EN (VI) the number of children served by the agency, disaggregated by whether such children are eligible under clause (i), clause (ii), clause (iii)(I), or clause (iii)(II); and
EN (VI) the number of children served by the agency, disaggregated by whether such children are eligible under clause (i), clause (ii), clause (iii)(I), or clause (iii)(II); and
ES (VI) El número de niños atendidos por la agencia, desglosado por la elegibilidad de tales niños conforme a las cláusulas (i), (ii), (iii)(I) o (iii)(II) y
Англи | Испани |
---|---|
vi | vi |
agency | agencia |
ii | ii |
children | niños |
iii | iii |
or | o |
i | i |
EN (ii) subject to clause (iii), if the remaining amount is not sufficient to carry out clause (i)—
ES (ii) Sujeto a la cláusula (iii), si la cantidad sobrante no es suficiente para cumplir con la cláusula (i):
Англи | Испани |
---|---|
ii | ii |
clause | cláusula |
amount | cantidad |
not | no |
the | la |
iii | iii |
if | si |
is | es |
subject | sujeto |
to | a |
EN (aa) provide, for each Head Start agency (including each Early Head Start agency) funded as described in clause (i)(I), the cost of living increase described in clause (i); and
ES (aa) Proveer, para cada agencia Head Start (incluidas las de Early Head Start) subvencionada según se describe en la cláusula (i)(I), el aumento en el coste de vida que se describen en la cláusula (i).
Англи | Испани |
---|---|
agency | agencia |
including | incluidas |
funded | subvencionada |
described | describe |
clause | cláusula |
i | i |
cost | coste |
living | vida |
increase | aumento |
head | head |
start | start |
early | early |
in | en |
provide | proveer |
of | de |
each | cada |
EN (I) how such agency is meeting the needs of children eligible under clause (i) or (ii), in the area served, including local demographic data on families of children eligible under clause (i) or (ii);
ES (I) Cómo tal agencia está cumpliendo las necesidades de los niños elegibles conforme a la cláusula (i) o (ii) en el área atendida, inclusive datos demográficos locales sobre las familias de los niños elegibles conforme a la cláusula (i) o (ii).
Англи | Испани |
---|---|
agency | agencia |
eligible | elegibles |
clause | cláusula |
demographic | datos demográficos |
data | datos |
ii | ii |
children | niños |
or | o |
area | área |
local | locales |
i | i |
needs | necesidades |
in | en |
including | inclusive |
how | cómo |
families | familias |
of | de |
is | está |
EN We declare that we refrain from any activity that may jeopardise the objective and impartial position of Control Union Certifications B.V., in accordance with clause 5.2 of ISO/IEC 17021-1:2015 and clause 4.2 of ISO/IEC 17065:2012.
ES Declaramos que nos abstendremos de cualquier actividad que pudiera perjudicar el objetivo y posición imparcial de Control Union Certifications B.V., conforme la cláusula 5.2 de ISO/IEC 17021-1:2015 y la cláusula 4.2 de ISO/IEC 17065:2012.
Англи | Испани |
---|---|
activity | actividad |
objective | objetivo |
impartial | imparcial |
control | control |
b | b |
clause | cláusula |
iso | iso |
iec | iec |
union | union |
certifications | certifications |
v | v |
position | posición |
of | de |
with | conforme |
we | nos |
any | cualquier |
EN You can do the things allowed in this clause as long as the End Product you then create using an Item is one that’s permitted under clause 3.
ES Puedes hacer todo lo que se permite en esta cláusula siempre que el producto final que crees con un Artículo esté permitido según lo especificado en la cláusula 3.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
in | en |
the end | final |
an | un |
do | hacer |
you can | puedes |
is | se |
allowed | permitido |
product | producto |
EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared nonexistent.
ES En caso de dificultades de interpretación resultantes de una contradicción entre el título de alguna de las cláusulas y la propia cláusula, los títulos serán declarados inexistentes.
Англи | Испани |
---|---|
difficulty | dificultades |
contradiction | contradicción |
clause | cláusula |
resulting | resultantes |
in | en |
interpretation | interpretación |
of | de |
a | una |
be | ser |
EN 2.1.3. The Disclaimer of Warranty as set out in clause 9 and the Limitation of Liability as set out in clause 10 also apply to the use of the GDPR/ePR test.
ES 2.1.3. La Exclusión de Garantía y la Limitación de Responsabilidad establecidas en la cláusula 9 y 10 son asimismo de aplicación para el uso de la prueba RGPD/ePR.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
limitation | limitación |
gdpr | rgpd |
epr | epr |
warranty | garantía |
set | establecidas |
in | en |
liability | responsabilidad |
test | prueba |
to | a |
use | uso |
EN The content restrictions in sub-Clause 5.2 do not apply to content submitted to sites by other users provided that the primary purpose of the site accords with the provisions of sub-Clause 5.2
ES Las restricciones de contenido de la subcláusula 5.2 no se aplican a los contenidos presentados a los sitios por otros usuarios, siempre y cuando el propósito principal del sitio concuerde con las disposiciones de la subcláusula 5.2
Англи | Испани |
---|---|
restrictions | restricciones |
submitted | presentados |
primary | principal |
purpose | propósito |
other | otros |
users | usuarios |
sites | sitios |
content | contenido |
not | no |
to | a |
provisions | disposiciones |
site | sitio |
with | con |
that | siempre |
of | de |
apply | aplican |
EN As far as possible, if any clause or part thereof may be deleted to make the remaining part valid, the clause shall be interpreted accordingly
ES En la medida de lo posible, en caso de que cualquier cláusula o parte de ella pueda eliminarse para que la parte restante sea válida, la cláusula debe interpretarse en consecuencia
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
remaining | restante |
valid | válida |
possible | posible |
or | o |
the | la |
be | debe |
to | caso |
accordingly | en consecuencia |
far | de |
any | cualquier |
EN As far as possible, if any clause or part thereof may be deleted to make the remaining part valid, the clause shall be interpreted accordingly
ES En la medida de lo posible, en caso de que cualquier cláusula o parte de ella pueda eliminarse para que la parte restante sea válida, la cláusula debe interpretarse en consecuencia
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
remaining | restante |
valid | válida |
possible | posible |
or | o |
the | la |
be | debe |
to | caso |
accordingly | en consecuencia |
far | de |
any | cualquier |
EN It also contains questions under each term or clause that flush out the most important issues pertaining to that term or clause
ES También contiene preguntas bajo cada término o cláusula que eliminan las cuestiones más importantes relacionadas con ese término o cláusula
Англи | Испани |
---|---|
term | término |
clause | cláusula |
questions | preguntas |
or | o |
important | importantes |
also | también |
under | bajo |
each | cada |
the | más |
that | ese |
issues | cuestiones |
EN We declare that we refrain from any activity that may jeopardise the objective and impartial position of Control Union Certifications B.V., in accordance with clause 5.2 of ISO/IEC 17021-1:2015 and clause 4.2 of ISO/IEC 17065:2012.
ES Declaramos que nos abstendremos de cualquier actividad que pudiera perjudicar el objetivo y posición imparcial de Control Union Certifications B.V., conforme la cláusula 5.2 de ISO/IEC 17021-1:2015 y la cláusula 4.2 de ISO/IEC 17065:2012.
Англи | Испани |
---|---|
activity | actividad |
objective | objetivo |
impartial | imparcial |
control | control |
b | b |
clause | cláusula |
iso | iso |
iec | iec |
union | union |
certifications | certifications |
v | v |
position | posición |
of | de |
with | conforme |
we | nos |
any | cualquier |
EN 2.1.3. The Disclaimer of Warranty as set out in clause 9 and the Limitation of Liability as set out in clause 10 also apply to the use of the GDPR/ePR test.
ES 2.1.3. La Exclusión de Garantía y la Limitación de Responsabilidad establecidas en la cláusula 9 y 10 son asimismo de aplicación para el uso de la prueba RGPD/ePR.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
limitation | limitación |
gdpr | rgpd |
epr | epr |
warranty | garantía |
set | establecidas |
in | en |
liability | responsabilidad |
test | prueba |
to | a |
use | uso |
EN The “Exception Clause”, also known as the Punishment Clause, made it possible for slavery to be used as a method of punishment
ES La "Cláusula de excepción", también conocida como Cláusula de castigo, hizo posible que la esclavitud se utilizara como método de castigo
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
exception | excepción |
known | conocida |
slavery | esclavitud |
method | método |
the | la |
made | hizo |
possible | posible |
of | de |
also | también |
as | como |
EN For more details, please refer to Clause 12.2 of our privacy policy and Clause 5.2 in our terms of use.
ES Para más información, consulte la cláusula 12.2 de nuestra política de privacidad y la cláusula 5.2 de nuestras condiciones de uso.
Англи | Испани |
---|---|
details | información |
clause | cláusula |
privacy | privacidad |
policy | política |
terms | condiciones |
of | de |
use | uso |
more | más |
EN 13.3 If any clause or part of a clause of these Terms and Conditions is, or becomes, invalid, illegal or unenforceable, the remainder of these Terms and Conditions shall remain valid and enforceable.
ES 13.3 Si cualquier cláusula o parte de una cláusula de estos Términos y Condiciones es, o pasa a ser, inválida, ilegal o inaplicable, el resto de estos Términos y Condiciones seguirá siendo válido y aplicable.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
illegal | ilegal |
valid | válido |
if | si |
or | o |
is | es |
the | el |
terms | términos |
conditions | condiciones |
remainder | el resto |
remain | siendo |
any | cualquier |
a | a |
these | estos |
EN 5.3. If any clause or part of a clause of this DPA is, or becomes, invalid, illegal or unenforceable, the remainder of the DPA shall remain valid and enforceable.
ES 5.3. Si alguna cláusula o parte de una cláusula del presente APD es, o pasa a ser, inválida, ilegal o inaplicable, el resto del APD seguirá siendo válido y aplicable.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
illegal | ilegal |
valid | válido |
if | si |
or | o |
is | es |
the | el |
remainder | el resto |
remain | siendo |
a | a |
EN Data breach notification requirements following loss of personal information have been enacted by nations around the globe. They vary by jurisdiction but almost universally include a “safe harbour” clause.
ES Los países de todo el mundo han promulgado requisitos de notificación de brechas de datos tras la pérdida de información personal. Varían según la jurisdicción, pero casi siempre incluyen una cláusula de "safe harbour".
Англи | Испани |
---|---|
globe | mundo |
requirements | requisitos |
notification | notificación |
breach | brechas |
loss | pérdida |
vary | varían |
jurisdiction | jurisdicción |
include | incluyen |
clause | cláusula |
safe | safe |
harbour | harbour |
data | datos |
information | información |
almost | casi |
but | pero |
of | de |
have | han |
personal | personal |
a | una |
nations | países |
EN Data breach notification requirements following loss of personal information have been enacted by governments around the globe. They vary by jurisdiction, but almost universally include a “safe harbour” clause.
ES Las naciones de todo el mundo decretan requisitos de notificación de brechas de datos sobre la pérdida de información personal. Varían según la jurisdicción, pero casi universalmente incluyen una cláusula de "puerto seguro".
Англи | Испани |
---|---|
globe | mundo |
requirements | requisitos |
notification | notificación |
breach | brechas |
loss | pérdida |
vary | varían |
jurisdiction | jurisdicción |
universally | universalmente |
include | incluyen |
clause | cláusula |
harbour | puerto |
data | datos |
information | información |
almost | casi |
safe | seguro |
of | de |
but | pero |
personal | personal |
a | una |
EN If you have ever worked with relational databases, this would be equivalent to the typical WHERE clause in a SQL statement. It lets you pick out the data from your database that matches a certain criteria
ES El equivalente en las bases de datos relacionales es la típica cláusula WHERE de una instrucción SQL. Esta cláusula permite seleccionar los datos de la BD que cumplen ciertos criterios.
Англи | Испани |
---|---|
relational | relacionales |
equivalent | equivalente |
clause | cláusula |
sql | sql |
criteria | criterios |
databases | bases de datos |
in | en |
data | datos |
to | ciertos |
a | una |
from | de |
lets | que |
this | esta |
EN Similarly, we have seen the return clause in the same for expression before
ES También conocemos la cláusula "return" de la expresión "for"
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
expression | expresión |
return | return |
the | la |
before | de |
for | también |
EN However, XQuery greatly expands the flexibility of the return clause by allowing you to create entire XML trees from scratch using constructors
ES Sin embargo, en XQuery la cláusula "return" es mucho más flexible porque permite crear estructuras XML enteras desde cero con ayuda de constructores
Англи | Испани |
---|---|
xquery | xquery |
clause | cláusula |
allowing | permite |
xml | xml |
return | return |
flexibility | flexible |
however | sin embargo |
the | la |
of | de |
create | crear |
entire | enteras |
using | en |
to | más |
from | desde |
EN Essentially, as before, the return clause gets evaluated for each item in the for loop, but instead of just producing one value in a sequence, you can now build an entire XML sub-tree, as we will see in some of the examples below.
ES Básicamente, la cláusula "return" se evalúa en cada elemento del bucle "for" pero en lugar de producir un solo valor en una secuencia, ahora puede generar una subestructura XML entera, como veremos en los siguientes ejemplos.
Англи | Испани |
---|---|
essentially | básicamente |
clause | cláusula |
loop | bucle |
xml | xml |
in | en |
the | la |
return | return |
but | pero |
producing | producir |
value | valor |
can | puede |
now | ahora |
as | como |
instead | en lugar |
will see | veremos |
each | cada |
a | un |
build | generar |
EN The purpose of the let clause of the FLWOR expression is to define additional variables that we can later use to build our result
ES El propósito de la cláusula "let" de la expresión FLWOR es definir las variables adicionales que podemos usar más tarde para generar nuestro resultado
Англи | Испани |
---|---|
purpose | propósito |
clause | cláusula |
expression | expresión |
variables | variables |
is | es |
result | resultado |
let | let |
we can | podemos |
use | usar |
define | definir |
of | de |
additional | adicionales |
build | generar |
our | nuestro |
EN The where clause allows us to filter the data based on certain criteria – similar to how we’ve used predicates in pure XPath expressions before. For example, we can use that to filter departments based on the number of employees they have:
ES La cláusula "where" permite filtrar los datos en función de ciertos criterios (algo parecido a los predicados de las expresiones XPath). Por ejemplo, podemos filtrar los departamentos en función de su número de empleados:
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
allows | permite |
filter | filtrar |
data | datos |
criteria | criterios |
similar | parecido |
expressions | expresiones |
xpath | xpath |
departments | departamentos |
employees | empleados |
use | función |
the | la |
in | en |
number | número |
of | de |
to | a |
certain | ciertos |
example | ejemplo |
can | podemos |
EN Finally, the order by clause allows us to sort the result by any desired criteria, which is especially useful when building resulting new XML documents.
ES Por último, la cláusula "order by" permite ordenar los resultados según cualquier criterio, lo cual es muy útil a la hora de generar documentos XML nuevos.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
allows | permite |
result | resultados |
criteria | criterio |
building | generar |
xml | xml |
documents | documentos |
useful | útil |
by | by |
is | es |
new | nuevos |
to | a |
the | la |
order | order |
sort | ordenar |
when | hora |
finally | lo |
any | cualquier |
EN (ii) The State Advisory Council shall hold public hearings and provide an opportunity for public comment on the activities described in clause (i)
ES (ii) El Consejo Asesor Estatal deberá convocar vistas públicas y dar la oportunidad al público para que comente acerca de las actividades que se describen en la cláusula (i)
Англи | Испани |
---|---|
state | estatal |
activities | actividades |
clause | cláusula |
i | i |
ii | ii |
council | consejo |
opportunity | oportunidad |
in | en |
public | público |
for | para |
EN The State Advisory Council shall submit a statewide strategic report addressing the activities described in clause (i) to the State Director of Head Start Collaboration and the Governor of the State.
ES El Consejo Asesor Estatal deberá presentar un informe estratégico a nivel estatal que aborde las actividades que se describen en la cláusula (i) al Director Estatal de Colaboración de Head Start y al Gobernador del estado.
