Traduzir "hans arno jacobsens forschungsprojekt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "hans arno jacobsens forschungsprojekt" de alemão para inglês

Traduções de hans arno jacobsens forschungsprojekt

"hans arno jacobsens forschungsprojekt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

hans hans
arno arno
forschungsprojekt research project

Tradução de alemão para inglês de hans arno jacobsens forschungsprojekt

alemão
inglês

DE Bei Hans-Arno Jacobsens Forschungsprojekt können alle mitmachen – einzige Voraussetzung: ein Smartphone.

EN Anyone who wants to can take part in Hans-Arno Jacobsen’s research project – all you need is a smartphone.

DE Bei Hans-Arno Jacobsens Forschungsprojekt können alle mitmachen – einzige Voraussetzung: ein Smartphone.

EN Anyone who wants to can take part in Hans-Arno Jacobsen’s research project – all you need is a smartphone.

DE Die Geschichte von VOLA …. ist die Geschichte der Zusammenarbeit des Unternehmers Verner Overgaard und des Architekten Arne Jacobsens.

EN Our story …. it’s the story of how architect Arne Jacobsen and manufacturer Verner Overgaard joined forces to create something original, beautiful and timeless.

DE Arne Jacobsens klares und unkompliziertes HV1-Design im Auftrag von VOLA-Gründer Verner Overgaard war der entscheidende Moment für die moderne Armatur.

EN Arne Jacobsen’s clean-lined and uncomplicated HV1 design commissioned by VOLA founder Verner Overgaard was the defining moment for the modern tap.

alemãoinglês
unkompliziertesuncomplicated
modernemodern
designdesign
gründerfounder
warwas
fürfor
derthe

DE Sie können Ihre privaten E-Mails von Newslettern trennen, indem Sie diese mit einem Alias abonnieren. Wenn Ihre E-Mail-Adresse z.B. hans@domain.com lautet, landen auch alle an hans+irgendetwas@domain.com gesendeten E-Mails in Ihrem Posteingang.

EN You can separate your personal emails from the newsletters you are subscribed to with aliases. If your email address is jean@domain.com, for example, emails addressed to jean+whateveryoulike@domain.com will also arrive in your inbox.

alemãoinglês
newsletternnewsletters
aliasaliases
domaindomain
inin
adresseaddress
e-mail-adresseemail address
ihreyour
mailsemails
könnencan
mitwith
privatenthe
posteinganginbox

DE Vintage Tratten Wandlampe von Hans-Agne Jakobsson für Hans-Agne Jakobsson AB

EN Vintage Tratten Wall Lamp by Hans-Agne Jakobsson for Hans-Agne Jakobsson AB

alemãoinglês
vintagevintage
abab
fürfor
vonby

DE Schwedischer Mid-Century Hurricane Kronleuchter von Hans-Agne Jakobsson für Hans-Agne Jakobsson AB Markaryd, 1960er

EN Italian Rosewood Magazine Rack by Cesare Lacca, 1950s

alemãoinglês
vonby

DE Diana Barbosa Gil (geb. 1990 in Cali, Kolumbien, lebt in Wien) studierte Transmediale Kunst bei Brigitte Kowanz sowie Skulptur und Raum bei Hans Schabus an der Universität für angewandte Kunst Wien. Diplom 2021 bei Hans Schabus.

EN Diana Barbosa Gil (born 1990 in Cali, Colombia, lives in Vienna) studied transmedia art with Brigitte Kowanz as well as sculpture and space with Hans Schabus at the University of Applied Arts Vienna. Diploma 2021 with Hans Schabus.

alemãoinglês
dianadiana
kolumbiencolombia
lebtlives
wienvienna
studiertestudied
brigittebrigitte
raumspace
hanshans
angewandteapplied
diplomdiploma
gilgil
inin
skulptursculpture
undand
kunstart
universitätuniversity

DE Filmmusik / hans zimmer / Interview mit Hans Zimmer / Studio / Synthesizer

EN 107 years old / album / Colette / Colette Maze / composer

DE Sie können Ihre privaten E-Mails von Newslettern trennen, indem Sie diese mit einem Alias abonnieren. Wenn Ihre E-Mail-Adresse z.B. hans@domain.com lautet, landen auch alle an hans+irgendetwas@domain.com gesendeten E-Mails in Ihrem Posteingang.

EN You can separate your personal emails from the newsletters you are subscribed to with aliases. If your email address is jean@domain.com, for example, emails addressed to jean+whateveryoulike@domain.com will also arrive in your inbox.

alemãoinglês
newsletternnewsletters
aliasaliases
domaindomain
inin
adresseaddress
e-mail-adresseemail address
ihreyour
mailsemails
könnencan
mitwith
privatenthe
posteinganginbox

DE kuratiert von Hans-Martin Buff, Lasse Nipkow ? moderiert von Hans-Martin Buff

EN curated by Hans-Martin Buff, Lasse Nipkow ? moderated by Hans-Martin Buff

alemãoinglês
kuratiertcurated
vonby
buffbuff
moderiertmoderated

DE Die Veröffentlichung der ungekürzten Version seines Romans „Jeder stirbt für sich allein“ 2011 bescherte Hans Fallada mehr als 60 Jahre nach seinem Tod einen späten, erneuten Aufmerksamkeitsschub – und dem Hans-Fallada-Museum zahlreiche Gäste

EN The publication of the unabridged version of his novel Jeder stirbt für sich allein (Every Man Dies Alone) in 2011 gained Hans Fallada belated renewed attention more than 60 years after his death – and the Hans Fallada Museum numerous guests

DE 272a81377 MünchenTel 089/71034433Fax 089/71034435E-Mail Hans.joseph@allianz.dehttps://vertretung.allianz.de/hans.joseph/Geltungsraum der Versicherung: Deutschland

EN 272a81377 MünchenTel 089/71034433Fax 089/71034435E-Mail Hans.joseph@allianz.dehttps://vertretung.allianz.de/hans.joseph/Scope of insurance: Deutschland

alemãoinglês
e-mailmail
hanshans
derof
versicherunginsurance
maile-mail
allianzallianz
dede
deutschlanddeutschland

DE Kevin Dankert koordiniert die Kooperation zwischen dem Hans-Bredow-Institut und dem HIIG. Foto (c) Hans-Bredow-Institut

EN Felix Krupar coordinates the cooperation between the Hans-Bredow-Institute and the HIIG. Foto (c) Hans-Bredow-Institut

alemãoinglês
kooperationcooperation
cc
fotofoto
zwischenbetween
undand
demthe

DE Hans-Joachim Roedelius Der 1934 in Berlin geborene Hans-Joachim Roedelius wurde an der Charité Berlin als Krankengymnast und Masseur ausgebildet

EN Hans-Joachim Roedelius (Hans-Joachim Rödelius, born October 26, 1934 in Berlin, Germany) is an German experimental / ambient / electronic musician

alemãoinglês
berlinberlin
geboreneborn
dergerman
inin
wurdeis
anan

DE Hans-Joachim Roedelius Der 1934 in Berlin geborene Hans-Joachim Roedelius wurde an der Charité Berlin als Krankengymnast und Masseur ausgebildet. Er arbeitete in diesem Beruf wie auch a… mehr erfahren

EN Hans-Joachim Roedelius (Hans-Joachim Rödelius, born October 26, 1934 in Berlin, Germany) is an German experimental / ambient / electronic musician. He best known as a co-founder of the Germ… read more

DE Hans-Joachim Roedelius Der 1934 in Berlin geborene Hans-Joachim Roedelius wurde an der Charité Berlin als Krankengymnast und Masseur ausgebildet. Er arbeitete in diesem Beruf wie auch als Sterbebegleiter von 1961 bis 1967, als er s… mehr erfahren

EN Hans-Joachim Roedelius (Hans-Joachim Rödelius, born October 26, 1934 in Berlin, Germany) is an German experimental / ambient / electronic musician. He best known as a co-founder of the German krautrock groups Cluster and Harmonia and h… read more

DE Hans Thomann / Hans Thomann 60 Jahre / Thomann Jubiläum

EN 60th birthday / anniversary / Hans Thomann

alemãoinglês
hanshans
jubiläumanniversary

DE Du möchtest Hans Söllner auf einem Konzert sehen? Hier findest du Informationen zu allen kommenden Konzerten von Hans Söllner sowie Tourtermine und Ticketinformationen für 2023-2024.

EN Want to see Hans Söllner in concert? Find information on all of Hans Söllner’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2023-2024.

DE LOVE LOVE LOVE !!!! von Arno-Rabbit-Tovich

EN LOVE LOVE LOVE !!!! by Arno-Rabbit-Tovich

alemãoinglês
lovelove
vonby

DE Die Bottega Veneta Suite reflektiert ruhigen Luxus und schlichte Eleganz und ist ein unvergessliches Erlebnis, von den schlanken Linien des exquisiten Dekors bis hin zum atemberaubenden Blick auf den Fluss Arno.

EN A reflection of quiet luxury and simple sophistication, The Bottega Veneta Suite is an unforgettable experience from the sleek lines of exquisite decor to the breathtaking views of the Arno river.

alemãoinglês
ruhigenquiet
schlichtesimple
eleganzsophistication
unvergesslichesunforgettable
erlebnisexperience
exquisitenexquisite
atemberaubendenbreathtaking
blickviews
flussriver
arnoarno
suitesuite
luxusluxury
linienlines
undand
istis
hinfrom
eina
vonof
denthe

DE Bei der Ponte Vecchio handelt es sich um die älteste Brücke über den Arno, und um die älteste Segmentbogenbrücken der Welt

EN Ponte Vecchio is the oldest bridge that stretches over the Arno, and the oldest segmental arch bridge in the world

alemãoinglês
ponteponte
vecchiovecchio
ältesteoldest
brückebridge
arnoarno
weltworld
undand
denthe

DE Eine weitere wichtige Attraktion ist der Palazzo Pitti, der sich im Stadtteil Oltrarno befindet, also quasi auf „der anderen Seite des Flusses Arno

EN Another important attraction is Palazzo Pitti, which is located in the Oltrarno district, so on ?the other side of the river Arno?

alemãoinglês
wichtigeimportant
attraktionattraction
palazzopalazzo
befindetlocated
stadtteildistrict
alsoso
seiteside
flussesriver
istis
aufon
derof
anderenother

DE Legal 500 lobt den ?sehr akribischen? Arno Riße als ?herausragenden Teamplayer? und sieht ihn als ?zukünftigen Star?

EN Legal 500 praises the ?very meticulous? Arno Riße as an ?outstanding team player? and ?future star?

alemãoinglês
legallegal
arnoarno
teamplayerteam player
zukünftigenfuture
starstar
denthe
sehrvery
alsas
herausragendenoutstanding
undand

DE Senufo Tabouret aus gebranntem Nussholz von Arno Declercq

EN Senufo Tabouret in Burned Walnut by Arno Declercq

alemãoinglês
arnoarno

DE Senufo Fußhocker von Arno Declercq

EN Senufo Ottoman by Arno Declercq

alemãoinglês
vonby
arnoarno

DE Besuchen Sie die Brücke Ponte Vecchio und bewundern Sie den Blick über den Arno

EN Visit the Ponte Vecchio bridge and admire the view over the Arno

alemãoinglês
besuchenvisit
brückebridge
ponteponte
vecchiovecchio
bewundernadmire
blickview
überover
arnoarno
undand
denthe

DE In der HiLo-Unit ist auch eine von der Gruppe um Arno Schlüter entwickelte adaptive Solarfassade im Einsatz

EN The HiLo unit is also equipped with an adaptive solar façade developed by Schlueter's group

alemãoinglês
entwickeltedeveloped
adaptiveadaptive
auchalso
gruppegroup
derthe
istis

DE Geboren in Hamburg. Studium an der Fachhochschule Hamburg. 1999 erhielt er den Kurt-Christians-Preis für die Bearbeitung von Arno Dreschers Super Grotesk.

EN Born in Hamburg. Studied at Hamburg University of Applied Sciences. Awarded the 1999 Kurt Christians Prize for his revival of Arno Drescher’s Super Grotesk.

alemãoinglês
geborenborn
hamburghamburg
arnoarno
preisprize
inin
fachhochschuleuniversity of applied sciences
supersuper
fürfor
denthe

DE Ponte Santa Trinità – Pista ciclabile sull'Arno Runde von Bellariva

EN Ponte Santa Trinità – Pista ciclabile sull'Arno Loop from Bellariva

DE Parco Delle Cascine Firenze – Pista ciclabile sull'Arno Runde von Firenze Rifredi

EN Parco Delle Cascine Firenze – Pista ciclabile sull'Arno Loop from Firenze Rifredi

DE Ein Gebiet mit Geschichte und Traditionen und einem Protagonisten: dem Arno

EN An area rich in tradition and history, with a one key element: the Arno River

alemãoinglês
gebietarea
arnoarno
geschichtehistory
undand
mitwith
eina
demthe

DE Wir starten am zentralen Platz von Fiesole und gehen auf alten Bergstraßen nach Compiobbi, einem alten Hafen am Fluss Arno. Etwa 10 km mit nur wenigen technischen Abschnitten machen den größten Teil des Weges sehr einfach zu Fuß.

EN We will start from the central square of Fiesole and follow ancient mountain roads to reach Compiobbi, an old port along the Arno river. About 10 km, with only a few technical sections, make the walk very easy for most of the path.

alemãoinglês
zentralencentral
platzsquare
hafenport
flussriver
arnoarno
kmkm
technischentechnical
wirwe
sehrvery
einfacheasy
aufmountain
altenancient
teilof
wegespath
mitwith
undand
startenstart
nuronly
wenigena
denthe
zuto

DE Entdecken Sie die Schönheit von Florenz vom Fluss Arno aus

EN Discover the beauty of Florence along the Arno river

alemãoinglês
schönheitbeauty
florenzflorence
flussriver
arnoarno
entdeckendiscover
vonof

DE Wir werden Florenz vom Boot aus sehen, entlang des Flusses Arno, eine außergewöhnliche Vision abseits des Touristenchaos.

EN We will see Florence from the boat, along the Arno river, an extraordinary vision away from the chaos of tourists.

alemãoinglês
florenzflorence
flussesriver
arnoarno
außergewöhnlicheextraordinary
visionvision
wirwe
werdenwill
sehensee
bootthe
vomfrom
abseitsaway

DE Wir werden vom antiken Hafen der Fiesolani aus einschiffen, um den Arno entlang zu fahren, vorbei an den Uffizien, unter der Ponte Vecchio und unter der von den Florentinern beliebtesten Brücke: Santa Trinità.

EN We will embark from the ancient pier of the Fiesolani to proceed along the Arno river, passing next to the Uffizi, under Ponte Vecchio and under the most loved bridge by the Florentines: Santa Trinità.

alemãoinglês
arnoarno
ponteponte
vecchiovecchio
brückebridge
santasanta
wirwe
zuto
undand
vomfrom
beliebtestenthe

DE Das Valdarno ist, wie der italienische Name verrät, der Teil des Arno-Tals zwischen Arezzo und Florenz. ...

EN The Valdarno is, as its name suggests, the valley crossed by the Arno River situated between Arezzo and the Florence area. ...

alemãoinglês
namename
teilarea
florenzflorence
undand
istis
italienischethe
zwischenbetween

DE Ein Land im Schatten der Balze des Arno-Tals

EN In the shadow of the Valdarno Balze

alemãoinglês
schattenshadow
imin the

DE Im Gebiet des Valdarno gibt es zwei künstliche Seen, die Ende der 1950er Jahre entstanden sind, als am felsigen Lauf des Arno zwei Staudämme für die Stromerzeugung durch Wasserkraft gebaut wurden

EN In the Valdarno area, there are two artificial lakes which were created at the end of the 1950s, following the installation of dams on the rocky River Arno to produce hydroelectric energy

alemãoinglês
künstlicheartificial
seenlakes
felsigenrocky
arnoarno
wasserkrafthydroelectric
imin the
amat the
wurdenwere
gebietarea
endethe end

DE Ab Subbiano verläuft die Via Romea am Arno entlang, bis nach Pieve a Sietina, wo die Etrusker dem Gott Satres (Saturn) einen Tempel erbaut hatten, der dem Ort seinen Namen gibt

EN From Subbiano, the Via Romea Germanica hugs the Arno until it reaches Pieve a Sietina, which owes its name to the temple that the Etruscans built there in honour of their god Satres (Saturn)

alemãoinglês
arnoarno
gottgod
saturnsaturn
tempeltemple
erbautbuilt
namenname
abfrom
aa
gibtthere

DE Die Bottega Veneta Suite reflektiert ruhigen Luxus und schlichte Eleganz und ist ein unvergessliches Erlebnis, von den schlanken Linien des exquisiten Dekors bis hin zum atemberaubenden Blick auf den Fluss Arno.

EN A reflection of quiet luxury and simple sophistication, The Bottega Veneta Suite is an unforgettable experience from the sleek lines of exquisite decor to the breathtaking views of the Arno river.

alemãoinglês
ruhigenquiet
schlichtesimple
eleganzsophistication
unvergesslichesunforgettable
erlebnisexperience
exquisitenexquisite
atemberaubendenbreathtaking
blickviews
flussriver
arnoarno
suitesuite
luxusluxury
linienlines
undand
istis
hinfrom
eina
vonof
denthe

DE Legal 500 lobt den „sehr akribischen“ Arno Riße als „herausragenden Teamplayer“ und sieht ihn als „zukünftigen Star“

EN Legal 500 praises the “very meticulous” Arno Riße as an “outstanding team player” and “future star”

DE Line-up: What So Not, San Cisco, Spacey Jane, Arno Faraji, G-Nat!on, Bexx, DJ Nik, und Jamilla (AU)

EN Line-up: What So Not, San Cisco, Spacey Jane, Arno Faraji, G-Nat!on, Bexx, DJ Nik, and Jamilla (AU)

DE Hans-Joachim Roedelius von sgjosef

EN Hans-Joachim Roedelius by sgjosef

alemãoinglês
vonby

DE Viel, viel ausgewählter als andere Plattformen. Viel, viel billiger als Hans Zimmer. Und sogar ganz umsonst für den nicht-kommerziellen Gebrauch.

EN Much, much more selective than other marketplaces. Much, much cheaper than Hans Zimmer. In fact, our music's free for non-commercial use.

alemãoinglês
billigercheaper
hanshans
umsonstfree
vielmuch
andereother
zimmerzimmer
fürfor
gebrauchuse
alsin

DE “Sich bewegen, zu atmen, zu fliegen, zu schweben, alles aufzunehmen und zu geben, die Straßen entfernter Länder zu durchstreifen. Zu reisen das ist leben.” – Hans Christian Andersen (dänischer Märchenautor)

EN “To move, to breathe, to fly, to float, to gain all while you give, to roam the roads of lands remote, to travel is to live.” – Hans Christian Andersen (Danish Fairy Tale writer)

DE Mitglied von Hans Lucas :: http://hanslucas.com/phuchotboissier/photo ::

EN Member of Hans Lucas :: http://hanslucas.com/phuchotboissier/photo ::

alemãoinglês
vonof
hanshans
httphttp
photophoto
mitgliedmember

DE Hans Albers in Der Siegervon akg- imagesab

EN Heinz Erhardt in the film Widower with 5...by akg- imagesfrom

alemãoinglês
inin
derthe

DE Hans Albers in Der Siegervon akg- imagesvon

EN Sissi the young empress still photoby akg- imagesfrom

alemãoinglês
derthe

DE Die Tänzer Rudolf Nureyev (Rudolf Chametovic Nuriev) und Carolyn Carlson, Paris (Frankreich) während des Balletts "Tristan und Isolde" ("Tristan und Isolde") von Hans Werner Henze - Choreografie von Glen Tetley, Opera National de Paris, November 1974.

EN The dancers Rudolf Nureyev (Rudolf Chametovic Nuriev) and Carolyn Carlson, Paris (France) during the ballet "Tristan and Isolde" ("Tristan und Isolde") by Hans Werner Henze - choreography by Glen Tetley, Opera National de Paris, November 1974.

alemãoinglês
rudolfrudolf
hanshans
wernerwerner
operaopera
nationalnational
novembernovember
dede
parisparis
frankreichfrance
undand
währendduring
desthe

Mostrando 50 de 50 traduções