DE In einer sich abkühlenden Konjunktur wächst die Kluft zwischen Immobilienmarkt & Realwirtschaft
DE In einer sich abkühlenden Konjunktur wächst die Kluft zwischen Immobilienmarkt & Realwirtschaft
EN In a cooling economy, the gap between the real estate market and the real economy is growing.
alemão | inglês |
---|---|
wächst | growing |
kluft | gap |
immobilienmarkt | real estate market |
in | in |
zwischen | between |
einer | a |
die | the |
DE Ihre Kunden erwarten online eine reibungslose User Experience. Der Wettbewerb ist nur einen Klick entfernt. Wer im Web führt, der wächst und wächst und wächst.
EN Attract more customers by keeping your website running at peak performance without slow page loads or unknown errors.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
ihre | your |
eine | or |
entfernt | by |
wächst | more |
ist | running |
online | website |
DE Ihre Kunden erwarten online eine reibungslose User Experience. Der Wettbewerb ist nur einen Klick entfernt. Wer im Web führt, der wächst und wächst und wächst.
EN Attract more customers by keeping your website running at peak performance without slow page loads or unknown errors.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
ihre | your |
eine | or |
entfernt | by |
wächst | more |
ist | running |
online | website |
DE Ab Mitte Herbst wird die Wildzeit eingeläutet, und spätestens dann haben auch die Pilze Konjunktur – zum Beispiel als Ragout von Herbsttrompeten oder als Pilzravioli
EN From mid-autumn, game season will have begun, and by this point at the latest mushrooms will be in great demand – for example, for use in a chanterelle ragout or in mushroom ravioli
DE Politik, Wissenschaft und Medien wollen die Wissenschaftskommunikation verbessern. Neue Ideen und Initiativen haben Konjunktur.
EN Policy makers, scientists and the media want to improve science communication. New ideas and initiatives are in demand.
alemão | inglês |
---|---|
politik | policy |
wissenschaft | science |
neue | new |
medien | media |
initiativen | initiatives |
verbessern | improve |
und | and |
wollen | want |
ideen | ideas |
DE In der Krise haben Verschwörungserzählungen Konjunktur. Was kann man dagegen tun? Fünf Fragen an Katharina Nocun.
EN Conspiracy theories are flourishing during the crisis. How to combat this? Five questions for Katharina Nocun.
alemão | inglês |
---|---|
katharina | katharina |
fragen | questions |
fünf | five |
krise | crisis |
DE ChefvolkswirtLeiter Abteilung Wirtschaftspolitik, Konjunktur und MärkteLyoner Straße 960528 Frankfurt am Main
EN Chief EconomistHead of Economic Policy, Business Cycles and MarketsLyoner Straße 960528 Frankfurt am Main
alemão | inglês |
---|---|
main | main |
und | and |
straße | straße |
frankfurt | frankfurt |
DE Fake News und Lügen haben gerade in Pandemiezeiten Konjunktur, Fakten es dagegen in Zeiten großer Unsicherheiten schwer
EN Fake news and lies are especially popular in times of pandemics, while facts have a hard time in periods of great uncertainty
alemão | inglês |
---|---|
fake | fake |
news | news |
fakten | facts |
großer | great |
schwer | hard |
in | in |
und | and |
haben | have |
zeiten | time |
es | while |
DE Durch Digitalisierung, Automatisierung, Internationalisierung, aber auch durch Schwankungen in der Konjunktur ist die Arbeitswelt heute stärker als noch vor einer Generation Veränderungen ausgesetzt
EN Through digitalisation, automation, internationalisation, but also through fluctuations in the economy, the world of work is more exposed to change today than it was a generation ago
alemão | inglês |
---|---|
internationalisierung | internationalisation |
schwankungen | fluctuations |
generation | generation |
ausgesetzt | exposed |
digitalisierung | digitalisation |
automatisierung | automation |
in | in |
ist | is |
heute | today |
änderungen | change |
veränderungen | to change |
aber | but |
einer | a |
DE Durch Digitalisierung, Automatisierung, Internationalisierung, aber auch durch Schwankungen in der Konjunktur ist die Arbeitswelt heute stärker als noch vor einer Generation Veränderungen ausgesetzt
EN Through digitalisation, automation, internationalisation, but also through fluctuations in the economy, the world of work is more exposed to change today than it was a generation ago
alemão | inglês |
---|---|
internationalisierung | internationalisation |
schwankungen | fluctuations |
generation | generation |
ausgesetzt | exposed |
digitalisierung | digitalisation |
automatisierung | automation |
in | in |
ist | is |
heute | today |
änderungen | change |
veränderungen | to change |
aber | but |
einer | a |
DE Weitere finanzielle Belastungen entstehen durch Hilfszahlungen an die betroffene Bevölkerung, Arbeitslosengelder und Schulden- bzw. Steuererlasse. Auch Finanzspritzen oder Darlehen zur Stützung der Konjunktur sind zu berücksichtigen.
EN Losses can include relief payments to affected populations, unemployment support, and debt- or tax relief. Support for stimulating the economy (capital injections, loans) may also need to be considered.
alemão | inglês |
---|---|
betroffene | affected |
darlehen | loans |
berücksichtigen | considered |
oder | or |
weitere | for |
zu | to |
und | and |
DE Anziehende Konjunktur lässt auch Versicherungsmarkt wieder stärker wachsen | Munich Re
EN Economic upswing also means stronger growth in insurance markets | Munich Re
alemão | inglês |
---|---|
wachsen | growth |
munich | munich |
re | re |
auch | also |
stärker | stronger |
DE Anziehende Konjunktur lässt auch Versicherungsmarkt wieder stärker wachsen
EN Economic upswing also means stronger growth in insurance markets
alemão | inglês |
---|---|
wachsen | growth |
auch | also |
stärker | stronger |
DE Die sich erholende Konjunktur in vielen Industriestaaten lässt den weltweiten Versicherungsmarkt wieder stärker wachsen
EN The economic recovery in many industrial nations means that global insurance markets are also seeing stronger growth
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
vielen | many |
weltweiten | global |
wachsen | are |
DE „Die Bundesregierung hat mit dem Konjunktur- und Zukunftspaket einen kräftigen Impuls für die Entwicklung des Quantencomputings gesetzt
EN „In the Stimulus and Future Package, the German Government has given a big boost to the development of Quantum Computers
DE Bessere Konjunktur bei starkem Wettbewerb in Industrieländern bestimmt weltweiten Versicherungsmarkt 2015 | Munich Re
EN Better economic growth and strong competition in industrialised countries determine the global insurance market in 2015 | Munich Re
alemão | inglês |
---|---|
starkem | strong |
wettbewerb | competition |
bestimmt | determine |
weltweiten | global |
munich | munich |
re | re |
in | in |
bessere | better |
bei | insurance |
DE Bessere Konjunktur bei starkem Wettbewerb in Industrieländern bestimmt weltweiten Versicherungsmarkt 2015
EN Better economic growth and strong competition in industrialised countries determine the global insurance market in 2015
alemão | inglês |
---|---|
starkem | strong |
wettbewerb | competition |
bestimmt | determine |
weltweiten | global |
in | in |
bessere | better |
bei | insurance |
DE Allerdings dürfte die Inflation infolge der schwächeren Konjunktur und eines moderaten Rohstoffpreisanstiegs geringer ausfallen.
EN However, inflation is expected to slow down due to weaker global growth and only moderately increasing commodity prices.
alemão | inglês |
---|---|
inflation | inflation |
infolge | due to |
und | and |
DE Die Wirtschaftsexperten von Munich Re erwarten, dass die Konjunktur im Jahr 2012 an Fahrt verliert
EN Munich Re’s economic experts anticipate a downturn in the economy during 2012
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
im | in the |
die | the |
DE Eine sich noch weiter verschärfende Eurokrise würde die Konjunktur zusätzlich belasten
EN A further escalation of the euro crisis would place an additional burden on the economy
alemão | inglês |
---|---|
würde | would |
belasten | burden |
eine | a |
DE Dennoch bleibt ein Silberstreif am Horizont: Sollte es der Politik in der Eurokrise gelingen, rasch Vertrauen an den Kapitalmärkten zurückzugewinnen, könnte die Konjunktur vor allem in zweiten Halbjahr 2012 positiv überraschen.
EN Nevertheless, there is light at the end of the tunnel: if in the course of the euro crisis politicians succeed in quickly restoring confidence in the capital markets, the economy could produce positive surprises in 2012.
alemão | inglês |
---|---|
gelingen | succeed |
rasch | quickly |
vertrauen | confidence |
positiv | positive |
am | at the |
könnte | could |
sollte | if |
in | in |
es | there |
zur | at |
bleibt | is |
den | the |
DE Die weiterhin schwache globale Konjunktur bei nur moderatem Anstieg des Ölpreises sorgt für ein nach wie vor mäßiges Inflationsniveau.
EN The continuing weakness of the global economy coupled with only moderate increases in the price of oil should keep inflation low.
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
nur | only |
des | the |
DE Weltwirtschaft 2011/12: Globale Konjunktur im Stresstest | Munich Re
EN Stress test for the global economy in 2011/12 | Munich Re
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
munich | munich |
re | re |
DE Weltwirtschaft 2011/12: Globale Konjunktur im Stresstest
EN Stress test for the global economy in 2011/12
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
DE Doch auch die Konjunktur in den Schwellenländern ist nicht frei von Gefahren: Überhitzungstendenzen und Finanzmarktblasen sind nicht auszuschließen
EN But the economy in emerging markets is not free from dangers either: overheating tendencies and financial market bubbles cannot be ruled out
alemão | inglês |
---|---|
frei | free |
gefahren | dangers |
in | in |
ist | is |
nicht | not |
auch | but |
den | the |
die | emerging |
DE Politik, Wissenschaft und Medien wollen die Wissenschaftskommunikation verbessern. Neue Ideen und Initiativen haben Konjunktur.
EN Policy makers, scientists and the media want to improve science communication. New ideas and initiatives are in demand.
alemão | inglês |
---|---|
politik | policy |
wissenschaft | science |
neue | new |
medien | media |
initiativen | initiatives |
verbessern | improve |
und | and |
wollen | want |
ideen | ideas |
DE China: Sterne stehen gut für Erholung der Konjunktur (und der Immobilien)
EN Three Ukraine-Russia scenarios and bond recovery values for Ukraine, Russia, and Belarus
alemão | inglês |
---|---|
erholung | recovery |
und | and |
für | for |
DE In der Krise haben Verschwörungserzählungen Konjunktur. Was kann man dagegen tun? Fünf Fragen an Katharina Nocun.
EN Conspiracy theories are flourishing during the crisis. How to combat this? Five questions for Katharina Nocun.
alemão | inglês |
---|---|
katharina | katharina |
fragen | questions |
fünf | five |
krise | crisis |
DE Frau Nocun, Verschwörungserzählungen haben gerade Konjunktur
EN Ms Nocun, conspiracy theories are booming at the moment
alemão | inglês |
---|---|
frau | ms |
haben | are |
DE Konjunktur-, Finanz- und Trendanalysen
EN Economic, finance and trend analyses
alemão | inglês |
---|---|
finanz | finance |
und | and |
DE Ab Mitte Herbst wird die Wildzeit eingeläutet, und spätestens dann haben auch die Pilze Konjunktur – zum Beispiel als Ragout von Herbsttrompeten oder als Pilzravioli
EN From mid-autumn, game season will have begun, and by this point at the latest mushrooms will be in great demand – for example, for use in a chanterelle ragout or in mushroom ravioli
DE Unsere Konjunktur-Wetterkarte für Branchen und Länder zeigt Ihnen auf einen Blick, wie wir die wirtschaftliche Lage einschätzen.
EN Access a snapshot of the credit risk situation and business performance of 14 major industries in your country. The forecast is based on the assessment of Atradius underwriters.
DE Staffbase wächst – wachst mit uns!
EN Staffbase is growing — grow with us!
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
alemão | inglês |
---|---|
mallorca | mallorca |
wächst | grows |
intensität | intensity |
arbeit | work |
britische | british |
künstler | artist |
besucher | visitors |
neuesten | latest |
ausstellung | exhibition |
so | so |
zu | to |
DE brodos.net Marketplace wächst und wächst - Brodos Group
EN brodos.net marketplace growing and growing - Brodos Group
alemão | inglês |
---|---|
net | net |
marketplace | marketplace |
wächst | growing |
group | group |
und | and |
DE Seit 1999 ist Python neben C++ das Fundament von CONTACTs Entwicklungsumgebung und Software-Stack. Mittlerweile gibt es unzählige „Pythonistas“ – und die weltweite Fangemeinde wächst und wächst.
EN Since 1999 Python has been the foundation of CONTACT's development environment and software stack alongside C++. Meanwhile there are countless "Pythonistas" - and the worldwide fan base is growing and growing.
alemão | inglês |
---|---|
python | python |
fundament | foundation |
software | software |
stack | stack |
c | c |
unzählige | countless |
weltweite | worldwide |
wächst | growing |
seit | since |
und | and |
ist | is |
neben | alongside |
DE Die Masse an Daten wächst und wächst. Content Services-Plattformen in der Cloud managen diese effektiv und zukunftssicher.
EN Increased workflow performance in yuuvis® RAD 7 through targeted refactoring and new architecture.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
und | and |
die | increased |
DE Der Modesektor wächst und wächst. Dem von der Boston Consulting Group veröffentlichten Bericht Dressed for Digital: The Next Evolution in?
EN Today, we catch up with Rebeca Lamata Chiva, Spanish Business Development Team Manager at Lengow!
alemão | inglês |
---|---|
group | business |
der | spanish |
in | at |
dem | with |
von | today |
DE Höhenflug von Chips, Nüsse & Co. ging unter Corona, Netflix & Co. weiter und wächst und wächst. Alltagstaugliche Kontexte als Garant für Knabber-Erfolg in Gen Z!
EN The rise of chips, nuts and other salty snacks continued under Corona, Netflix & Co. and is growing and growing. Contexts suitable for everyday use as a guarantee for snacking success in Gen Z!
alemão | inglês |
---|---|
nüsse | nuts |
amp | amp |
co | co |
corona | corona |
netflix | netflix |
wächst | growing |
alltags | everyday |
kontexte | contexts |
chips | chips |
erfolg | success |
gen | gen |
z | z |
in | in |
und | and |
für | for |
als | as |
von | of |
weiter | the |
DE Das schneesichere Skigebiet von Zermatt – Matterhorn wächst und wächst. 293 Kilometer bestens präparierte Pisten sind bereits offen.
EN The Zermatt – Matterhorn ski area just keeps growing. 293 kilometers of the best-prepared pistes are accessible.
DE Das schneesichere Skigebiet von Zermatt – Matterhorn wächst und wächst. Momentan sind 250 Kilometer bestens präparierte Pisten offen.
EN On 1 December 2017, the Alpin Center Zermatt and the Swiss Ski and Snowboard School Zermatt joined forces under a new name, the "Zermatters". The goal is to provide guest services with a local perspective.
alemão | inglês |
---|---|
zermatt | zermatt |
sind | is |
und | and |
von | a |
DE Staffbase wächst – wachst mit uns!
EN Staffbase is growing — grow with us!
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
alemão | inglês |
---|---|
mallorca | mallorca |
wächst | grows |
intensität | intensity |
arbeit | work |
britische | british |
künstler | artist |
besucher | visitors |
neuesten | latest |
ausstellung | exhibition |
so | so |
zu | to |
DE brodos.net Marketplace wächst und wächst - Brodos Group
EN brodos.net marketplace growing and growing - Brodos Group
alemão | inglês |
---|---|
net | net |
marketplace | marketplace |
wächst | growing |
group | group |
und | and |
DE Seit 1999 ist Python neben C++ das Fundament von CONTACTs Entwicklungsumgebung und Software-Stack. Mittlerweile gibt es unzählige „Pythonistas“ – und die weltweite Fangemeinde wächst und wächst.
EN Since 1999 Python has been the foundation of CONTACT's development environment and software stack alongside C++. Meanwhile there are countless "Pythonistas" - and the worldwide fan base is growing and growing.
alemão | inglês |
---|---|
python | python |
fundament | foundation |
software | software |
stack | stack |
c | c |
unzählige | countless |
weltweite | worldwide |
wächst | growing |
seit | since |
und | and |
ist | is |
neben | alongside |
DE Die Masse an Daten wächst und wächst. Content Services-Plattformen in der Cloud managen diese effektiv und zukunftssicher.
EN It's a question that was a perennial issue even before the Corona pandemic began: How does digitization and education converge in Germany?
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
und | and |
daten | the |
DE Der Modesektor wächst und wächst. Dem von der Boston Consulting Group veröffentlichten Bericht Dressed for Digital: The Next Evolution in?
EN In this article we run down the initiatives of key marketing channels, where you can broadcast your product catalogue via?
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
und | via |
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
alemão | inglês |
---|---|
mallorca | mallorca |
wächst | grows |
intensität | intensity |
arbeit | work |
britische | british |
künstler | artist |
besucher | visitors |
neuesten | latest |
ausstellung | exhibition |
so | so |
zu | to |
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
alemão | inglês |
---|---|
mallorca | mallorca |
wächst | grows |
intensität | intensity |
arbeit | work |
britische | british |
künstler | artist |
besucher | visitors |
neuesten | latest |
ausstellung | exhibition |
so | so |
zu | to |
DE Wenn Ihr Unternehmen wächst, wächst GrandRIP+ mit Ihnen
EN When your business grows, GrandRIP+ will grow with you
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | business |
ihr | your |
wächst | grows |
mit | with |
wenn | when |
ihnen | you |
Mostrando 50 de 50 traduções