Англи | Испани |
---|---|
strategic | estratégico |
activities | actividades |
clause | cláusula |
i | i |
collaboration | colaboración |
governor | gobernador |
council | consejo |
report | informe |
director | director |
head | head |
start | start |
in | en |
a | un |
of | de |
to | a |
state | estado |
statewide | estatal |
EN (ii) In determining the portion set aside under clause (i)(I) and the amount reserved under this subparagraph, the Secretary shall consider the number of Early Head Start programs newly funded for that fiscal year.
ES (ii) Al determinar la parte que se separó conforme a la cláusula (i)(I) y la cantidad reservada bajo este subpárrafo, el Secretario deberá considerar la cantidad de programas Early Head Start recientemente subvencionados para ese año fiscal.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
reserved | reservada |
subparagraph | subpárrafo |
secretary | secretario |
consider | considerar |
programs | programas |
newly | recientemente |
fiscal | fiscal |
year | año |
ii | ii |
head | head |
determining | determinar |
i | i |
early | early |
start | start |
amount | cantidad |
for | para |
this | este |
EN (iii) in the case of an Indian Head Start agency, to not be delivering a high-quality and comprehensive Head Start program shall (notwithstanding clause (ii)) be subject to the requirements of subparagraph (B).
ES (iii) En el caso de que se trate de una agencia Head Start para indios estadounidenses, que no esté ofreciendo un programa Head Start integral y de alta calidad deberá (a pesar de la cláusula (ii)) estar sujeto a los requisitos del subpárrafo (B).
Англи | Испани |
---|---|
iii | iii |
indian | indios |
agency | agencia |
delivering | ofreciendo |
comprehensive | integral |
program | programa |
clause | cláusula |
subparagraph | subpárrafo |
head | head |
ii | ii |
start | start |
high-quality | alta calidad |
requirements | requisitos |
in | en |
quality | calidad |
not | no |
b | b |
high | alta |
of | de |
a | un |
subject to | sujeto |
to | a |
case | caso |
be | estar |
EN (aa) if no portion is reallocated under clause (iii), those funds shall remain available to the programs involved; or
ES (aa) Si no se reasigna ninguna parte conforme a la cláusula (iii), dichos fondos deberán continuar a la disposición de los programas en cuestión o
Англи | Испани |
---|---|
is | se |
clause | cláusula |
iii | iii |
programs | programas |
if | si |
or | o |
the | la |
shall | deberá |
to | a |
no | ninguna |
funds | fondos |
portion | de |
EN (bb) if a portion is reallocated under clause (iii), the portion shall remain available to the recipients of the portion.
ES (bb) Si se reasigna una fracción conforme a esta cláusula (iii), esa fracción deberá continuar a la disposición de los que reciban tal fracción.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
iii | iii |
if | si |
is | se |
the | la |
to | a |
of | de |
EN (iii) Of the funds made available as described in clause (ii), the Secretary shall reallocate the portion that the Secretary determines is unobligated 18 months after the funds are made available
ES (iii) De los fondos disponibles que se describen en la cláusula (ii), el Secretario deberá reasignar la fracción que él determine que no esté comprometida 18 meses luego de que los fondos estuvieran disponibles
Англи | Испани |
---|---|
iii | iii |
funds | fondos |
clause | cláusula |
secretary | secretario |
months | meses |
ii | ii |
in | en |
of | de |
is | se |
available | disponibles |
EN The Secretary shall add that portion to the balance described in paragraph (4), and reallocate the portion in accordance with paragraph (4), for the following fiscal year referred to in clause (ii).
ES El secretario deberá añadir esa fracción al saldo que se describe en el párrafo (4), y reasignar la parte en conformidad con el párrafo (4), para el año fiscal siguiente al que se hace referencia en la cláusula (ii).
