Traduzir "ما زال هناك" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ما زال هناك" de árabe para inglês

Tradução de árabe para inglês de ما زال هناك

árabe
inglês

AR لكن ما زال هناك طلاء مليء بالرصاص على الحوائط والأعمال الخشبية في العديد من المنازل والشقق القديمة

EN But lead-based paint is still on walls and woodwork in many older homes and apartments

árabeinglês
العديدmany
المنازلhomes
لكنbut
زالstill
علىon

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR مع نهاية العام، نتذكر أنه ما زال هناك الكثير الذي ينبغي القيام به لضمان هزيمة دائمة لداعش.

EN As the year ends, we remember that much more needs to be done to ensure a lasting defeat of Daesh.

árabeinglês
العامyear
دائمةlasting
أنهbe
لضمانensure

AR هناك نوع من البث ما زال يجري هنا عبر الإنترنت… لكن من الأفضل تجاهل ذلك في الوقت الراهن.

EN There are reports of some sort of broadcast still going online herebut it’s probably best to ignore that for now.

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR مع نهاية العام، نتذكر أنه ما زال هناك الكثير الذي ينبغي القيام به لضمان هزيمة دائمة لداعش.

EN As the year ends, we remember that much more needs to be done to ensure a lasting defeat of Daesh.

árabeinglês
العامyear
دائمةlasting
أنهbe
لضمانensure

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR ما زال هناك بعض الثروات المخفية في هذا العالم الآخذ في الانكماش، حيث تجتمع جميع مُتع الحياة لتبتكر جوًا من الروعة المطلقة

EN There are few hidden treasures left in this ever-shrinking world, where all of life's pleasures combine to create an atmosphere of total splendor

árabeinglês
العالمworld
الروعةsplendor
حيثwhere
جميعall
الحياةto
هذاthis
لتبتكرcreate

AR في الفيلم الفنلندي الذي يتناول تغيرات المناخ، ما زال هناك أمل في المستقبل

EN In Finnish climate change film, the future still exists

árabeinglês
الفيلمfilm
الفنلنديfinnish
زالstill
المناخclimate
المستقبلfuture

AR ما زال هناك؛ لا يزال موجودًا ولكنه أقل من ذلك بكثير

EN It’s still there; still present but it’s much, much less

árabeinglês
أقلless
بكثيرmuch
هناكthere
يزالstill

AR مقدمة هناك الكثير من المنافسة في سوق WordPress ، ولكن هناك شيء واحد ليس هناك نقص في العرض هو خيارات المكونات الإضافية للعضوية

EN Introduction There is a lot of competition in the WordPress marketplace, but one thing that?s not in short supply is options for membership plugins

AR ما زال السبب الدقيق لحدوث ذلك مجهولاً، لكن من العوامل الرئيسية التي تسهم في الوصول إلى هذه الحالة زيادة الوزن وعدم ممارسة الأنشطة البدنية.

EN Exactly why this happens is unknown, but being overweight and inactive are key contributing factors.

árabeinglês
السببwhy
العواملfactors
الرئيسيةkey
لكنbut
هذهthis
التيand

AR ويعترف طافش بأنه ما زال أمامه الكثير ليتعلمه

EN Tafesh admits he still has much to learn

árabeinglês
بأنهhe
زالstill
الكثيرmuch

AR أحد ضحايا الاعتقال التعسفي عقب أحداث الدار البيضاء عام 1981 لا زال ينتظر جبر الضرر

EN Victim of arbitrary detention following 1981 Casablanca riots seeks redress

árabeinglês
أحدof
التعسفيarbitrary

AR وما زال السبب الفعلي لأغلب عيوب القلب الخلقية غير معروف

EN The exact cause of most congenital heart defects is unknown

árabeinglês
السببcause
عيوبdefects
القلبheart
الخلقيةcongenital
غيرthe

AR ما زال ينبغي عليك التصرف بحكمة بخصوص محطات التوقف والاستراحة، ولكن يتطلب ذلك بعض التخطيط.

EN You'll still need to be smart about any stops you make, but that just takes some planning.

árabeinglês
التخطيطplanning
زالstill
عليكneed to
بخصوصabout
ولكنbut
بعضsome
ذلكto

AR ربما لا زال الحارس الأسطوري جانلويجي بوفون يلعب رغم بلوغه 43 عاماً، إلا أنه ليس الحارس الأكبر سناً الذي لا يزال يُمارس

EN “Rie Nakao”, or better known as “Noor the Japanese”, first settled in the Emirates in 1998, after years of experience

árabeinglês
عاماyears
الذيthe

AR ما زال السبب الذي يؤدي إلى حدوث الأورام السرطانية غير واضح.

EN What causes carcinoid tumors is unclear.

árabeinglês
يؤديcauses
الأورامtumors

AR ما زال الأطباء والباحثون عاكفين على فهم الآلية المحددة التي تسبب ابيضاض اللمفاويات المزمن.

EN Doctors and researchers are working to understand the exact mechanism that causes chronic lymphocytic leukemia.

árabeinglês
الأطباءdoctors
المزمنchronic
علىto
فهمand
التيthe

AR ما زال السبب الدقيق وراء الإصابة بداء كرون غير معروف

EN The exact cause of Crohn's disease remains unknown

árabeinglês
السببcause
غيرthe

AR ما زال سبب الإصابة بالانغلاف لدى الأطفال مجهولاً في معظم الحالات

EN In the vast majority of cases of intussusception in children, the cause is unknown

árabeinglês
سببcause
الأطفالchildren
معظمthe
الحالاتcases
لدىin

AR ما زال السبب الدقيق وراء الإصابة بمرض الأمعاء الالتهابي غير معروف

EN The exact cause of inflammatory bowel disease remains unknown

árabeinglês
السببcause
الأمعاءbowel
غيرthe

AR ما زال العلماء يطورون لقاحًا للوقاية من الفيروس المخلوي التنفسي.

EN Scientists continue working to develop a vaccine to protect against RSV.

árabeinglês
العلماءscientists
لقاحvaccine

AR وما زال داء السل أحد مسببات الوفاة الرئيسية بسبب زيادة سلالات البكتيريا المقاومة للعقاقير

EN Tuberculosis also remains a major killer because of the increase in drug-resistant strains

árabeinglês
السلtuberculosis
الرئيسيةmajor
بسببbecause
زيادةincrease

AR أحد ضحايا الاعتقال التعسفي عقب أحداث الدار البيضاء عام 1981 لا زال ينتظر جبر الضرر | منّا لحقوق الإنسان

EN Victim of arbitrary detention following 1981 Casablanca riots seeks redress | MENA Rights Group

árabeinglês
أحدof
التعسفيarbitrary
لحقوقrights

AR ما زال السبب الدقيق للإصابة بمتلازمة الاجترار غير واضح. لكن يبدو أنه يَحدُث نتيجة زيادة ضغط البطن.

EN The precise cause of rumination syndrome isn't clear. But it appears to be caused by an increase in abdominal pressure.

árabeinglês
بمتلازمةsyndrome
واضحclear
لكنbut
يبدوappears
ضغطpressure
البطنabdominal
زيادةincrease
غيرthe

AR لقد كان رندرفورست وما زال مصدرًا رائعًا لوكالتي التسويقية

EN Renderforest has been an awesome resource for my agency

árabeinglês
رندرفورستrenderforest
كانbeen

AR وإذا كنت تتمتع بلياقة بدنية جيدة، فقد يكون قلبك ما زال قادرًا على ضخ ما يكفي من الدم إلى الجسم بأقل من 60 ضربة في الدقيقة أثناء الراحة.

EN If you're physically fit, your heart may still be able to pump enough blood to the body with fewer than 60 beats a minute at rest.

árabeinglês
قلبكyour heart
زالstill
قادرable
يكفيenough
الدمblood
الدقيقةminute
الراحةrest
الجسمbody
كنتyour
يكونbe
وإذاif
أثناءwith

AR  سرعان ما أصبح الفندق - وما زال - أكثر الفنادق أسطورية في الشرق الأقصى، الذي لديه قائمة ضيوف تضم أسماء النخبة.

EN  It soon becomes - and remains - the most fabled hotel in the Far East, with a guest list that reads like a Who’s Who.

árabeinglês
الشرقeast
الفندقhotel
قائمةlist
الذيthe

AR على الرغم من التقدم الذي تم إحرازه خلال فترة رئاسة فنلندا لمجلس المنطقة القطبية الشمالية، إلا أن العالم ما زال يواجه ?أوقاتًا ملحة للغاية?

EN Autumn brings a festival of colour to Finnish Lapland’s fells

árabeinglês
فنلنداfinnish

AR سنزور معرضًا واسعًا في كونستهال هلسنكي لمشاهدة منتدى الفن التقليدي الذي ما زال يحافظ على حيويته ونشاطه.

EN As the Iittala brand celebrates 140 years of creativity, we look at its prominent place in Finnish design.

árabeinglês
هلسنكيfinnish
الذيthe
علىof

AR و لا زال هذا الجهاز الأمني يحتفظ إلى اليوم بجواز سفر قادر، مما يمنعه من مغادرة البلاد ويؤثر سلبيا على عمله كمدافع عن حقوق الإنسان

EN To date, Kadar’s passport is still being retained by the SDS, preventing him from leaving the country, which has a detrimental impact on his work as a human rights defender.

árabeinglês
زالstill
البلادcountry
حقوقrights
الإنسانhuman
إلىto

AR مع Light Blue Eau Intense Pour Homme ما زال العطّار الكبير ?ألبيرتو موريّاس? يسرد القصّة اليوم: فيصبح توقيعه المناقض بين الانتعاش والحسيّة أكثر حزماً.

EN With Light Blue Eau Intense pour Homme, Master perfumer Alberto Morillas continues to tell the story: its signature contrast of freshness and sensuality becomes more assertive still.

árabeinglês
blueblue
زالstill
اليومthe
أكثرmore
بينto

AR ما زال السبب الدقيق للإصابة بمتلازمة الاجترار غير واضح. لكن يبدو أنه يَحدُث نتيجة زيادة ضغط البطن.

EN The precise cause of rumination syndrome isn't clear. But it appears to be caused by an increase in abdominal pressure.

árabeinglês
بمتلازمةsyndrome
واضحclear
لكنbut
يبدوappears
ضغطpressure
البطنabdominal
زيادةincrease
غيرthe

AR ما زال العديد من تأثيرات فيروس كورونا المستجد ( كوفيد-19) طويلة المدى غير معروفة

EN Many long-term COVID-19 effects still unknown

árabeinglês
العديدmany
تأثيراتeffects
كوروناcovid-19
طويلةlong
المدىterm
زالstill

AR وإذا كنت تتمتع بلياقة بدنية جيدة، فقد يكون قلبك ما زال قادرًا على ضخ ما يكفي من الدم إلى الجسم بأقل من 60 ضربة في الدقيقة أثناء الراحة.

EN If you're physically fit, your heart may still be able to pump enough blood to the body with fewer than 60 beats a minute at rest.

árabeinglês
قلبكyour heart
زالstill
قادرable
يكفيenough
الدمblood
الدقيقةminute
الراحةrest
الجسمbody
كنتyour
يكونbe
وإذاif
أثناءwith

AR ما زال ينبغي عليك التصرف بحكمة بخصوص محطات التوقف والاستراحة، ولكن يتطلب ذلك بعض التخطيط.

EN You'll still need to be smart about any stops you make, but that just takes some planning.

árabeinglês
التخطيطplanning
زالstill
عليكneed to
بخصوصabout
ولكنbut
بعضsome
ذلكto

AR و لا زال هذا الجهاز الأمني يحتفظ إلى اليوم بجواز سفر قادر، مما يمنعه من مغادرة البلاد ويؤثر سلبيا على عمله كمدافع عن حقوق الإنسان

EN To date, Kadar’s passport is still being retained by the SDS, preventing him from leaving the country, which has a detrimental impact on his work as a human rights defender.

árabeinglês
زالstill
البلادcountry
حقوقrights
الإنسانhuman
إلىto

AR أحد ضحايا الاعتقال التعسفي عقب أحداث الدار البيضاء عام 1981 لا زال ينتظر جبر الضرر

EN Victim of arbitrary detention following 1981 Casablanca riots seeks redress

árabeinglês
أحدof
التعسفيarbitrary

AR أحد ضحايا الاعتقال التعسفي عقب أحداث الدار البيضاء عام 1981 لا زال ينتظر جبر الضرر | منّا لحقوق الإنسان

EN Victim of arbitrary detention following 1981 Casablanca riots seeks redress | MENA Rights Group

árabeinglês
أحدof
التعسفيarbitrary
لحقوقrights

Mostrando 50 de 50 traduções