DE Mit 83,1 Millionen Einwohnern ist Deutschland das bevölkerungsreichste Land der EU und eines der am dichtesten besiedelten Länder; rund 77 Prozent der Einwohner leben in dicht und mittelstark besiedelten Gebieten
"häufiger in besiedelten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
häufiger | common frequently more often of often |
DE Mit 83,1 Millionen Einwohnern ist Deutschland das bevölkerungsreichste Land der EU und eines der am dichtesten besiedelten Länder; rund 77 Prozent der Einwohner leben in dicht und mittelstark besiedelten Gebieten
EN With 83.1 million inhabitants, Germany is the most populous country in the EU and one of the most densely populated; around 77 percent of its inhabitants live in densely and highly populated areas
alemão | inglês |
---|---|
eu | eu |
prozent | percent |
einwohner | inhabitants |
gebieten | areas |
millionen | million |
deutschland | germany |
land | country |
in | in |
mit | with |
ist | is |
und | and |
leben | live |
DE Wir sind der Ansicht, dass dies wahrscheinlich ist, und dies umso mehr für Benutzer, die sich häufiger in besiedelten Gebieten befinden
EN Our view is that this seems likely, and all the more so for users who are more regularly in populated areas
alemão | inglês |
---|---|
ansicht | view |
umso | all the more |
gebieten | areas |
benutzer | users |
in | in |
mehr | more |
befinden | are |
wahrscheinlich | likely |
ist | is |
für | for |
und | and |
dass | that |
wir | our |
der | the |
dies | this |
DE Wir sind der Ansicht, dass dies wahrscheinlich ist, und dies umso mehr für Benutzer, die sich häufiger in besiedelten Gebieten befinden
EN Our view is that this seems likely, and all the more so for users who are more regularly in populated areas
alemão | inglês |
---|---|
ansicht | view |
umso | all the more |
gebieten | areas |
benutzer | users |
in | in |
mehr | more |
befinden | are |
wahrscheinlich | likely |
ist | is |
für | for |
und | and |
dass | that |
wir | our |
der | the |
dies | this |
DE Von belebten Stadtzentren bis hin zu dünn besiedelten ländlichen Gebieten: Wir sorgen für marktführende Konnektivität in zehn wichtigen europäischen Ländern.
EN From busy city centres to sparsely-populated rural communities, we deliver market-leading connectivity across ten key European countries.
alemão | inglês |
---|---|
belebten | busy |
ländlichen | rural |
wir | we |
konnektivität | connectivity |
wichtigen | key |
europäischen | european |
ländern | countries |
zu | to |
zehn | ten |
von | city |
hin | from |
DE Manhattan ist die am dichtesten besiedelte Region in den USA und eine der am dichtest besiedelten weltweit
EN Manhattan is the densest area in the US, and one of the densest in the world
alemão | inglês |
---|---|
manhattan | manhattan |
region | area |
in | in |
usa | us |
weltweit | world |
ist | is |
und | and |
den | the |
DE In dicht besiedelten Gebieten muss die städtische Mobilität der Zukunft den für den Verkehr zur Verfügung stehenden Raum effizient nutzen – das ist wichtiger denn je zuvor
EN In areas with dense population, future urban mobility must make efficient use of the space given for transportation – a need greater than ever
DE Positionieren Sie Benutzer mit genauer Bodenebene in drei Dimensionen für Echtzeit-Interaktionen und ‑Erfahrungen in Gebäuden, unterirdischen Bereichen und dicht besiedelten Stadtgebieten.
EN Locate users in three dimensions for real-time interaction and experiences in buildings, underground locations, and dense urban areas.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
in | in |
drei | three |
dimensionen | dimensions |
echtzeit | real-time |
interaktionen | interaction |
erfahrungen | experiences |
gebäuden | buildings |
dicht | dense |
bereichen | areas |
und | and |
DE Schon die Neandertaler waren hier. Heute schwebt die Luftseilbahn über die schroffen Felsen mit den einst besiedelten Höhlen zur Ebenalp, Ausgangspunkt für vielfältige Erkundungen.
EN Even the Neanderthals came here. Today, the cable car sweeps over the rugged rocks and once inhabited caves to the Ebenalp, the starting point for a wide range of discoveries.
alemão | inglês |
---|---|
felsen | rocks |
höhlen | caves |
ausgangspunkt | starting point |
einst | the |
schon | a |
hier | here |
heute | today |
die | car |
für | for |
DE Das Leichtflugzeug ist umweltfreundlich und nahezu geräuschlos, was es für den Einsatz in besiedelten Gebieten besonders geeignet macht.
EN The light aircraft is environmentally friendly and almost noiseless, which makes it particularly suitable for use in populated areas.
alemão | inglês |
---|---|
umweltfreundlich | environmentally friendly |
nahezu | almost |
gebieten | areas |
besonders | particularly |
geeignet | suitable |
es | it |
in | in |
macht | makes |
ist | is |
für | for |
einsatz | use |
und | and |
den | the |
DE Das Flugzeug ist umweltfreundlich und nahezu geräuschlos, was es für den Einsatz in besiedelten Gebieten besonders geeignet macht.
EN The aircraft is environmentally friendly and almost noiseless , which makes it particularly suitable for use in populated areas.
alemão | inglês |
---|---|
flugzeug | aircraft |
umweltfreundlich | environmentally friendly |
nahezu | almost |
gebieten | areas |
besonders | particularly |
geeignet | suitable |
es | it |
in | in |
macht | makes |
ist | is |
für | for |
einsatz | use |
und | and |
den | the |
DE Eine wichtige Komponente ist das Realtime Monitoring von kritischen Objekten in dicht besiedelten Regionen
EN An important component is the real-time monitoring of critical objects in densely populated regions
alemão | inglês |
---|---|
komponente | component |
monitoring | monitoring |
objekten | objects |
regionen | regions |
in | in |
wichtige | important |
kritischen | critical |
ist | is |
von | of |
das | the |
DE Positionieren Sie Benutzer mit genauer Bodenebene in drei Dimensionen für Echtzeit-Interaktionen und ‑Erfahrungen in Gebäuden, an unterirdischen Standorten und dicht besiedelten Stadtgebieten in den Vereinigten Staaten.
EN Locate users in three dimensions with floor-level accuracy for real-time interaction and experiences in buildings, underground locations, and dense urban areas throughout the United States.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
drei | three |
dimensionen | dimensions |
echtzeit | real-time |
interaktionen | interaction |
erfahrungen | experiences |
gebäuden | buildings |
standorten | locations |
dicht | dense |
vereinigten | united |
staaten | states |
in | in |
und | and |
DE In besiedelten Gebieten sind anthropogene Ammoniakemissionen und der Wassergehalt wichtiger für den pH-Wert von atmosphärischen Aerosolen als die Zusammensetzung ihrer Trockenmasse
EN Anthropogenic ammonia emissions and the water content matter more than dry particle composition for the acidity of atmospheric aerosols in populated regions
alemão | inglês |
---|---|
gebieten | regions |
zusammensetzung | composition |
in | in |
für | for |
und | and |
den | the |
DE In dicht besiedelten Gebieten muss die städtische Mobilität der Zukunft den für den Verkehr zur Verfügung stehenden Raum effizient nutzen – das ist wichtiger denn je zuvor
EN In areas with dense population, future urban mobility must make efficient use of the space given for transportation – a need greater than ever
DE „2015 hatten wir, was die finanziellen Schäden angeht, auch Glück: Starke tropische Wirbelstürme trafen – wenn überhaupt – oft nur in dünn besiedelten Regionen auf Land
EN “In terms of financial losses, we were somewhat fortunate in 2015: Strong tropical cyclones frequently only hit sparsely populated areas or did not make landfall at all
DE Von belebten Stadtzentren bis hin zu dünn besiedelten ländlichen Gebieten: Wir sorgen für marktführende Konnektivität in zehn wichtigen europäischen Ländern.
EN From busy city centres to sparsely-populated rural communities, we deliver market-leading connectivity across ten key European countries.
alemão | inglês |
---|---|
belebten | busy |
ländlichen | rural |
wir | we |
konnektivität | connectivity |
wichtigen | key |
europäischen | european |
ländern | countries |
zu | to |
zehn | ten |
von | city |
hin | from |
DE Damit rurale Regionen den dicht besiedelten Regionen in Sachen Breitbandleistung in nichts nachstehen, sind sie jedoch auf die Versorgung mit modernsten Mobilfunktechnologien angewiesen
EN However, to ensure that rural areas don’t lag behind more densely populated regions in respect of broadband provision, they are reliant on the latest mobile technology
alemão | inglês |
---|---|
versorgung | ensure |
angewiesen | reliant |
regionen | regions |
in | in |
sind | are |
jedoch | however |
damit | to |
den | the |
DE Zwei davon stellen wir beispielhaft vor: Den extrem dünn besiedelten Landkreis Ludwigslust-Parchim und die mit Zuwanderung erfahrene Stadt Kaufbeuren
EN In the following, we present two examples: The extremely sparsely populated Ludwigslust-Parchim County and the town of Kaufbeuren, which has greater experience with immigration
alemão | inglês |
---|---|
extrem | extremely |
landkreis | county |
stadt | town |
wir | we |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Das Wendland entspricht ziemlich genau dem nur dünn besiedelten Landkreis Lüchow-Dannenberg, um die 100 Kilometer entfernt von Hamburg
EN Wendland corresponds almost exactly to the sparsely populated district of Lüchow-Danneberg, around 100 kilometres from Hamburg
alemão | inglês |
---|---|
entspricht | corresponds |
landkreis | district |
kilometer | kilometres |
hamburg | hamburg |
um | almost |
entfernt | of |
DE Mit 3,6 Einwohnern pro km² gehört es zu den am dünnsten besiedelten Ländern der Erde
EN With 3.6 inhabitants per km² it is one of the most sparsely populated countries on earth
alemão | inglês |
---|---|
km | km |
ländern | countries |
erde | earth |
es | it |
mit | with |
pro | per |
den | the |
DE Mit 517 Einwohnern pro km² gehört es zu den am dichtesten besiedelten Ländern der Erde
EN With 517 inhabitants per km², it is also one of the most densely populated countries
alemão | inglês |
---|---|
km | km |
ländern | countries |
es | it |
mit | with |
pro | per |
den | the |
DE Mit 668 Einwohnern pro km² gehört es zu den am dichtesten besiedelten Ländern der Erde
EN With 668 inhabitants per km², it is also one of the most densely populated countries
alemão | inglês |
---|---|
km | km |
ländern | countries |
es | it |
mit | with |
pro | per |
den | the |
DE Mit 15 Einwohnern pro km² gehört es zu den am dünnsten besiedelten Ländern der Erde
EN With 15 inhabitants per km² it is one of the most sparsely populated countries on earth
alemão | inglês |
---|---|
km | km |
ländern | countries |
erde | earth |
es | it |
mit | with |
pro | per |
den | the |
DE Mit 620 Einwohnern pro km² gehört es zu den am dichtesten besiedelten Ländern der Erde
EN With 620 inhabitants per km², it is also one of the most densely populated countries
alemão | inglês |
---|---|
km | km |
ländern | countries |
es | it |
mit | with |
pro | per |
den | the |
DE Mit 467 Einwohnern pro km² gehört es zu den am dichtesten besiedelten Ländern der Erde
EN With 467 inhabitants per km², it is also one of the most densely populated countries
alemão | inglês |
---|---|
km | km |
ländern | countries |
es | it |
mit | with |
pro | per |
den | the |
DE Mit 7,8 Einwohnern pro km² gehört es zu den am dünnsten besiedelten Ländern der Erde
EN With 7.8 inhabitants per km² it is one of the most sparsely populated countries on earth
alemão | inglês |
---|---|
km | km |
ländern | countries |
erde | earth |
es | it |
mit | with |
pro | per |
den | the |
DE Für Band D seiner Materialiensammlung umwanderte der deutsche Künstler Peter Piller im Frühjahr 2010 das Grazer Stadtgebiet an der Grenze zwischen besiedelten und unbebauten Flächen, zwischen urbanen Ausläufern und dörflichen Gegenden
EN For volume D of his ?Materialien?, German artist Peter Piller hiked around the periphery of Graz in spring 2010, on the border between developed and undeveloped districts, between urban offshoots and rural areas
alemão | inglês |
---|---|
künstler | artist |
peter | peter |
frühjahr | spring |
urbanen | urban |
d | d |
grenze | border |
und | and |
zwischen | between |
für | for |
der | german |
deutsche | the |
seiner | of |
an | on |
flächen | areas |
DE Positionieren Sie Benutzer mit genauer Bodenebene in drei Dimensionen für Echtzeit-Interaktionen und ‑Erfahrungen in Gebäuden, an unterirdischen Standorten und dicht besiedelten Stadtgebieten in den Vereinigten Staaten.
EN Locate users in three dimensions with floor-level accuracy for real-time interaction and experiences in buildings, underground locations, and dense urban areas throughout the United States.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
drei | three |
dimensionen | dimensions |
echtzeit | real-time |
interaktionen | interaction |
erfahrungen | experiences |
gebäuden | buildings |
standorten | locations |
dicht | dense |
vereinigten | united |
staaten | states |
in | in |
und | and |
DE Das Flugzeug ist umweltfreundlich und nahezu geräuschlos, was es für den Einsatz in besiedelten Gebieten besonders geeignet macht.
EN The aircraft is environmentally friendly and almost noiseless , which makes it particularly suitable for use in populated areas.
alemão | inglês |
---|---|
flugzeug | aircraft |
umweltfreundlich | environmentally friendly |
nahezu | almost |
gebieten | areas |
besonders | particularly |
geeignet | suitable |
es | it |
in | in |
macht | makes |
ist | is |
für | for |
einsatz | use |
und | and |
den | the |
DE Das Leichtflugzeug ist umweltfreundlich und nahezu geräuschlos, was es für den Einsatz in besiedelten Gebieten besonders geeignet macht.
EN The light aircraft is environmentally friendly and almost noiseless, which makes it particularly suitable for use in populated areas.
alemão | inglês |
---|---|
umweltfreundlich | environmentally friendly |
nahezu | almost |
gebieten | areas |
besonders | particularly |
geeignet | suitable |
es | it |
in | in |
macht | makes |
ist | is |
für | for |
einsatz | use |
und | and |
den | the |
DE Eine wichtige Komponente ist das Realtime Monitoring von kritischen Objekten in dicht besiedelten Regionen
EN An important component is the real-time monitoring of critical objects in densely populated regions
alemão | inglês |
---|---|
komponente | component |
monitoring | monitoring |
objekten | objects |
regionen | regions |
in | in |
wichtige | important |
kritischen | critical |
ist | is |
von | of |
das | the |
DE Positionieren Sie Benutzer mit genauer Bodenebene in drei Dimensionen für Echtzeit-Interaktionen und ‑Erfahrungen in Gebäuden, unterirdischen Bereichen und dicht besiedelten Stadtgebieten.
EN Locate users in three dimensions for real-time interaction and experiences in buildings, underground locations, and dense urban areas.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
in | in |
drei | three |
dimensionen | dimensions |
echtzeit | real-time |
interaktionen | interaction |
erfahrungen | experiences |
gebäuden | buildings |
dicht | dense |
bereichen | areas |
und | and |
DE Kerala gehört zu den am dichtesten besiedelten Regionen Indiens.
EN It drilled its way under the Elbe from south to north with a soil cover of between 7 and 13 m.
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
den | the |
DE Abbildung 4. Die fertiggestellte städtische Grünfläche und die Landschaftsgestaltung schaffen eine gartenähnliche Atmosphäre in einem dicht besiedelten Stadtviertel (das verbundene Gebäude befindet sich hinter dem Fotografen).
EN Figure 4. The completed urban green screen and landscaping creates a garden-like atmosphere in a dense city neighborhood. (The connected building is located behind the photographer.)
alemão | inglês |
---|---|
atmosphäre | atmosphere |
dicht | dense |
verbundene | connected |
gebäude | building |
befindet | located |
in | in |
städtische | city |
abbildung | figure |
und | and |
hinter | behind |
eine | a |
dem | the |
DE Schon die Neandertaler waren hier. Heute schwebt die Luftseilbahn über die schroffen Felsen mit den einst besiedelten Höhlen zur Ebenalp, Ausgangspunkt für vielfältige Erkundungen.
EN Even the Neanderthals came here. Today, the cable car sweeps over the rugged rocks and once inhabited caves to the Ebenalp, the starting point for a wide range of discoveries.
alemão | inglês |
---|---|
felsen | rocks |
höhlen | caves |
ausgangspunkt | starting point |
einst | the |
schon | a |
hier | here |
heute | today |
die | car |
für | for |
DE Aufgrund häufiger Algorithmus-Änderungen ist es für Social-Media-Marketer wichtig herauszufinden, wie sie ihre Interaktionsraten auf Facebook steigern können
EN With all the algorithm changes, figuring out how to boost Facebook engagement is a priority for every social media marketer
alemão | inglês |
---|---|
algorithmus | algorithm |
social | social |
media | media |
marketer | marketer |
steigern | boost |
herauszufinden | figuring |
aufgrund | to |
ist | is |
für | for |
es | all |
DE Heutzutage benutzen wir unsere Smartphones immer häufiger
EN These days, we?re using our smartphones more and more
alemão | inglês |
---|---|
benutzen | using |
smartphones | smartphones |
immer | more |
unsere | our |
wir | we |
DE Begriffe wie Big Data werden im Laufe der Zeit immer häufiger verwendet
EN Terms such as big data are used all the more frequently as time goes on
alemão | inglês |
---|---|
begriffe | terms |
big | big |
data | data |
häufiger | frequently |
verwendet | used |
zeit | time |
der | the |
immer | more |
DE In den letzten Jahren wurde insbesondere WhatsApp immer häufiger für Phishing-Angriffe verwendet.
EN Over the last few years, WhatsApp especially has been used more and more in phishing attacks.
alemão | inglês |
---|---|
letzten | last |
jahren | years |
insbesondere | especially |
immer | more |
phishing | phishing |
angriffe | attacks |
verwendet | used |
in | in |
den | the |
DE Die Erfassung personenbezogener Daten wird immer häufiger praktiziert
EN The practice of gathering personal data is becoming more and more widespread
alemão | inglês |
---|---|
personenbezogener | personal |
daten | data |
DE Die Sammlung von Big Data wird immer häufiger von Unternehmen, Organisationen und Regierungen genutzt, um genaue individuelle Profile von Menschen zu erstellen
EN The collection of big data is used more and more often by companies, organisations and governments so they can make accurate individual profiles on people
alemão | inglês |
---|---|
sammlung | collection |
big | big |
data | data |
regierungen | governments |
genutzt | used |
genaue | accurate |
profile | profiles |
menschen | people |
unternehmen | companies |
organisationen | organisations |
häufiger | often |
und | and |
von | of |
wird | the |
individuelle | individual |
DE DDoS steht für „Distributed Denial-of-Service? und wird immer häufiger bei Cyber-Angriffen eingesetzt
EN DDoS stands for “distributed denial-of-service” and is used more and more in cyber attacks
DE Es ist zu erwarten, dass diese Protokolle in Zukunft häufiger für DDoS-Angriffe verwendet werden.
EN It is expected that these protocols will be used more often for DDoS attacks in the future.
alemão | inglês |
---|---|
erwarten | expected |
protokolle | protocols |
verwendet | used |
ddos | ddos |
angriffe | attacks |
es | it |
in | in |
ist | is |
dass | that |
häufiger | often |
für | for |
werden | be |
diese | the |
DE Das folgende Szenario mag für einige unwahrscheinlich oder übermäßig kompliziert klingen, aber es passiert häufiger, als Sie denken
EN The following scenario may sound unlikely or overly complicated to some, but it happens more often than you think
alemão | inglês |
---|---|
szenario | scenario |
unwahrscheinlich | unlikely |
übermäßig | overly |
kompliziert | complicated |
passiert | happens |
denken | think |
es | it |
folgende | the |
oder | or |
einige | some |
häufiger | often |
mag | may |
aber | but |
als | to |
DE Sie wissen bereits, dass Sie ein Majestic-Experte sind, aber wie können Sie das Ihren Kunden zeigen? Je häufiger Sie Majestic verwenden, desto höher klettern Sie auf dem Leaderboard
EN You know you're a Majestic expert, but how do you show that to your clients? The more you use Majestic, the higher you appear on the leaderboard
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | show |
majestic | majestic |
experte | expert |
ihren | your |
kunden | clients |
verwenden | use |
desto | the |
dass | that |
ein | a |
aber | but |
DE Wir überprüfen unsere Inhalte und Leitfäden jährlich - und oft häufiger - und werden von einem professionellen Redakteur überprüft, geprüft und überprüft.
EN We review our content and guides annually — and often more frequently than that — and a professional editor reviews, proofs, and fact-checks them.
alemão | inglês |
---|---|
überprüfen | review |
inhalte | content |
leitfäden | guides |
jährlich | annually |
professionellen | professional |
redakteur | editor |
überprüft | checks |
oft | often |
von | and |
einem | a |
unsere | our |
wir | we |
DE Die in die Jahre gekommene Microsoft Active Directory-Umgebung zeigte immer häufiger Probleme bei der Integration zwischen diversen IT-Diensten und Clients und sollte abgelöst werden
EN The outdated Microsoft Active Directory environment was frequently experiencing problems with integration between various IT services and clients and was to be replaced
alemão | inglês |
---|---|
microsoft | microsoft |
active | active |
häufiger | frequently |
probleme | problems |
integration | integration |
diversen | various |
clients | clients |
abgelöst | replaced |
directory | directory |
umgebung | environment |
diensten | services |
zwischen | between |
und | and |
der | the |
DE Da Cyber Angriffe immer häufiger und raffinierter werden, bieten fragmentierte Sicherheitslösungen keinen ausreichenden Schutz mehr für wichtige Daten und Anwendungen
EN As cyberattacks become more common and sophisticated, piecemeal security solutions are no longer sufficient to protect critical data and applications
alemão | inglês |
---|---|
sicherheitslösungen | security solutions |
ausreichenden | sufficient |
wichtige | critical |
daten | data |
anwendungen | applications |
keinen | no |
schutz | protect |
und | and |
mehr | more |
werden | to |
DE Ein immer häufiger auftretender Fall der Individualentwicklung ist die Vereinigung mehrerer Systeme (Best of Breed)
EN An increasingly common feature of individual development is uniting several systems (Best of Breed)
alemão | inglês |
---|---|
systeme | systems |
breed | breed |
best | best |
of | of |
ist | is |
DE Dort steht am Anfang “https” und es wird auch optisch immer häufiger hervorgehoben
EN It will show “https” at the beginning and is even highlighted in many cases
Mostrando 50 de 50 traduções