Англи | Испани |
---|---|
secretary | secretario |
add | añadir |
balance | saldo |
described | describe |
paragraph | párrafo |
fiscal | fiscal |
year | año |
clause | cláusula |
ii | ii |
in | en |
to | a |
and | y |
for | para |
EN (B)(i) Under the circumstances described in clause (ii), from the balance, the Secretary shall—
ES (B)(i) Bajo las circunstancias que se describen en la cláusula (ii), del saldo, el Secretario deberá:
Англи | Испани |
---|---|
b | b |
circumstances | circunstancias |
clause | cláusula |
ii | ii |
balance | saldo |
secretary | secretario |
shall | deberá |
in | en |
under | bajo |
EN (ii) The Secretary shall make the reservations described in clause (i) for a fiscal year if—
ES (ii) El Secretario deberá reservar lo que se describe en la cláusula (i) para un año fiscal si:
Англи | Испани |
---|---|
ii | ii |
secretary | secretario |
reservations | reservar |
described | describe |
clause | cláusula |
year | año |
fiscal | fiscal |
if | si |
in | en |
a | un |
shall | deberá |
for | para |
EN (i) use 0.2 percent for Head Start programs funded under clause (iv) or (v) of paragraph (2)(B) (other than Early Head Start programs);
ES (i) Utilizar el 0.2 por ciento para programas Head Start subvencionados conforme a la cláusula (iv) o (v) del párrafo (2)(B) (aparte de los programas Early Head Start).
Англи | Испани |
---|---|
i | i |
percent | por ciento |
clause | cláusula |
iv | iv |
or | o |
v | v |
paragraph | párrafo |
head | head |
start | start |
programs | programas |
early | early |
b | b |
of | de |
use | utilizar |
for | para |
EN (I) to a reasonable extent (but not to exceed 10 percent of participants), participation of children in the area served who would benefit from such programs but who are not eligible under clause (i) or (ii); and
ES (I) En la medida razonable (sin sobrepasar el 10 por ciento de participantes), la participación de niños en el área de servicio que se beneficiarían de tales programas sin ser elegibles conforme a la cláusula (i) o (ii) y
Англи | Испани |
---|---|
i | i |
reasonable | razonable |
extent | medida |
exceed | sobrepasar |
percent | por ciento |
eligible | elegibles |
clause | cláusula |
ii | ii |
participants | participantes |
participation | participación |
children | niños |
area | área |
programs | programas |
or | o |
in | en |
benefit | servicio |
to | a |
of | de |
EN (II) from the area served, an additional 35 percent of participants who are not eligible under clause (i) or (ii) and whose families have incomes below 130 percent of the poverty line, if—
ES (II) De la zona atendida, un 35 por ciento adicional de los participantes que no son elegibles bajo la cláusula i) o ii) y cuyas familias tienen ingresos inferiores al 130 por ciento del umbral de pobreza, si:
Англи | Испани |
---|---|
ii | ii |
additional | adicional |
participants | participantes |
eligible | elegibles |
clause | cláusula |
whose | cuyas |
families | familias |
poverty | pobreza |
and | y |
area | zona |
an | un |
under | bajo |
if | si |
not | no |
or | o |
the | la |
have | tienen |
are | son |
of | de |
EN (iv) that any Head Start agency serving children eligible under clause (iii)(II) shall report annually to the Secretary information on--
ES (iv) Que cualquier agencia Head Start que atienda a niños elegibles conforme a la cláusula (iii)(II) dará información anualmente al Secretario sobre:
Англи | Испани |
---|---|
iv | iv |
agency | agencia |
eligible | elegibles |
clause | cláusula |
iii | iii |
annually | anualmente |
secretary | secretario |
head | head |
ii | ii |
start | start |
children | niños |
information | información |
to | a |
the | la |
to the | al |
on | sobre |
shall | que |
any | cualquier |
EN (III) the efforts, including outreach efforts (that are appropriate to the community involved), of such agency to be fully enrolled with children eligible under clause (i) or (ii);
ES (III) Las gestiones, inclusive las de las labores de extensión (que sean apropiadas a la comunidad en cuestión), de tal agencia de llenar su matrícula con niños elegibles conforme a la cláusula (i) o (ii).
Англи | Испани |
---|---|
community | comunidad |
agency | agencia |
eligible | elegibles |
clause | cláusula |
ii | ii |
iii | iii |
children | niños |
or | o |
i | i |
the | la |
including | inclusive |
to | a |
are | sean |
with | con |
of | de |
EN (IV) the policies, procedures, and selection criteria such agency is implementing to serve eligible children, consistent with clause (iii)(II);
ES (IV) Las políticas, procedimientos y criterios de selección que tal agencia está implementando para atender a niños elegibles, conforme a la cláusula (iii)(II).
Англи | Испани |
---|---|
iv | iv |
selection | selección |
agency | agencia |
implementing | implementando |
eligible | elegibles |
children | niños |
clause | cláusula |
iii | iii |
ii | ii |
procedures | procedimientos |
criteria | criterios |
policies | políticas |
the | la |
to | a |
is | está |
with | conforme |
to serve | atender |
EN (iii) Applications for funding and amendments to applications for funding for programs under this subchapter, prior to submission of applications described in this clause.
ES (iii) Solicitudes y enmiendas a las solicitudes de subvención para los programas conforme a este subcapítulo, antes de presentar las que se describen en esta cláusula.
Англи | Испани |
---|---|
iii | iii |
amendments | enmiendas |
clause | cláusula |
funding | subvención |
programs | programas |
applications | solicitudes |
in | en |
to | a |
of | de |
for | para |
this | este |
EN (A)(i) provide for a review of each of the activities described in clause (ii); and
ES (A)(i) Hacer posible una revisión de cada una de las actividades que se describen en la cláusula (ii) e
Англи | Испани |
---|---|
review | revisión |
activities | actividades |
clause | cláusula |
ii | ii |
in | en |
i | i |
of | de |
the | la |
a | a |
each | cada |
EN (4) Include a clause that preserves the notice of federal interest and the grantee’s obligation for its federal share if the responsible HHS official fails to respond to any notice of default provided under this section;
ES (4) Incluir una cláusula que proteja el aviso de interés federal y la obligación del concesionario por su participación federal, en caso de que el funcionario responsable del HHS no responda a un aviso de incumplimiento, previsto en esta sección.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
notice | aviso |
federal | federal |
interest | interés |
hhs | hhs |
official | funcionario |
default | incumplimiento |
obligation | obligación |
responsible | responsable |
a | un |
to | a |
of | de |
respond | y |
this | esta |
EN (6) Include a clause that gives the responsible HHS official the right to cure any default under the agreement within the designated period to cure the default; and,
ES (6) Incluir una cláusula que le otorga al funcionario responsable de HHS el derecho a remediar cualquier falla en el acuerdo dentro del plazo designado para remediar la falla.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
hhs | hhs |
official | funcionario |
period | plazo |
agreement | acuerdo |
include | incluir |
responsible | responsable |
to | a |
any | cualquier |
EN (7) Include a clause that gives the responsible HHS official the right to assign or transfer the agreement to another interim or permanent grantee.
ES (7) Incluir una cláusula que otorga al funcionario responsable de HHS el derecho a asignar o transferir el acuerdo a otro concesionario provisional o permanente.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
hhs | hhs |
official | funcionario |
another | otro |
interim | provisional |
permanent | permanente |
grantee | concesionario |
or | o |
agreement | acuerdo |
include | incluir |
the | el |
responsible | responsable |
right | de |
assign | asignar |
to | a |
EN You can create custom clauses from scratch, duplicate and edit any Square-provided clause, and reorder them to appear in the contract as you see fit.
ES Puede crear cláusulas personalizadas desde cero, duplicar y editar cualquier cláusula que Square proporciona y volver a ordenarlas para que aparezcan en el contrato como usted juzgue conveniente.
Англи | Испани |
---|---|
clauses | cláusulas |
duplicate | duplicar |
edit | editar |
clause | cláusula |
contract | contrato |
square | square |
in | en |
the | el |
can | puede |
to appear | aparezcan |
fit | conveniente |
appear | que |
create | crear |
and | y |
to | a |
as | como |
from | desde |
any | cualquier |
EN This clause shall not preclude parties from seeking provisional remedies in aid of arbitration from a court of appropriate jurisdiction
ES Esta cláusula no deberá imposibilitar a cualquiera de las partes de buscar remedios temporales para apoyo del arbitraje de una corte con jurisdicción correspondiente
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
parties | partes |
seeking | buscar |
remedies | remedios |
aid | apoyo |
arbitration | arbitraje |
court | corte |
jurisdiction | jurisdicción |
shall | deberá |
not | no |
this | esta |
of | de |
a | a |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна