ES El equivalente en las bases de datos relacionales es la típica cláusula WHERE de una instrucción SQL. Esta cláusula permite seleccionar los datos de la BD que cumplen ciertos criterios.
Испани хэл дээрх "cláusula no deberá"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES El equivalente en las bases de datos relacionales es la típica cláusula WHERE de una instrucción SQL. Esta cláusula permite seleccionar los datos de la BD que cumplen ciertos criterios.
EN If you have ever worked with relational databases, this would be equivalent to the typical WHERE clause in a SQL statement. It lets you pick out the data from your database that matches a certain criteria
Испани | Англи |
---|---|
equivalente | equivalent |
relacionales | relational |
cláusula | clause |
sql | sql |
criterios | criteria |
bases de datos | databases |
en | in |
datos | data |
ciertos | to |
de | from |
una | a |
bases | database |
esta | this |
que | lets |
ES (I) Cómo tal agencia está cumpliendo las necesidades de los niños elegibles conforme a la cláusula (i) o (ii) en el área atendida, inclusive datos demográficos locales sobre las familias de los niños elegibles conforme a la cláusula (i) o (ii).
EN (I) how such agency is meeting the needs of children eligible under clause (i) or (ii), in the area served, including local demographic data on families of children eligible under clause (i) or (ii);
Испани | Англи |
---|---|
agencia | agency |
elegibles | eligible |
cláusula | clause |
ii | ii |
datos | data |
datos demográficos | demographic |
niños | children |
o | or |
área | area |
locales | local |
i | i |
cómo | how |
necesidades | needs |
en | in |
inclusive | including |
familias | families |
de | of |
está | is |
ES (ii) Sujeto a la cláusula (iii), si la cantidad sobrante no es suficiente para cumplir con la cláusula (i):
EN (ii) subject to clause (iii), if the remaining amount is not sufficient to carry out clause (i)—
Испани | Англи |
---|---|
ii | ii |
cláusula | clause |
cantidad | amount |
no | not |
la | the |
iii | iii |
si | if |
es | is |
sujeto | subject |
a | to |
ES (aa) Proveer, para cada agencia Head Start (incluidas las de Early Head Start) subvencionada según se describe en la cláusula (i)(I), el aumento en el coste de vida que se describen en la cláusula (i).
EN (aa) provide, for each Head Start agency (including each Early Head Start agency) funded as described in clause (i)(I), the cost of living increase described in clause (i); and
Испани | Англи |
---|---|
agencia | agency |
head | head |
start | start |
incluidas | including |
subvencionada | funded |
describe | described |
cláusula | clause |
aumento | increase |
coste | cost |
vida | living |
i | i |
early | early |
proveer | provide |
en | in |
de | of |
cada | each |
ES Declaramos que nos abstendremos de cualquier actividad que pudiera perjudicar el objetivo y posición imparcial de Control Union Certifications B.V., conforme la cláusula 5.2 de ISO/IEC 17021-1:2015 y la cláusula 4.2 de ISO/IEC 17065:2012.
EN We declare that we refrain from any activity that may jeopardise the objective and impartial position of Control Union Certifications B.V., in accordance with clause 5.2 of ISO/IEC 17021-1:2015 and clause 4.2 of ISO/IEC 17065:2012.
Испани | Англи |
---|---|
actividad | activity |
objetivo | objective |
imparcial | impartial |
control | control |
union | union |
certifications | certifications |
b | b |
cláusula | clause |
iso | iso |
iec | iec |
v | v |
de | of |
posición | position |
nos | we |
conforme | with |
cualquier | any |
ES Puedes hacer todo lo que se permite en esta cláusula siempre que el producto final que crees con un Artículo esté permitido según lo especificado en la cláusula 3.
EN You can do the things allowed in this clause as long as the End Product you then create using an Item is one that’s permitted under clause 3.
Испани | Англи |
---|---|
cláusula | clause |
en | in |
final | the end |
un | an |
puedes | you can |
hacer | do |
se | is |
producto | product |
permitido | allowed |
ES No obstante, en ese caso, Jimdo se reserva el derecho a cerrar su cuenta de Jimdo en virtud de la Cláusula 14 y la Cláusula 3.3.
EN In this case however Jimdo shall reserve the right to close your Jimdo account pursuant to point 14 and/or 3.3 of these terms.
