PT No nosso caso, rodamos o Xbox através de um receptor AV Denon com Dolby Atmos eHDMI eARC e temos que diminuir o volume manualmente, caso contrário, obtemos áudio de ambos
"caso contrário" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT No nosso caso, rodamos o Xbox através de um receptor AV Denon com Dolby Atmos eHDMI eARC e temos que diminuir o volume manualmente, caso contrário, obtemos áudio de ambos
FR Dans notre cas, nous exécutons la Xbox via un récepteur Denon AV avec Dolby Atmos etHDMI eARC et devons baisser le volume manuellement, sinon nous obtenons laudio des deux
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
xbox | xbox |
receptor | récepteur |
e | et |
diminuir | baisser |
manualmente | manuellement |
áudio | laudio |
temos que | devons |
PT Visualize uma prévia do vídeo para garantir que está tudo certo. Em caso positivo, baixe-o de volta para o seu dispositivo. Caso contrário, volte para a edição.
FR Prévisualisez la vidéo pour vous assurer que tout est correct. Si c'est le cas, téléchargez-la à nouveau sur votre appareil, sinon, retournez à l'édition.
Portuguese | French |
---|---|
visualize | visualisez |
vídeo | vidéo |
dispositivo | appareil |
volte | retournez |
edição | édition |
PT Mas embora você possa usar um iPhone OK sem gastar com armazenamento extra no iCloud, não é realmente o caso com o Ring gear, porque caso contrário, as gravações anteriores da campainha não estão acessíveis
FR Mais si vous pouvez utiliser un iPhone OK sans dépenser de largent supplémentaire pour un stockage iCloud supplémentaire, ce nest pas vraiment le cas avec Ring Gear, car sinon, les enregistrements passés de la sonnette ne sont pas accessibles
Portuguese | French |
---|---|
iphone | iphone |
armazenamento | stockage |
extra | supplémentaire |
icloud | icloud |
ring | ring |
gravações | enregistrements |
campainha | sonnette |
acessíveis | accessibles |
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
contrário | contraire |
subscrição | abonnement |
evitando | éviter |
PT Visualize uma prévia do vídeo para garantir que está tudo certo. Em caso positivo, baixe-o de volta para o seu dispositivo. Caso contrário, volte para a edição.
FR Prévisualisez la vidéo pour vous assurer que tout est correct. Si c'est le cas, téléchargez-la à nouveau sur votre appareil, sinon, retournez à l'édition.
Portuguese | French |
---|---|
visualize | visualisez |
vídeo | vidéo |
dispositivo | appareil |
volte | retournez |
edição | édition |
PT Em nosso caso, rodamos o Xbox através de um receptor Denon AV com Dolby Atmos e HDMI eARC e temos que baixar o volume manualmente, caso contrário, obtemos áudio de ambos
FR Dans notre cas, nous faisons passer la Xbox par un récepteur AV Denon avec Dolby Atmos et HDMI eARC et nous devons baisser le volume manuellement, sinon nous obtenons du son des deux
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
xbox | xbox |
receptor | récepteur |
e | et |
hdmi | hdmi |
manualmente | manuellement |
temos que | devons |
PT Todos os planos de assinatura são renovados automaticamente. Caso não queira ser cobrado, cancele sua assinatura até a data de vencimento; caso contrário, o sistema cobrará do seu cartão automaticamente.
FR Tout plan d'abonnement se renouvelle automatiquement. Si vous ne voulez pas être facturé, annulez votre abonnement avant la date d'expiration ; sinon, le système facturera automatiquement à votre carte.
PT Ao contrário das APIs soap, REST não é um protocolo, pelo contrário, é um estilo arquitetônico que é baseado em URIs (Uniforme Resource Identifiers) e no protocolo HTTP
FR Contrairement aux API SOAP, REST n’est pas un protocole, mais plutôt un style architectural basé sur les URI (Uniform Resource Identifiers) et le protocole HTTP
Portuguese | French |
---|---|
contrário | contrairement |
apis | api |
protocolo | protocole |
estilo | style |
arquitetônico | architectural |
http | http |
baseado | basé |
PT Ao contrário da maioria dos outros fabricantes e - na verdade - ao contrário dos últimos Pixels , este tem uma protuberância significativa que se estende por toda a largura do telefone, tornando-o uma parte mais deliberada do design traseiro.
FR Contrairement à la plupart des autres fabricants et - en fait - contrairement aux derniers Pixels , cela a une saillie significative qui couvre toute la largeur du téléphone, ce qui en fait une partie plus délibérée de la conception arrière.
Portuguese | French |
---|---|
contrário | contrairement |
fabricantes | fabricants |
últimos | derniers |
pixels | pixels |
significativa | significative |
largura | largeur |
parte | partie |
design | conception |
traseiro | arrière |
PT Ao contrário da maioria dos outros fabricantes e - na verdade - ao contrário dos últimos Pixels , este tem uma protuberância significativa que se estende por toda a largura do telefone, tornando-o uma parte mais deliberada do design traseiro.
FR Contrairement à la plupart des autres fabricants et - en fait - contrairement aux derniers Pixels , cela a une saillie significative qui couvre toute la largeur du téléphone, ce qui en fait une partie plus délibérée de la conception arrière.
Portuguese | French |
---|---|
contrário | contrairement |
fabricantes | fabricants |
últimos | derniers |
pixels | pixels |
significativa | significative |
largura | largeur |
parte | partie |
design | conception |
traseiro | arrière |
PT Caso você queira receber um reembolso, consulte nossa Política de Reembolsos aqui. Algumas solicitações de reembolso poderão ser consideradas pela Empresa mediante avaliação caso a caso e aceitas a critério exclusivo da Empresa.
FR Pour toute demande de remboursement, veuillez consulter nos Modalités de remboursement sur cette page. Les demandes seront traitées au cas par cas par la Société et certaines pourront être accordées à sa seule discrétion.
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
queira | veuillez |
reembolso | remboursement |
consulte | consulter |
nossa | nos |
e | et |
critério | discrétion |
empresa | société |
poderão | pourront |
PT O Workers habilita funcionalidades programáticas para o roteamento, filtragem e resposta a solicitações HTTP que, caso contrário, precisariam ser executadas em um servidor do cliente na origem
FR Workers active des fonctionnalités de programmation pour le routage, le filtrage et la réponse aux requêtes HTTP qui, autrement, devraient être exécutées sur un serveur du client à l’origine
Portuguese | French |
---|---|
roteamento | routage |
filtragem | filtrage |
resposta | réponse |
solicitações | requêtes |
http | http |
executadas | exécutées |
servidor | serveur |
cliente | client |
origem | origine |
PT Olhando de cima, seus clientes estão felizes? Caso contrário, pode ser necessário mudar sua estratégia.
FR En prenant du recul, vos clients sont-ils satisfaits ? Si ce n'est pas le cas, vous devrez peut-être changer votre stratégie.
Portuguese | French |
---|---|
clientes | clients |
mudar | changer |
estratégia | stratégie |
PT Por motivos de privacidade, é importante que o provedor de VPN não guarde nenhum registro, caso contrário seus dados permanecerão armazenados na empresa da VPN, algo que você deseja evitar ao utilizar uma VPN
FR Pour des raisons de confidentialité, il est important qu’un fournisseur VPN ne conserve aucun journal
Portuguese | French |
---|---|
motivos | raisons |
importante | important |
provedor | fournisseur |
vpn | vpn |
privacidade | confidentialité |
PT Se você já tem um nome comercial, repita?o em seu domínio. Caso contrário, escolha um nome de domínio curto, fácil de falar e que comunique claramente quem você é.
FR Si vous avez déjà un nom d’entreprise, faites?en votre domaine. Sinon, choisissez un nom de domaine court, compréhensible et qui communique clairement votre identité.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comercial | entreprise |
escolha | choisissez |
curto | court |
fácil | un |
e | et |
claramente | clairement |
PT 5. Analisar os dados. Quando o teste terminar, veja os resultados e analise se a nova versão do seu item resultou em alterações perceptíveis. Caso contrário, tente testar um novo elemento.
FR 5. Analyser les données. Une fois le test terminé, analysez les résultats pour vérifier si la nouvelle version de l’article a entraîné des changements notables. Si ce n’est pas le cas, essayez de tester un nouvel élément.
Portuguese | French |
---|---|
resultados | résultats |
alterações | changements |
PT Caso contrário, tal causa será impedida permanentemente.
FR Dans le cas contraire, une telle cause d'action est définitivement prescrite.
Portuguese | French |
---|---|
contrário | contraire |
tal | telle |
ser | est |
PT Caso contrário, os dados das respostas não serão tão precisos e valiosos quanto necessário.
FR Si tel n'est pas le cas, les données de réponse ne seront pas aussi précises et pertinentes qu'elles doivent l'être.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
PT Do contrário, caso você inclua uma opinião ou suposição em uma pergunta, você receberá respostas enviesadas que não serão muito úteis.
FR Si vous y glissez un sous-entendu ou une opinion, la réponse sera très probablement biaisée et peu exploitable.
Portuguese | French |
---|---|
opinião | opinion |
PT No entanto, isso significa que suas perguntas precisam ser relevantes e interessantes para cada respondente. Caso contrário, eles deixarão a pesquisa ou, pior ainda, responderão às perguntas sem sinceridade.
FR Mais cela signifie que vos questions doivent être ciblées et intéressantes pour chaque participant. Sinon, ils quitteront votre sondage ou, pire encore, y répondront de travers.
Portuguese | French |
---|---|
interessantes | intéressantes |
pesquisa | sondage |
pior | pire |
ser | être |
ou | sinon |
PT 2) Não mude as perguntas com o tempo. Caso contrário, a comparação das respostas em diferentes pontos de contato se tornará difícil e injusta.
FR 2) Ne modifiez pas vos questions dans le temps. Sinon, il deviendra difficile (et partial) de comparer les réponses sur tous les points de contact.
Portuguese | French |
---|---|
perguntas | questions |
pontos | points |
contato | contact |
difícil | difficile |
e | et |
PT Se você estiver procurando uma folha de dicas rápida dos melhores horários para publicar globalmente em cada rede, clique abaixo para baixar sua própria cópia, caso contrário, leia nossas descobertas ou pule para a rede de sua escolha.
FR Si vous cherchez un bref aide-mémoire des meilleurs moments pour publier sur chaque réseau social, cliquez ci-dessous afin de télécharger votre propre exemplaire. Sinon, poursuivez votre lecture ou passez directement au réseau de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
procurando | cherchez |
dicas | aide |
publicar | publier |
rede | réseau |
clique | cliquez |
baixar | télécharger |
cópia | exemplaire |
escolha | choix |
ou | sinon |
leia | lecture |
PT Caso contrário, a pergunta é encaminhada para a sua equipe de suporte para um acompanhamento pessoal.
FR Dans le cas contraire, la question est transmise à votre équipe d'assistance pour un suivi personnel.
Portuguese | French |
---|---|
contrário | contraire |
suporte | assistance |
acompanhamento | suivi |
PT Se você estiver usando servidores de nomes personalizados, você pode inseri-los aqui.Caso contrário, deixe-os em branco (você pode editá-los a qualquer momento.)
FR Si vous utilisez des serveurs de noms personnalisés, vous pouvez les saisir ici.Sinon, laissez-les en blanc (vous pouvez modifier ces temps.)
Portuguese | French |
---|---|
usando | utilisez |
servidores | serveurs |
nomes | noms |
momento | temps |
edit | modifier |
PT Caso contrário, recomendamos o Plano Gratuito do Twilio SendGrid para começar.
FR Dans le cas contraire, nous vous recommandons d'opter pour l'abonnement gratuit Twilio SendGrid pour commencer.
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
contrário | contraire |
plano | abonnement |
gratuito | gratuit |
twilio | twilio |
começar | commencer |
sendgrid | sendgrid |
PT Em princípio, o mesmo se aplica ao NordVPN e ao ExpressVPN, exceto que o NordVPN opera no Panamá em vez das Ilhas Virgens Britânicas. Caso contrário, NordVPN é comparável ao ExpressVPN.
FR En principe, il en va de même avec NordVPN qu’avec ExpressVPN, sauf que NordVPN opère depuis le Panama et non les îles Vierges britanniques. Pour le reste, NordVPN est comparable à ExpressVPN.
Portuguese | French |
---|---|
princípio | principe |
nordvpn | nordvpn |
e | et |
expressvpn | expressvpn |
exceto | sauf |
opera | opère |
panamá | panama |
ilhas | îles |
PT Caso contrário, você precisará instalar através dos arquivos de configuração do WireGuard ou OpenVPN.
FR En effet, vous devrez passer par les fichiers de configuration OpenVPN ou WireGuard.
Portuguese | French |
---|---|
arquivos | fichiers |
openvpn | openvpn |
precisar | devrez |
PT Certifique-se de prestar atenção durante esta etapa se tiver que passar por ela, caso contrário, o programa que você baixou pode simplesmente não funcionar.
FR Veillez à faire attention pendant cette étape, sinon le programme téléchargé pourrait ne pas fonctionner.
Portuguese | French |
---|---|
atenção | attention |
funcionar | fonctionner |
baixou | téléchargé |
PT Abra o email no seu iPhone. Verifique se você está usando o aplicativo cliente de email padrão da Apple, caso contrário, o processo poderá falhar.
FR Ouvrez l'e-mail sur votre iPhone. Assurez-vous que vous utilisez l'application client de messagerie par défaut d'Apple, sinon le processus pourrait échouer.
Portuguese | French |
---|---|
abra | ouvrez |
iphone | iphone |
cliente | client |
padrão | défaut |
falhar | échouer |
PT Etapa 3. Se o seu arquivo estiver aqui, parabéns: clique no arquivo, clique em Recover no canto inferior direito da tela e pronto. Caso contrário, continue a ler.
FR Étape 3. Si votre fichier est ici, alors félicitations: cliquez sur le fichier, cliquez sur Recover en bas à droite de l'écran et nous avons terminé. Si non, lisez la suite.
Portuguese | French |
---|---|
aqui | ici |
inferior | bas |
direito | droite |
e | et |
ler | lisez |
tela | écran |
PT Caso contrário, se a senha estiver incorreta, ela simplesmente não abrirá seu backup.
FR Sinon, si le mot de passe est incorrect, votre sauvegarde ne sera tout simplement pas ouverte.
Portuguese | French |
---|---|
backup | sauvegarde |
PT Caso contrário, podemos ajudá-lo a extrair dados de um backup corrompido do iTunes
FR En cas d'échec, nous pouvons vous aider à extraire les données d'une sauvegarde iTunes corrompue
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
extrair | extraire |
backup | sauvegarde |
itunes | itunes |
PT Caso contrário, será novamente solicitado ao abrir uma nova janela do navegador ou um novo separador.
FR Sinon, vous serez à nouveau invité à ouvrir une nouvelle fenêtre de navigateur ou un nouvel onglet.
Portuguese | French |
---|---|
janela | fenêtre |
do | de |
navegador | navigateur |
separador | onglet |
ou | sinon |
ao | à |
solicitado | invité |
PT Na maioria dos dispositivos Android, você será solicitado a se conectar aos Buds 2 quando eles forem detectados, caso contrário, o aplicativo Galaxy Wearable da Samsung gerenciará a conexão e o controle desses fones de ouvido
FR Sur la plupart des appareils Android, vous serez invité à vous connecter aux Buds 2 lorsquils sont détectés, sinon lapplication Galaxy Wearable de Samsung gérera la connexion et le contrôle de ces écouteurs
Portuguese | French |
---|---|
dispositivos | appareils |
android | android |
aplicativo | lapplication |
samsung | samsung |
e | et |
desses | ces |
solicitado | invité |
PT : certifique-se de que você está conectado à sua conta, caso contrário, você não verá a página inicial da sua equipe.
FR : Assurez-vous d'être connecté à votre compte, sinon vous ne verrez pas la page d'accueil de votre équipe.
Portuguese | French |
---|---|
conta | compte |
verá | verrez |
conectado | connecté |
equipe | équipe |
PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".
FR Étape 2. Si votre sauvegarde iTunes se trouve dans le dossier par défaut , iPhone Backup Extractor la lira automatiquement. Sinon, vous devez ajouter le dossier en cliquant sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iTunes".
Portuguese | French |
---|---|
itunes | itunes |
localizado | se trouve |
padrão | défaut |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automaticamente | automatiquement |
adicionar | ajouter |
botão | bouton |
um | une |
ou | sinon |
precisar | devez |
PT Para resolver esse problema, primeiro verifique se o iPhone está usando o iOS mais recente. Caso contrário, atualize seu dispositivo .
FR Pour résoudre ce problème, assurez-vous d'abord que votre iPhone utilise la dernière version d'iOS. Si ce n'est pas le cas, mettez à jour votre appareil .
Portuguese | French |
---|---|
resolver | résoudre |
iphone | iphone |
usando | utilise |
ios | ios |
atualize | version |
dispositivo | appareil |
PT Caso contrário, se você tiver acesso apenas aos dados do remetente, aplica-se o seguinte:
FR Sinon, si vous avez uniquement accès aux données de l'expéditeur, les conditions suivantes s'appliquent:
Portuguese | French |
---|---|
acesso | accès |
apenas | uniquement |
dados | données |
remetente | expéditeur |
seguinte | suivantes |
aplica | appliquent |
PT Caso contrário, você depende de notificações para o seu smartphone - que têm alguns segundos de atraso - ou você pode usar o recurso Anúncios ao visitante se tiver um alto-falante Google ou Nest em sua casa.
FR Sinon, vous comptez sur les notifications sur votre smartphone - qui ont un délai de quelques secondes - ou vous pouvez utiliser la fonction Annonces des visiteurs si vous avez un haut-parleur Google ou Nest dans votre maison.
Portuguese | French |
---|---|
notificações | notifications |
smartphone | smartphone |
segundos | secondes |
atraso | délai |
usar | utiliser |
recurso | fonction |
anúncios | annonces |
visitante | visiteurs |
ou | sinon |
PT Caso contrário, você deve obter uma ação manual no Console de Busca do Google em “Search Traffic → Ações manuais”, bem como uma notificação.
FR Sinon, vous devriez obtenir une action manuelle dans la console de recherche Google sous « Trafic de recherche → Actions manuelles », ainsi qu’une notification.
Portuguese | French |
---|---|
você | vous |
obter | obtenir |
console | console |
notificação | notification |
PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.
FR Autrement à des fins internes à partir du moment ou elles sont licites et compatibles dans le contexte dans lequel vous avez fourni les informations.
Portuguese | French |
---|---|
fins | fins |
compatível | compatibles |
forneceu | fourni |
PT No Reino Unido, você pode usar GOV.UK. Você também pode verificar o banco de dados de marcas globais da OMPI. Caso contrário, você pode fazer uma pesquisa rápida no Google para o banco de dados de marcas registradas do seu próprio país.
FR Au Royaume-Uni, vous pouvez utiliser GOV.UK. Vous pouvez également consulter la base de données mondiale des marques de l’OMPI. Sinon, vous pouvez effectuer une recherche rapide sur Google dans la base de données des marques de votre pays.
Portuguese | French |
---|---|
reino | royaume |
unido | uni |
usar | utiliser |
globais | mondiale |
rápida | rapide |
PT Se você já tem um registro A existente para o seu domínio, clique no ícone Edit (lápis) para atualizá-lo para o primeiro endereço IP mostrado no Sucuri. Caso contrário, clique no botão Adicione um registro DNS.
FR Si vous avez déjà un enregistrement A existant pour votre domaine, cliquez sur l’icône Modifier (crayon) pour le mettre à jour avec la première adresse IP indiquée chez Sucuri. Sinon, cliquez sur le bouton Ajouter un enregistrement DNS.
Portuguese | French |
---|---|
registro | enregistrement |
existente | existant |
domínio | domaine |
ícone | icône |
edit | modifier |
lápis | crayon |
ip | ip |
botão | bouton |
adicione | ajouter |
dns | dns |
PT Ao contrário de centenas de outros estudos de caso que já leu na internet, esse vai ser diferente.
FR Maintenant, contrairement à des centaines d’autres études de cas que vous avez lues sur Internet, cette étude de cas va être différente.
Portuguese | French |
---|---|
contrário | contrairement |
caso | cas |
internet | internet |
estudos | études |
ser | être |
Portuguese | French |
---|---|
um | une |
filtro | filtre |
entrada | entrée |
água | eau |
proteção | protection |
adicional | supplémentaire |
PT Se você já tiver configurado um formulário avançado, a tela deve exibir a visualização do código. Caso contrário, role até o fim da página, clique em modo avançado e, em seguida, clique em Alternar no modal de confirmação pop-up.
FR Ajoutez une entrée pour votre nouveau champ comme d'habitude.
Portuguese | French |
---|---|
você | votre |
um | une |
PT Caso contrário, pode ser qualquer coisa: temática (conter fotos de flores, plantas, etc.) ou neutra, colorida ou em preto e branco, austeramente estrita ou brilhante brilhante
FR Sinon, cela peut être n'importe quoi: thématique (contenir des photos de fleurs, de plantes, etc.) ou neutre, couleur ou noir et blanc, austère stricte ou flashy lumineux
Portuguese | French |
---|---|
coisa | quoi |
conter | contenir |
etc | etc |
neutra | neutre |
e | et |
brilhante | lumineux |
ou | sinon |
PT Caso contrário, eles vão deixar a página e passar para o próximo site
FR Dans le cas contraire, ils quitteront la page et de passer à l?autre site
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
contrário | contraire |
PT Caso contrário, como eles poderiam pagar todos os comerciais de TV e esses gastos loucos em Adwords? Se você está no espaço de blogs de seguros, parabéns a você
FR Sinon, comment pourraient-ils se permettre toutes ces publicités télévisées et ces dépenses folles sur Adwords? Si vous êtes dans l'espace de blogs d'assurance, bravo à vous
Portuguese | French |
---|---|
comerciais | publicités |
e | et |
gastos | dépenses |
espaço | espace |
blogs | blogs |
tv | télévisées |
adwords | adwords |
PT Os usuários atuais do Docusaurus 1 que não estão usando o recurso de traduções podem ficar à vontade para checar e migrar para ele! Caso contrário, trabalharemos com você para que isso aconteça em 2020 :)
FR Les utilisateurs actuels de Docusaurus 1 qui n'utilisent pas la fonctionnalité de traduction peuvent librement le vérifier et migrer vers cette version ! Sinon, nous travaillerons avec vous pour que cela se produise en 2020 :)
Portuguese | French |
---|---|
usuários | utilisateurs |
checar | vérifier |
migrar | migrer |
docusaurus | docusaurus |
recurso | fonctionnalité |
traduções | traduction |
Showing 50 of 50 translations