DE 1648 wurde die Eidgenossenschaft im Westfälischen Frieden unabhängig vom Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation.
DE 1648 wurde die Eidgenossenschaft im Westfälischen Frieden unabhängig vom Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation.
EN In 1648, the Peace Treaty of Westphalia granted the Confederation independence from the Holy Roman Empire of the German Nation.
alemão | inglês |
---|---|
frieden | peace |
römischen | roman |
reich | empire |
deutscher | german |
nation | nation |
unabhängig | independence |
vom | from |
DE Die Eidgenossenschaft hielt sich aus dem Krieg heraus, nur der zugewandte Ort Graubünden wurde hineingezogen. Der 30jährige Krieg endete für die Eidgenossenschaft mit ihrer Loslösung vom Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation.
EN The Confederation stayed out of the war, with only the Associated Place of Graubünden being drawn into the hostilities. The Thirty Years’ War ended for the Confederation with its separation from the Holy Roman Empire of the German Nation.
alemão | inglês |
---|---|
krieg | war |
endete | ended |
römischen | roman |
reich | empire |
nation | nation |
ort | place |
für | for |
mit | with |
der | german |
heraus | of |
nur | only |
vom | from |
dem | the |
DE Die Eidgenossenschaft hielt sich aus dem Krieg heraus, nur der zugewandte Ort Graubünden wurde hineingezogen. Der 30jährige Krieg endete für die Eidgenossenschaft mit ihrer Loslösung vom Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation.
EN The Confederation stayed out of the war, with only the Associated Place of Graubünden being drawn into the hostilities. The Thirty Years’ War ended for the Confederation with its separation from the Holy Roman Empire of the German Nation.
alemão | inglês |
---|---|
krieg | war |
endete | ended |
römischen | roman |
reich | empire |
nation | nation |
ort | place |
für | for |
mit | with |
der | german |
heraus | of |
nur | only |
vom | from |
dem | the |
DE Nana von Hanne Willmann für Freifrau vereint wofür beide jeweils stehen: die Geradlinigkeit und puristische Sprache der Berliner Produktdesignerin mit bestem Sitzkomfort und der gewissen Eleganz der westfälischen Sitzmöbelmanufaktur.
EN Freifrau’s new Nana chair by Berlin-based Hanne Willmann merges the designer’s straightforward design language with the seating specialist’s trademark comfort and elegance.
alemão | inglês |
---|---|
berliner | berlin |
eleganz | elegance |
von | chair |
mit | with |
der | the |
DE Heute wurde das von PERI mit einem COBOD BOD2 Betondrucker gedruckte Einfamilienhaus im nordrhein-westfälischen Beckum durch Ina Scharrenbach, Ministerin für Heimat, Kommunales, Bau und Gleichstellung des Landes Nordrhein-Westfalen, offiziell eröffnet
EN Today, the single-family house printed by PERI using a COBOD BOD2 printer was officially opened in Beckum, North Rhine-Westphalia, by Ina Scharrenbach, Minister for Home, Municipal Affairs, Construction and Equality of the State of North Rhine-Westphalia
alemão | inglês |
---|---|
peri | peri |
gedruckte | printed |
gleichstellung | equality |
landes | state |
offiziell | officially |
eröffnet | opened |
beckum | beckum |
bau | construction |
heute | today |
und | and |
für | for |
heimat | home |
wurde | was |
von | of |
DE Er verbindet Osnabrück als Stadt des westfälischen Friedens mit dem Osnabrücker Familienunternehmen Felix Schoeller.
EN It links Osnabrück as a city of peace in Westphalia with the Osnabrück-based family business Felix Schoeller.
alemão | inglês |
---|---|
stadt | city |
friedens | peace |
familienunternehmen | family business |
felix | felix |
schoeller | schoeller |
verbindet | a |
mit | with |
als | as |
DE Dafür sorgen gravimetrische Schneckendosiersysteme der nordrhein-westfälischen Di Matteo Gruppe, die von Anfang an standardmäßig mit einem Fernwartungsmodul von MB connect line ausgerüstet sind.
EN This is ensured by gravimetric screw dosing systems from the North Rhine-Westphalian Di Matteo Group, which are equipped with a remote access module from MB connect line as a standard feature right from the start.
alemão | inglês |
---|---|
matteo | matteo |
standardmäßig | standard |
mb | mb |
connect | connect |
ausgerüstet | equipped |
di | di |
gruppe | group |
mit | with |
sind | are |
der | the |
anfang | a |
DE 1993–1998 Studium an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster, Betriebswirtschaftslehre (Abschluss: Diplom-Kaufmann)
EN 1993–1998 Studied Business Management at Westfälische Wilhelms-Universität Münster, Germany, Business Management(degree: Master’s Equivalent in Business Management)
DE 1998–2003 Betriebswirtschaftliches Institut für Anlagen und Systemtechnologien der Westfälischen Wilhelms-Universität MünsterWissenschaftlicher Mitarbeiter
EN 1998–2003 Institute of Business Management for Plant and System Technologies at Westfälische Wilhelms-Universität Münster,research Assistant
DE Audi und RWE gehen im Rahmen der Energiewende zusammen neue Wege: RWE hat im nordrhein-westfälischen Herdecke einen Energiespeicher in Betrieb genommen, bei dem gebrauchte Lithium-Ionen-Batterien aus Elektroautos von Audi zum Einsatz kommen
EN Audi and RWE are breaking new ground together to drive the energy revolution forward – RWE has brought an energy storage facility on stream in Herdecke, Germany, that uses used lithium-ion batteries from Audi electric cars
alemão | inglês |
---|---|
audi | audi |
energiewende | energy |
neue | new |
elektroautos | electric cars |
zusammen | together |
gebrauchte | used |
in | in |
hat | has |
DE Vielleicht ist es der Verpflichtung als Unterzeichnerin des Westfälischen Friedens geschuldet, dass Osnabrück die Beteiligung seiner Bürger besonders wertschätzt
EN Perhaps it is its obligation as a signatory of the Peace of Westphalia that makes Osnabrück particularly value the participation of its citizens
alemão | inglês |
---|---|
verpflichtung | obligation |
friedens | peace |
beteiligung | participation |
bürger | citizens |
besonders | particularly |
es | it |
als | as |
ist | is |
dass | that |
DE Regisseure von Weltrang wie Martin Scorsese, George Lucas, David Lynch, Werner Herzog oder François Ozon haben im nordrhein-westfälischen Oberhausen ihre ersten Werke präsentiert
EN Such world-renowned directors as Martin Scorsese, George Lucas, David Lynch, Werner Herzog and François Ozon presented their first films here in Oberhausen in North Rhine-Westphalia
alemão | inglês |
---|---|
regisseure | directors |
martin | martin |
george | george |
david | david |
werner | werner |
ersten | first |
präsentiert | presented |
ihre | their |
von | in |
oder | here |
DE Er verbindet Osnabrück als Stadt des westfälischen Friedens mit dem Osnabrücker Familienunternehmen Felix Schoeller.
EN It links Osnabrück as a city of peace in Westphalia with the Osnabrück-based family business Felix Schoeller.
alemão | inglês |
---|---|
stadt | city |
friedens | peace |
familienunternehmen | family business |
felix | felix |
schoeller | schoeller |
verbindet | a |
mit | with |
als | as |
DE Sebastian Thrun wuchs im nordrhein-westfälischen Solingen auf und studierte Informatik, Wirtschaft und Medizin an den Universitäten in Hildesheim und Bonn
EN Sebastian Thrun grew up in Solingen in western Germany and went on to study computer science, economics, and medicine at the universities of Hildesheim and Bonn
alemão | inglês |
---|---|
sebastian | sebastian |
wuchs | grew |
wirtschaft | economics |
medizin | medicine |
universitäten | universities |
bonn | bonn |
in | in |
informatik | computer science |
den | the |
und | and |
DE seit 1997 Korrespondierendes Mitglied der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften
EN since 1997 Corresponding member of the North Rhine-Westphalia Academy of Science
alemão | inglês |
---|---|
akademie | academy |
wissenschaften | science |
seit | of |
mitglied | member |
DE Weichen für geförderten Mobilfunk im nordrhein-westfälischen Möhnesee gestellt
EN Funded mobile coverage for the North Rhine-Westphalian town of Möhnesee in the pipeline
DE Baden am Puls der alten Eidgenossenschaft.
EN Baden, the heart of the old Swiss Confederation.
alemão | inglês |
---|---|
alten | old |
baden | baden |
DE Aufstieg der Schweizerischen Eidgenossenschaft
EN Rise of the Swiss Confederation
alemão | inglês |
---|---|
schweizerischen | swiss |
DE Die Alte Eidgenossenschaft entstand als loses Bündnis von drei Talschaften in der Zentralschweiz: Uri, Schwyz und Unterwalden
EN The Old Confederacy was created as a loose alliance of three valleys in central Switzerland: Uri, Schwyz and Unterwalden
alemão | inglês |
---|---|
alte | old |
bündnis | alliance |
zentralschweiz | central switzerland |
uri | uri |
schwyz | schwyz |
in | in |
drei | three |
und | and |
als | as |
DE Die Ausdehnung der Eidgenossenschaft geschah nicht reibungslos. Je kleiner die Gefahr von aussen wurde, desto grösser wuchs der Individualismus der einzelnen Kantone – und umgekehrt.
EN The expansion of the Confederation did not proceed entirely smoothly. As the danger from the outside subsided, the cantons became more inclined to look after their individual interests – and vice versa.
DE Im 17. Jahrhundert bestand die Eidgenossenschaft aus verschiedenen Territorien, deren Einwohner/-innen je nach Ort, an dem sie lebten, sehr unterschiedliche Freiheiten genossen.
EN In the 17th century, the Confederation consisted of various territories whose inhabitants enjoyed greatly varying amounts of freedom depending on where they lived.
alemão | inglês |
---|---|
bestand | consisted |
territorien | territories |
einwohner | inhabitants |
lebten | lived |
genossen | enjoyed |
im | in the |
jahrhundert | century |
je nach | depending |
ort | where |
verschiedenen | various |
an | on |
dem | the |
sehr | greatly |
DE Mit der Bundesverfassung von 1848 und 1874 wandelte sich die Eidgenossenschaft vom Staatenbund zum Bundesstaat. Im weiteren Verlauf des 19. Jahrhunderts etablierte sich allmählich ein System politischer Parteien.
EN With the Federal Constitution of 1848 and 1874, the Confederation changed from a confederation of cantons to a federal state. In the course of the 19th century a system of political parties was gradually established.
alemão | inglês |
---|---|
bundesstaat | state |
verlauf | course |
jahrhunderts | century |
etablierte | established |
allmählich | gradually |
system | system |
parteien | parties |
im | in the |
weiteren | to |
mit | with |
und | and |
vom | from |
ein | a |
DE 1351, 60 Jahre nach der Gründung der Eidgenossenschaft, trat Zürich als 6. Kanton dem Staatenbund bei.
EN In 1351, 60 years after the founding of the Helvetic Confederation, Zürich was the sixth canton to join.
alemão | inglês |
---|---|
jahre | years |
gründung | founding |
zürich | zürich |
kanton | canton |
6 | sixth |
DE Seit 1848 wird die Schweiz vom Bundesrat regiert. Doch wer sind die Menschen, welche die Geschicke der Eidgenossenschaft lenken?
EN Since 1848, Switzerland has been governed by the Federal Council. But who are the people who direct the fate of the Swiss Confederation?
alemão | inglês |
---|---|
menschen | people |
lenken | direct |
regiert | governed |
schweiz | switzerland |
wer | who |
sind | are |
seit | of |
wird | the |
DE Doch wer sind die Menschen, welche die Geschicke der Eidgenossenschaft lenken? Fotos, Filmausschnitte, Dokumente oder Kleider ermöglichen einen spannenden Rückblick auf die 119 Mitglieder der Landesregierung
EN But who are the people who direct the fate of the Swiss Confederation? Photographs, film clips, documents and clothing take visitors on a fascinating journey back in time to meet the 119 members of the nation’s government
alemão | inglês |
---|---|
lenken | direct |
fotos | photographs |
dokumente | documents |
spannenden | fascinating |
mitglieder | members |
landesregierung | government |
menschen | people |
wer | who |
sind | are |
DE Rund um den Vierwaldstättersee finden sich die Wurzeln der Eidgenossenschaft und 21 der schönsten klassischen Wintersportgebiete des Landes
EN The roots of the Swiss Confederation and 21 of the most appealing traditional winter sport areas in the country can be found around Lake Lucerne
alemão | inglês |
---|---|
vierwaldstättersee | lake lucerne |
wurzeln | roots |
klassischen | traditional |
landes | country |
finden | found |
und | and |
den | the |
DE Der 35 Kilometer lange Weg der Schweiz entstand zum 700-Jahr-Jubiläum der Eidgenossenschaft als Gemeinschaftswerk aller Kantone
EN Thirty-five kilometres in length, The Swiss Path was created as a joint project by all cantons to mark the 700th anniversary of the Swiss Confederation
alemão | inglês |
---|---|
kilometer | kilometres |
kantone | cantons |
schweiz | swiss |
jubiläum | anniversary |
als | as |
DE Dieser Themenweg startet in Rütli, führt weiter zu geschichtlichen Stationen der Eidgenossenschaft und endet in Brunnen
EN The path begins in Rütli and encompasses various historical stops throughout the Confederation before ending in Brunnen
alemão | inglês |
---|---|
startet | begins |
endet | ending |
und | and |
in | in |
DE Common.Of Die Schweizer Eidgenossenschaft
EN Common.Of The Swiss Confederation
alemão | inglês |
---|---|
common | common |
of | of |
die | the |
schweizer | swiss |
DE Der Weg der Schweiz führt zu geschichtlichen Stationen der Eidgenossenschaft. Er ist in Etappen aufgeteilt, die teilweise rollstuhlgängig sowie per Schiff oder Bahn erreichbar sind und an deren Ende zum Teil übernachtet werden kann.
EN The Swiss Path leads to historic sites pertaining to the Swiss Confederation. The path is divided into stages that are partially wheelchair-accessible, and can be reached by ship or by train. Overnight stays are possible at the end of some of the trails.
alemão | inglês |
---|---|
aufgeteilt | divided |
teilweise | partially |
erreichbar | accessible |
oder | or |
etappen | stages |
schweiz | swiss |
kann | can |
ist | stays |
und | and |
bahn | the |
teil | of |
zu | to |
ende | the end |
die | train |
sind | are |
DE Auf den Spuren der alten Eidgenossenschaft führt diese Tour durch alle vier Hauptorte der Urkantone.
EN Tracing the history of the old Swiss Confederation, this tour passes through all the main towns of Switzerland?s original four Cantons.
alemão | inglês |
---|---|
alten | old |
tour | tour |
alle | all |
vier | four |
den | the |
DE Im Norden Vorarlbergs liegt der Bodensee, der jedoch zu weiten Teilen der Schweizerischen Eidgenossenschaft sowie der Bundesrepublik Deutschland zugeordnet wird.
EN In the north of Vorarlberg lies Lake Constance, which is, however, largely part of the Swiss Confederation and the Federal Republic of Germany.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
bodensee | lake constance |
schweizerischen | swiss |
bundesrepublik | federal republic |
deutschland | germany |
jedoch | however |
liegt | is |
wird | the |
DE Seit 1971 ist es Eigentum der Eidgenossenschaft und wird heute von der Vereinigung Verte Rive unter der Verantwortung der Stiftung des Generals Henri Guisan verwaltet.
EN Owned by the Swiss Confederation since 1971, this centre is now managed by the Association Verte Rive under the auspices of the Fondation du Général Henri Guisan.
alemão | inglês |
---|---|
eigentum | owned |
vereinigung | association |
henri | henri |
verwaltet | managed |
heute | now |
seit | of |
wird | the |
DE Schweizerische Eidgenossenschaft (vertreten durch Eidg. Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung / Staatssekretariat für Wirtschaft)
EN Swiss Confederation (represented through the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research / State Secretariat for Economic Affairs)
alemão | inglês |
---|---|
schweizerische | swiss |
vertreten | represented |
departement | department |
wirtschaft | economic |
bildung | education |
forschung | research |
und | and |
für | for |
durch | of |
DE Die «Swiss Internet Security Alliance» ist eine breit abgestützte Initiative der Schweizer Internetzugangsanbieter, der CH-Registry, der Eidgenossenschaft, Banken und weiteren Partnern aus Privatwirtschaft und Bildung/Akademie.
EN The “Swiss Internet Security Alliance” is a broad-based initiative of the Swiss Internet access providers, the CH Registry, the Confederation, banks and other partners from the private sector and education / academia.
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
security | security |
alliance | alliance |
breit | broad |
initiative | initiative |
banken | banks |
partnern | partners |
bildung | education |
weiteren | other |
ist | is |
eine | a |
DE Schweizerische Eidgenossenschaft (vertreten durch Eidg. Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung / Staatssekretariat für Wirtschaft)
EN Swiss Confederation (represented through the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research / State Secretariat for Economic Affairs)
alemão | inglês |
---|---|
schweizerische | swiss |
vertreten | represented |
departement | department |
wirtschaft | economic |
bildung | education |
forschung | research |
und | and |
für | for |
durch | of |
DE Auch der Technologiefonds der Eidgenossenschaft hat das erkannt und uns eine Bürgschaft gegeben.
EN The Technology Fund of the Swiss Confederation has also recognised this and given us a guarantee.
alemão | inglês |
---|---|
erkannt | recognised |
gegeben | given |
auch | also |
und | and |
hat | has |
uns | us |
eine | a |
DE Aufstieg der Schweizerischen Eidgenossenschaft
EN Rise of the Swiss Confederation
alemão | inglês |
---|---|
schweizerischen | swiss |
DE Die Alte Eidgenossenschaft entstand als loses Bündnis von drei Talschaften in der Zentralschweiz: Uri, Schwyz und Unterwalden
EN The Old Confederacy was created as a loose alliance of three valleys in central Switzerland: Uri, Schwyz and Unterwalden
alemão | inglês |
---|---|
alte | old |
bündnis | alliance |
zentralschweiz | central switzerland |
uri | uri |
schwyz | schwyz |
in | in |
drei | three |
und | and |
als | as |
DE Die Ausdehnung der Eidgenossenschaft geschah nicht reibungslos. Je kleiner die Gefahr von aussen wurde, desto grösser wuchs der Individualismus der einzelnen Kantone – und umgekehrt.
EN The expansion of the Confederation did not proceed entirely smoothly. As the danger from the outside subsided, the cantons became more inclined to look after their individual interests – and vice versa.
DE Im 17. Jahrhundert bestand die Eidgenossenschaft aus verschiedenen Territorien, deren Einwohner/-innen je nach Ort, an dem sie lebten, sehr unterschiedliche Freiheiten genossen.
EN In the 17th century, the Confederation consisted of various territories whose inhabitants enjoyed greatly varying amounts of freedom depending on where they lived.
alemão | inglês |
---|---|
bestand | consisted |
territorien | territories |
einwohner | inhabitants |
lebten | lived |
genossen | enjoyed |
im | in the |
jahrhundert | century |
je nach | depending |
ort | where |
verschiedenen | various |
an | on |
dem | the |
sehr | greatly |
DE Mit der Bundesverfassung von 1848 und 1874 wandelte sich die Eidgenossenschaft vom Staatenbund zum Bundesstaat. Im weiteren Verlauf des 19. Jahrhunderts etablierte sich allmählich ein System politischer Parteien.
EN With the Federal Constitution of 1848 and 1874, the Confederation changed from a confederation of cantons to a federal state. In the course of the 19th century a system of political parties was gradually established.
alemão | inglês |
---|---|
bundesstaat | state |
verlauf | course |
jahrhunderts | century |
etablierte | established |
allmählich | gradually |
system | system |
parteien | parties |
im | in the |
weiteren | to |
mit | with |
und | and |
vom | from |
ein | a |
DE Rund um den Vierwaldstättersee finden sich die Wurzeln der Eidgenossenschaft und 21 der schönsten klassischen Wintersportgebiete des Landes
EN The roots of the Swiss Confederation and 21 of the most appealing traditional winter sport areas in the country can be found around Lake Lucerne
alemão | inglês |
---|---|
vierwaldstättersee | lake lucerne |
wurzeln | roots |
klassischen | traditional |
landes | country |
finden | found |
und | and |
den | the |
DE Der 35 Kilometer lange Weg der Schweiz entstand zum 700-Jahr-Jubiläum der Eidgenossenschaft als Gemeinschaftswerk aller Kantone
EN Thirty-five kilometres in length, The Swiss Path was created as a joint project by all cantons to mark the 700th anniversary of the Swiss Confederation
alemão | inglês |
---|---|
kilometer | kilometres |
kantone | cantons |
schweiz | swiss |
jubiläum | anniversary |
als | as |
DE Dieser Themenweg startet in Rütli, führt weiter zu geschichtlichen Stationen der Eidgenossenschaft und endet in Brunnen
EN The path begins in Rütli and encompasses various historical stops throughout the Confederation before ending in Brunnen
alemão | inglês |
---|---|
startet | begins |
endet | ending |
und | and |
in | in |
DE Common.Of Die Schweizer Eidgenossenschaft
EN Common.Of The Swiss Confederation
alemão | inglês |
---|---|
common | common |
of | of |
die | the |
schweizer | swiss |
DE Der Weg der Schweiz führt zu geschichtlichen Stationen der Eidgenossenschaft. Er ist in Etappen aufgeteilt, die teilweise rollstuhlgängig sowie per Schiff oder Bahn erreichbar sind und an deren Ende zum Teil übernachtet werden kann.
EN The Swiss Path leads to historic sites pertaining to the Swiss Confederation. The path is divided into stages that are partially wheelchair-accessible, and can be reached by ship or by train. Overnight stays are possible at the end of some of the trails.
alemão | inglês |
---|---|
aufgeteilt | divided |
teilweise | partially |
erreichbar | accessible |
oder | or |
etappen | stages |
schweiz | swiss |
kann | can |
ist | stays |
und | and |
bahn | the |
teil | of |
zu | to |
ende | the end |
die | train |
sind | are |
DE Baden am Puls der alten Eidgenossenschaft.
EN Baden, the heart of the old Swiss Confederation.
alemão | inglês |
---|---|
alten | old |
baden | baden |
DE Auf den Spuren der alten Eidgenossenschaft führt diese Tour durch alle vier Hauptorte der Urkantone.
EN Tracing the history of the old Swiss Confederation, this tour passes through all the main towns of Switzerland?s original four Cantons.
alemão | inglês |
---|---|
alten | old |
tour | tour |
alle | all |
vier | four |
den | the |
DE Im Norden Vorarlbergs liegt der Bodensee, der jedoch zu weiten Teilen der Schweizerischen Eidgenossenschaft sowie der Bundesrepublik Deutschland zugeordnet wird.
EN In the north of Vorarlberg lies Lake Constance, which is, however, largely part of the Swiss Confederation and the Federal Republic of Germany.
Mostrando 50 de 50 traduções