Испани | Англи |
---|---|
jimdo | jimdo |
reserva | reserve |
cuenta | account |
en | in |
de | of |
a | to |
no | terms |
derecho | right |
ES Si cualquier cláusula de este Acuerdo fuera declarada por un tribunal de jurisdicción competente como nula, ilegal o inaplicable, dicha cláusula se eliminará de este Acuerdo y las cláusulas restantes se mantendrán en vigor a todos los efectos.
EN If any provision of this Agreement is declared by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal, or unenforceable, such a provision shall be severed from the Agreement and the other provisions shall remain in full force and effect.
Испани | Англи |
---|---|
cláusula | provision |
declarada | declared |
tribunal | court |
jurisdicción | jurisdiction |
competente | competent |
ilegal | illegal |
vigor | force |
efectos | effect |
si | if |
o | or |
en | in |
acuerdo | agreement |
un | a |
de | of |
a | to |
y | and |
ES En la medida de lo posible, en caso de que cualquier cláusula o parte de ella pueda eliminarse para que la parte restante sea válida, la cláusula debe interpretarse en consecuencia
EN As far as possible, if any clause or part thereof may be deleted to make the remaining part valid, the clause shall be interpreted accordingly
Испани | Англи |
---|---|
cláusula | clause |
restante | remaining |
válida | valid |
posible | possible |
o | or |
la | the |
debe | be |
en consecuencia | accordingly |
caso | to |
de | far |
en | make |
ES En la medida de lo posible, en caso de que cualquier cláusula o parte de ella pueda eliminarse para que la parte restante sea válida, la cláusula debe interpretarse en consecuencia
EN As far as possible, if any clause or part thereof may be deleted to make the remaining part valid, the clause shall be interpreted accordingly
Испани | Англи |
---|---|
cláusula | clause |
restante | remaining |
válida | valid |
posible | possible |
o | or |
la | the |
debe | be |
en consecuencia | accordingly |
caso | to |
de | far |
en | make |
ES También contiene preguntas bajo cada término o cláusula que eliminan las cuestiones más importantes relacionadas con ese término o cláusula
EN It also contains questions under each term or clause that flush out the most important issues pertaining to that term or clause
Испани | Англи |
---|---|
término | term |
cláusula | clause |
preguntas | questions |
o | or |
importantes | important |
también | also |
bajo | under |
cada | each |
más | the |
ES Declaramos que nos abstendremos de cualquier actividad que pudiera perjudicar el objetivo y posición imparcial de Control Union Certifications B.V., conforme la cláusula 5.2 de ISO/IEC 17021-1:2015 y la cláusula 4.2 de ISO/IEC 17065:2012.
EN We declare that we refrain from any activity that may jeopardise the objective and impartial position of Control Union Certifications B.V., in accordance with clause 5.2 of ISO/IEC 17021-1:2015 and clause 4.2 of ISO/IEC 17065:2012.
Испани | Англи |
---|---|
actividad | activity |
objetivo | objective |
imparcial | impartial |
control | control |
union | union |
certifications | certifications |
b | b |
cláusula | clause |
iso | iso |
iec | iec |
v | v |
de | of |
posición | position |
nos | we |
conforme | with |
cualquier | any |
ES La "Cláusula de excepción", también conocida como Cláusula de castigo, hizo posible que la esclavitud se utilizara como método de castigo
EN The “Exception Clause”, also known as the Punishment Clause, made it possible for slavery to be used as a method of punishment
Испани | Англи |
---|---|
cláusula | clause |
excepción | exception |
conocida | known |
esclavitud | slavery |
método | method |
la | the |
hizo | made |
posible | possible |
de | of |
también | also |
como | as |
ES El equivalente en las bases de datos relacionales es la típica cláusula WHERE de una instrucción SQL. Esta cláusula permite seleccionar los datos de la BD que cumplen ciertos criterios.
EN If you have ever worked with relational databases, this would be equivalent to the typical WHERE clause in a SQL statement. It lets you pick out the data from your database that matches a certain criteria
Испани | Англи |
---|---|
equivalente | equivalent |
relacionales | relational |
cláusula | clause |
sql | sql |
criterios | criteria |
bases de datos | databases |
en | in |
datos | data |
ciertos | to |
de | from |
una | a |
bases | database |
esta | this |
que | lets |
ES Para más información, consulte la cláusula 12.2 de nuestra política de privacidad y la cláusula 5.2 de nuestras condiciones de uso.
EN For more details, please refer to Clause 12.2 of our privacy policy and Clause 5.2 in our terms of use.
Испани | Англи |
---|---|
información | details |
cláusula | clause |
privacidad | privacy |
política | policy |
condiciones | terms |
de | of |
uso | use |
más | more |
y | and |
ES 13.3 Si cualquier cláusula o parte de una cláusula de estos Términos y Condiciones es, o pasa a ser, inválida, ilegal o inaplicable, el resto de estos Términos y Condiciones seguirá siendo válido y aplicable.
EN 13.3 If any clause or part of a clause of these Terms and Conditions is, or becomes, invalid, illegal or unenforceable, the remainder of these Terms and Conditions shall remain valid and enforceable.
Испани | Англи |
---|---|
cláusula | clause |
ilegal | illegal |
válido | valid |
si | if |
o | or |
es | is |
el | the |
términos | terms |
condiciones | conditions |
el resto | remainder |
cualquier | any |
a | a |
ES 5.3. Si alguna cláusula o parte de una cláusula del presente APD es, o pasa a ser, inválida, ilegal o inaplicable, el resto del APD seguirá siendo válido y aplicable.
EN 5.3. If any clause or part of a clause of this DPA is, or becomes, invalid, illegal or unenforceable, the remainder of the DPA shall remain valid and enforceable.
Испани | Англи |
---|---|
cláusula | clause |
ilegal | illegal |
válido | valid |
si | if |
o | or |
es | is |
el | the |
el resto | remainder |
a | a |
ES Si cualquier cláusula de este Acuerdo no se puede ejecutar o es inválida, esa cláusula se verá limitada o eliminada al mínimo que sea necesario para que así este Acuerdo se mantenga efectivo y ejecutable en toda su extensión.
EN If any provision of these terms of use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these terms will otherwise remain in full force, in effect and enforceable.
Испани | Англи |
---|---|
cláusula | provision |
limitada | limited |
mínimo | minimum |
necesario | necessary |
extensión | extent |
si | if |
es | is |
en | in |
no | terms |
o | or |
de | of |
y | and |
al | the |
verá | to |
que | remain |
puede | be |
ES Para tomar una decisión, el árbitro deberá seguir este Acuerdo, incluidas las provisiones de Limitación de responsabilidad presentes en este Acuerdo, deberá regirse por la ley aplicable y no deberá fallar de manera incoherente con la ley aplicable
EN In reaching his or her decision, the arbitrator shall follow this Agreement, including the Limitations of Liability provisions in this Agreement, shall be bound to apply the applicable law and shall not rule inconsistently with the applicable law
Испани | Англи |
---|---|
decisión | decision |
árbitro | arbitrator |
incluidas | including |
limitación | limitations |
presentes | be |
en | in |
deberá | shall |
seguir | follow |
acuerdo | agreement |
aplicable | applicable |
no | not |
provisiones | provisions |
de | of |
ley | law |
con | with |
y | and |
responsabilidad | liability |
este | this |
ES (ii) El Consejo Asesor Estatal deberá convocar vistas públicas y dar la oportunidad al público para que comente acerca de las actividades que se describen en la cláusula (i)
EN (ii) The State Advisory Council shall hold public hearings and provide an opportunity for public comment on the activities described in clause (i)
Испани | Англи |
---|---|
ii | ii |
estatal | state |
actividades | activities |
cláusula | clause |
i | i |
consejo | council |
oportunidad | opportunity |
en | in |
público | public |
para | for |
ES El Consejo Asesor Estatal deberá presentar un informe estratégico a nivel estatal que aborde las actividades que se describen en la cláusula (i) al Director Estatal de Colaboración de Head Start y al Gobernador del estado.
EN The State Advisory Council shall submit a statewide strategic report addressing the activities described in clause (i) to the State Director of Head Start Collaboration and the Governor of the State.
Испани | Англи |
---|---|
estratégico | strategic |
actividades | activities |
cláusula | clause |
colaboración | collaboration |
gobernador | governor |
i | i |
consejo | council |
informe | report |
director | director |
head | head |
start | start |
en | in |
un | a |
de | of |
y | and |
a | to |
ES (iii) En el caso de que se trate de una agencia Head Start para indios estadounidenses, que no esté ofreciendo un programa Head Start integral y de alta calidad deberá (a pesar de la cláusula (ii)) estar sujeto a los requisitos del subpárrafo (B).
EN (iii) in the case of an Indian Head Start agency, to not be delivering a high-quality and comprehensive Head Start program shall (notwithstanding clause (ii)) be subject to the requirements of subparagraph (B).
Испани | Англи |
---|---|
iii | iii |
agencia | agency |
head | head |
indios | indian |
ofreciendo | delivering |
programa | program |
integral | comprehensive |
cláusula | clause |
ii | ii |
subpárrafo | subparagraph |
start | start |
requisitos | requirements |
alta calidad | high-quality |
en | in |
calidad | quality |
no | not |
alta | high |
b | b |
de | of |
un | a |
sujeto | subject to |
y | and |
a | to |
estar | be |
ES (ii) Al determinar la parte que se separó conforme a la cláusula (i)(I) y la cantidad reservada bajo este subpárrafo, el Secretario deberá considerar la cantidad de programas Early Head Start recientemente subvencionados para ese año fiscal.
EN (ii) In determining the portion set aside under clause (i)(I) and the amount reserved under this subparagraph, the Secretary shall consider the number of Early Head Start programs newly funded for that fiscal year.
Испани | Англи |
---|---|
ii | ii |
cláusula | clause |
reservada | reserved |
subpárrafo | subparagraph |
secretario | secretary |
considerar | consider |
programas | programs |
head | head |
recientemente | newly |
año | year |
fiscal | fiscal |
determinar | determining |
early | early |
start | start |
i | i |
cantidad | amount |
este | this |
ES (bb) Si se reasigna una fracción conforme a esta cláusula (iii), esa fracción deberá continuar a la disposición de los que reciban tal fracción.
EN (bb) if a portion is reallocated under clause (iii), the portion shall remain available to the recipients of the portion.
Испани | Англи |
---|---|
cláusula | clause |
iii | iii |
si | if |
se | is |
la | the |
a | to |
de | of |
una | a |
ES (iii) De los fondos disponibles que se describen en la cláusula (ii), el Secretario deberá reasignar la fracción que él determine que no esté comprometida 18 meses luego de que los fondos estuvieran disponibles
EN (iii) Of the funds made available as described in clause (ii), the Secretary shall reallocate the portion that the Secretary determines is unobligated 18 months after the funds are made available
Испани | Англи |
---|---|
iii | iii |
fondos | funds |
cláusula | clause |
ii | ii |
secretario | secretary |
meses | months |
en | in |
de | of |
se | is |
disponibles | available |
ES El secretario deberá añadir esa fracción al saldo que se describe en el párrafo (4), y reasignar la parte en conformidad con el párrafo (4), para el año fiscal siguiente al que se hace referencia en la cláusula (ii).
EN The Secretary shall add that portion to the balance described in paragraph (4), and reallocate the portion in accordance with paragraph (4), for the following fiscal year referred to in clause (ii).
Испани | Англи |
---|---|
secretario | secretary |
añadir | add |
saldo | balance |
describe | described |
párrafo | paragraph |
año | year |
fiscal | fiscal |
cláusula | clause |
ii | ii |
en | in |
y | and |
a | to |
con | accordance |
ES (B)(i) Bajo las circunstancias que se describen en la cláusula (ii), del saldo, el Secretario deberá:
EN (B)(i) Under the circumstances described in clause (ii), from the balance, the Secretary shall—
Испани | Англи |
---|---|
b | b |
circunstancias | circumstances |
cláusula | clause |
ii | ii |
saldo | balance |
secretario | secretary |
deberá | shall |
en | in |
bajo | under |
ES (ii) El Secretario deberá reservar lo que se describe en la cláusula (i) para un año fiscal si:
EN (ii) The Secretary shall make the reservations described in clause (i) for a fiscal year if—
Испани | Англи |
---|---|
ii | ii |
secretario | secretary |
reservar | reservations |
describe | described |
cláusula | clause |
año | year |
fiscal | fiscal |
en | in |
un | a |
si | if |
deberá | shall |
para | for |
ES Esta cláusula no deberá imposibilitar a cualquiera de las partes de buscar remedios temporales para apoyo del arbitraje de una corte con jurisdicción correspondiente
EN This clause shall not preclude parties from seeking provisional remedies in aid of arbitration from a court of appropriate jurisdiction
Испани | Англи |
---|---|
cláusula | clause |
partes | parties |
buscar | seeking |
remedios | remedies |
arbitraje | arbitration |
corte | court |
jurisdicción | jurisdiction |
apoyo | aid |
no | not |
deberá | shall |
esta | this |
a | a |
de | of |
ES El laudo arbitral deberá ser conforme con los términos de la Cláusula 12 "Limitación de responsabilidad" en cuanto a los tipos e importes de los daños y perjuicios que se puedan exigir a cualquiera de las partes
EN The arbitrator’s award of damages must be consistent with the terms of Section 12 "Limitation of Liability" as to the types and amounts of damages for which a party may be held liable
Испани | Англи |
---|---|
laudo | award |
términos | terms |
limitación | limitation |
partes | party |
tipos | types |
deberá | must |
responsabilidad | liability |
daños | damages |
ser | be |
con | with |
a | to |
ES 2.1.4. Si desea realizar un análisis completo de su sitio web, deberá suscribirse a Cookiebot CMP de acuerdo con la cláusula 2.2.
