DE Sind Sie bereit, Delphi zu lernen und robuste native und mobile Anwendungen zu entwickeln? Verwenden LearnDelphi für die hilfreichsten Delphi-Tutorials und Gehen Sie zu Delphi, um mit der Entwicklung zu beginnen.
"hilfreichsten delphi tutorials" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sind Sie bereit, Delphi zu lernen und robuste native und mobile Anwendungen zu entwickeln? Verwenden LearnDelphi für die hilfreichsten Delphi-Tutorials und Gehen Sie zu Delphi, um mit der Entwicklung zu beginnen.
EN Ready to start learning Delphi and developing robust native and mobile applications? Use LearnDelphi for the most helpful Delphi tutorials and head over to Delphi to start developing.
alemão | inglês |
---|---|
bereit | ready |
delphi | delphi |
robuste | robust |
native | native |
mobile | mobile |
tutorials | tutorials |
anwendungen | applications |
verwenden | use |
zu | to |
beginnen | start |
um | for |
DE Dazu gehören der Experte Delphi, Delphi im Detail: FireDAC, Delphi-Programmierprojekte, Mehr Codierung in Delphi und plattformübergreifende Entwicklung mit Delphi 10.2 und FireMonkey
EN These include the Expert Delphi, Delphi In Depth: FireDAC, Delphi Programming Projects, More Coding in Delphi, and Cross Platform Development with Delphi 10.2 & FireMonkey
alemão | inglês |
---|---|
experte | expert |
delphi | delphi |
firedac | firedac |
codierung | coding |
entwicklung | development |
plattform | platform |
in | in |
mehr | more |
der | the |
mit | with |
und | and |
DE Dazu gehören der Experte Delphi, Delphi im Detail: FireDAC, Delphi-Programmierprojekte, Mehr Codierung in Delphi und plattformübergreifende Entwicklung mit Delphi 10.2 und FireMonkey
EN These include the Expert Delphi, Delphi In Depth: FireDAC, Delphi Programming Projects, More Coding in Delphi, and Cross Platform Development with Delphi 10.2 & FireMonkey
alemão | inglês |
---|---|
experte | expert |
delphi | delphi |
firedac | firedac |
codierung | coding |
entwicklung | development |
plattform | platform |
in | in |
mehr | more |
der | the |
mit | with |
und | and |
DE Obwohl es viele Versionen und Editionen von Delphi gibt, können Sie alle Konzepte, die Sie hier lernen, auch in späteren Versionen von Delphi anwenden. Solange Delphi zu lernen ist, sind diese Delphi-Video-Tutorials weiterhin gültig!
EN Although there are many versions and editions of Delphi, you will be able to apply all the concepts you learn here in later versions of Delphi too ? for as long as there is Delphi to learn, these Delphi video tutorials are still valid!
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
konzepte | concepts |
gültig | valid |
video | video |
tutorials | tutorials |
versionen | versions |
in | in |
editionen | editions |
viele | many |
hier | here |
obwohl | although |
zu | to |
alle | all |
von | of |
anwenden | apply |
solange | as |
DE Obwohl es viele Versionen und Editionen von Delphi gibt, können Sie alle Konzepte, die Sie hier lernen, auch in späteren Versionen von Delphi anwenden. Solange Delphi zu lernen ist, sind diese Delphi-Video-Tutorials weiterhin gültig!
EN Although there are many versions and editions of Delphi, you will be able to apply all the concepts you learn here in later versions of Delphi too ? for as long as there is Delphi to learn, these Delphi video tutorials are still valid!
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
konzepte | concepts |
gültig | valid |
video | video |
tutorials | tutorials |
versionen | versions |
in | in |
editionen | editions |
viele | many |
hier | here |
obwohl | although |
zu | to |
alle | all |
von | of |
anwenden | apply |
solange | as |
DE Dazu gehören die MVVM in Delpi, praktische Entwurfsmuster mit Delphi, das Beherrschen der Delphi-Programmierung, ein vollständiges Referenzhandbuch, Delphi High Performance und vieles mehr
EN These include the MVVM in Delpi, Hands-On Design Patterns with Delphi, Mastering Delphi Programming, A Complete Reference Guide, Delphi High Performance, and more
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
beherrschen | mastering |
performance | performance |
programmierung | programming |
in | in |
mit | with |
der | the |
ein | a |
und | and |
DE Delphi and Unicode - Dieses Whitepaper ist für Entwickler gedacht, die mit Delphi- und RAD Studio-Versionen arbeiten, die vor der Veröffentlichung von Delphi 2009 veröffentlicht wurden
EN Delphi and Unicode This white paper has been written to help developers that are using versions of Delphi or RAD Studio that were released previous to the launch of Delphi 2009
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
unicode | unicode |
whitepaper | white paper |
entwickler | developers |
rad | rad |
veröffentlicht | released |
versionen | versions |
studio | studio |
veröffentlichung | launch |
wurden | were |
dieses | this |
DE Die C++-RTL wurde in verschiedener Hinsicht verbessert. Dazu gehört die Nutzung von make_shared und make_unique für Delphi-Klassen, die Unterstützung von string_view für Delphi-Strings sowie eine vereinfachte Delphi/C++-String-Umwandlung.
EN C++ RTL improvements include using make_shared and make_unique with Delphi classes, string_view support for Delphi strings, and easy Delphi/C++ string conversion
alemão | inglês |
---|---|
c | c |
verbessert | improvements |
string | string |
vereinfachte | easy |
delphi | delphi |
rtl | rtl |
klassen | classes |
umwandlung | conversion |
unterstützung | support |
für | for |
in | using |
sowie | with |
die | strings |
und | and |
DE Seit Delphi XE2 besteht die Möglichkeit, Delphi-64-Bit-Anwendungen aus der gleichen Quellcodebasis wie Ihr traditioneller Windows-32-Bit-Delphi-Code zu erstellen
EN Ever since Delphi XE2, it has been possible to generate Delphi 64bit applications from the same code base as your traditional Windows 32bit Delphi code
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
möglichkeit | possible |
bit | bit |
anwendungen | applications |
code | code |
windows | windows |
ihr | your |
zu | to |
aus | from |
DE Sie müssen Drittanbieterkomponenten und -bibliotheken von älteren Delphi-Versionen mit der aktuellen Version Delphi 10.1 erneut kompilieren, damit diese Komponenten und Bibliotheken in Delphi-Projekten verwendet werden können.
EN You will need to re-compile your 3rd party components / libraries from older Delphi using the current Delphi 10.1 version so the components and libraries can be used in current Delphi projects.
alemão | inglês |
---|---|
älteren | older |
delphi | delphi |
erneut | re |
kompilieren | compile |
komponenten | components |
bibliotheken | libraries |
projekten | projects |
verwendet | used |
aktuellen | current |
in | in |
version | version |
können | can |
und | and |
damit | to |
der | the |
DE Delphi ist in vier Editionen verfügbar - Community, Professional, Enterprise und Architect. Delphi ist außerdem Teil der Entwicklungsumgebung RAD Studio. Wählen Sie die Delphi Edition, die am besten zu Ihnen passt:
EN Delphi is available in four editions – Community, Professional, Enterprise, and Architect. Delphi is also available as part of the RAD Studio development suite. Choose the Delphi edition that's right for you:
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
architect | architect |
rad | rad |
studio | studio |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
wählen | choose |
in | in |
vier | four |
editionen | editions |
verfügbar | available |
edition | edition |
zu | and |
ist | is |
außerdem | also |
teil | part |
ihnen | you |
DE Delphi ist in vier Editionen verfügbar - Community, Professional, Enterprise und Architect. Delphi ist außerdem Teil der Entwicklungsumgebung RAD Studio. Wählen Sie die Delphi Edition, die am besten zu Ihnen passt:
EN Delphi is available in four editions – Community, Professional, Enterprise, and Architect. Delphi is also available as part of the RAD Studio development suite. Choose the Delphi edition that's right for you:
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
architect | architect |
rad | rad |
studio | studio |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
wählen | choose |
in | in |
vier | four |
editionen | editions |
verfügbar | available |
edition | edition |
zu | and |
ist | is |
außerdem | also |
teil | part |
ihnen | you |
DE Dazu gehören die MVVM in Delpi, praktische Entwurfsmuster mit Delphi, das Beherrschen der Delphi-Programmierung, ein vollständiges Referenzhandbuch, Delphi High Performance und vieles mehr
EN These include the MVVM in Delpi, Hands-On Design Patterns with Delphi, Mastering Delphi Programming, A Complete Reference Guide, Delphi High Performance, and more
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
beherrschen | mastering |
performance | performance |
programmierung | programming |
in | in |
mit | with |
der | the |
ein | a |
und | and |
DE Die C++-RTL wurde in verschiedener Hinsicht verbessert. Dazu gehört die Nutzung von make_shared und make_unique für Delphi-Klassen, die Unterstützung von string_view für Delphi-Strings sowie eine vereinfachte Delphi/C++-String-Umwandlung.
EN C++ RTL improvements include using make_shared and make_unique with Delphi classes, string_view support for Delphi strings, and easy Delphi/C++ string conversion
alemão | inglês |
---|---|
c | c |
verbessert | improvements |
string | string |
vereinfachte | easy |
delphi | delphi |
rtl | rtl |
klassen | classes |
umwandlung | conversion |
unterstützung | support |
für | for |
in | using |
sowie | with |
die | strings |
und | and |
DE Delphi and Unicode - Dieses Whitepaper ist für Entwickler gedacht, die mit Delphi- und RAD Studio-Versionen arbeiten, die vor der Veröffentlichung von Delphi 2009 veröffentlicht wurden
EN Delphi and Unicode This white paper has been written to help developers that are using versions of Delphi or RAD Studio that were released previous to the launch of Delphi 2009
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
unicode | unicode |
whitepaper | white paper |
entwickler | developers |
rad | rad |
veröffentlicht | released |
versionen | versions |
studio | studio |
veröffentlichung | launch |
wurden | were |
dieses | this |
DE Seit Delphi XE2 besteht die Möglichkeit, Delphi-64-Bit-Anwendungen aus der gleichen Quellcodebasis wie Ihr traditioneller Windows-32-Bit-Delphi-Code zu erstellen
EN Ever since Delphi XE2, it has been possible to generate Delphi 64bit applications from the same code base as your traditional Windows 32bit Delphi code
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
möglichkeit | possible |
bit | bit |
anwendungen | applications |
code | code |
windows | windows |
ihr | your |
zu | to |
aus | from |
DE Sie müssen Drittanbieterkomponenten und -bibliotheken von älteren Delphi-Versionen mit der aktuellen Version Delphi 10.1 erneut kompilieren, damit diese Komponenten und Bibliotheken in Delphi-Projekten verwendet werden können.
EN You will need to re-compile your 3rd party components / libraries from older Delphi using the current Delphi 10.1 version so the components and libraries can be used in current Delphi projects.
alemão | inglês |
---|---|
älteren | older |
delphi | delphi |
erneut | re |
kompilieren | compile |
komponenten | components |
bibliotheken | libraries |
projekten | projects |
verwendet | used |
aktuellen | current |
in | in |
version | version |
können | can |
und | and |
damit | to |
der | the |
DE Sind Sie bereit, Ihre Datenzugriffskomponenten zu modernisieren? Erfahren Sie, wie Delphi Sie bei diesem Prozess unterstützen kann und wie Sie LearnDelphi für die aktuellsten Delphi-Tutorials verwenden können .
EN Are you ready to modernize your data access components? Head over to learn how Delphi can help you with the process and how you can utilize LearnDelphi for the most updated Delphi tutorials.
alemão | inglês |
---|---|
bereit | ready |
datenzugriffskomponenten | data access components |
modernisieren | modernize |
delphi | delphi |
tutorials | tutorials |
zu | to |
verwenden | utilize |
sind | are |
ihre | your |
für | for |
kann | can |
prozess | process |
unterstützen | help |
DE Wir stellen Ihnen die wichtigsten Sell-Konzepte vor und konzentrieren uns dabei auf die Bereiche, die zur Steigerung des Umsatzes und zur Verbesserung des Pipeline- und Prozessmanagements am hilfreichsten sind.
EN We'll introduce you to the core Sell concepts and focus on areas of the platform that will most help you to elevate your sales, and improve pipeline and process management.
alemão | inglês |
---|---|
bereiche | areas |
umsatzes | sales |
konzepte | concepts |
pipeline | pipeline |
wichtigsten | most |
verbesserung | improve |
und | and |
stellen | introduce |
vor | to |
konzentrieren | focus |
DE Die hilfreichsten Tipps dokumentieren
EN Writing the most insightful tips
alemão | inglês |
---|---|
tipps | tips |
die | the |
DE Natürlich musst du keinen Roman schreiben, Tipps die nicht zu lang aber auch nicht zu kurz ausfallen, sind meist am hilfreichsten für die Community.
EN While you don’t need to write a novel, tips that aren’t too short to too long are generally most helpful for the community.
alemão | inglês |
---|---|
roman | novel |
tipps | tips |
lang | long |
kurz | short |
community | community |
musst | need to |
meist | most |
nicht | dont |
sind | are |
für | for |
zu | to |
DE Ich glaube, Tableau war im Zusammenhang mit unserem Wachstum am hilfreichsten durch seine einfachen Skalierungsmöglichkeiten
EN I think where Tableau has been most helpful with respect to our growth is creating simplicity in scaling
alemão | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
ich glaube | think |
wachstum | growth |
am | most |
ich | i |
mit | with |
einfachen | to |
DE Wenn Du Fragen zu diesen Themen hast, kannst Du an einem Meeting teilnehmen, in dem Mitglieder Dir erklären können, wie diese Werkzeuge funktionieren und welche Werkzeuge für Dich am hilfreichsten sind.
EN If you have questions about any of these, you can join a meeting where members can help guide you in how these tools work, and which tools may be most helpful for you.
alemão | inglês |
---|---|
meeting | meeting |
teilnehmen | join |
mitglieder | members |
fragen | questions |
in | in |
wenn | if |
werkzeuge | tools |
am | most |
und | and |
kannst | you can |
wie | how |
für | for |
du | you |
können | can |
diese | these |
einem | a |
welche | which |
DE Ein Teil des 12-stufigen Prozesses ist eine Einladung, herauszufinden, welches Konzept der höheren Macht für uns bei unseren Wiederherstellungen am hilfreichsten ist
EN Part of the 12-step process is an invitation to explore what concept of higher power is most helpful to us in our recoveries
alemão | inglês |
---|---|
prozesses | process |
einladung | invitation |
konzept | concept |
höheren | higher |
uns | us |
ist | is |
welches | the |
DE Eine der hilfreichsten Maßnahmen, die wir nach einem Ausrutscher oder einem Rückfall ergreifen können, besteht darin, bei Outreach-Anrufen und in Meetings ehrlich mit anderen Internet- und Technologiesüchtigen zu sprechen
EN One of the most helpful actions we can take after a slip or a relapse is to share honestly with other internet and technology addicts on outreach calls and in meetings
alemão | inglês |
---|---|
meetings | meetings |
ehrlich | honestly |
internet | internet |
anrufen | calls |
oder | or |
anderen | other |
wir | we |
können | can |
zu | to |
und | and |
mit | with |
eine | a |
in | in |
DE informativsten, unterhaltsamsten und hilfreichsten für den beabsichtigten Nutzer.
EN informative, entertaining and helpful to the intended user.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | user |
für | intended |
und | and |
den | the |
DE Die hilfreichsten Tipps dokumentieren
EN Writing the most insightful tips
alemão | inglês |
---|---|
tipps | tips |
die | the |
DE Die hilfreichsten Tipps dokumentieren
EN Writing the most insightful tips
alemão | inglês |
---|---|
tipps | tips |
die | the |
DE Das Ziel, zu verhindern, dass die Mitarbeiter unter keinen Umständen fremde Inhalte verwenden, lässt sich nicht über Nacht erreichen. Meist ist eine Kombination verschiedener Maßnahmen am hilfreichsten. Hier einige Ideen:
EN Preventing employees 100% from copy/pasting content can probably not be achieved overnight. Often, a good mix of measures is helpful. Here are some ideas:
alemão | inglês |
---|---|
verhindern | preventing |
mitarbeiter | employees |
inhalte | content |
kombination | mix |
maßnahmen | measures |
nicht | not |
erreichen | can |
ist | is |
hier | here |
einige | some |
meist | often |
eine | a |
ideen | ideas |
DE Die hilfreichsten Tipps dokumentieren
EN Writing the most insightful tips
alemão | inglês |
---|---|
tipps | tips |
die | the |
DE Die hilfreichsten Tipps dokumentieren
EN Writing the most insightful tips
alemão | inglês |
---|---|
tipps | tips |
die | the |
DE Die hilfreichsten Tipps dokumentieren
EN Writing the most insightful tips
alemão | inglês |
---|---|
tipps | tips |
die | the |
DE Die hilfreichsten Tipps dokumentieren
EN Writing the most insightful tips
alemão | inglês |
---|---|
tipps | tips |
die | the |
DE Am hilfreichsten ist es, die Chat-Nachrichten deiner Kunden zu empfangen, damit du alle ihre Fragen beantworten und ihnen dein Produkt verkaufen kannst
EN The most helpful is receiving instant chat messages of your customers, so that you can solve all of their doubts and try to sell them your product
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
beantworten | solve |
am | most |
fragen | doubts |
produkt | product |
ist | is |
ihre | your |
kannst | you can |
chat | chat |
verkaufen | sell |
zu | to |
alle | all |
du | you |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Natürlich musst du keinen Roman schreiben, Tipps die nicht zu lang aber auch nicht zu kurz ausfallen, sind meist am hilfreichsten für die Community.
EN While you don’t need to write a novel, tips that aren’t too short to too long are generally most helpful for the community.
alemão | inglês |
---|---|
roman | novel |
tipps | tips |
lang | long |
kurz | short |
community | community |
musst | need to |
meist | most |
nicht | dont |
sind | are |
für | for |
zu | to |
DE Während wir auf unserer Genesungsreise voranschreiten, entwickeln wir weiterhin Erkenntnisse über uns selbst und darüber, welche Werkzeuge für unsere langfristige Nüchternheit am hilfreichsten sind
EN As we progress in our recovery journey, we continue developing insights about ourselves and about which tools are most helpful for our long-term sobriety
alemão | inglês |
---|---|
entwickeln | developing |
erkenntnisse | insights |
werkzeuge | tools |
langfristige | long-term |
nüchternheit | sobriety |
und | and |
für | for |
am | most |
sind | are |
unsere | our |
uns selbst | ourselves |
darüber | about |
welche | which |
DE Eine der hilfreichsten Maßnahmen, die wir nach einem Ausrutscher oder einem Rückfall ergreifen können, besteht darin, bei Outreach-Anrufen und in Meetings ehrlich mit anderen Internet- und Technologiesüchtigen zu sprechen
EN One of the most helpful actions we can take after a slip or a relapse is to share honestly with other internet and technology addicts on outreach calls and in meetings
alemão | inglês |
---|---|
meetings | meetings |
ehrlich | honestly |
internet | internet |
anrufen | calls |
oder | or |
anderen | other |
wir | we |
können | can |
zu | to |
und | and |
mit | with |
eine | a |
in | in |
DE Um Moderatoren unter den Benutzern zu finden, halten Sie Ausschau nach den aktivsten, konstruktivsten und hilfreichsten Leuten
EN To find moderators among your users, look for the most active, constructive–and helpful people
DE Dazu gehören das Object Pascal Handbook, das Delphi Cookbook und Coding in Delphi. Sie können bei Amazon und einer Reihe anderer Buchhändler online gefunden werden.
EN These include the Object Pascal Handbook, the Delphi Cookbook, and Coding in Delphi. They can be found on Amazon and a number of other booksellers online.
alemão | inglês |
---|---|
pascal | pascal |
handbook | handbook |
delphi | delphi |
cookbook | cookbook |
coding | coding |
amazon | amazon |
buchhändler | booksellers |
online | online |
gefunden | found |
anderer | other |
in | in |
reihe | number of |
können | can |
werden | be |
einer | a |
und | and |
DE Entwickeln von benutzerdefinierten Delphi-Komponenten: Beherrschen Sie die Kunst, leistungsstarke Delphi-Softwarekomponenten zu erstellen
EN Developing Custom Delphi Components: Master the Art of Creating Powerful Delphi Software Components
alemão | inglês |
---|---|
beherrschen | master |
kunst | art |
leistungsstarke | powerful |
delphi | delphi |
komponenten | components |
erstellen | creating |
entwickeln | developing |
von | of |
die | custom |
sie | the |
DE Die Exercism.io Delphi Track-Mentoren sind freundliche, erfahrene Delphi Pascal-Entwickler, die Ihnen neue Techniken und Tricks beibringen.
EN The exercism.io Delphi Track mentors are friendly, experienced Delphi Pascal developers who will help teach you new techniques and tricks.
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
freundliche | friendly |
erfahrene | experienced |
neue | new |
techniken | techniques |
tricks | tricks |
io | io |
track | track |
mentoren | mentors |
pascal | pascal |
entwickler | developers |
sind | are |
ihnen | the |
beibringen | teach |
DE Die Toolkette für C++ wurde verbessert und mit RTTI im Delphi-Stil für C++-Typen generalüberholt. Dazu gehört auch die Verwendung von typeid für Typen im Delphi-Stil.
EN C++ toolchain improvements with overhauled Delphi-style RTTI for C++ types, including using typeid on Delphi-style types
alemão | inglês |
---|---|
c | c |
verbessert | improvements |
typen | types |
für | for |
mit | with |
DE Building 64bit Applications with Delphi (Erstellen von 64-Bit-Anwendungen mit Delphi)
EN Building 64bit Applications with Delphi
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
bit | bit |
building | building |
mit | with |
applications | applications |
DE „Delphi 64bit Code“ von Stephen Ball erläutert, was sich unterscheidet und was nicht, sowie die Definition der Optionen für die bedingte Kompilierung und die Verwendung von Assemblercode. Delphi-64-Bit-Programmcode
EN Delphi 64bit Code by Stephen Ball covering what is the same, what is different, predefine conditional compiler options and using assembler code. Delphi 64bit code
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
bit | bit |
ball | ball |
bedingte | conditional |
code | code |
optionen | options |
von | by |
die | is |
sich | same |
und | and |
DE Die aktuelle Delphi-Version enthält den neuen Getit Package Manager, mit dem Sie GetIt-Pakete in der aktuellen Delphi-Version suchen, herunterladen, erwerben und installieren können
EN The current Delphi includes the new Getit Package Manager to allow you to browse, download, purchase, and install GetIt packages into the current Delphi version
alemão | inglês |
---|---|
manager | manager |
suchen | browse |
erwerben | purchase |
delphi | delphi |
herunterladen | download |
pakete | packages |
installieren | install |
enthält | includes |
neuen | new |
package | package |
und | and |
version | version |
aktuellen | current |
den | the |
DE Unterstützung für Delphi und C++Builder: RAD Server ist vorbereitet für die Arbeit mit Delphi und C++Builder.
EN Delphi and C++Builder Support. RAD Server works out of the box with Delphi and C++Builder.
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
c | c |
builder | builder |
rad | rad |
arbeit | works |
server | server |
unterstützung | support |
mit | with |
und | and |
die | the |
DE Embarcadero® Delphi Community Edition ist ein perfekter Einstieg in die Erstellung hochleistungsfähiger Delphi-Anwendungen und Apps für Windows, mac OS, iOS, and Android
EN Embarcadero® Delphi Community Edition is a great way to get started quickly building high-performance native apps for Windows, mac OS, iOS, and Android
alemão | inglês |
---|---|
embarcadero | embarcadero |
delphi | delphi |
perfekter | great |
einstieg | started |
ios | ios |
community | community |
windows | windows |
mac | mac |
os | os |
android | android |
edition | edition |
apps | apps |
für | for |
und | and |
ein | a |
ist | is |
erstellung | to |
DE Kopieren Sie REST-Komponenten aus dem REST-Debugger und fügen Sie sie direkt in die RAD Studio, Delphi oder C++Builder IDE ein. Dies ermöglicht die Konfiguration und Nutzung von REST-Diensten in Delphi- oder C++Builder-Anwendungen mit wenigen Klicks!
EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
alemão | inglês |
---|---|
rad | rad |
studio | studio |
delphi | delphi |
c | c |
builder | builder |
ermöglicht | enables |
konfiguration | configuration |
klicks | clicks |
rest | rest |
komponenten | components |
debugger | debugger |
ide | ide |
oder | or |
in | in |
anwendungen | apps |
diensten | services |
kopieren | copy |
direkt | directly |
nutzung | consumption |
und | and |
aus | from |
dem | the |
dies | this |
von | of |
wenigen | a |
DE Dieses neu aktualisierte 500-seitige E-Book ist ein komplettes Handbuch zur aktuellen, modernen Programmiersprache Object Pascal vom Bestseller-Autor von Delphi-Büchern und Delphi Senior Product Manager, Marco Cantú.
EN This newly updated 500-page e-book is a complete guide to the current, modern Object Pascal programming language by best-selling Delphi books author and Delphi Senior Product Manager, Marco Cantú.
alemão | inglês |
---|---|
e-book | e-book |
handbuch | guide |
programmiersprache | programming language |
pascal | pascal |
delphi | delphi |
senior | senior |
manager | manager |
büchern | books |
autor | author |
marco | marco |
modernen | modern |
aktualisierte | updated |
komplettes | complete |
object | object |
aktuellen | current |
und | and |
ist | is |
product | product |
dieses | this |
DE Delphi 7 und C++Builder 6 sind nicht als Teil der Netzwerklizenzen verfügbar, auf Anforderung können Sie aber eine Delphi-7-Seriennummer und eine C++Builder-6-Seriennummer pro erworbener Lizenz bekommen.
EN Delphi 7 and C++Builder 6 are not available as part of the network licenses but on request you can receive one Delphi 7 and one C++Builder 6 serial number per license purchased.
alemão | inglês |
---|---|
delphi | delphi |
c | c |
builder | builder |
lizenz | license |
und | and |
nicht | not |
als | as |
verfügbar | available |
sind | are |
können | can |
pro | per |
aber | but |
Mostrando 50 de 50 traduções