EN The Secretary shall add that portion to the balance described in paragraph (4), and reallocate the portion in accordance with paragraph (4), for the following fiscal year referred to in clause (ii).
Англи хэл дээрх "reallocate the portion"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN The Secretary shall add that portion to the balance described in paragraph (4), and reallocate the portion in accordance with paragraph (4), for the following fiscal year referred to in clause (ii).
ES El secretario deberá añadir esa fracción al saldo que se describe en el párrafo (4), y reasignar la parte en conformidad con el párrafo (4), para el año fiscal siguiente al que se hace referencia en la cláusula (ii).
Англи | Испани |
---|---|
secretary | secretario |
add | añadir |
balance | saldo |
described | describe |
paragraph | párrafo |
fiscal | fiscal |
year | año |
clause | cláusula |
ii | ii |
in | en |
to | a |
and | y |
for | para |
EN (bb) if a portion is reallocated under clause (iii), the portion shall remain available to the recipients of the portion.
ES (bb) Si se reasigna una fracción conforme a esta cláusula (iii), esa fracción deberá continuar a la disposición de los que reciban tal fracción.
Англи | Испани |
---|---|
clause | cláusula |
iii | iii |
if | si |
is | se |
the | la |
to | a |
of | de |
EN (iii) Of the funds made available as described in clause (ii), the Secretary shall reallocate the portion that the Secretary determines is unobligated 18 months after the funds are made available
ES (iii) De los fondos disponibles que se describen en la cláusula (ii), el Secretario deberá reasignar la fracción que él determine que no esté comprometida 18 meses luego de que los fondos estuvieran disponibles
Англи | Испани |
---|---|
iii | iii |
funds | fondos |
clause | cláusula |
secretary | secretario |
months | meses |
ii | ii |
in | en |
of | de |
is | se |
available | disponibles |
EN EXIT Toys is thé contemporary brand that encourages, and even challenges, kids to play outside and enjoy themselves.
ES Descubre las mejores ofertas en mas de 30mil productos de farmacia, puericultura, herbolario, cosmética. Nos preocupamos por ofrecer el servicio y el mejor precio
Англи | Испани |
---|---|
to | ofrecer |
brand | por |
outside | de |
EN (II) the Secretary shall set aside a portion, equal to the rest of the reserved amount, to fund training and technical assistance activities for other Head Start programs, in accordance with section 648, of which portion—
ES (II) El Secretario deberá separar una parte, igual al resto de la cantidad reservada, para costear actividades de capacitación y asistencia técnica para otros programas Head Start, a tenor con la sección 648, de cuya parte:
Англи | Испани |
---|---|
ii | ii |
secretary | secretario |
shall | deberá |
reserved | reservada |
activities | actividades |
training | capacitación |
assistance | asistencia |
technical | técnica |
programs | programas |
head | head |
start | start |
and | y |
with | con |
rest | resto |
other | otros |
section | sección |
amount | cantidad |
of | de |
to | a |
for | para |
which | cuya |
EN Each zone in DNSSEC has a zone-signing key pair (ZSK): the private portion of the key digitally signs each RRset in the zone, while the public portion verifies the signature
ES Cada zona de DNSSEC tiene un par de claves de firma de zona (ZSK, por sus siglas en inglés): la parte privada de la clave firma digitalmente cada RRset de la zona, mientras que la parte pública verifica la firma
Англи | Испани |
---|---|
dnssec | dnssec |
digitally | digitalmente |
verifies | verifica |
zsk | zsk |
zone | zona |
in | en |
a | un |
the | la |
signature | firma |
has | tiene |
key | clave |
public | pública |
while | mientras |
each | cada |
pair | de |
EN However, if only a portion of this subparagraph (e) is found to be unenforceable, then the unenforceable portion of the provision shall be stricken, and the remainder of subparagraph (e) enforced
ES Sin embargo, si únicamente una porción de este subpárrafo (e) se considera invalida, entonces la porción invalida de la disposición será anulada y el resto del subpárrafo (e) será aplicado
Англи | Испани |
---|---|
subparagraph | subpárrafo |
provision | disposición |
if | si |
however | sin embargo |
be | ser |
only | únicamente |
is | se |
remainder | el resto |
of | de |
a | una |
this | este |
EN e. Misc. – If we do not enforce any part of this Agreement, it will not be considered a waiver and if any portion of this Agreement is found to be unenforceable, the remaining portion will remain in full force and effect.