EN 2.1.4. If you wish to perform a complete analysis of your website, you must sign up for a Cookiebot CMP subscription, cf. clause 2.2.
Испани | Англи |
---|---|
análisis | analysis |
cookiebot | cookiebot |
cmp | cmp |
cláusula | clause |
si | if |
completo | complete |
deberá | must |
desea | wish |
un | a |
de | of |
suscribirse | subscription |
su | your |
a | to |
ES A petición de Cybot, usted deberá estar en condiciones de confirmar en cualquier momento su cumplimiento de las disposiciones de la presente cláusula
EN Upon request from Cybot, you must be able and ready to confirm at any given time that you adhere to the provisions of this clause
Испани | Англи |
---|---|
petición | request |
cybot | cybot |
confirmar | confirm |
cláusula | clause |
cumplimiento | adhere |
deberá | must |
la | the |
a | to |
disposiciones | provisions |
de | of |
su | given |
estar | be |
momento | time |
ES 2.1.4. Si desea realizar un análisis completo de su sitio web, deberá suscribirse a Cookiebot CMP de acuerdo con la cláusula 2.2.
EN 2.1.4. If you wish to perform a complete analysis of your website, you must sign up for a Cookiebot CMP subscription, cf. clause 2.2.
Испани | Англи |
---|---|
análisis | analysis |
cookiebot | cookiebot |
cmp | cmp |
cláusula | clause |
si | if |
completo | complete |
deberá | must |
desea | wish |
un | a |
de | of |
suscribirse | subscription |
su | your |
a | to |
ES A petición de Cybot, usted deberá estar en condiciones de confirmar en cualquier momento su cumplimiento de las disposiciones de la presente cláusula
EN Upon request from Cybot, you must be able and ready to confirm at any given time that you adhere to the provisions of this clause
Испани | Англи |
---|---|
petición | request |
cybot | cybot |
confirmar | confirm |
cláusula | clause |
cumplimiento | adhere |
deberá | must |
la | the |
a | to |
disposiciones | provisions |
de | of |
su | given |
estar | be |
momento | time |
ES Usted deberá indemnizarnos por completo con motivo de cualquier pérdida o perjuicio que experimentemos tanto Nosotros como cualquier empresa de Nuestro grupo como consecuencia del incumplimiento de esta cláusula.
EN You shall fully indemnify Us for any loss or damage suffered by Us or any of Our group companies for breach of this clause.
Испани | Англи |
---|---|
incumplimiento | breach |
cláusula | clause |
pérdida | loss |
o | or |
perjuicio | damage |
grupo | group |
nosotros | us |
esta | this |
de | of |
nuestro | our |
completo | fully |
empresa | companies |
cualquier | any |
ES Antes de instalar Drupal, deberá configurar los requisitos fundamentales para que funcione correctamente.En primer lugar, deberá iniciar sesión en su servidor a través de SSH y preparar su servidor.
EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.
Испани | Англи |
---|---|
drupal | drupal |
correctamente | correctly |
servidor | server |
ssh | ssh |
fundamentales | foundational |
iniciar sesión | log |
requisitos | requirements |
instalar | installing |
configurar | set up |
funcione | to work |
en | in |
preparar | prepare |
a | to |
primer | the |
ES NO TE PUEDES PRESENTAR. La mayor parte del proyecto deberá transcurrir durante el año 2022 y deberá incluir un resultado final (espectáculo, exposición, vídeo, documental, libro, etc.) antes de acabar el año 2022.
EN YOU CANNOT APPLY. Most of the project must be developed during 2022 and should include a final result (show, exhibition, video, documentary, book, etc.) before the end of 2022.
Испани | Англи |
---|---|
vídeo | video |
documental | documentary |
libro | book |
etc | etc |
resultado | result |
exposición | exhibition |
deberá | must |
proyecto | project |
espectáculo | show |
final | final |
acabar | end |
puedes | be |
un | a |
ES Es importante saber que, si tiene su propia tienda web, deberá realizar algunos ajustes técnicos. Deberá realizar dichos ajustes en todas las secciones informáticas en las que aparezca la etiqueta del neumático.
EN It is important to know that if you have your own webshop, you will have to make some technical adjustments. This applies to all your IT matters in which the tire label appears.
Испани | Англи |
---|---|
ajustes | adjustments |
técnicos | technical |
aparezca | appears |
etiqueta | label |
neumático | tire |
es | is |
importante | important |
si | if |
la | the |
deberá | will |
en | in |
su | your |
web | webshop |
algunos | to |
ES Para configurar estas opciones, deberá acceder a los ajustes del navegador de todos sus dispositivos. Cada navegador es diferente, por eso, deberá comprobar el menú de «Ayuda» de su navegador para comprender cómo cambiar los ajustes de las cookies.
EN You can set these preferences via your internet browser’s settings on each of your devices. Each browser is different, and you should consult the “Help” section to learn how to change your cookie preferences.
Испани | Англи |
---|---|
dispositivos | devices |
diferente | different |
ayuda | help |
cookies | cookie |
configurar | set |
ajustes | settings |
navegador | browser |
es | is |
cambiar | change |
deberá | should |
a | to |
el | the |
opciones | can |
cada | each |
estas | these |
de | and |
cómo | how |
ES (C) La participación federal del costo de las actividades propuestas para realizarse conforme al subpárrafo (A) deberá ser de un 30 por ciento, y el estado deberá proveer la parte no federal.
EN (C) The Federal share of the cost of activities proposed to be conducted under subparagraph (A) shall be 30 percent, and the State shall provide the non-Federal share.
Испани | Англи |
---|---|
federal | federal |
actividades | activities |
subpárrafo | subparagraph |
por ciento | percent |
deberá | shall |
c | c |
proveer | provide |
no | non |
costo | cost |
de | of |
ser | be |
un | a |
y | and |
a | to |
ES (d) El programa deberá proporcionar una visita a cada madre y bebé recién nacido para brindar apoyo e identificar las necesidades familiares. El programa deberá programar la visita al bebé recién nacido dentro de las dos semanas de su nacimiento.
EN (d) A program must provide a newborn visit with each mother and baby to offer support and identify family needs. A program must schedule the newborn visit within two weeks after the infant's birth.
Испани | Англи |
---|---|
d | d |
visita | visit |
madre | mother |
apoyo | support |
identificar | identify |
familiares | family |
semanas | weeks |
nacimiento | birth |
deberá | must |
bebé | baby |
recién nacido | newborn |
programa | program |
necesidades | needs |
programar | schedule |
de | within |
cada | each |
y | and |
ES (D) El Secretario deberá costear la expansión de programas Head Start (incluidos los de Early Head Start) usando la cantidad reservada conforme al subpárrafo (B)(i)(II), según sea apropiado, de la cual el Secretario deberá:
EN (D) The Secretary shall fund expansion of Head Start programs (including Early Head Start programs) using the amount reserved under subparagraph (A)(ii) or subparagraph (B)(i)(II), as appropriate, of which the Secretary shall—
Испани | Англи |
---|---|
secretario | secretary |
deberá | shall |
expansión | expansion |
programas | programs |
head | head |
start | start |
incluidos | including |
early | early |
reservada | reserved |
subpárrafo | subparagraph |
b | b |
ii | ii |
sea | or |
usando | using |
apropiado | appropriate |
d | d |
de | of |
cantidad | amount |
conforme | under |
ES (b) Designación y bonos de la subvención. El Secretario deberá, sujeto a la disponibilidad de fondos bajo esta sección, establecer un programa bajo el cual el Secretario deberá:
EN (b) Designation and Bonus Grants- The Secretary shall, subject to the availability of funds under this section, establish a program under which the Secretary shall--
Испани | Англи |
---|---|
designación | designation |
secretario | secretary |
disponibilidad | availability |
bonos | bonus |
programa | program |
deberá | shall |
b | b |
sujeto | subject to |
un | a |
de | of |
a | to |
esta | this |
y | and |
bajo | under |
ES (i) Desarrollar dentro de un marco de tiempo razonable, un plan de mejoramiento de la calidad que deberá estar sujeto a la aprobación del Secretario --o en el caso del programa, la agencia patrocinadora-- y que deberá especificar:
EN (i) develop in a timely manner, a quality improvement plan that shall be subject to the approval of the Secretary, or in the case of a program, the sponsoring agency, and that shall specify--
Испани | Англи |
---|---|
aprobación | approval |
secretario | secretary |
agencia | agency |
especificar | specify |
i | i |
desarrollar | develop |
plan | plan |
programa | program |
o | or |
mejoramiento | improvement |
en | in |
calidad | quality |
de | of |
un | a |
sujeto | subject to |
y | and |
a | to |
estar | be |
ES (a) Matrícula subvencionada. El programa deberá mantener su nivel de matrículas subvencionadas y llenar cualquier vacante lo antes posible. El programa deberá llenar cualquier vacante en menos de 30 días.
EN (a) Funded enrollment. A program must maintain its funded enrollment level and fill any vacancy as soon as possible. A program must fill any vacancy within 30 days.
Испани | Англи |
---|---|
subvencionada | funded |
nivel | level |
llenar | fill |
vacante | vacancy |
días | days |
deberá | must |
mantener | maintain |
posible | possible |
matrícula | enrollment |
programa | program |
a | a |
de | within |
el | its |
y | and |
cualquier | any |
ES (2) El programa deberá implementar estrategias que promuevan la asistencia. Como mínimo, el programa deberá hacer lo siguiente:
EN (2) A program must implement strategies to promote attendance. At a minimum, a program must:
Испани | Англи |
---|---|
estrategias | strategies |
promuevan | promote |
asistencia | attendance |
siguiente | a |
deberá | must |
implementar | implement |
mínimo | minimum |
programa | program |
hacer | to |
ES (c) El programa deberá participar en el desarrollo del IFSP o IEP, si lo solicitan los padres del niño y la implementación del IFSP o IEP. Como mínimo, el programa deberá poder:
EN (c) A program must participate in the development of the IFSP or IEP if requested by the child’s parents, and the implementation of the IFSP or IEP. At a minimum, the program must offer:
Испани | Англи |
---|---|
participar | participate |
ifsp | ifsp |
iep | iep |
solicitan | requested |
padres | parents |
o | or |
si | if |
mínimo | minimum |
implementación | implementation |
c | c |
programa | program |
deberá | must |
en | in |
desarrollo | development |
y | and |
del | of |
ES (2) Evaluación continua de las metas del programa. El programa deberá supervisar eficazmente el progreso hacia las metas programáticas, de forma continua y anualmente deberá hacer lo siguiente:
EN (2) Ongoing assessment of program goals. A program must effectively oversee progress towards program goals on an ongoing basis and annually must:
Испани | Англи |
---|---|
evaluación | assessment |
continua | ongoing |
metas | goals |
deberá | must |
supervisar | oversee |
eficazmente | effectively |
progreso | progress |
anualmente | annually |
programa | program |
el | on |
siguiente | a |
de | of |
y | and |
ES La agencia deberá tener un proceso en curso que identifique los riesgos y un seguro rentable para tales riesgos identificados; el concesionario deberá exigir lo mismo para sus agencias delegadas
EN An agency must have an ongoing process to identify risks and have cost-effective insurance for those identified risks; a grantee must require the same for its delegates
Испани | Англи |
---|---|
proceso | process |
riesgos | risks |
identificados | identified |
concesionario | grantee |
en curso | ongoing |
agencia | agency |
deberá | must |
identifique | identify |
y | and |
un | a |
rentable | effective |
que | same |
ES (c) El concesionario deberá establecer un proceso para dejar de financiar a la agencia delegada, que incluya la apelación de tal decisión y deberá asegurarse de que el proceso sea justo y oportuno.
EN (c) The grantee must establish a process for defunding a delegate agency, including an appeal of a defunding decision and must ensure the process is fair and timely.
Испани | Англи |
---|---|
concesionario | grantee |
agencia | agency |
delegada | delegate |
apelación | appeal |
decisión | decision |
justo | fair |
oportuno | timely |
deberá | must |
c | c |
proceso | process |
un | a |
de | of |
asegurarse | ensure |
y | and |
para | for |
sea | is |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна