DE Gehe zurück in die Verwaltungsansicht und gehe zu System -> Konfiguration Gehe zu Vertrieb -> Zahlungsarten und aktiviere das Modul
DE Gehe zurück in die Verwaltungsansicht und gehe zu System -> Konfiguration Gehe zu Vertrieb -> Zahlungsarten und aktiviere das Modul
EN Log in to Wordpress administration. Click on Plugins > Add new, now click Upload plugin and choose the downloaded file, finish by clicking Install now.
alemão | inglês |
---|---|
konfiguration | install |
modul | plugin |
gt | gt |
in | in |
zu | to |
und | and |
DE Es ist ganz einfach. Ich gehe zu meinem Kalender und markiere mich als verfügbar, wann ich es sein will.
EN It's easy. I go to the calendar and mark myself as available when I want to be.
alemão | inglês |
---|---|
kalender | calendar |
will | want |
einfach | easy |
gehe | go |
verfügbar | available |
ich | i |
und | and |
zu | to |
mich | the |
sein | be |
als | as |
wann | when |
DE Und in den Wald gehe ich, um meinen Verstand zu verlieren und meine Seele zu finden - Mountainbike MTB Leinwanddruck
EN And Into The Forest I Go To Lose My Mind And Find My Soul - Mountain Biking MTB Canvas Print
alemão | inglês |
---|---|
wald | forest |
gehe | go |
finden | find |
leinwanddruck | canvas print |
verstand | mind |
seele | soul |
verlieren | lose |
ich | i |
und | and |
meine | my |
mountainbike | mtb |
den | the |
DE Gehe oben rechts auf das Zahnrad und wähle im Dropdown Menü “API Call” aus.
EN Click on the gear icon on the top-right and choose “API Call” from the dropdown menu.
DE Überspringe die langwierige Aktivierung bei Drittanbietern und gehe mit nur einem Klick von der Einrichtung zum Verkauf über. Shopify Payments wird mit deinem eigenen Konto bereitgestellt – einfach aktivieren und schon kannst du loslegen.
EN Skip lengthy third-party activations and go from setup to selling in one click. Shopify Payments comes with your account, all you need to do is turn it on.
alemão | inglês |
---|---|
langwierige | lengthy |
gehe | go |
einrichtung | setup |
klick | click |
konto | account |
shopify | shopify |
verkauf | selling |
und | and |
die | it |
du | you |
drittanbietern | third-party |
mit | comes |
DE Der App-Entwickler definiert die Höhe und Breite des Popup-Fensters in der Aktion "Gehe zu Unterseite"
EN The app developer specifies the height and width of the pop-up window in the “Go to Subpage” action
alemão | inglês |
---|---|
aktion | action |
gehe | go |
breite | width |
höhe | height |
in | in |
zu | to |
DE Wenn in der rechten Spalte so etwas steht wie (401) Authorisation required, gehe zum Tab „Netzwerk“ und gib einen Benutzernamen und Passwort für serverseitige Authentifizierung ein.
EN If it says something like (401) Authorisation required in the right column, go to the Network tab and set the username and password for server-side authentication.
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
spalte | column |
gehe | go |
netzwerk | network |
tab | tab |
serverseitige | server-side |
wenn | if |
authentifizierung | authentication |
etwas | something |
in | in |
wie | like |
zum | to |
und | and |
passwort | password |
benutzernamen | username |
DE Gehe zu „Einstellungen“ -> „Allgemein“ und deaktiviere „Ordnergrößen im Tab «Dateien» anzeigen, wenn ein Auftrag bearbeitet wird“. Die Berechnung der Verzeichnisgrößen kann bei Sites mit vielen Verzeichnissen eine Weile dauern.
EN Go to Settings->General and disable “Display folder sizes on files tab if job edited”. Calculating folder sizes can take a while on sites with many folders.
DE Gehe zu Einstellungen->Aufträge und probiere eine andere Option unter „Serverauslastung reduzieren“.
EN Go to Settings->Jobs and try a different option for “Reduce server load”.
DE Ja. Gehe zum temp-Verzeichnis von BackWPup und suche eine Datei namens backwpup-xyz-working.json, wobei „xyz“ ein Zufallsstring aus Ziffern und Buchstaben ist. Lösche diese Datei, um den aktuell laufenden Backup-Auftrag abzubrechen.
EN Yes. Go to your BackWPup temp directory and find a file named backwpup-xyz-working.json where “xyz” is a random string of numbers and characters. Delete that file to cancel the currently running backup job.
DE Gehe zur Seite Forgot Password (Passwort vergessen).
EN Visit the Forgot Password page.
alemão | inglês |
---|---|
zur | the |
seite | page |
vergessen | forgot |
passwort | password |
DE Wenn du weitere Informationen erhalten oder deine Bewerbung einreichen möchtest, gehe auf die Seite Atlassian Solution Partner.
EN For more information and to submit your application, visit the Atlassian Solution Partner page.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
einreichen | submit |
atlassian | atlassian |
solution | solution |
partner | partner |
seite | page |
bewerbung | application |
weitere | for |
wenn | to |
DE Gehe zu Beginn des Spiels die Mission des Teams durch, um den Verantwortungsbereich des gesamten Teams in Erinnerung zu rufen.
EN At the start of the Play, review the team's mission to set context for what the overall team is responsible for.
alemão | inglês |
---|---|
spiels | play |
mission | mission |
teams | teams |
um | for |
zu | to |
den | the |
durch | of |
DE Gehe zu Website Success > “Links” > “Status Codes”
EN Navigate to Website Success > “Links” > “Status Codes”
DE Deine robots.txt befindet sich auf deiner Root-Domain, also gehe zu: www.yourdomain.com/ROBOTS.TXT
EN Your robots.txt can be found on your root domain so go to www.yourdomain.com/ROBOTS.TXT
alemão | inglês |
---|---|
robots | robots |
txt | txt |
yourdomain | yourdomain |
root | root |
domain | domain |
gehe | go |
befindet | to |
DE Gehe zu Du > Konten > Verwalten > Subscription > Verwalten > Rechnungs- und Versandadressen.
EN Go to 'You' (top right corner) > Accounts > Manage > Subscriptions > Manage > Billing & Shipping Adresses.
alemão | inglês |
---|---|
gehe | go |
verwalten | manage |
gt | gt |
konten | accounts |
zu | to |
du | you |
DE Deine robots.txt kann auf Deiner Root Domain gefunden werden. Gehe dafür auf www.DEINEDOMAIN.com/robots.txt
EN You can find your domains robots.txt file by entering the website with the following extension into the browser: www.domain.com/robots.txt.
alemão | inglês |
---|---|
robots | robots |
txt | txt |
domain | domain |
gefunden | find |
www | website |
kann | can |
deiner | the |
DE Gehe dazu einfach auf Projekteinstellungen > “Erweiterte Einstellungen” > “Was analysiert wird” > “Startseiten URL” und ändere dort das Protokoll der Startseite
EN Go to Project settings > “Advanced settings” > “What to analyze” > “Homepage URL” to change the protocol of your homepage to HTTPS
DE Wenn Dir Google Analytics hier nicht angezeigt wird gehe bitte auf “Verwalten” und füge Google Analytics hinzu.
EN If you don’t see the connection to Google Analytics, click on “Manage” and connect Google Analytics as well.
DE Bitte gehe sicher, dass es unserem Crawler erlaubt ist, Deine Seite zu crawlen. Natürlich kannst Du auch unseren Crawler User Agenten „whitelisten“, sein Name lautet: „OnPageBot“.
EN This could be due to the use of bot blockers or bot blocking plugins? Like e.g. Wordfence?
alemão | inglês |
---|---|
kannst | could |
zu | to |
sein | be |
auch | like |
DE 3. In Excel: Gehe zu dem Tab "Daten" -> „Aus Text" -> wähle CSV Datei aus, die Du von RYTE gedownloaded hast -> klicke auf Importieren
EN 3. in Excel: Go to the tab "Data" -> "From Text" -> select CSV file you downloaded from RYTE -> click on Import
alemão | inglês |
---|---|
excel | excel |
gehe | go |
gt | gt |
csv | csv |
ryte | ryte |
importieren | import |
tab | tab |
datei | file |
daten | data |
klicke | click |
wähle | select |
in | in |
text | text |
auf | on |
zu | to |
du | you |
DE 4. Gehe sicher, dass der Dateiursprung auf "Unicode (UTF-8)“ gesetzt ist und drücke anschließend auf „Weiter“.
EN 4. make sure that the file origin is set to "Unicode (UTF-8)" and then press "Next".
alemão | inglês |
---|---|
gesetzt | set |
unicode | unicode |
drücke | press |
ist | is |
anschließend | then |
auf | to |
und | and |
sicher | sure |
weiter | next |
DE „Für mich ist das Beste bei Amplexor die Arbeitsatmosphäre. Alle sind so offen und freundlich zueinander, dass ich jeden Tag begeistert zur Arbeit gehe.” - Aubrey, Events Specialist
EN “My favorite part about working at Amplexor is the atmosphere. Everyone is always so welcoming and inviting, and it makes me excited to come to work every day.” - Aubrey, Events Specialist
DE Das sonnige Tauranga lockt mit seinen Küstenabenteuern. Gehe segeln oder angeln, beobachte Delfine und genieße die atemberaubende Küstenlandschaft in volle
EN The sunny city of Tauranga will tempt you with marine adventures. Go sailing, fishing or dolphin watching and soak up the stunning coastal environment.
alemão | inglês |
---|---|
sonnige | sunny |
segeln | sailing |
angeln | fishing |
atemberaubende | stunning |
gehe | go |
oder | or |
mit | with |
und | and |
DE Das sonnige Tauranga lockt mit seinen Küstenabenteuern. Gehe segeln oder angeln, beobachte Delfine und genieße die atemberaubende Küstenlandschaft in vollen Zügen.
EN Tauranga, a metropolitan hub surrounded by beautiful coastline. Go sailing, fishing or dolphin watching and soak up the stunning coastal environment.
alemão | inglês |
---|---|
segeln | sailing |
oder | or |
angeln | fishing |
gehe | go |
atemberaubende | stunning |
und | and |
mit | a |
DE Wenn du einen Icons8-Account hast, gehe zu Einstellungen → Präferenzen. Wähle das kostenpflichtigen Account verwenden Feld und gib deine Anmeldedaten ein.
EN If you have an Icons8 account, go to Settings → Preferences. Select the Use paid account checkbox and enter your credentials.
DE Wenn du einen Icons8-Account hast oder gerne einen (kostenlosen) hättest, gehe zu Einstellungen → Account.
EN If you have an Icons8 account or would like to create one (it’s free), go to Settings → Account.
DE Es ist auch sehr einfach, alle Programme und Apps auf dem neuesten Stand zu halten. Gehe zum App Store Tab in den Systemeinstellungen und stelle sicher, dass die Checkboxen Automatisch nach Updates suchen und App-Updates installieren markiert sind.
EN Keeping all of your programs and apps updated is also very easy. Navigate to the App Store tab in your System Preferences and ensure that the Automatically check for updates and the Install app updates are selected.
alemão | inglês |
---|---|
store | store |
tab | tab |
automatisch | automatically |
suchen | check |
einfach | easy |
programme | programs |
updates | updates |
installieren | install |
apps | apps |
app | app |
in | in |
sehr | very |
sind | are |
ist | is |
zu | to |
alle | all |
halten | keeping |
den | the |
dass | that |
und | and |
DE Europaweite Graswurzelbewegung für Reparaturtreffen. Gehe zu einem Meeting oder gründe deine eigene Reparatur-Community.
EN Europe-wide movement of grassroots repair meetups. Go to a meeting or start a repair community near you.
alemão | inglês |
---|---|
gehe | go |
meeting | meeting |
reparatur | repair |
community | community |
oder | or |
zu | to |
DE Gehe jetzt langsam durch die Portale, genieße sie und erfreue dich daran!
EN Now go slowly through the Portals, savor, and enjoy!
alemão | inglês |
---|---|
gehe | go |
langsam | slowly |
portale | portals |
genieße | enjoy |
jetzt | now |
und | and |
DE Mach den Gedkurs daher also, nachdem du das Portal 1 beendet hast, oder gehe durch beide Kurse parallel.
EN Be sure you've taken Portal 1 or take it along with the Money Course.
alemão | inglês |
---|---|
portal | portal |
kurse | course |
oder | or |
daher | it |
den | the |
DE Wenn ich einen freien Moment habe oder wenn ich mich mit mir selbst uneins fühle, gehe ich mit Musik in den Ohren durch die Straßen und fange diese flüchtigen Momente ein (oder stehle sie lieber!).
EN When I have a moment of free time or when I feel at odds with myself, I walk the streets with music in my ears and I capture (or rather fly!) These ephemeral moments.
alemão | inglês |
---|---|
freien | free |
fühle | feel |
ohren | ears |
straßen | streets |
lieber | rather |
oder | or |
musik | music |
in | in |
momente | moments |
ich | i |
mit | with |
wenn | when |
DE Jedes Jahr gehe ich dorthin zurück und 2012 bereise ich das Land mit dem Motorrad, ungefähr 3.000 km
EN Every year I go back there and in 2012, I tour the country by motorbike, around 3,000 km
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
land | country |
motorrad | motorbike |
km | km |
gehe | go |
zurück | back |
jahr | year |
dorthin | there |
und | and |
jedes | every |
dem | the |
mit | in |
DE Ich lebe jetzt in Nizza und gehe sehr regelmäßig nach Benin und in andere Länder
EN I now live in Nice and go very regularly to Benin and other countries
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
lebe | live |
jetzt | now |
regelmäßig | regularly |
andere | other |
länder | countries |
gehe | go |
und | and |
in | in |
sehr | very |
DE Boards sind ganz leicht zu bedienen: Gehe zu einem Repository, klicke in der Seitenleiste auf das Board-Menü und schon kannst du kostenfrei loslegen.
EN Using boards is simple – navigate to a repo, click on the board menu item in the sidebar, and get started for free.
alemão | inglês |
---|---|
leicht | simple |
repository | repo |
klicke | click |
seitenleiste | sidebar |
loslegen | started |
kostenfrei | free |
boards | boards |
kannst | get |
bedienen | using |
in | in |
zu | to |
der | the |
DE Bereite dem Kontextwechsel ein Ende und spare Zeit, indem du deine Apps direkt in Twist integrierst. Oder gehe noch einen Schritt weiter und erstelle deine eigenen Automatisierungen.
EN Stop context switching and save time by integrating all your apps right into Twist. Or go a step further and create your own custom automations.
alemão | inglês |
---|---|
spare | save |
apps | apps |
direkt | right |
twist | twist |
automatisierungen | automations |
zeit | time |
indem | by |
oder | or |
schritt | step |
gehe | go |
in | into |
weiter | further |
dem | stop |
eigenen | your |
und | and |
DE und mehr bei den Einstellungen deines Videos aktualisieren. Um die Einstellungen deines Videos zu bearbeiten, gehe zu deinem
EN and more. To edit your video's settings, go to your
alemão | inglês |
---|---|
videos | videos |
gehe | go |
einstellungen | settings |
deines | your |
bearbeiten | edit |
mehr | more |
zu | to |
und | and |
DE Um mehr als ein Video auf einmal zu löschen, gehe zu deinem
EN To delete more than one video in one swift action, go to your
alemão | inglês |
---|---|
video | video |
gehe | go |
löschen | delete |
mehr | more |
zu | to |
DE Um Kontaktformulare für eines deiner eingebetteten Videos zu aktivieren, gehe in den Einstellungen deines Videos auf den Tab „Interaktionstools“ und scrolle nach unten zu „Kontaktformular“.
EN To enable contact forms for one of your embedded videos, go to the Interaction tools tab in your video’s settings and scroll down to ‘Contact Form’.
alemão | inglês |
---|---|
aktivieren | enable |
eingebetteten | embedded |
videos | videos |
gehe | go |
tab | tab |
einstellungen | settings |
scrolle | scroll |
in | in |
und | and |
zu | to |
auf | down |
kontaktformular | contact |
DE Um Kontaktformulare für eines deiner eingebetteten Videos zu aktivieren, gehe in den Einstellungen deines Videos auf den Tab „Interaktionstools“ und scrolle nach unten zu „Kontaktformular“.
EN To enable contact forms for one of your embedded videos, go to the Interaction tools tab in your video’s settings and scroll down to ‘Contact Form’.
alemão | inglês |
---|---|
aktivieren | enable |
eingebetteten | embedded |
videos | videos |
gehe | go |
tab | tab |
einstellungen | settings |
scrolle | scroll |
in | in |
und | and |
zu | to |
auf | down |
kontaktformular | contact |
DE Um Einreichungen von einem einzelnen Video herunterzuladen, gehe zu deinem
EN To download submissions from an individual video, go to your
alemão | inglês |
---|---|
einreichungen | submissions |
video | video |
gehe | go |
herunterzuladen | to download |
zu | to |
DE Um dein Vimeo-Konto mit deinem E-Mail-Anbieter (ESP) zu verbinden – Mailchimp, Constant Contact, HubSpot, Campaign Monitor oder Keap (ehemals Infusionsoft) – gehe zum Marketing-Tab deiner
EN To connect your Vimeo account with your ESP — Mailchimp, Constant Contact, HubSpot, Campaign Monitor, or Keap, previously known as Infusionsoft — go to the Marketing tab of your
DE Um Einreichungen von einem einzelnen Video herunterzuladen, gehe zu deinem
EN To download submissions from an individual video, go to your
alemão | inglês |
---|---|
einreichungen | submissions |
video | video |
gehe | go |
herunterzuladen | to download |
zu | to |
DE Um dein Vimeo-Konto mit deinem E-Mail-Anbieter (ESP) zu verbinden – Mailchimp, Constant Contact, HubSpot, Campaign Monitor oder Keap (ehemals Infusionsoft) – gehe zum Marketing-Tab deiner
EN To connect your Vimeo account with your ESP — Mailchimp, Constant Contact, HubSpot, Campaign Monitor, or Keap, previously known as Infusionsoft — go to the Marketing tab of your
DE Um eine benutzerdefinierte URL (wie vimeo.com/staff) für deine Profilseite zu erstellen, gehe zu deinen
EN To create a custom URL (like vimeo.com/staff) for your profile page, head to your
alemão | inglês |
---|---|
benutzerdefinierte | custom |
url | url |
vimeo | vimeo |
staff | staff |
profilseite | profile page |
eine | a |
erstellen | create |
zu | to |
um | for |
DE Alle Webinare fungieren als wiederkehrende Events, sodass du dasselbe Webinar so oft wie nötig streamen kannst. Wenn du mit diesem Webinar fertig bist, gehe zurück zur Webinar-Verwaltungsseite und klicke auf den Button
EN All webinars act as recurring events, so you can stream to the same webinar as many times as needed. If you are fully done using this webinar, go back to the webinar management page and click the
alemão | inglês |
---|---|
fungieren | act |
wiederkehrende | recurring |
events | events |
nötig | needed |
streamen | stream |
webinar | webinar |
klicke | click |
webinare | webinars |
fertig | done |
gehe | go |
so | so |
kannst | you can |
diesem | this |
bist | are |
und | and |
als | as |
sodass | to |
alle | all |
du | you |
zurück | back |
den | the |
DE Boards sind ganz leicht zu bedienen: Gehe zu einem Repository, klicke in der Seitenleiste auf das Board-Menü und schon kannst du kostenfrei loslegen.
EN Using boards is simple – navigate to a repo, click on the board menu item in the sidebar, and get started for free.
alemão | inglês |
---|---|
leicht | simple |
repository | repo |
klicke | click |
seitenleiste | sidebar |
loslegen | started |
kostenfrei | free |
boards | boards |
kannst | get |
bedienen | using |
in | in |
zu | to |
der | the |
DE Ich gehe dieses Jahr nicht dort hin, weil ich andere Orte besuchen möchte
EN I do not go there this year because I want to visit other places
alemão | inglês |
---|---|
gehe | go |
jahr | year |
andere | other |
orte | places |
ich | i |
nicht | not |
dort | there |
besuchen | visit |
möchte | want to |
dieses | this |
DE Wenn ich zur Kasse gehe, bekomme ich diese Warnung: "Stadt, Staat/Land und Postleitzahl stimmen nicht überein." Was soll ich jetzt tun?
EN When I proceed to checkout, it says "A match of the Shipping Address City, State, and Postal Code failed." What should I do?
alemão | inglês |
---|---|
kasse | checkout |
ich | i |
stadt | city |
staat | state |
gehe | proceed |
und | and |
wenn | to |
zur | the |
tun | do |
DE Schritt 1: Gehe zu https://www.hostwinds.com/ und in der oberen rechten Ecke der Seite, Klicken Sie auf "Client-Login" und melden Sie sich mit Ihren Clientinformationen an.
EN Step 1: Go to https://www.hostwinds.com/ and at the top right corner of the page, click "Client Login" and log in using your client information.
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
rechten | right |
ecke | corner |
klicken | click |
client | client |
schritt | step |
hostwinds | hostwinds |
gehe | go |
und | and |
login | login |
in | in |
melden | log |
ihren | your |
seite | page |
zu | to |
oberen | the |
Mostrando 50 de 50 traduções