkowska street 192 with direct entry…

DE Unser Haus in der viel befahrenen Straße, Kirche Straße in Ryde.House mit drei Schlafzimmer und Einliegerwohnung auf der Rückseite befindet sich in Kürze (Noch 1 Monat bis zum Ende ...

EN Our House located in the busy road,Church street in Ryde.House with three bedroom and granny flat on the back coming soon(Still one month to finish...

alemãoinglês
kirchechurch
endefinish
rückseitethe back
monatmonth
schlafzimmerbedroom
undand
hausthe
inin
straßestreet
dreithree
mitwith
befindetlocated

DE Am Waldrand entlang geht es zum Siedlungsrand von Stülpe, abschließend über die Ließener Straße und die Baruther Straße zur Bushaltestelle nahe der Kirche, an der diese Tour endet

EN Along the edge of the forest it goes to the edge of the settlement of Stülpe, finally over the Ließener Straße and the Baruther Straße to the bus stop near the church, where this tour ends

alemãoinglês
waldrandedge of the forest
bushaltestellebus stop
kirchechurch
tourtour
endetends
esit
straßestraße
undand
entlangto
vongoes

DE Die Rue Ecuyère, die Straße, die als die festlichste Straße von Caen bekannt ist

EN The rue Ecuyère, street known as the most festive street of Caen

alemãoinglês
caencaen
bekanntknown
ruerue
alsas
diethe

DE Janikowka - Ich vermiete Zimmer in zwei Häusern: Ziegel und Holz, die fast gegenüber auf beiden Seiten der Straße durch das Dorf befinden. Beide Häuser sind weg von der Straße, die Frieden und Ruhe gewährleistet. Die Zimmer sind Doppel- und…

EN - Janikówka wynajmuję rooms in two houses: murowanym and wood, which are situated almost opposite, on either side of the road by the village. Both houses are further away from the road which provides peace and silence. The rooms are double and

DE Der Strand ist nur 100 m - (zwei Passagen des Strandes auf der Straße Düne und auf der Straße Wald..) Und in den Wald 50m - touristischen Wanderweg zu Jurata oder Forge

EN The beach is only 100m - (two passes to the beach on the street Wydmowej and on Forestry Street), the forest and 50m - tourist route-spacerowa to Jurata or Kuźnica

alemãoinglês
waldforest
touristischentourist
juratajurata
mm
strandbeach
straßestreet
oderor
istis
zuto
undand
nuronly
denthe

DE Die Grunwaldzka-Straße ist eine Straße parallel zum Meer, sie dient als Promenade

EN Grunwaldzka Street is a street parallel to the sea, it serves as a promenade

alemãoinglês
straßestreet
parallelparallel
meersea
promenadepromenade
dientserves
istis
alsas
einea
zumthe

DE Wohnung Straße. Graben im Zentrum von Lublin entfernt. In der Nähe Lublin Universitäten: Katholische Universität Lublin, UMCS, Lublin University of Technology. Die Wohnung von 60m2 im Erdgeschoss Wohnhaus in Okopowa Straße, im Zentrum von Lublin…

EN Apartment on Okopowa Street is situated in the very center of Lublin. In the vicinity of the Lublin universities: ORBS UMCS, Lublin Technical University. Apartment with an area of 60m2 on the ground floor of the building with street Okopowa, located…

DE Aus Richtung Westen (Zell am See): Pinzgauer Straße (B 311) von Zell am See nach Bischofshofen, weiter auf der Katschberg Straße (B 99) nach Radstadt über Obertauern in den Lungau. (ca. 95 Minuten)

EN From the north (Salzburg city): Salzachtal main road (B 159) to Bischofshofen, then the B 99 to Radstadt via Obertauern to the Lungau region. (About 90 minutes).

alemãoinglês
bb
minutenminutes
ausfrom
denthe

DE Auf der Straße 746 von Leopoldsburg nach Lommel. Campingplatz liegt in der Nähe des deutschen Friedhofs rechts von der Straße.

EN On the road from Leopoldsburg to Lommel, route 746, close to the German cemetery located to the right of the road.

alemãoinglês
deutschenthe
näheclose
dergerman
rechtsto
straßeof
vonroute

DE Die Straße ist für alle zur gemeinsamen Nutzung gedacht - kein Fahrzeug hat Vorrang! Um die Straße gemeinsam nutzen zu können, müssen wir einander respektieren und auf unsere Sicherheit und die von allen um uns herum achten.

EN The road is for everyone to use and share – no vehicle isin charge’! To share the roads we must all respect each other and look out for the safety of others around us as well as ourselves.

alemãoinglês
gemeinsamenshare
einandereach other
respektierenrespect
sicherheitsafety
herumaround
istis
keinno
fahrzeugvehicle
nutzunguse
umto
unsus

DE Umweltverschmutzung wird in Durchschnittswerten gemessen und dann verformt, um Lücken zu füllen, wobei die jeweiligen Pegel von Straße zu Straße, von Augenblick zu Augenblick, oft stark variieren

EN Pollution is measured in averages and then modeled to fill in the gaps, whereas their levels vary hugely from street to street and moment to moment

alemãoinglês
gemessenmeasured
variierenvary
lückengaps
inin
füllenfill
zuto
wirdthe
dannthen

DE Das NH Collection Berlin Mitte am Checkpoint Charlie Hotel, ehemals NH Berlin Mitte Leipziger Straße, befindet sich direkt an der Leipziger Straße im Stadtzentrum und ist somit ein idealer Ausgangspunkt

EN The NH Collection Berlin Mitte am Checkpoint Charlie hotel, formerly known as NH Berlin Mitte Leipziger Strasse, is located on Leipziger Strasse, directly in the city center, so it’s a really handy base

alemãoinglês
nhnh
collectioncollection
charliecharlie
hotelhotel
ehemalsformerly
direktdirectly
imin the
ausgangspunktbase
leipzigerleipziger
straßestrasse
berlinberlin
befindetlocated
stadtzentrumcenter
derthe
istam
undits
anon
somitso
eina

DE Begrenzt wird die rechtsrheinische Umweltzone von der Autobahn A4, dem östlichen Zubringer, Vingster Ring, Frankfurter Straße, Höhenberger Ring, Buchheimer Ring, Herler Ring und Bergisch Gladbacher Straße

EN It is delimited by the highway A4, the eastern approach road, Vingster Ring, Frankfurter Straße, Höhenberger Ring, Buchheimer Ring, Herler Ring and Bergisch Gladbacher Straße

alemãoinglês
ringring
frankfurterfrankfurter
bergischbergisch
straßestraße
autobahnhighway
undand
vona
wirdthe

DE Teil der B 8, zwischen Diezer Straße und Wiesbadener Straße

EN The zone concerns the following roads: Leipziger Straße, Alt-Moabit, Hermanstraße, Silbersteinstraße.

alemãoinglês
straßestraße
derthe

DE Fahren Sie von der Straße Pleasant Hill auf die Straße West Southport.

EN Exit Pleasant Hill road onto West Southport road.

alemãoinglês
hillhill
westwest
vonroad

DE Das Haus liegt auf einer breiten Straße, ausreichend Parkplätze, hinter Didsbury Bahnhof, nicht einer belebten Straße, in der Nähe eines Cricket Club und nur wenige Gehminuten von Restaurants und Bars und Geschäften.

EN The house is located on a wide road, plenty of parking, behind didsbury train station, not a busy road, near a cricket club and within walking distance to restaurants and bars and shops.

alemãoinglês
breitenwide
ausreichendplenty
parkplätzeparking
belebtenbusy
cricketcricket
clubclub
geschäftenshops
restaurantsrestaurants
barsbars
bahnhofstation
hausthe
nichtnot
undand
hinterbehind
liegtis
nähenear
wenigea
vonroad

DE Auf der Straße des Sagrantino von Montefalco nach Giano dell'Umbria - Auf der Straße des Sagrantino von Montefalco nach Giano dell'Umbria

EN From Montefalco to Giano dell'Umbria along the Sagrantino wine route - From Montefalco to Giano dell'Umbria along the Sagrantino wine route

alemãoinglês
vonroute
straßefrom

DE Umweltverschmutzung wird in Durchschnittswerten gemessen und dann verformt, um Lücken zu füllen, wobei die jeweiligen Pegel von Straße zu Straße, von Augenblick zu Augenblick, oft stark variieren

EN Pollution is measured in averages and then modeled to fill in the gaps, whereas their levels vary hugely from street to street and moment to moment

alemãoinglês
gemessenmeasured
variierenvary
lückengaps
inin
füllenfill
zuto
wirdthe
dannthen

DE Anfahrt: Von der E39 in Vikeså Richtung Byrkjedal abbiegen und der Straße Rv503 13 km lang folgen. Dann rechts auf die Straße Fv117 abbiegen und?

EN Hotel and skiing in Romsdalen and Åndalsnes

alemãoinglês
inin
undand

DE Überqueren Sie die Straße und biegen Sie in die Torgauer Straße, die sich direkt gegenüber des S-Bahnhof-Ausgangs befindet, ein (2 Gehminuten).

EN Cross the street and turn into Torgauer Straße, which is directly across the station gate (2 walking minutes).

alemãoinglês
direktdirectly
bahnhofstation
straßestraße
ininto
undand
desthe

DE > Deutsche Alpenstraße > Moselweinstraße > Straße der Romanik > Silberstraße > Straße der Megalithkultur

EN > German Alpine Road > Moselle Wine Route > Romantic Road > Silver Road > Route of Megalithic Culture

alemãoinglês
gtgt
dergerman
straßeof

DE In diesem Fall wären alle Räder bis 700 x 32C überwiegend für die Straße, alle Modelle mit bis zu 700 x 47C für Straße und Gravel und alles darüber überwiegend für den Off-Road-Einsatz

EN In this case, all wheels up to 700 x 32C would be reserved predominantly for the road, models with up to 700 x 47C for the road and gravel and everything above that would mostly be aimed at off-road use

alemãoinglês
räderwheels
xx
modellemodels
gravelgravel
inin
diesemthis
fürfor
mitwith
zuto
undand
überabove
einsatzuse
fallthe
alleseverything
alleall
straßeroad

DE Zertrümmernde Straße um Redmires Reservoir. Dieser schöne Abschnitt einer ruhigen Straße führt auf eine einzelne Spur über Stanage Edge.

EN Smashing road around Redmires Reservoir. This lovely section of quiet road leads onto some single track over Stanage Edge.

alemãoinglês
reservoirreservoir
ruhigenquiet
führtleads
edgeedge
spurtrack
abschnittsection
schönelovely
einzelnesingle
dieserthis
straßeof
umaround

Mostrando 50 de 50 traduções