ES d. Privacidad – Revise nuestra Política de Privacidad para cualquier inquietud relacionada con su privacidad.
EN We may terminate this agreement with you, or any portion thereof, or any access to the website or Services or any portion thereof, for any reason or no reason, at any time, with or without notice to you
ES Podemos rescindir este contrato con usted, o cualquier parte del mismo, o cualquier acceso al sitio web o a los Servicios o cualquier parte de los mismos, por cualquier motivo, en cualquier momento, con o sin previo aviso a usted
Англи | Испани |
---|---|
agreement | contrato |
access | acceso |
reason | motivo |
notice | aviso |
or | o |
services | servicios |
thereof | del mismo |
to | a |
portion | de |
at | en |
time | momento |
we may | podemos |
with | con |
the | al |
this | este |
any | cualquier |
without | sin |
EN The unused portion must contain at least 25% of the original portion of the product
ES La parte no usada deberá contener por lo menos 25% de la cantidad original del producto
Англи | Испани |
---|---|
contain | contener |
original | original |
must | deberá |
least | menos |
the | la |
product | producto |
of | de |
EN However, if only a portion of this subparagraph (e) is found to be unenforceable, then the unenforceable portion of the provision shall be stricken, and the remainder of subparagraph (e) enforced
ES Sin embargo, si únicamente una porción de este subpárrafo (e) se considera invalida, entonces la porción invalida de la disposición será anulada y el resto del subpárrafo (e) será aplicado
Англи | Испани |
---|---|
subparagraph | subpárrafo |
provision | disposición |
if | si |
however | sin embargo |
be | ser |
only | únicamente |
is | se |
remainder | el resto |
of | de |
a | una |
this | este |
EN We may terminate this agreement with you, or any portion thereof, or any access to the website or Services or any portion thereof, for any reason or no reason, at any time, with or without notice to you
ES Podemos rescindir este contrato con usted, o cualquier parte del mismo, o cualquier acceso al sitio web o a los Servicios o cualquier parte de los mismos, por cualquier motivo, en cualquier momento, con o sin previo aviso a usted
Англи | Испани |
---|---|
agreement | contrato |
access | acceso |
reason | motivo |
notice | aviso |
or | o |
services | servicios |
thereof | del mismo |
to | a |
portion | de |
at | en |
time | momento |
we may | podemos |
with | con |
the | al |
this | este |
any | cualquier |
without | sin |
EN IF ANY PORTION OF THESE SECTIONS IS HELD TO BE INVALID UNDER THE LAWS OF THE STATE OF NEW JERSEY, THE INVALIDITY OF SUCH PORTION SHALL NOT AFFECT THE VALIDITY OF THE REMAINING PORTIONS OF THE APPLICABLE SECTIONS.
ES SI ALGUNA PARTE DE ESTAS SECCIONES SE CONSIDERA NO VÁLIDA BAJO LAS LEYES DEL ESTADO DE NUEVA JERSEY, LA INVALIDEZ DE DICHA PARTE NO AFECTARÁ LA VALIDEZ DE LAS PARTES RESTANTES DE LAS SECCIONES APLICABLES.
Англи | Испани |
---|---|
laws | leyes |
new | nueva |
jersey | jersey |
affect | afectar |
validity | validez |
remaining | restantes |
applicable | aplicables |
if | si |
sections | secciones |
portions | partes |
the | la |
not | no |
of | de |
is | dicha |
EN Each zone in DNSSEC has a zone-signing key pair (ZSK): the private portion of the key digitally signs each RRset in the zone, while the public portion verifies the signature
ES Cada zona de DNSSEC tiene un par de claves de firma de zona (ZSK, por sus siglas en inglés): la parte privada de la clave firma digitalmente cada RRset de la zona, mientras que la parte pública verifica la firma
Англи | Испани |
---|---|
dnssec | dnssec |
digitally | digitalmente |
verifies | verifica |
zsk | zsk |
zone | zona |
in | en |
a | un |
the | la |
signature | firma |
has | tiene |
key | clave |
public | pública |
while | mientras |
each | cada |
pair | de |
EN If a construction of the invalid, illegal, or unenforceable portion is not possible, the invalid, illegal, or unenforceable portion will be severed from this Agreement and the rest of this Agreement will remain in full force and effect.
ES Si no es posible realizar una interpretación de la parte no válida, ilegal o inaplicable, la parte no válida, ilegal o inaplicable se suprimirá de este Acuerdo, y el resto del Acuerdo seguirá teniendo plena vigencia.
Англи | Испани |
---|---|
illegal | ilegal |
if | si |
or | o |
is | es |
possible | posible |
not | no |
agreement | acuerdo |
of | de |
a | una |
be | teniendo |
rest | resto |
this | este |
EN The portion of the URL that contains the access token is held within the "fragment identifier" portion of the URL – which is never sent to Keeper's servers
ES La parte de la URL que contiene el token de acceso se encuentra en la parte "indicador de fragmento" de la URL, que nunca se envía a los servidores de Keeper
EN With data flowing seamlessly between HR, payroll, and time tracking systems, you can reallocate time you previously spent approving time sheets and reconciling expenses.
ES Gracias a que los datos fluyen continuamente entre los sistemas de recursos humanos, nómina y registro de tiempo, usted puede reasignar el tiempo que antes pasaba aprobando hojas de registro de tiempo y conciliando gastos a otras actividades.
Англи | Испани |
---|---|
payroll | nómina |
systems | sistemas |
sheets | hojas |
expenses | gastos |
time | tiempo |
data | datos |
can | puede |
EN Reallocate resources to core business: Eliminate the need for homegrown licensing developers and focus your investment on development of your core business.
ES Reasigne recursos al negocio principal: Elimine la necesidad de desarrollos propios de licenciamiento y enfoque su inversión en el desarrollo de su negocio principal.
Англи | Испани |
---|---|
resources | recursos |
core | principal |
eliminate | elimine |
licensing | licenciamiento |
focus | enfoque |
investment | inversión |
business | negocio |
need | necesidad |
development | desarrollo |
of | de |
your | y |
on | en |
EN If unexpected financial issues arise, it’s up to the project manager to manage them and reallocate resources where necessary.
ES Si surgen problemas financieros inesperados, depende del gestor de proyectos gestionarlos y reasignar los recursos donde sea necesario.
Англи | Испани |
---|---|
unexpected | inesperados |
financial | financieros |
arise | surgen |
necessary | necesario |
if | si |
project | proyectos |
resources | recursos |
issues | problemas |
manager | gestor |
where | donde |
EN The organizational resilience demonstrated by the Government of Senegal was also reflected in its ability to reallocate budget lines to priority sectors and to boost recovery by investing in vital sectors.
ES La resiliencia organizativa demostrada por el Gobierno de Senegal también se reflejó en su capacidad para reasignar partidas presupuestarias a sectores prioritarios e impulsar la recuperación invirtiendo en sectores vitales.
Англи | Испани |
---|---|
resilience | resiliencia |
demonstrated | demostrada |
senegal | senegal |
ability | capacidad |
sectors | sectores |
recovery | recuperación |
investing | invirtiendo |
vital | vitales |
in | en |
government | gobierno |
to | a |
also | también |
boost | impulsar |
EN We reallocate servers from one datacenter to another, to meet the needs of our customers, rather than producing the same new servers.
ES Reasignamos los servidores de un datacenter a otro para responder a las expectativas de nuestras usuarias y usuarios. Así evitamos la producción innecesaria de máquinas nuevas.
Англи | Испани |
---|---|
another | otro |
customers | usuarios |
producing | producción |
new | nuevas |
to meet | responder |
needs | expectativas |
servers | servidores |
the | la |
to | a |
of | de |
rather | para |
EN The PPT may inform management’s decision-making, and managers may reallocate staff and resources to struggling groups.
ES El PPT puede informar la toma de decisiones de la gerencia, y los gerentes pueden reasignar personal y recursos a los grupos con dificultades.
Англи | Испани |
---|---|
ppt | ppt |
inform | informar |
decision-making | toma de decisiones |
managers | gerentes |
resources | recursos |
groups | grupos |
making | toma |
decision | decisiones |
to | a |
EN Quickly reallocate workspace storage on the fly to accommodate changing needs?without disruption
ES Reasigna rápidamente el almacenamiento del espacio de trabajo sobre la marcha para adaptarte a las necesidades cambiantes, sin interrupciones
Англи | Испани |
---|---|
quickly | rápidamente |
workspace | espacio de trabajo |
storage | almacenamiento |
changing | cambiantes |
disruption | interrupciones |
to | a |
needs | necesidades |
without | sin |
EN With the Management Console, you can view, configure, and reallocate workspaces, storage groups, user permissions, capacity, performance, and more, as well as perform advanced monitoring and analysis.
ES La consola de administración te permite ver, configurar y reasignar espacios de trabajo, grupos de almacenamiento, permisos de usuario, capacidades, rendimiento, etc., así como realizar tareas avanzadas de monitorización y análisis.
Англи | Испани |
---|---|
configure | configurar |
workspaces | espacios de trabajo |
storage | almacenamiento |
groups | grupos |
user | usuario |
permissions | permisos |
advanced | avanzadas |
analysis | análisis |
console | consola |
view | ver |
performance | rendimiento |
the | la |
management | administración |
monitoring | monitorización |
EN If you acquire a second hand NETZSCH machine, or you need to reallocate equipment within your plants, or you have new staff that training, NETZSCH experienced process engineers are ready to help.
ES Si has adquirido una máquina NETZSCH de segunda mano, o necesitas reubicar el equipo dentro de tus instalaciones, o si tienes que formar nuevo personal, los ingenieros de procesos de NETZSCH estarán listos para ayudarte.
Англи | Испани |
---|---|
hand | mano |
netzsch | netzsch |
new | nuevo |
process | procesos |
engineers | ingenieros |
ready | listos |
if | si |
machine | máquina |
or | o |
you need | necesitas |
to help | ayudarte |
staff | personal |
are | estarán |
acquire | que |
a | una |
equipment | equipo |
within | de |
EN Reallocate valuable budget to extend your log management reach or spend it on other high-priority needs
ES Reasigne el valioso presupuesto para ampliar el alcance de la administración de registros o destínelo a otras necesidades prioritarias
Англи | Испани |
---|---|
valuable | valioso |
budget | presupuesto |
log | registros |
management | administración |
or | o |
other | otras |
needs | necesidades |
to | a |
extend | ampliar |
on | el |
it | de |
EN With data flowing seamlessly between HR, payroll, and time tracking systems, you can reallocate time you previously spent approving time sheets and reconciling expenses.
ES Gracias a que los datos fluyen continuamente entre los sistemas de recursos humanos, nómina y registro de tiempo, usted puede reasignar el tiempo que antes pasaba aprobando hojas de registro de tiempo y conciliando gastos a otras actividades.
Англи | Испани |
---|---|
payroll | nómina |
systems | sistemas |
sheets | hojas |
expenses | gastos |
time | tiempo |
data | datos |
can | puede |
EN The organizational resilience demonstrated by the Government of Senegal was also reflected in its ability to reallocate budget lines to priority sectors and to boost recovery by investing in vital sectors.
ES La resiliencia organizativa demostrada por el Gobierno de Senegal también se reflejó en su capacidad para reasignar partidas presupuestarias a sectores prioritarios e impulsar la recuperación invirtiendo en sectores vitales.
Англи | Испани |
---|---|
resilience | resiliencia |
demonstrated | demostrada |
senegal | senegal |
ability | capacidad |
sectors | sectores |
recovery | recuperación |
investing | invirtiendo |
vital | vitales |
in | en |
government | gobierno |
to | a |
also | también |
boost | impulsar |
EN Reallocate resources to core business: Eliminate the need for homegrown licensing developers and focus your investment on development of your core business.
ES Reasigne recursos al negocio principal: Elimine la necesidad de desarrollos propios de licenciamiento y enfoque su inversión en el desarrollo de su negocio principal.
Англи | Испани |
---|---|
resources | recursos |
core | principal |
eliminate | elimine |
licensing | licenciamiento |
focus | enfoque |
investment | inversión |
business | negocio |
need | necesidad |
development | desarrollo |
of | de |
your | y |
on | en |
EN We reallocate servers from one datacenter to another, to meet the needs of our customers, rather than producing the same new servers.
ES Reasignamos los servidores de un datacenter a otro para responder a las expectativas de nuestras usuarias y usuarios. Así evitamos la producción innecesaria de máquinas nuevas.
Англи | Испани |
---|---|
another | otro |
customers | usuarios |
producing | producción |
new | nuevas |
to meet | responder |
needs | expectativas |
servers | servidores |
the | la |
to | a |
of | de |
rather | para |
EN Reallocate valuable budget to extend your log management reach or spend it on other high-priority needs
ES Reasigne el valioso presupuesto para ampliar el alcance de la administración de registros o destínelo a otras necesidades prioritarias
Англи | Испани |
---|---|
valuable | valioso |
budget | presupuesto |
log | registros |
management | administración |
or | o |
other | otras |
needs | necesidades |
to | a |
extend | ampliar |
on | el |
it | de |
EN “All of the above required us to reinvent ourselves and reallocate our resources, establishing new priorities, and being much more effective,” Sofía says. None of that on-the-ground work would be possible without the support of sponsors.
ES "Todo lo anterior nos obligó a reinventarnos y redestinar nuestros recursos, fijando nuevas prioridades y siendo mucho más eficaces", dice Sofía. Nada de este trabajo local sería posible sin el apoyo de nuestros padrinos.
Англи | Испани |
---|---|
new | nuevas |
priorities | prioridades |
effective | eficaces |
says | dice |
sponsors | padrinos |
and | y |
resources | recursos |
support | apoyo |
work | trabajo |
the | el |
possible | posible |
without | sin |
of | de |
our | nuestros |
us | nos |
all | todo |
to | a |
being | siendo |
more | más |
EN For on-premise infrastructure, with the ability to reallocate to higher-value services
ES de la infraestructura local y pudieron asignar más presupuesto a servicios de mayor valor
Англи | Испани |
---|---|
infrastructure | infraestructura |
the | la |
services | servicios |
value | valor |
to | a |
EN The PPT may inform management’s decision-making, and managers may reallocate staff and resources to struggling groups.
ES El PPT puede informar la toma de decisiones de la gerencia, y los gerentes pueden reasignar personal y recursos a los grupos con dificultades.
Англи | Испани |
---|---|
ppt | ppt |
inform | informar |
decision-making | toma de decisiones |
managers | gerentes |
resources | recursos |
groups | grupos |
making | toma |
decision | decisiones |
to | a |
EN In a world where precision matters, this lack of clear understanding makes it virtually impossible to reallocate digital media budgets effectively to achieve key business goals
ES En un mundo en el que la precisión es importante, esta falta de entendimiento claro hace que sea prácticamente imposible reasignar los presupuestos de los medios digitales de forma eficaz para lograr los objetivos empresariales clave
Англи | Испани |
---|---|
precision | precisión |
matters | importante |
lack | falta |
impossible | imposible |
media | medios |
budgets | presupuestos |
effectively | eficaz |
business | empresariales |
world | mundo |
key | clave |
goals | objetivos |
of | de |
this | esta |
in | en |
a | un |
clear | claro |
digital | digitales |
achieve | el |
EN Often, these fees make up the largest portion of a provider’s cloud services bill.
ES A menudo, estas tarifas suponen la mayor parte del presupuesto de los servicios en la nube de los proveedores.
Англи | Испани |
---|---|
fees | tarifas |
providers | proveedores |
cloud | nube |
services | servicios |
the | la |
largest | la mayor |
often | menudo |
a | a |
of | de |
EN How can I obtain a refund for the sales tax portion of my payment?
ES ¿Cómo puedo obtener el reembolso de la parte correspondiente al impuesto sobre ventas de mi pago?
Англи | Испани |
---|---|
sales | ventas |
my | mi |
refund | reembolso |
tax | impuesto |
payment | pago |
can | obtener |
how | cómo |
of | de |
EN Burritos are the most mentioned item, and that includes a portion of negative mentions. It would be a good idea to listen to burritos specifically to see what folks like and don’t like.
ES Los burritos son el producto que más se menciona, y eso incluye una parte de las menciones negativas. Sería una buena idea prestarle atención específicamente a los burritos para ver qué le gusta y qué no le gusta a la gente.
Англи | Испани |
---|---|
includes | incluye |
idea | idea |
specifically | específicamente |
folks | gente |
be | ser |
good | buena |
dont | no |
would be | sería |
mentions | menciones |
are | son |
mentioned | menciona |
of | de |
to | a |
see | ver |
that | eso |
EN A portion of the premiums for tax-qualified, long-term care insurance policy
ES Una parte de las primas para la póliza de seguro de cuidado a largo plazo deducible de impuestos
Англи | Испани |
---|---|
premiums | primas |
long-term | a largo plazo |
care | cuidado |
policy | póliza |
long | largo |
term | plazo |
tax | impuestos |
the | la |
of | de |
a | a |
EN Simply click on a portion of the output document, and XMLSpy will highlight the source XML and XSLT.
ES Basta con hacer clic en una porción del documento de salida y XMLSpy resaltará el XML y el XSLT de origen.
Англи | Испани |
---|---|
output | salida |
document | documento |
xmlspy | xmlspy |
highlight | resaltar |
source | origen |
xml | xml |
xslt | xslt |
click | clic |
the | el |
a | una |
of | de |
on | en |
EN This portion of the app asks users to first select their continent, followed by their country and city, values for which are shown dynamically based on the previous selection.
ES Esta parte de la aplicación pide a los usuarios que seleccionen primero un continente y después un país y una ciudad, que son valores que aparecen de forma dinámica en función de lo que se haya seleccionado anteriormente.
Англи | Испани |
---|---|
asks | pide |
continent | continente |
dynamically | dinámica |
selection | seleccionado |
select | seleccionen |
users | usuarios |
country | país |
city | ciudad |
values | valores |
the | la |
are | son |
app | aplicación |
to | a |
this | esta |
on | en |
of | de |
based | una |
EN You may not duplicate, copy, reuse any portion of the HTML/CSS or visual design elements without express written permission from Mailfence (ContactOffice Group SA).
ES Usted no está autorizado a duplicar, copiar o reutilizar ninguna porción del HTML/CSS o de los elementos visuales del diseño sin autorización escrita de Mailfence (ContactOffice Group SA).
Англи | Испани |
---|---|
reuse | reutilizar |
html | html |
css | css |
visual | visuales |
design | diseño |
group | group |
sa | sa |
mailfence | mailfence |
duplicate | duplicar |
copy | copiar |
or | o |
not | no |
of | de |
elements | elementos |
without | sin |
written | a |
EN SM4-R if you don?t want the handheld portion (it attaches to thread mounts) and the SM3-R for cold shoe mounts.
ES SM4-R si no quieres la parte portátil (se fija a las monturas de hilo) y el SM3-R para las monturas de zapato frío.
Англи | Испани |
---|---|
handheld | portátil |
thread | hilo |
cold | frío |
shoe | zapato |
if | si |
want | quieres |
to | a |
for | para |
EN Your use of any portion of WaFd Bank's website (“Site”) is subject to the following terms and conditions (“Terms”)
ES Su uso de cualquier segmento del sitio web de WaFd Bank (el “Sitio”) está sujeto a los siguientes términos y condiciones (los “Términos”)
EN In combination with group health insurance, a Premium Only Plan (POP) pays a portion of employee-paid insurance premiums on a pre-tax basis
ES En combinación con un seguro de salud grupal, un plan de solo prima (POP) paga una parte de las primas de seguro pagadas por el empleado antes de impuestos
Англи | Испани |
---|---|
combination | combinación |
health | salud |
premium | prima |
plan | plan |
pop | pop |
premiums | primas |
employee | empleado |
tax | impuestos |
paid | pagadas |
in | en |
a | un |
basis | una |
with | con |
of | de |
EN Taxable for the Medicare portion of FICA
ES Gravable para la porción de Medicare de FICA.
Англи | Испани |
---|---|
taxable | gravable |
medicare | medicare |
fica | fica |
the | la |
for | para |
of | de |
EN Exempt for the social security portion of FICA
ES Exento para la porción del seguro social de FICA.
Англи | Испани |
---|---|
exempt | exento |
social | social |
fica | fica |
the | la |
for | para |
of | de |
EN Taxable for the social security portion of FICA
ES Gravable para la porción del seguro social de FICA.
Англи | Испани |
---|---|
taxable | gravable |
social | social |
fica | fica |
the | la |
for | para |
of | de |
EN Note: FICA Exempt Wages shouldn’t be Included in the Employee Retention Credit When you’re reporting the retention credit, only the FICA taxable portion of the wages should be entered in the information pay component.
ES Nota: Los salarios exentos de FICA no deben incluirse en el crédito por retención de empleados al notificar el crédito por retención; solo la parte gravable con FICA de los salarios debe introducirse en el componente de información de pago.
Англи | Испани |
---|---|
fica | fica |
exempt | exentos |
employee | empleados |
retention | retención |
credit | crédito |
taxable | gravable |
be included | incluirse |
information | información |
component | componente |
wages | salarios |
in | en |
pay | pago |
of | de |
note | nota |
be | debe |
EN Employers can defer payment of applicable employer payroll taxes (employer portion of Social Security) incurred from March 27, 2020 – Dec. 31, 2020.
ES Los empleadores pueden diferir el pago de los impuestos aplicables sobre nómina del empleador (parte del seguro social correspondiente al empleador) incurridos del 27 de marzo de 2020 al 31 de diciembre de 2020.
Англи | Испани |
---|---|
can | pueden |
payment | pago |
taxes | impuestos |
payroll | nómina |
security | seguro |
social | social |
incurred | incurridos |
applicable | aplicables |
march | marzo |
dec | diciembre |
employers | empleadores |
employer | empleador |
of | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна