FR En cas de défaut de fabrication contactez notre service SAV en utilisant le formulaire de contact. Nos équipes prendront contact avec vous pour vous proposer une solution.
Франц хэл дээрх "équipes prendront contact"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR En cas de défaut de fabrication contactez notre service SAV en utilisant le formulaire de contact. Nos équipes prendront contact avec vous pour vous proposer une solution.
ES En caso de un defecto de fabricación, por favor, póngase en contacto con nuestro SPV utilizando el formulario de contacto. Nuestros equipos se pondrán en contacto con usted para ofrecerle una solución.
Франц | Испани |
---|---|
défaut | defecto |
fabrication | fabricación |
équipes | equipos |
proposer | ofrecerle |
solution | solución |
en | en |
formulaire | formulario |
de | de |
le | el |
contact | contacto |
service | favor |
nos | nuestros |
cas | caso |
notre | nuestro |
utilisant | con |
FR La vendeuse est sympathique (contact) et compétente (contact) et l’aide à choisir une superbe paire de chaussures (contact) de qualité (contact).
ES El empleado además es amigable (tintín) y está capacitado (tintín), por lo que la ayuda a elegir un extraordinario par de zapatos (tintín) de buena calidad (tintín).
Франц | Испани |
---|---|
sympathique | amigable |
choisir | elegir |
chaussures | zapatos |
et | y |
qualité | calidad |
de | de |
la | la |
est | es |
à | a |
FR Les experts prendront contact avec vous et vous présenteront l?offre
ES Los expertos se pondrán en contacto contigo y presentarán la oferta
Франц | Испани |
---|---|
experts | expertos |
contact | contacto |
et | y |
avec vous | contigo |
offre | oferta |
les | los |
avec | en |
FR Nos experts prendront contact avec vous pour vous expliquer en quoi nos solutions pourront répondre à vos besoins.
ES Nuestros expertos tratarán con usted cómo satisfacer sus necesidades con nuestras soluciones.
Франц | Испани |
---|---|
experts | expertos |
solutions | soluciones |
répondre | satisfacer |
besoins | necesidades |
vos | sus |
nos | nuestros |
quoi | cómo |
à | con |
FR Nos experts prendront contact avec vous pour vous expliquer comment nos solutions peuvent répondre à vos besoins.
ES Nuestros expertos se comunicarán con usted para conversar acerca de cómo nuestras soluciones pueden satisfacer sus necesidades.
Франц | Испани |
---|---|
experts | expertos |
solutions | soluciones |
peuvent | pueden |
répondre | satisfacer |
besoins | necesidades |
nos | nuestros |
vous | se |
comment | cómo |
FR Une visibilité et un contexte distincts entre les équipes chargées de la sécurité des réseaux et des endpoints peuvent conduire à des risques inconnus dont la découverte et l’investigation prendront des mois.
ES La separación de la visibilidad y el contexto entre los equipos de seguridad de los puntos finales y de la red puede dar lugar a riesgos desconocidos que tardan meses en descubrirse e investigarse.
Франц | Испани |
---|---|
équipes | equipos |
sécurité | seguridad |
endpoints | puntos finales |
inconnus | desconocidos |
et | y |
contexte | contexto |
mois | meses |
d | e |
risques | riesgos |
visibilité | visibilidad |
de | de |
réseaux | red |
la | la |
peuvent | puede |
FR Une visibilité et un contexte distincts entre les équipes chargées de la sécurité des réseaux et des endpoints peuvent conduire à des risques inconnus dont la découverte et l’investigation prendront des mois.
ES La separación de la visibilidad y el contexto entre los equipos de seguridad de los puntos finales y de la red puede dar lugar a riesgos desconocidos que tardan meses en descubrirse e investigarse.
Франц | Испани |
---|---|
équipes | equipos |
sécurité | seguridad |
endpoints | puntos finales |
inconnus | desconocidos |
et | y |
contexte | contexto |
mois | meses |
d | e |
risques | riesgos |
visibilité | visibilidad |
de | de |
réseaux | red |
la | la |
peuvent | puede |
FR Une visibilité et un contexte distincts entre les équipes chargées de la sécurité des réseaux et des endpoints peuvent conduire à des risques inconnus dont la découverte et l’investigation prendront des mois.
ES La separación de la visibilidad y el contexto entre los equipos de seguridad de los puntos finales y de la red puede dar lugar a riesgos desconocidos que tardan meses en descubrirse e investigarse.
Франц | Испани |
---|---|
équipes | equipos |
sécurité | seguridad |
endpoints | puntos finales |
inconnus | desconocidos |
et | y |
contexte | contexto |
mois | meses |
d | e |
risques | riesgos |
visibilité | visibilidad |
de | de |
réseaux | red |
la | la |
peuvent | puede |
FR Pour les équipes de Produits Pour les équipes de Marketing Pour les équipes Informatiques Pour les RH et les équipes Opérationnelles Pour la Stratégie et la Planification Pour l'éducation
ES Para los Equipes de Productos Para los Equipes de Marketing Para Equipes de TI Para RRHH y Operaciones Para Estrategia y Planificación Para la educación
Франц | Испани |
---|---|
marketing | marketing |
opérationnelles | operaciones |
éducation | educación |
et | y |
la | la |
planification | planificación |
stratégie | estrategia |
de | de |
produits | productos |
FR Pour les équipes de Produits Pour les équipes de Marketing Pour les équipes Informatiques Pour les RH et les équipes Opérationnelles Pour la Stratégie et la Planification Pour l'éducation Pour la Fabrication
ES Para los Equipes de Productos Para los Equipes de Marketing Para Equipes de TI Para RRHH y Operaciones Para Estrategia y Planificación Para la educación Para Fabricación
Франц | Испани |
---|---|
marketing | marketing |
éducation | educación |
et | y |
opérationnelles | operaciones |
la | la |
planification | planificación |
stratégie | estrategia |
de | de |
fabrication | fabricación |
produits | productos |
FR Afin de désactiver Drop In pour un contact, désactivez Drop In sur la carte de contact du contact
ES Para deshabilitar Drop In para un contacto, desactive Drop In en la tarjeta de contacto del contacto
Франц | Испани |
---|---|
carte | tarjeta |
in | en |
désactiver | deshabilitar |
contact | contacto |
la | la |
de | de |
du | del |
désactivez | desactive |
FR L’adresse électronique du contact ne sera pas ajoutée à votre audience tant que le contact en question n’aura pas confirmé son opt-in, ce contact n’étant pas visible dans votre audience
ES La dirección de correo electrónico del contacto no se añadirá a tu público hasta que confirme su suscripción y no podrás verla en tu público
Франц | Испани |
---|---|
audience | público |
contact | contacto |
le | la |
en | en |
du | del |
à | a |
votre | tu |
n | no |
FR En cas de prise de contact avec nous (via le formulaire de contact ou par e-mail), les données de l’utilisateur sont traitées pour le traitement de la demande de contact et son déroulement selon l'article 6 paragraphe 1 lettre b du RGPD.
ES En caso de contactar con nosotros (mediante el formulario de contacto o correo electrónico) los datos del usuario se utilizarán para procesar la consulta de contacto y su tramitación conforme al artículo 6, apartado 1, letra b del RGPD.
Франц | Испани |
---|---|
rgpd | rgpd |
formulaire | formulario |
et | y |
b | b |
en | en |
contact | contacto |
ou | o |
paragraphe | artículo |
de | de |
données | datos |
e | electrónico |
la | la |
le | el |
du | del |
cas | caso |
lettre | letra |
correo |
FR Nous vous recommandons cela afin que le contact ne puisse pas soumettre le formulaire et ainsi être ajouté en tant que contact abonné à votre audience sans avoir à sélectionner ses préférences de contact.
ES Recomendamos esto para que el contacto no pueda enviar el formulario y se añada a tu público como contacto suscrito sin seleccionar cómo le gustaría recibir noticias tuyas.
Франц | Испани |
---|---|
contact | contacto |
puisse | pueda |
soumettre | enviar |
abonné | suscrito |
audience | público |
sélectionner | seleccionar |
ajout | añada |
formulaire | formulario |
et | y |
le | el |
recommandons | recomendamos |
ne | no |
tant | como |
à | a |
votre | tuyas |
FR Obtenez les informations relatives au contact directement sur l'écran Freshdesk Contact Center avec l'intégration téléphonique Freshdesk Contact Center-Pipedrive.
ES Obtenga información de sus contactos directamente en la pantalla de Freshdesk Contact Center con la integración telefónica entre Freshdesk Contact Center y Pipedrive.
Франц | Испани |
---|---|
informations | información |
center | center |
téléphonique | telefónica |
écran | pantalla |
pipedrive | pipedrive |
directement | directamente |
l | sus |
sur | obtenga |
FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contact que vous voulez modifier ou supprimer, et sélectionnez Modifier le contact ou Supprimer le contact.
ES Haga clic con el botón derecho del mouse en el contacto que desea editar o eliminar, y seleccione Editar contacto o Eliminar contacto.
Франц | Испани |
---|---|
souris | mouse |
contact | contacto |
modifier | editar |
ou | o |
et | y |
supprimer | eliminar |
sélectionnez | seleccione |
sur | en |
cliquez | clic |
voulez | desea |
bouton | botón |
de | del |
avec | con |
FR Contact par l’intermédiaire d’un formulaire de contact : vous pouvez savoir quelles données à caractère personnel sont concernées en consultant le masque de saisie qui s’affiche sur le formulaire de contact
ES Contactar utilizando un formulario de contacto: puede saber qué datos personales son si examina la máscara de entrada que aparece en el formulario de contacto
Франц | Испани |
---|---|
masque | máscara |
contact | contacto |
formulaire | formulario |
données | datos |
en | en |
de | de |
pouvez | puede |
le | el |
savoir | saber |
vous | personales |
FR 5.4 Contact par formulaire de contact Si vous nous envoyez des demandes de renseignements en utilisant le formulaire de contact, nous traiterons les informations que vous nous fournissez, y compris vos coordonnées, afin de traiter votre demande
ES 5.4 Contacto a través del módulo de contacto Si nos envías peticiones de información utilizando el módulo de contacto, trataremos la información, incluidos tus datos de contacto, con el fin de elaborar tu petición
Франц | Испани |
---|---|
contact | contacto |
de | de |
informations | información |
votre | tu |
le | el |
demande | peticiones |
renseignements | datos |
formulaire | si |
utilisant | con |
y compris | incluidos |
FR 5.4 Contact par formulaire de contact Si vous nous envoyez des demandes de renseignements en utilisant le formulaire de contact, nous traiterons les informations que vous nous fournissez, y compris vos coordonnées, afin de traiter votre demande
ES 5.4 Contacto a través del módulo de contacto Si nos envías peticiones de información utilizando el módulo de contacto, trataremos la información, incluidos tus datos de contacto, con el fin de elaborar tu petición
Франц | Испани |
---|---|
contact | contacto |
de | de |
informations | información |
votre | tu |
le | el |
demande | peticiones |
renseignements | datos |
formulaire | si |
utilisant | con |
y compris | incluidos |
FR Sept cents quarante-trois du contact d'intérieur rapporté d'expositions à haut risque, contact 613 rapporté plus de 3 heures, et contact 492 matériel rapporté
ES Setecientos cuarenta y tres de las exposiciones de alto riesgo denunció el contacto interior, 613 denunciados el contacto durante 3 horas, y 492 denunciados el contacto físico
Франц | Испани |
---|---|
risque | riesgo |
quarante | cuarenta |
matériel | físico |
heures | horas |
et | y |
contact | contacto |
de | de |
haut | alto |
trois | tres |
FR Toujours, le contact de famille, masque-s'user, le contact se produisant à l'intérieur, et la longueur de contact ont également montré un risque important de contracter la maladie
ES No obstante, el contacto del hogar, el máscara-desgastar, el contacto que ocurría bajo techo, y el largo de contacto también mostraron un riesgo importante de contratar la enfermedad
Франц | Испани |
---|---|
contact | contacto |
famille | hogar |
longueur | largo |
montré | mostraron |
risque | riesgo |
important | importante |
maladie | enfermedad |
et | y |
de | de |
également | también |
toujours | no |
se | a |
la | la |
le | el |
FR Les pages de contact inspireront les futurs exemples de pages pour nous et leurs pages de contact avec un modèle de formulaire de contact gratuit
ES Las páginas de contacto inspirarán futuros ejemplos de páginas de nosotros y sus páginas de contacto plantilla de formulario de contacto gratuito
Франц | Испани |
---|---|
contact | contacto |
futurs | futuros |
gratuit | gratuito |
et | y |
modèle | plantilla |
formulaire | formulario |
de | de |
exemples | ejemplos |
pages | páginas |
FR En cas de prise de contact avec nous (via le formulaire de contact ou par e-mail), les données de l’utilisateur sont traitées pour le traitement de la demande de contact et son déroulement selon l'article 6 paragraphe 1 lettre b du RGPD.
ES En caso de contactar con nosotros (mediante el formulario de contacto o correo electrónico) los datos del usuario se utilizarán para procesar la consulta de contacto y su tramitación conforme al artículo 6, apartado 1, letra b del RGPD.
Франц | Испани |
---|---|
rgpd | rgpd |
formulaire | formulario |
et | y |
b | b |
en | en |
contact | contacto |
ou | o |
paragraphe | artículo |
de | de |
données | datos |
e | electrónico |
la | la |
le | el |
du | del |
cas | caso |
lettre | letra |
correo |
FR En cas de prise de contact avec nous (via le formulaire de contact ou par e-mail), les données de l’utilisateur sont traitées pour le traitement de la demande de contact et son déroulement selon l'article 6 paragraphe 1 lettre b du RGPD.
ES En caso de contactar con nosotros (mediante el formulario de contacto o correo electrónico) los datos del usuario se utilizarán para procesar la consulta de contacto y su tramitación conforme al artículo 6, apartado 1, letra b del RGPD.
Франц | Испани |
---|---|
rgpd | rgpd |
formulaire | formulario |
et | y |
b | b |
en | en |
contact | contacto |
ou | o |
paragraphe | artículo |
de | de |
données | datos |
e | electrónico |
la | la |
le | el |
du | del |
cas | caso |
lettre | letra |
correo |
FR En cas de prise de contact avec nous (via le formulaire de contact ou par e-mail), les données de l’utilisateur sont traitées pour le traitement de la demande de contact et son déroulement selon l'article 6 paragraphe 1 lettre b du RGPD.
ES En caso de contactar con nosotros (mediante el formulario de contacto o correo electrónico) los datos del usuario se utilizarán para procesar la consulta de contacto y su tramitación conforme al artículo 6, apartado 1, letra b del RGPD.
Франц | Испани |
---|---|
rgpd | rgpd |
formulaire | formulario |
et | y |
b | b |
en | en |
contact | contacto |
ou | o |
paragraphe | artículo |
de | de |
données | datos |
e | electrónico |
la | la |
le | el |
du | del |
cas | caso |
lettre | letra |
correo |
FR Contact par l’intermédiaire d’un formulaire de contact : vous pouvez savoir quelles données à caractère personnel sont concernées en consultant le masque de saisie qui s’affiche sur le formulaire de contact
ES Contacto a través de un formulario de contacto: puede identificar de qué datos personales se trata examinando la máscara de entrada que aparece en el formulario de contacto
Франц | Испани |
---|---|
contact | contacto |
masque | máscara |
formulaire | formulario |
données | datos |
en | en |
de | de |
pouvez | puede |
le | el |
vous | personales |
à | a |
FR Pour désactiver le dépôt d'appels pour un contact, désactivez le dépôt d'appels sur la carte de contact de ce contact
ES Para desactivar el Drop In para un contacto, ponlo en off en la tarjeta del contacto
Франц | Испани |
---|---|
contact | contacto |
carte | tarjeta |
désactiver | desactivar |
sur | en |
la | la |
le | el |
de | del |
pour | para |
FR Les détails du contact sont stockés dans des propriétés de contact. Il existe des propriétés de contact HubSpot par défaut, mais vous pouvez également créer des propriétés personnalisées.
ES Los detalles de los contactos se almacenan en las propiedades de los contactos. Hay propiedades de contacto de HubSpot predeterminadas, pero también puedes crear propiedades de contacto personalizadas.
Франц | Испани |
---|---|
stockés | almacenan |
défaut | predeterminadas |
hubspot | hubspot |
propriétés | propiedades |
mais | pero |
créer | crear |
personnalisées | personalizadas |
contact | contacto |
également | también |
détails | detalles |
de | de |
vous | se |
il | hay |
FR Une recherche WhoIs identifie les informations de contact de l'administrateur, le contact de facturation et le contact technique pour chaque liste de noms de domaine ou IP dans la base de données WhoIs.
ES Una búsqueda WhoIs identifica la información de contacto del administrador, el contacto de facturación y el contacto técnico para cada lista de nombres de dominio o IP en la base de datos WhoIs.
Франц | Испани |
---|---|
recherche | búsqueda |
identifie | identifica |
contact | contacto |
facturation | facturación |
technique | técnico |
noms | nombres |
ip | ip |
et | y |
domaine | dominio |
ou | o |
données | datos |
informations | información |
de | de |
liste | lista |
la | la |
le | el |
chaque | cada |
base | base |
FR Adresse e-mail - Encore une fois à des fins de contact, c'est souvent le moyen de contact le plus rapide et le plus efficace. De nombreux sponsors de test exigent des informations de contact par e-mail pour l'inscription.
ES Dirección de correo electrónico: una vez más, para fines de contacto, este suele ser el medio de contacto más rápido y efectivo. Muchos patrocinadores de pruebas requieren información de contacto de correo electrónico para el registro.
Франц | Испани |
---|---|
contact | contacto |
sponsors | patrocinadores |
test | pruebas |
exigent | requieren |
adresse | dirección |
fins | fines |
et | y |
informations | información |
le | el |
efficace | efectivo |
de | de |
rapide | rápido |
plus | más |
e | electrónico |
souvent | suele |
fois | vez |
à | para |
correo |
FR Si elles estiment que leur catalogue n’attirera pas assez d’utilisateurs dans votre pays pour couvrir les frais de licence territoriaux, elles ne prendront pas le risque de vous proposer leurs services.
ES Si no esperan suficientes visualizaciones desde tu país como para gastar dinero en la licencia territorial, simplemente no se expandirán a tu país.
Франц | Испани |
---|---|
assez | suficientes |
pays | país |
licence | licencia |
votre | tu |
le | la |
dans | en |
pour | dinero |
ne | no |
de | para |
si | simplemente |
leurs | a |
FR LES MODIFICATIONS DES FRAIS D’ABONNEMENT PRENDRONT EFFET AU DÉBUT DU RENOUVELLEMENT DE VOTRE ABONNEMENT SUIVANT LA DATE DE LA MODIFICATION DU TARIF
ES LOS CAMBIOS DE LA TARIFA DE SUSCRIPCIÓN SE HARÁN EFECTIVOS AL COMIENZO DE LA PRÓXIMA RENOVACIÓN DE SU SUSCRIPCIÓN DESPUÉS DE LA FECHA DEL CAMBIO DE PRECIO
Франц | Испани |
---|---|
au | al |
la | la |
de | de |
votre | su |
tarif | tarifa |
du | del |
date | fecha |
modification | cambio |
FR Presque tous les logiciels de gestion des contacts prendront en charge l'importation à partir de CSV
ES Casi todo el software de gestión de contactos admitirá la importación desde CSV
Франц | Испани |
---|---|
contacts | contactos |
csv | csv |
presque | casi |
de | de |
logiciels | software |
gestion | gestión |
FR Les albums partagés ne prendront pas votre espace de stockage, ce qui est bien.
ES Los álbumes compartidos no ocuparán espacio de almacenamiento, lo cual está limpio.
Франц | Испани |
---|---|
espace | espacio |
stockage | almacenamiento |
albums | álbumes |
partagés | compartidos |
de | de |
ne | no |
est | está |
FR Dans le cas des enregistrements DNS, chaque enregistrement a une valeur TTL (time-to-live) associée. Cette valeur détermine la rapidité avec laquelle les modifications apportées aux enregistrements DNS prendront effet.
ES En el caso de los registros DNS, cada registro tiene un valor de tiempo de vida (TTL) asociado. Este valor determina la rapidez con la que los cambios en los registros DNS entrarán en vigor.
Франц | Испани |
---|---|
dns | dns |
ttl | ttl |
détermine | determina |
rapidité | rapidez |
associé | asociado |
enregistrements | registros |
valeur | valor |
enregistrement | registro |
a | tiene |
la | la |
le | el |
cas | caso |
une | de |
FR Cela signifie que la plupart du temps, les changements de DNS prendront jusqu’à 4 heures pour prendre effet
ES Esto significa que la mayoría de las veces los cambios de DNS tardarán hasta 4 horas en tener efecto
Франц | Испани |
---|---|
dns | dns |
effet | efecto |
heures | horas |
de | de |
signifie | significa |
la | la |
jusqu | hasta |
FR N'oubliez pas le logo publicitaire! Ce n'est pas moins important que votre logotype principal. Si vous créez un emblème mémorable et réussi, d'autres entreprises prendront l'exemple de vous.
ES ¡Por favor, no se olvide del logotipo publicitario! No es menos importante que su logotipo principal. Si crea un emblema memorable y exitoso, otras empresas seguirán su ejemplo.
Франц | Испани |
---|---|
publicitaire | publicitario |
moins | menos |
créez | crea |
emblème | emblema |
mémorable | memorable |
réussi | exitoso |
dautres | otras |
entreprises | empresas |
important | importante |
principal | principal |
et | y |
logo | logotipo |
pas | no |
de | del |
que | que |
FR Plus vos collaborateurs accèdent à des données pertinentes, plus ils prendront de bonnes décisions
ES Si más personas en la organización tienen acceso a los datos relevantes, se podrán tomar mejores decisiones
Франц | Испани |
---|---|
accèdent | acceso |
pertinentes | relevantes |
décisions | decisiones |
plus | más |
bonnes | mejores |
données | datos |
vos | la |
à | a |
de | los |
FR Affichez rapidement vos données géospatiales dans Tableau. Grâce au nom des régions, aux codes des aéroports et aux données démographiques, elles prendront tout leur sens.
ES Vea sus datos geoespaciales rápidamente en Tableau. Cuando se incluyen nombres de regiones, códigos de aeropuertos y datos de poblaciones, los datos de mapas cobran significado.
Франц | Испани |
---|---|
rapidement | rápidamente |
nom | nombres |
régions | regiones |
codes | códigos |
aéroports | aeropuertos |
sens | significado |
tableau | tableau |
et | y |
données | datos |
ce | vea |
FR Vous pouvez avoir un VPN et un bloqueur de publicités en un (qui ne prendront pas de place dans vos bagages).
ES Puedes tener una VPN y un bloqueador de anuncios en uno, y no ocuparán espacio en tu equipaje.
Франц | Испани |
---|---|
vpn | vpn |
bloqueur | bloqueador |
place | espacio |
bagages | equipaje |
et | y |
de | de |
en | en |
un | una |
publicités | anuncios |
ne | no |
FR Les recruteurs prendront note du temps que vous avez investi dans une bonne présentation et vous considéreront comme un/e candidat/e sérieux/se.
ES Los encargados de contratación se darán cuenta del tiempo que has invertido en una buena presentación, y te considerarán un candidato serio para el puesto.
Франц | Испани |
---|---|
investi | invertido |
bonne | buena |
présentation | presentación |
candidat | candidato |
sérieux | serio |
et | y |
du | del |
vous avez | has |
temps | tiempo |
une | de |
FR Les jeunes exigent de participer aux décisions et demandent aux dirigeants du monde entier d’incorporer leurs priorités dans les engagements qu’ils prendront pendant le Sommet des Nations Unies sur les systèmes alimentaires
ES Los jóvenes quieren tener voz y voto en las acciones que habrán de emprender los líderes del mundo a resultas de la Cumbre de Naciones Unidas sobre Sistemas Alimentarios.
Франц | Испани |
---|---|
dirigeants | líderes |
nations | naciones |
unies | unidas |
systèmes | sistemas |
alimentaires | alimentarios |
et | y |
monde | mundo |
de | de |
le | la |
sommet | cumbre |
du | del |
jeunes | jóvenes |
FR Vos commentaires et messages prendront le même chemin, celui de la suppression définitive.
ES Los comentarios y mensajes se borrarán permanentemente.
Франц | Испани |
---|---|
suppression | borrar |
commentaires | comentarios |
et | y |
messages | mensajes |
de | los |
FR Les annulations d'abonnement prendront effet immédiatement et pourront entraîner une perte de données et/ou des services liés à l'annulation de l'abonnement.
ES Las cancelaciones de suscripción entrarán en vigor inmediatamente y pueden resultar en la pérdida de información y servicios vinculados a la suscripción cancelada.
Франц | Испани |
---|---|
annulations | cancelaciones |
dabonnement | suscripción |
pourront | pueden |
perte | pérdida |
liés | vinculados |
et | y |
de | de |
immédiatement | inmediatamente |
données | información |
services | servicios |
à | a |
FR Les lumières USB me semblent être la meilleure option, compte tenu du fait que ces lumières devront être utilisées lors des appels vidéo, éteintes et allumées et réglées facilement depuis un bureau, et ne prendront pas trop de place.
ES Las luces USB me parecen la mejor opción, teniendo en cuenta que estas luces deberán usarse en videollamadas, apagarse, encenderse y ajustarse fácilmente desde un escritorio, y no ocupar demasiado espacio.
Франц | Испани |
---|---|
lumières | luces |
usb | usb |
utilisé | usarse |
compte | cuenta |
et | y |
bureau | escritorio |
place | espacio |
la | la |
option | opción |
facilement | fácilmente |
meilleure | la mejor |
la meilleure | mejor |
ne | no |
FR Si vous êtes grossier, les gens diront de vous que vous êtes de la mauvaise graine et ne prendront jamais votre parti.
ES Si eres grosero o malo con las personas, adquirirás una reputación de ser una mala semilla y nadie saldrá en tu defensa cuando se cuestione tu credibilidad.
Франц | Испани |
---|---|
graine | semilla |
et | y |
mauvaise | mala |
de | de |
ne | nadie |
gens | personas |
votre | tu |
vous êtes | eres |
FR RIP Internet Explorer: les applications Microsoft 365 ne le prendront plus en charge à partir daoût 2021
ES RIP Internet Explorer: las aplicaciones de Microsoft 365 ya no lo admitirán a partir de agosto de 2021
Франц | Испани |
---|---|
internet | internet |
explorer | explorer |
microsoft | microsoft |
ne | no |
applications | aplicaciones |
à | a |
FR BITCOINFORME peut modifier unilatéralement les conditions d'utilisation de ce site Web en le publiant dans la présente notice légale, et elles prendront effet au moment de la publication.
ES BITCOINFORME podrá modificar unilateralmente los términos y condiciones de uso de esta Página Web mediante su publicación en este aviso legal, y producirán efectos desde el mismo momento de su publicación.
Франц | Испани |
---|---|
modifier | modificar |
dutilisation | uso |
notice | aviso |
légale | legal |
effet | efectos |
peut | podrá |
et | y |
en | en |
de | de |
moment | momento |
ce | este |
publication | publicación |
conditions | condiciones |
web | web |
FR Les nouveaux téléviseurs dAmazon prendront en charge AirPlay 2 et HomeKit dApple
ES Los nuevos televisores de Amazon serán compatibles con AirPlay 2 y HomeKit de Apple
Франц | Испани |
---|---|
nouveaux | nuevos |
téléviseurs | televisores |
damazon | amazon |
airplay | airplay |
dapple | apple |
et | y |
en | con |
les | serán |
FR Lenveloppe prépayée mettra jusquà 10 jours pour parvenir au laboratoire HomeDNA, et les résultats prendront encore deux à trois semaines pour être traités
ES El sobre prepago tardará hasta 10 días en llegar al laboratorio de HomeDNA, y los resultados tardarán otras dos o tres semanas en procesarse
Франц | Испани |
---|---|
laboratoire | laboratorio |
semaines | semanas |
prépayé | prepago |
et | y |
au | al |
jusqu | hasta |
jours | días |
résultats | resultados |
à | en |
trois | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна