DE Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englische Fassung maßgeblich und maßgeblich
"maßgeblich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
maßgeblich | authoritative |
DE Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englische Fassung maßgeblich und maßgeblich
EN In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls
alemão | inglês |
---|---|
maßgeblich | authoritative |
im | in the |
oder | or |
falle | the |
zwischen | between |
ist | is |
und | and |
die | version |
DE Diese fünf Werte sind maßgeblich für unsere Unternehmenskultur, unsere Identität und unser Verhalten als Unternehmen und sogar für unsere Einstellungskriterien
EN These five values shape our culture, influence who we are, what we do, and even who we hire
alemão | inglês |
---|---|
fünf | five |
werte | values |
unternehmenskultur | culture |
sogar | even |
und | and |
diese | these |
sind | are |
unsere | our |
DE Der Erfolg Ihres Social-Media-Marketings hängt maßgeblich davon ab, welche Tools Sie dafür einsetzen.
EN The right social media marketing tools make a big difference.
alemão | inglês |
---|---|
tools | tools |
social | social |
media | media |
marketings | marketing |
der | the |
DE Die Effektivität Ihrer Social-Media-Strategie hängt maßgeblich von der Qualität Ihrer Daten ab.
EN If your data is off, your social strategy is off.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
social | social |
strategie | strategy |
ihrer | your |
die | off |
DE Univention beteiligt sich außerdem maßgeblich an der Entwicklung von Phoenix und der Sovereign Productivity Suite (SPS), webbasierte Open Source Arbeitsplätze für Kollaboration und Kommunikation in der Öffentlichen Verwaltung.
EN Furthermore, Univention is significantly involved in developing Phoenix and the Sovereign Productivity Suite (SPS), web-based open-source workplaces for collaboration and communication in public administration.
alemão | inglês |
---|---|
univention | univention |
beteiligt | involved |
entwicklung | developing |
phoenix | phoenix |
productivity | productivity |
suite | suite |
webbasierte | web-based |
open | open |
arbeitsplätze | workplaces |
verwaltung | administration |
source | source |
kommunikation | communication |
in | in |
kollaboration | collaboration |
für | for |
und | and |
der | the |
DE Du hast die Möglichkeit, unsere Produkte und das Produktmanagement in einem schnell wachsenden, wirtschaftlich erfolgreichem Unternehmen maßgeblich und nach deinen Vorstellungen mitzugestalten.
EN You have the opportunity to play a significant role in shaping our products and product management in a fast-growing, economically successful company according to your ideas.
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | opportunity |
produktmanagement | product management |
schnell | fast |
wachsenden | growing |
wirtschaftlich | economically |
in | in |
unternehmen | company |
die | ideas |
unsere | our |
und | and |
du | you |
produkte | products |
einem | the |
DE Du hast die Möglichkeit spannende IT-Projekte maßgeblich zu gestalten und zu beeinflussen.
EN You have the opportunity to shape and influence exciting IT projects.
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | opportunity |
spannende | exciting |
beeinflussen | influence |
projekte | projects |
gestalten | shape |
zu | to |
und | and |
du | you |
die | the |
DE Ob als HR Business Partner oder im Recruiting: Mit deinem Tun gestaltest du unsere Personalarbeit maßgeblich mit und sorgst dafür, dass sich unser „Great Place to Work“ immer mit ausreichend und vor allem zufriedenen Mitarbeitern weiterentwickelt
EN Whether as an HR Business Partner* or in Recruiting: Through your actions, you significantly shape our personnel work and ensure that our ‘Great Place to Work’ always grows with sufficient and, above all, satisfied employees
alemão | inglês |
---|---|
business | business |
partner | partner |
work | work |
place | place |
ausreichend | sufficient |
oder | or |
als | as |
immer | always |
ob | whether |
und | and |
du | you |
unsere | our |
mitarbeitern | employees |
deinem | your |
DE Sowohl Transaktions-Suchanfragen als auch Navigations-Suchanfragen können die ROI-Werte einer Website und eines Geschäftes maßgeblich erhöhen.
EN Both transactional search queries and navigational search requests can significantly increase the ROI values of a website and a business.
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
website | website |
erhöhen | increase |
sowohl | both |
DE Das Frontend einer Website ist maßgeblich für die Konversionen verantwortlich. Es gibt eine Vielzahl von Kriterien, anhand derer im Frontend die Konversionsrate optimiert werden kann:
EN The front-end of a website is a key factor for conversions. There are a number of criteria that can be used to optimize the conversion rate in the frontend:
alemão | inglês |
---|---|
kriterien | criteria |
konversionsrate | conversion rate |
optimiert | optimize |
im | in the |
website | website |
konversionen | conversions |
vielzahl | number |
kann | can |
für | for |
derer | that |
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie und den Grundsätzen des Datenschutzschildes sind die Grundsätze des Datenschutzschildes maßgeblich.
EN If there is any conflict between the terms in this Privacy Policy and the Privacy Shield Principles, the Privacy Shield Principles shall govern.
alemão | inglês |
---|---|
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
grundsätze | principles |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
DE Sollte eine Doppeldeutigkeit oder ein Konflikt zwischen Übersetzungen auftreten, ist die englischsprachige Version maßgeblich und ausschlaggebend.
EN In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
alemão | inglês |
---|---|
konflikt | conflict |
maßgeblich | authoritative |
oder | or |
zwischen | between |
version | version |
und | and |
ist | is |
DE Lange Jahre war er Leiter des Technischen Komitees der gesamten OEKO-TEX®-Gemeinschaft und hat die Entwicklung des STANDARD 100 by OEKO-TEX® maßgeblich beeinflusst
EN For long years he was the head of the technical committee of the whole OEKO-TEX® Association and influenced the development of the STANDAD 100 by OEKO-TEX significantly
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
leiter | head |
technischen | technical |
gesamten | whole |
entwicklung | development |
beeinflusst | influenced |
gemeinschaft | association |
jahre | years |
war | was |
er | he |
by | by |
und | and |
DE Insbesondere hoffen wir, dass die von uns eingesetzte Technologie DANE bald weite Verbreitung findet, da wir davon überzeugt sind, dass DANE maßgeblich dazu beitragen kann, digitale Kommunikation sicherer zu machen
EN In particular, we hope that the DANE technology that we have taken up will soon become widely used, because we are convinced that DANE significantly contributes to making digital communication more secure
alemão | inglês |
---|---|
bald | soon |
überzeugt | convinced |
technologie | technology |
digitale | digital |
kommunikation | communication |
da | because |
sind | are |
hoffen | hope |
wir | we |
dass | that |
zu | to |
DE Richard ist auch maßgeblich daran beteiligt, dass die Kernwerte von Eezy im Unternehmen jeden Tag gelebt werden.
EN Richard is also instrumental in ensuring that Eezy’s core values are alive in the company every day.
alemão | inglês |
---|---|
richard | richard |
kernwerte | core values |
unternehmen | company |
im | in the |
auch | also |
ist | is |
dass | that |
werden | are |
die | values |
DE Red Hat ist maßgeblich am Open Source-Projekt Kubernetes beteiligt und bietet Red Hat® OpenShift® an, eine unternehmensfähige Kubernetes-Plattform für die Hybrid Cloud.
EN Red Hat is a leading contributor to the Kubernetes open source project and offers Red Hat® OpenShift®, an enterprise Kubernetes platform for hybrid cloud.
alemão | inglês |
---|---|
open | open |
kubernetes | kubernetes |
bietet | offers |
openshift | openshift |
hybrid | hybrid |
cloud | cloud |
projekt | project |
plattform | platform |
red | red |
ist | is |
für | for |
source | source |
und | and |
an | an |
eine | a |
DE Das gilt auch für die Microsoft-Umgebungen, für die nicht Active Directory maßgeblich ist, sondern das in UCS integrierte OpenLDAP den Kern bildet
EN This also applies to the Microsoft environments for which Active Directory is not the core, but the in UCS integrated OpenLDAP
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
active | active |
directory | directory |
ucs | ucs |
integrierte | integrated |
kern | core |
microsoft | microsoft |
umgebungen | environments |
bildet | the |
in | in |
für | for |
nicht | not |
ist | is |
DE Bei richtiger Konfiguration können virtuelle Maschinen zwischen verschiedenen Host-Systemen verschoben werden, ohne dass die VMs davon maßgeblich beeinflusst werden würden
EN When correctly configured, virtual machines can be transferred between host systems without any significant consequences for the VMs
alemão | inglês |
---|---|
virtuelle | virtual |
vms | vms |
host | host |
maschinen | machines |
systemen | systems |
können | can |
ohne | without |
zwischen | between |
werden | be |
DE „Dieses Angebot revolutioniert die Art der Entlohnung und erleichtert maßgeblich die Personalbeschaffung und -bindung.“
EN “This is a real revolution in pay that is already making it easier to recruit and retain staff.?
DE Für den Erfolg Ihres Onlineshops ist der Content maßgeblich mitverantwortlich
EN Several factors contribute to success, such as a shop system, payment methods or trust
alemão | inglês |
---|---|
erfolg | success |
den | to |
DE Weiterhin maßgeblich ist die erfolgreiche Umsetzung von SAP-Kundenprojekten durch die diva-e Spezialisten, wie beispielsweise beim internationalen Technologiekonzern SCHOTT AG
EN The successful implementation of SAP customer projects by the diva-e experts, such as at the international technology group SCHOTT AG, continues to be decisive
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreiche | successful |
spezialisten | experts |
internationalen | international |
sap | sap |
schott | schott |
ag | ag |
umsetzung | implementation |
die | the |
von | of |
beim | to |
DE Ihren Blog-Traffic maßgeblich beeinflussen werden
EN will significantly impact your blog traffic
alemão | inglês |
---|---|
ihren | your |
beeinflussen | impact |
werden | will |
blog | blog |
traffic | traffic |
DE Als 5G-Superhost sorgen wir für resiliente Konnektivität der nächsten Generation und versetzen damit Europa in die Lage, die digitalen Gesellschaften von heute und morgen maßgeblich mitzugestalten.
EN As a 5G superhost, we provide the resilient, next-generation connectivity that will enable Europe to lead the digital societies of today and tomorrow.
alemão | inglês |
---|---|
konnektivität | connectivity |
generation | generation |
europa | europe |
gesellschaften | societies |
wir | we |
morgen | tomorrow |
digitalen | a |
heute | today |
und | and |
als | as |
damit | to |
nächsten | next |
DE Sollte eine Mehrdeutigkeit oder ein Konflikt zwischen verschiedenen Übersetzungen bestehen, so ist die englische Fassung maßgeblich und ausschlaggebend.
EN In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and shall control.
alemão | inglês |
---|---|
konflikt | conflict |
maßgeblich | authoritative |
oder | or |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
ist | is |
ein | the |
DE Ob die Energiewende gelingt, hängt maßgeblich von der Digitalisierung der immer komplexeren Energienetze ab
EN The success of the energy revolution depends to a large extent on the digitalization of the increasingly complex energy networks
alemão | inglês |
---|---|
energiewende | energy |
gelingt | success |
hängt | depends |
digitalisierung | digitalization |
immer | increasingly |
DE Geschäftserfolg bei nachhaltigem Wirtschaften ist daher maßgeblich durch den effektiven Umgang mit Daten und Wissen und deren Anwendung in den relevanten Geschäftsprozessen bestimmt
EN Business success in sustainable management is therefore determined decisively by the effective handling of data and knowledge and their application in the relevant business processes
alemão | inglês |
---|---|
geschäftserfolg | business success |
nachhaltigem | sustainable |
effektiven | effective |
anwendung | application |
in | in |
relevanten | relevant |
daher | therefore |
umgang | handling |
ist | is |
daten | data |
den | the |
und | and |
DE Eure Meinung ist maßgeblich daran beteiligt, welche Änderungen wir an unserem Asset-Management-Ökosystem vornehmen
EN It is instrumental in guiding conversations about which changes to make to our asset management ecosystem
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
asset | asset |
management | management |
ist | is |
wir | our |
vornehmen | to |
DE Gestalte deinen Sound mit einer breiten Palette von AAX-Plugins – von warmen, räumlichen Analog-Emulationen bis hin zu hochmodernen Prozessoren, die maßgeblich für die heutige Musikproduktion sind
EN Shape your sound with a full range of AAX plugins?from warm, dimensional analog emulations, to cutting edge processors that define modern music making
alemão | inglês |
---|---|
palette | range |
aax | aax |
plugins | plugins |
warmen | warm |
analog | analog |
prozessoren | processors |
sound | sound |
die | of |
von | a |
zu | to |
DE Maßgeblich sind ausschließlich die dem jeweiligen Produkt beigefügten Lizenzbedingungen / EULA.
EN Only the terms affixed to the respective products are authoritative.
alemão | inglês |
---|---|
maßgeblich | authoritative |
jeweiligen | respective |
sind | are |
ausschließlich | only |
dem | the |
DE Die Erfahrung unserer Benutzer wird maßgeblich von unserer Liebe zum Detail bestimmt
EN The experience of our users is largely determined by our great eye for detail
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
benutzer | users |
detail | detail |
wird | the |
DE Dieser für die Vorauszahlung maßgeblich Gegenwert kann sich zwischen 10 EUR und 500 EUR bewegen (abhängig vom Kunden und dessen Nutzungsverhaltens)
EN The value of the advance payment may vary between an amount of 10 EUR and an amount of 500 EUR (according to the respective Customer and his usage behaviour)
alemão | inglês |
---|---|
eur | eur |
kunden | customer |
kann | may |
zwischen | between |
und | and |
vorauszahlung | advance |
DE Größe ≥ 90 x 190 cmGewicht und Größe von Kindern unterscheidet sich maßgeblich von Gewicht und Größe eines Erwachsenen – so ist eine optimale Anpassung an den heranwachsenden Körper besonders wichtig.
EN Size ? 90 x 190 cm The weight and size of children is very different to the weight and size of an adult - which makes the optimum adaptation to their growing bodies particularly important.
alemão | inglês |
---|---|
größe | size |
x | x |
gewicht | weight |
kindern | children |
so | very |
erwachsenen | adult |
optimale | optimum |
anpassung | adaptation |
körper | bodies |
besonders | particularly |
wichtig | important |
ist | is |
und | and |
eine | an |
den | which |
sich | their |
DE Die Version in englischer Sprache der vorliegenden Nutzungsbedingungen ist für die Auslegung der Bestimmungen maßgeblich; sämtliche Mitteilungen und andere Kommunikation im Zusammenhang mit den vorliegenden Bedingungen erfolgen in englischer Sprache
EN The English language version of these Terms will be the version used when interpreting or construing these Terms, and any notices or other communications in connection with these Terms will be provided in the English language
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
in | in |
mit | with |
version | version |
zusammenhang | connection |
andere | other |
sämtliche | any |
kommunikation | communications |
den | the |
DE Das Unternehmen erkannte, dass die professionelle Lösung einer Service Management Software Abhilfe schaffen und bei der Bewältigung der bestehenden Herausforderungen maßgeblich unterstützen konnte
EN The company realized that the professional service management solution could remedy the situation and provide significant support in overcoming the existing challenges
alemão | inglês |
---|---|
erkannte | realized |
lösung | solution |
abhilfe | remedy |
bestehenden | existing |
herausforderungen | challenges |
professionelle | professional |
management | management |
unternehmen | company |
service | service |
konnte | the |
dass | that |
und | and |
unterstützen | support |
DE Für Elektrofahrzeuge (EVs) werden zwei Antriebs- bzw. Energiespeicherkonzepte maßgeblich sein: Batterieelektrische Fahrzeuge und Brennstoffzellenfahrzeuge mit H2-Speicher.
EN For electric vehicles (EVs), two drive or energy storage concepts will be decisive: Battery electric vehicles and fuel cell vehicles with H2 storage.
alemão | inglês |
---|---|
fahrzeuge | vehicles |
speicher | storage |
mit | with |
für | for |
zwei | two |
und | and |
bzw | or |
DE „Bei der Auslieferung von Inhalten kommt es maßgeblich auf die Geschwindigkeit an
EN “It’s vital to deliver content to customers quickly
DE Vor seiner Tätigkeit bei Togetherwork war Donaldson CFO von Community Investors, einer Softwareplattform für das Verbandsmanagement, und war maßgeblich am Verkauf des Unternehmens an CIP Capital beteiligt
EN Prior to his role at Togetherwork, Donaldson was CFO of Community Investors, an association management software platform, and helped lead the firm through a sale to CIP Capital
alemão | inglês |
---|---|
donaldson | donaldson |
cfo | cfo |
community | community |
investors | investors |
verkauf | sale |
capital | capital |
war | was |
unternehmens | firm |
und | and |
an | an |
einer | a |
des | the |
DE Der Schiedsrichter ist befugt, Anträgen stattzugeben, die für die gesamte oder einen Teil einer Forderung oder eines Streits maßgeblich sind
EN The arbitrator will have the authority to grant motions dispositive of all or part of any claim or dispute
alemão | inglês |
---|---|
schiedsrichter | arbitrator |
forderung | claim |
oder | or |
DE Iron & Wine ist der Name, unter dem der amerikanische Singer-Songwriter Sam Beam (*26. Juli 1974) auftrat und veröffentlicht und nun mit einer kompletten Band auftritt und aufnimmt, die auch maßgeblich am Songwriting beteiligt … mehr erfahren
EN Iron & Wine is the stage and recording name of folk rock singer and composer Sam Beam (born July 26, 1974). He currently resides in Dripping Springs, Texas, outside Austin. He has released six studio albums, several EPs and singl… read more
DE Damit schafft die TU Wien eine Basis zur Lösung gesellschaftlicher Herausforderungen und trägt maßgeblich zur Stärkung des Forschungsstandortes Österreich bei.
EN TU Wien thus lays the groundwork for solving societal challenges and contributes significantly to strengthening Austria’s position as a research site.
alemão | inglês |
---|---|
wien | wien |
stärkung | strengthening |
tu | tu |
lösung | solving |
herausforderungen | challenges |
damit | to |
und | and |
eine | a |
die | thus |
DE Analysen geben Aufschluss über Aktionen, die die Leistungsfähigkeit des Unternehmens maßgeblich...
EN Learn how digital transformation can deliver real results when it’s enabled by the Plantweb...
alemão | inglês |
---|---|
leistungsfähigkeit | can |
die | transformation |
des | the |
über | by |
DE Produktionsfirmen vertrauen bei der Kommunikation mit Kunden, Lieferanten und Partnern maßgeblich auf E-Mails.
EN Manufacturing relies on email as a vital communication channel with customers, suppliers and other partners.
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
kunden | customers |
lieferanten | suppliers |
partnern | partners |
und | and |
auf | on |
mit | with |
mails |
DE trägt maßgeblich zur konsequenten Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen bei,
EN plays a big role in maintaining regulatory compliance
alemão | inglês |
---|---|
einhaltung | compliance |
bei | in |
DE Sie tragen auch maßgeblich zur Beschleunigung von Änderungsprozessen sowie zur Verkürzung der Entwicklungs- und Einführungszyklen neuer Produkte bei
EN They significantly accelerate change, NPD, and NPI cycles
alemão | inglês |
---|---|
beschleunigung | accelerate |
auch | significantly |
und | and |
DE Nach der Gründung holt Stefan seinen Bruder Sebastian an Bord, der die Firma durch seine Kreativität maßgeblich prägt. Die unterschiedlichen Fähigkeiten der beiden Brüder bilden fortan die perfekte Symbiose aus Technik und Design.
EN After the firm was founded, Stefan brings in his brother Sebastian, and his creativity has a crucial influence on the company. The brothers' different skills form the perfect symbiosis of technology and design.
alemão | inglês |
---|---|
stefan | stefan |
bruder | brother |
sebastian | sebastian |
unterschiedlichen | different |
fähigkeiten | skills |
brüder | brothers |
perfekte | perfect |
symbiose | symbiosis |
kreativität | creativity |
design | design |
technik | technology |
und | and |
an | on |
DE Sein Blick ist dabei stets über den Tellerrand hinaus gerichtet, um das Einkaufen der Zukunft maßgeblich zu prägen.
EN In order to shape the future of retail, he always thinks out of the box.
alemão | inglês |
---|---|
stets | always |
prägen | shape |
den | the |
zu | to |
DE Ralf Marpert ist als Director Finance, People & Culture maßgeblich für die Abwicklung aller kaufmännischen Prozesse verantwortlich
EN As Director of Finance, People & Culture, Ralf Marpert is responsible for managing all administrative processes
alemão | inglês |
---|---|
finance | finance |
people | people |
amp | amp |
culture | culture |
verantwortlich | responsible |
prozesse | processes |
ist | is |
director | director |
als | as |
für | for |
aller | all |
die | of |
DE Wir glauben an drei Säulen, die den Erfolg des Handels von morgen maßgeblich bestimmen werden.
EN We believe in three pillars that will have a crucial impact on the future of online retail.
alemão | inglês |
---|---|
glauben | believe |
säulen | pillars |
handels | retail |
wir | we |
drei | three |
morgen | the future |
an | on |
den | the |
von | of |
DE Die Erreichung dieser Ziele wird durch eine effiziente und netzdienliche Nutzung erneuerbarer Energien in den Sektoren Strom, Wärme und Verkehr maßgeblich befördert
EN The achievement of these goals is significantly promoted by the efficient and grid-compatible use of renewable energies in the electricity, heating and transport sectors
alemão | inglês |
---|---|
erreichung | achievement |
ziele | goals |
effiziente | efficient |
erneuerbarer | renewable |
sektoren | sectors |
wärme | heating |
verkehr | transport |
befördert | promoted |
nutzung | use |
energien | energies |
in | in |
strom | electricity |
und | and |
DE Das anaplastisch-großzellige Lymphom ist eine Blutkrebsart, dessen Entwicklung maßgeblich vom Transkriptionsfaktor BATF3 und seinen Zielgenen beeinflusst wird
EN The anaplastic large cell lymphoma is a type of leukaemia whose development is significantly influenced by the transcription factor BATF3 and its target genes
Mostrando 50 de 50 traduções