"indicare" -г Франц руу орчуулах

Итали -с Франц руу орчуулсан "indicare" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

indicare-ийн орчуулга

Итали хэл дээрх "indicare"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

indicare adresse avec cette dans il est indique indiquer indiquez nom pour son sont à être

Итали-г {хайлт}-ын Франц руу орчуулах

Итали
Франц

IT Se per qualche motivo, un URL viene creato con una lettera maiuscola, si dovrebbe indicare l'URL preferito attraverso un reindirizzamento 301. E se questo non è possibile, implementate un tag canonical per indicare l'URL canonico.

FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.

ИталиФранц
motivoraison
urlurl
indicareindiquer
ll
reindirizzamentoredirection
possibilepossible
tagbalise
canonicocanonique

IT I reagenti sono usati spesso indicare la presenza di composti avviando i cambiamenti a colori per indicare la presenza

FR Les réactifs sont employés souvent pour indiquer la présence des composés en déclenchant des changements des couleurs pour indiquer la présence

ИталиФранц
usatiemployés
spessosouvent
indicareindiquer
presenzaprésence
composticomposés
coloricouleurs

IT Se per qualche motivo, un URL viene creato con una lettera maiuscola, si dovrebbe indicare l'URL preferito attraverso un reindirizzamento 301. E se questo non è possibile, implementate un tag canonical per indicare l'URL canonico.

FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.

IT Il nostro brief creativo ti permette di descrivere al meglio la tua richiesta di design ed indicare il tuo budget.

FR Grâce à notre cahier des charges en ligne, vous pouvez décrire très facilement votre projet graphique et fixer votre budget.

ИталиФранц
descriveredécrire
designprojet
edet
budgetbudget

IT Se ti accorgi che le vendite calano in un dato giorno della settimana, l'ascolto sui social può indicare che un tuo corrente sta applicando degli sconti speciali per assumere una posizione dominante sul mercato.

FR S'il existe un jour spécifique lors duquel les ventes commencent à décliner, le listening social peut vous révéler que vos concurrents ont peut-être lancé une promotion pour gagner la course.

ИталиФранц
giornojour
socialsocial
stail

IT I dati comparativi riguardanti le principali aziende di caffè potrebbero indicare dove espandere la tua copertura e con quali negozi collaborare per aumentare il volume delle vendite.

FR Des données comparatives sur les principaux acteurs du marché du café peuvent vous indiquer dans quelle direction étendre votre portée et quels sont les magasins avec lesquels vous pourriez vous associer pour augmenter vos ventes.

ИталиФранц
principaliprincipaux
indicareindiquer
venditeventes

IT Se stai pensando "Chicago pie può indicare la pizza, ma anche la crostata",  è il momento giusto per introdurre delle esclusioni.

FR Vous vous dites peut-être : « 'Tarte style Chicago' signifie pour certains 'pizza', mais cela peut aussi être une tarte sucrée. » C'est là que vous commenceriez à créer des exclusions.

ИталиФранц
chicagochicago
pizzapizza
èest

IT Il termine “torrenting” è usato principalmente per indicare l’azione di scaricare e caricare un file (in genere un film, un brano musicale o un libro) utilizzando una rete peer-to-peer.

FR Cela désigne essentiellement l?acte de téléchargement et de chargement d?un fichier (généralement un film, un morceau de musique ou un livre) via un réseau pair-à-pair (ou P2P).

ИталиФранц
principalmenteessentiellement
ll
filefichier
filmfilm
musicalemusique
librolivre
reteréseau
ilcela
in generegénéralement

IT “Seeder” e “leecher” sono termini usati per indicare parti differenti della rete P2P

FR Seeders et leechers sont des mots utilisés pour les différentes parties du réseau P2P

ИталиФранц
partiparties
differentidifférentes
reteréseau

IT In più mostra dei tag per indicare se un torrent è ritenuto sicuro o potenzialmente pericoloso.

FR En outre, le site comporte des balises visuelles qui vous informent lorsqu?un torrent a été signalé comme sûr ou potentiellement dangereux.

ИталиФранц
tagbalises
torrenttorrent
sicurosûr
potenzialmentepotentiellement
pericolosodangereux

IT Tuttavia, ci sono spesso segnali che dovrebbero far scattare un campanello d?allarme e indicare che forse si ha a che fare con un criminale

FR Il existe toutefois des signes courants qui devraient mettre la puce à l’oreille de la victime et lui indiquent qu’elle a affaire à un criminel

ИталиФранц
segnalisignes
dovrebberodevraient
eet
faremettre
criminalecriminel
ci sonoexiste

IT La configurazione è semplice: basta inserire o importare un elenco di parole chiave, aggiungere più Paesi per parola chiave ed indicare le URL dei concorrenti

FR La configuration est simple: il suffit de saisir ou d’importer une liste de mots-clés, d’ajouter plusieurs pays par mot-clé et de nous indiquer les adresses URL de vos concurrents

ИталиФранц
configurazioneconfiguration
semplicesimple
elencoliste
paesipays
indicareindiquer
urlurl
concorrenticoncurrents

IT La Comunicazione deve: (i) descrivere la natura e il fondamento della rivendicazione o della controversia; e (ii) indicare lo specifico provvedimento richiesto (“Domanda”)

FR La Notification doit : (i) décrire la nature et la base de la réclamation ou du litige ; et (ii) établir le redressement spécifique demandé (« Demande »)

ИталиФранц
comunicazionenotification
descriveredécrire
eet
fondamentobase
controversialitige
iiii
specificospécifique

IT Avete il diritto di recedere dal presente contratto senza doverne indicare i motivi entro quattordici giorni

FR Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de quatorze jours

ИталиФранц
presenteprésent
quattordiciquatorze
giornijours

IT Può, ad esempio, indicare un'area geografica accanto al suo nome per delimitare il bacino di utenza o usare, invece, un nome generico per puntare a un pubblico più vasto.

FR Vous pouvez par exemple mentionner une zone géographique à côté de votre nom pour délimiter votre zone de chalandise ou au contraire utiliser un nom générique pour viser une audience plus large.

ИталиФранц
esempioexemple
geograficagéographique
usareutiliser
genericogénérique
pubblicoaudience

IT Sì. Può inviare gratis 100 inviti senza dover indicare alcuna carta di credito. È quindi possibile provare tutte le funzioni del manager di invitati senza impegno e senza alcun limite.

FR Oui. Vous pouvez envoyer gratuitement 100 invitations sans devoir renseigner une carte de crédit. Il est ainsi possible de tester toutes les fonctionnalités du gestionnaire d'invités sans engagement et sans aucune restriction.

ИталиФранц
inviareenvoyer
gratisgratuitement
invitiinvitations
creditocrédit
provaretester
funzionifonctionnalités
managergestionnaire
invitatiinvités
impegnoengagement
eet

IT Il testo alternativo deve essere breve e descrittivo: dovrebbe indicare chiaramente

FR Alt-texte doit être bref et descriptif:

ИталиФранц
testotexte
brevebref
eet
descrittivodescriptif
essereêtre

IT I nostri direttori sfruttano le loro eccezionali competenze ed esperienza per modellare la nostra crescita e indicare la strategia da seguire.

FR Nos directeurs apportent une expertise approfondie et leur expérience pour façonner notre croissance et notre orientation stratégique.

ИталиФранц
direttoridirecteurs
modellarefaçonner
crescitacroissance
strategiastratégique

IT Se l'inserzionista possiede la landing page del contenuto, il nome di origine deve indicare il nome di dominio o il nome del brand.

FR Si l'annonceur est propriétaire de la page d'accueil du contenu, le nom de la source doit indiquer le nom de domaine ou le nom de marque.

ИталиФранц
ll
inserzionistaannonceur
contenutocontenu
nomenom
devedoit
indicareindiquer
dominiodomaine
brandmarque

IT È una contrazione delle parole inglesi "confident" e "humble" per indicare una persona sicura di sé, ma senza arroganza.

FR Oui, c’est le mariage de confident (sûr de soi) et humble.

ИталиФранц
humblehumble
sicurasûr

IT Dovrai indicare il nome dell’app, la sua descrizione, il publico mirato, il prezzo (se vuoi che la tua app sia pagante)

FR Vous allez donc indiquer le nom de l’app, sa description, son public cible, son prix (si vous souhaitez que le téléchargement de votre app soit payant)

ИталиФранц
indicareindiquer
nomenom
appapp
descrizionedescription

IT Non si tratta solo di indicare come produrre reddito tramite le API, ma anche come mantenerle operative e con prestazioni elevate per gli utenti.

FR La monétisation des API ne consiste pas uniquement à déterminer comment générer des revenus via vos API, mais aussi comment vous assurer de leur fonctionnement et de leurs performances pour les utilisateurs.

ИталиФранц
produrregénérer
redditorevenus
apiapi
utentiutilisateurs

IT "CD" può indicare invece la distribuzione continua e/o il deployment continuo, concetti correlati e usati di frequente in modo intercambiabile

FR Le « CD » de CI/CD désigne la « distribution continue » et/ou le « déploiement continu », qui sont des concepts très proches, parfois utilisés de façon interchangeable

ИталиФранц
continuacontinue
eet
continuocontinu
concetticoncepts
modofaçon
cdcd
lasont

IT Entrambi prevedono l'automazione delle fasi successive del flusso, ma sono a volte usati distintamente per indicare il livello di automazione applicato.

FR Les deux concepts concernent l'automatisation d'étapes plus avancées du pipeline, mais ils sont parfois dissociés pour illustrer le haut degré d'automatisation.

ИталиФранц
automazioneautomatisation
fasiétapes

IT In alcuni casi, CI/CD specifica solo le procedure correlate di integrazione continua e distribuzione continua, ma può anche indicare tutte e tre le pratiche, includendo anche il deployment continuo

FR L'expression « CI/CD » peut désigner soit uniquement les deux pratiques liées d'intégration continue et de distribution continue, soit les trois pratiques, c'est-à-dire l'intégration continue, la distribution continue et le déploiement continu

ИталиФранц
solouniquement
integrazioneintégration
continuacontinue
eet
puòpeut
anchesoit
continuocontinu
cdcd

IT La quantità di dati presente all'interno di un'organizzazione è tale che, per indicare la dimensione e la varietà delle sorgenti di dati, viene spesso usato il termine "big data"

FR L'accroissement du volume des données dans l'entreprise a conduit à la généralisation de l'utilisation de l'expression « Big Data » pour illustrer l'ampleur et la variété des sources de données

ИталиФранц
organizzazioneentreprise
sorgentisources
usatoutilisation
bigbig

IT L'innovazione della tecnica sta nell'uso di colori, dimensioni diverse e di un originale asse y per indicare i luoghi

FR Ici, l'auteur adopte une approche plus innovante en combinant des critères de couleur, de taille et un axe Y avec des informations géographiques

ИталиФранц
ll
coloricouleur
dimensionitaille
asseaxe
yy

IT Parole come “URGENTE”, “IMPORTANTE” o “AVVISO FINALE” possono indicare che hai a che fare con un’email di phishing.

FR Des mots comme « URGENT », « IMPORTANT » ou « AVIS FINAL » peuvent indiquer que vous avez affaire à un courriel d’hameçonnage.

ИталиФранц
urgenteurgent
importanteimportant
avvisoavis
finalefinal
possonopeuvent
indicareindiquer
emailcourriel
phishinghameçonnage

IT Quando le informazioni personali sono rilevanti per il post (cioè le guerre dei commenti) si prega di usare il blocco dei colori per le informazioni personali per indicare di chi è il commento.

FR Lorsque les informations personnelles sont pertinentes pour la publication (c'est-à-dire les guerres de commentaires), utilisez des blocs de couleur sur les informations personnelles pour indiquer qui a fait quel commentaire.

ИталиФранц
informazioniinformations
rilevantipertinentes
postpublication
guerreguerres
usareutilisez
bloccoblocs
coloricouleur
indicareindiquer

IT Potresti dover indicare in quale parte del mondo vivi per far funzionare correttamente Kaspersky, prima di scaricare il file di installazione

FR Avant le téléchargement du fichier d’installation, il vous faudra peut-être indiquer dans quelle partie du monde vous vivez pour assurer le bon fonctionnement du logiciel

ИталиФранц
indicareindiquer
mondomonde
vivivivez
funzionarefonctionnement
correttamentebon
scaricaretéléchargement
filefichier

IT Non preoccuparti, non dovrai indicare le dimensioni precise quando selezionerai una dimensione

FR Vous ne devez pas nécessairement être précis lorsque vous sélectionnez une taille

ИталиФранц
dovraidevez
preciseprécis
quandolorsque
levous

IT Spostare il pulsante del cursore a destra per abilitare , una volta fatto diventerà blu per indicare che è abilitato

FR Déplacez le bouton du curseur vers la droite pour l' Activer , une fois terminé, il deviendra bleu pour indiquer qu'il est activé

ИталиФранц
pulsantebouton
cursorecurseur
abilitareactiver
diventeràdeviendra
indicareindiquer
abilitatoactivé

IT Attribuzione – Devi riconoscere i crediti in modo appropriato, garantire un link alla licenza e indicare se sono stati apportati dei cambiamenti

FR attribution — Vous devez créditer la source de façon appropriée, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites

ИталиФранц
attribuzioneattribution
modofaçon
garantirefournir
linklien
licenzalicence
eet
indicareindiquer
cambiamentimodifications
statiété

IT Indicare al terminale di passare alla posizione di backup predefinita di iTunes, inserendo cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync e quindi premendo ⏎ Enter .

FR Demandez au terminal de changer l'emplacement de sauvegarde par défaut d'iTunes en entrant cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync , puis en appuyant sur ⏎ Enter .

ИталиФранц
terminaleterminal
posizioneemplacement
backupsauvegarde
predefinitadéfaut
itunesitunes
librarylibrary
applicationapplication
supportsupport
premendoappuyant
cdcd

IT Allo stesso modo, se si utilizza iTunes per conoscere un dispositivo, si potrebbe indicare "identificatore del modello" come iPhone10,6 , che è ancora un terzo tipo di identificatore.

FR De même, si l'on utilise iTunes pour en savoir plus sur un appareil, il peut indiquer "l'identificateur de modèle" sous la forme iPhone10,6 , qui est encore un troisième type d'identificateur.

ИталиФранц
utilizzautilise
itunesitunes
dispositivoappareil
terzotroisième

IT Specifiche del modello Gli MPN sono affidabili per indicare dimensioni, colore, materiale e archiviazione del case per iPhone, iPad, Apple Watch e computer.

FR Modèle Spécification. Les MPN sont fiables pour indiquer la taille, la couleur, le matériau et le stockage du boîtier pour iPhone, iPad, Apple Watch et ordinateurs.

ИталиФранц
modellomodèle
affidabilifiables
indicareindiquer
dimensionitaille
colorecouleur
archiviazionestockage
iphoneiphone
ipadipad
watchwatch
computerordinateurs
appleapple

IT I seguenti messaggi potrebbero indicare che un backup è corrotto:

FR Les messages suivants peuvent indiquer qu'une sauvegarde est corrompue:

ИталиФранц
seguentisuivants
messaggimessages
potrebberopeuvent
indicareindiquer
backupsauvegarde

IT Tuttavia, molte altre estensioni possono anche indicare che un file è un Plist, ad esempio ".cookies"

FR Cependant, de nombreuses autres extensions peuvent également indiquer qu'un fichier est un Plist, comme «.cookies»

ИталиФранц
altreautres
possonopeuvent
cookiescookies

IT Il dominio di installazione contiene metadati per indicare quali app Apple integrate sono installate sul dispositivo iOS.

FR Le domaine d'installation contient des métadonnées pour indiquer quelles applications Apple intégrées sont installées sur l'appareil iOS.

ИталиФранц
dominiodomaine
installazioneinstallation
contienecontient
metadatimétadonnées
indicareindiquer
installateinstallées
iosios
appleapple

IT Il configuratore Apple potrebbe indicare che il tuo dispositivo è già stato preparato

FR Le configurateur Apple peut indiquer que votre appareil a déjà été préparé

ИталиФранц
configuratoreconfigurateur
indicareindiquer
dispositivoappareil
appleapple
già statodéjà
statoété
preparatopréparé

IT Certamente! Puoi trasferire il tuo dominio su Jimdo o mantenerlo presso il tuo attuale provider e reindirizzarlo verso il tuo sito Jimdo. Al momento dell'acquisto, ricordati di indicare il dominio che hai registrato e di confermarne la proprietà.

FR C'est possible ! Avec nos offres payantes, reliez votre nom de domaine à votre site Jimdo ou transférez-le directement chez nous. Il vous suffit d'entrer votre domaine au moment de la commande et de confirmer que vous en êtes le propriétaire.

ИталиФранц
puoipossible
trasferiretransférez
jimdojimdo
eet
momentomoment

IT Fai vedere ai potenziali ospiti che il tuo appartamento è il punto di partenza ideale per il prossimo indimenticabile viaggio, senza scordarti di indicare i migliori ristoranti e le cose da fare nelle vicinanze.

FR Montrez aux locataires potentiels comment votre propriété peut devenir leur logement le temps d'une excursion inoubliable, sans oublier de présenter les meilleurs restaurants et activités à découvrir aux alentours.

ИталиФранц
potenzialipotentiels
appartamentologement
indimenticabileinoubliable
ristorantirestaurants
viaggioexcursion

IT Puoi anche usare la funzionalità Google Maps del tuo sito matrimonio per indicare il luogo della cerimonia, del ricevimento, delle sistemazioni per gli invitati e tanto altro.

FR Pour faire encore plus simple, intégrez une carte Google Maps montrant l'emplacement de la mairie, du vin d'honneur, de l'hébergement, etc.

IT Collega i tuoi profili social. Finalmente tutte le tue immagini in un unico posto! Devi solo indicare i tuoi profili social e noi caricheremo direttamente sul tuo sito le foto della tua casa vacanze che hai già pubblicato.

FR Connectez vos profils de réseaux sociaux. Fini d'avoir des photos un peu partout ! Indiquez vos identifiants de réseaux sociaux et nous téléchargerons toutes les photos préférées de votre location saisonnière pour les intégrer sur votre site.

ИталиФранц
profiliprofils
indicareindiquez
eet

IT Personal trainer, coach e istruttori possono creare il loro sito web dedicato al fitness e mostrare le loro competenze, attirare clienti e indicare la propria posizione su una mappa.

FR Vous n'avez toujours pas de site pour votre entreprise ? Ne vous inquiétez pas, vous n'êtes pas le seul. Suivez notre Guide du débutant, qui vous accompagnera étape par étape. Promis, vous n'aurez pas besoin de saisir une seule ligne de code !

ИталиФранц
creareentreprise
possonobesoin

IT Inoltre, accanto al nome è obbligatorio indicare l’indirizzo postale di residenza (non cassetta postale o indirizzo anonimo) e un indirizzo di posta elettronica e il numero di telefono

FR De plus, il est obligatoire de saisir une adresse postale effective (les « boîtes postales » ou les adresses anonymes ne sont pas autorisées), ainsi qu'une adresse e-mail valide et un numéro de téléphone

ИталиФранц
obbligatorioobligatoire
ll
eet
telefonotéléphone

IT 10.8 In caso di pagamento tramite bonifico bancario, si deve indicare la causale di versamento da noi indicata

FR 10.8 Lorsqu'un paiement par virement est effectué, il convient d'y faire figurer l'objet du paiement que nous avons indiqué

ИталиФранц
bonifico bancariovirement
indicataindiqué

IT Come abbiamo introdotto, un tag title è una breve frase che viene inserita nell'intestazione HTML per indicare ai motori di ricerca e agli utenti il nome di una pagina

FR Comme nous l'avons présenté, une balise titre est une phrase courte qui est placée dans l'en-tête HTML pour indiquer aux moteurs de recherche et aux utilisateurs le nom d'une page

ИталиФранц
brevecourte
frasephrase
htmlhtml
indicareindiquer
motorimoteurs
utentiutilisateurs
paginapage

IT Per indicare un ritardo di scansione per evitare il sovraccarico del server quando i crawler caricano diversi contenuti contemporaneamente.

FR Indique un délai d'exploration pour éviter la surcharge du serveur lorsque les robots d'exploration chargent plusieurs éléments de contenu à la fois.

ИталиФранц
indicareindique
ritardodélai
scansioneexploration
sovraccaricosurcharge
serverserveur
crawlerrobots
evitareéviter

IT Per esempio, un MIV® alto ma con un basso numero di placement, potrebbe indicare che il brand sta perdendo delle opportunità per entrare in contatto con i consumatori.

FR Par exemple, un MIV élevé couplé à un nombre de placements bas, peut indiquer qu’une marque manque certaines opportunités pour rencontrer ses consommateurs.

ИталиФранц
potrebbepeut
brandmarque
consumatoriconsommateurs
contattorencontrer

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна