Translate "caso contrário" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "caso contrário" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of caso contrário

Portuguese
French

PT No nosso caso, rodamos o Xbox através de um receptor AV Denon com Dolby Atmos eHDMI eARC e temos que diminuir o volume manualmente, caso contrário, obtemos áudio de ambos

FR Dans notre cas, nous exécutons la Xbox via un récepteur Denon AV avec Dolby Atmos etHDMI eARC et devons baisser le volume manuellement, sinon nous obtenons laudio des deux

Portuguese French
caso cas
xbox xbox
receptor récepteur
e et
diminuir baisser
manualmente manuellement
áudio laudio
temos que devons

PT Visualize uma prévia do vídeo para garantir que está tudo certo. Em caso positivo, baixe-o de volta para o seu dispositivo. Caso contrário, volte para a edição.

FR Prévisualisez la vidéo pour vous assurer que tout est correct. Si c'est le cas, téléchargez-la à nouveau sur votre appareil, sinon, retournez à l'édition.

Portuguese French
visualize visualisez
vídeo vidéo
dispositivo appareil
volte retournez
edição édition

PT Mas embora você possa usar um iPhone OK sem gastar com armazenamento extra no iCloud, não é realmente o caso com o Ring gear, porque caso contrário, as gravações anteriores da campainha não estão acessíveis

FR Mais si vous pouvez utiliser un iPhone OK sans dépenser de largent supplémentaire pour un stockage iCloud supplémentaire, ce nest pas vraiment le cas avec Ring Gear, car sinon, les enregistrements passés de la sonnette ne sont pas accessibles

Portuguese French
iphone iphone
armazenamento stockage
extra supplémentaire
icloud icloud
ring ring
gravações enregistrements
campainha sonnette
acessíveis accessibles

PT Caso contrário, a sua conta será mantida para que possa ser reativada no caso de uma nova subscrição, evitando que tenha de voltar a registar-se

FR Dans le cas contraire, il sera conservé afin que vous puissiez le réactiver en cas de réabonnement, ceci afin de vous éviter le processus de réinscription

Portuguese French
caso cas
contrário contraire
subscrição abonnement
evitando éviter

PT Visualize uma prévia do vídeo para garantir que está tudo certo. Em caso positivo, baixe-o de volta para o seu dispositivo. Caso contrário, volte para a edição.

FR Prévisualisez la vidéo pour vous assurer que tout est correct. Si c'est le cas, téléchargez-la à nouveau sur votre appareil, sinon, retournez à l'édition.

Portuguese French
visualize visualisez
vídeo vidéo
dispositivo appareil
volte retournez
edição édition

PT Em nosso caso, rodamos o Xbox através de um receptor Denon AV com Dolby Atmos e HDMI eARC e temos que baixar o volume manualmente, caso contrário, obtemos áudio de ambos

FR Dans notre cas, nous faisons passer la Xbox par un récepteur AV Denon avec Dolby Atmos et HDMI eARC et nous devons baisser le volume manuellement, sinon nous obtenons du son des deux

Portuguese French
caso cas
xbox xbox
receptor récepteur
e et
hdmi hdmi
manualmente manuellement
temos que devons

PT Todos os planos de assinatura são renovados automaticamente. Caso não queira ser cobrado, cancele sua assinatura até a data de vencimento; caso contrário, o sistema cobrará do seu cartão automaticamente.

FR Tout plan d'abonnement se renouvelle automatiquement. Si vous ne voulez pas être facturé, annulez votre abonnement avant la date d'expiration ; sinon, le système facturera automatiquement à votre carte.

PT Ao contrário das APIs soap, REST não é um protocolo, pelo contrário, é um estilo arquitetônico que é baseado em URIs (Uniforme Resource Identifiers) e no protocolo HTTP

FR Contrairement aux API SOAP, REST nest pas un protocole, mais plutôt un style architectural basé sur les URI (Uniform Resource Identifiers) et le protocole HTTP

Portuguese French
contrário contrairement
apis api
protocolo protocole
estilo style
arquitetônico architectural
http http
baseado basé

PT Ao contrário da maioria dos outros fabricantes e - na verdade - ao contrário dos últimos Pixels , este tem uma protuberância significativa que se estende por toda a largura do telefone, tornando-o uma parte mais deliberada do design traseiro.

FR Contrairement à la plupart des autres fabricants et - en fait - contrairement aux derniers Pixels , cela a une saillie significative qui couvre toute la largeur du téléphone, ce qui en fait une partie plus délibérée de la conception arrière.

Portuguese French
contrário contrairement
fabricantes fabricants
últimos derniers
pixels pixels
significativa significative
largura largeur
parte partie
design conception
traseiro arrière

PT Ao contrário da maioria dos outros fabricantes e - na verdade - ao contrário dos últimos Pixels , este tem uma protuberância significativa que se estende por toda a largura do telefone, tornando-o uma parte mais deliberada do design traseiro.

FR Contrairement à la plupart des autres fabricants et - en fait - contrairement aux derniers Pixels , cela a une saillie significative qui couvre toute la largeur du téléphone, ce qui en fait une partie plus délibérée de la conception arrière.

Portuguese French
contrário contrairement
fabricantes fabricants
últimos derniers
pixels pixels
significativa significative
largura largeur
parte partie
design conception
traseiro arrière

PT Caso você queira receber um reembolso, consulte nossa Política de Reembolsos aqui. Algumas solicitações de reembolso poderão ser consideradas pela Empresa mediante avaliação caso a caso e aceitas a critério exclusivo da Empresa.

FR Pour toute demande de remboursement, veuillez consulter nos Modalités de remboursement sur cette page. Les demandes seront traitées au cas par cas par la Société et certaines pourront être accordées à sa seule discrétion.

Portuguese French
caso cas
queira veuillez
reembolso remboursement
consulte consulter
nossa nos
e et
critério discrétion
empresa société
poderão pourront

PT O Workers habilita funcionalidades programáticas para o roteamento, filtragem e resposta a solicitações HTTP que, caso contrário, precisariam ser executadas em um servidor do cliente na origem

FR Workers active des fonctionnalités de programmation pour le routage, le filtrage et la réponse aux requêtes HTTP qui, autrement, devraient être exécutées sur un serveur du client à l’origine

Portuguese French
roteamento routage
filtragem filtrage
resposta réponse
solicitações requêtes
http http
executadas exécutées
servidor serveur
cliente client
origem origine

PT Olhando de cima, seus clientes estão felizes? Caso contrário, pode ser necessário mudar sua estratégia.

FR En prenant du recul, vos clients sont-ils satisfaits ? Si ce n'est pas le cas, vous devrez peut-être changer votre stratégie.

Portuguese French
clientes clients
mudar changer
estratégia stratégie

PT Por motivos de privacidade, é importante que o provedor de VPN não guarde nenhum registro, caso contrário seus dados permanecerão armazenados na empresa da VPN, algo que você deseja evitar ao utilizar uma VPN

FR Pour des raisons de confidentialité, il est important quun fournisseur VPN ne conserve aucun journal

Portuguese French
motivos raisons
importante important
provedor fournisseur
vpn vpn
privacidade confidentialité

PT Se você já tem um nome comercial, repita?o em seu domínio. Caso contrário, escolha um nome de domínio curto, fácil de falar e que comunique claramente quem você é.

FR Si vous avez déjà un nom d’entreprise, faites?en votre domaine. Sinon, choisissez un nom de domaine court, compréhensible et qui communique clairement votre identité.

Portuguese French
nome nom
comercial entreprise
escolha choisissez
curto court
fácil un
e et
claramente clairement

PT 5. Analisar os dados. Quando o teste terminar, veja os resultados e analise se a nova versão do seu item resultou em alterações perceptíveis. Caso contrário, tente testar um novo elemento.

FR 5. Analyser les données. Une fois le test terminé, analysez les résultats pour vérifier si la nouvelle version de l’article a entraîné des changements notables. Si ce nest pas le cas, essayez de tester un nouvel élément.

Portuguese French
resultados résultats
alterações changements

PT Caso contrário, tal causa será impedida permanentemente.

FR Dans le cas contraire, une telle cause d'action est définitivement prescrite.

Portuguese French
contrário contraire
tal telle
ser est

PT Caso contrário, os dados das respostas não serão tão precisos e valiosos quanto necessário.

FR Si tel n'est pas le cas, les données de réponse ne seront pas aussi précises et pertinentes qu'elles doivent l'être.

Portuguese French
e et

PT Do contrário, caso você inclua uma opinião ou suposição em uma pergunta, você receberá respostas enviesadas que não serão muito úteis.

FR Si vous y glissez un sous-entendu ou une opinion, la réponse sera très probablement biaisée et peu exploitable.

Portuguese French
opinião opinion

PT No entanto, isso significa que suas perguntas precisam ser relevantes e interessantes para cada respondente. Caso contrário, eles deixarão a pesquisa ou, pior ainda, responderão às perguntas sem sinceridade.

FR Mais cela signifie que vos questions doivent être ciblées et intéressantes pour chaque participant. Sinon, ils quitteront votre sondage ou, pire encore, y répondront de travers.

Portuguese French
interessantes intéressantes
pesquisa sondage
pior pire
ser être
ou sinon

PT 2) Não mude as perguntas com o tempo. Caso contrário, a comparação das respostas em diferentes pontos de contato se tornará difícil e injusta.

FR 2) Ne modifiez pas vos questions dans le temps. Sinon, il deviendra difficile (et partial) de comparer les réponses sur tous les points de contact.

Portuguese French
perguntas questions
pontos points
contato contact
difícil difficile
e et

PT Se você estiver procurando uma folha de dicas rápida dos melhores horários para publicar globalmente em cada rede, clique abaixo para baixar sua própria cópia, caso contrário, leia nossas descobertas ou pule para a rede de sua escolha.

FR Si vous cherchez un bref aide-mémoire des meilleurs moments pour publier sur chaque réseau social, cliquez ci-dessous afin de télécharger votre propre exemplaire. Sinon, poursuivez votre lecture ou passez directement au réseau de votre choix.

Portuguese French
procurando cherchez
dicas aide
publicar publier
rede réseau
clique cliquez
baixar télécharger
cópia exemplaire
escolha choix
ou sinon
leia lecture

PT Caso contrário, a pergunta é encaminhada para a sua equipe de suporte para um acompanhamento pessoal.

FR Dans le cas contraire, la question est transmise à votre équipe d'assistance pour un suivi personnel.

Portuguese French
contrário contraire
suporte assistance
acompanhamento suivi

PT Se você estiver usando servidores de nomes personalizados, você pode inseri-los aqui.Caso contrário, deixe-os em branco (você pode editá-los a qualquer momento.)

FR Si vous utilisez des serveurs de noms personnalisés, vous pouvez les saisir ici.Sinon, laissez-les en blanc (vous pouvez modifier ces temps.)

Portuguese French
usando utilisez
servidores serveurs
nomes noms
momento temps
edit modifier

PT Caso contrário, recomendamos o Plano Gratuito do Twilio SendGrid para começar.

FR Dans le cas contraire, nous vous recommandons d'opter pour l'abonnement gratuit Twilio SendGrid pour commencer.

Portuguese French
caso cas
contrário contraire
plano abonnement
gratuito gratuit
twilio twilio
começar commencer
sendgrid sendgrid

PT Em princípio, o mesmo se aplica ao NordVPN e ao ExpressVPN, exceto que o NordVPN opera no Panamá em vez das Ilhas Virgens Britânicas. Caso contrário, NordVPN é comparável ao ExpressVPN.

FR En principe, il en va de même avec NordVPN quavec ExpressVPN, sauf que NordVPN opère depuis le Panama et non les îles Vierges britanniques. Pour le reste, NordVPN est comparable à ExpressVPN.

Portuguese French
princípio principe
nordvpn nordvpn
e et
expressvpn expressvpn
exceto sauf
opera opère
panamá panama
ilhas îles

PT Caso contrário, você precisará instalar através dos arquivos de configuração do WireGuard ou OpenVPN.

FR En effet, vous devrez passer par les fichiers de configuration OpenVPN ou WireGuard.

Portuguese French
arquivos fichiers
openvpn openvpn
precisar devrez

PT Certifique-se de prestar atenção durante esta etapa se tiver que passar por ela, caso contrário, o programa que você baixou pode simplesmente não funcionar.

FR Veillez à faire attention pendant cette étape, sinon le programme téléchargé pourrait ne pas fonctionner.

Portuguese French
atenção attention
funcionar fonctionner
baixou téléchargé

PT Abra o email no seu iPhone. Verifique se você está usando o aplicativo cliente de email padrão da Apple, caso contrário, o processo poderá falhar.

FR Ouvrez l'e-mail sur votre iPhone. Assurez-vous que vous utilisez l'application client de messagerie par défaut d'Apple, sinon le processus pourrait échouer.

Portuguese French
abra ouvrez
iphone iphone
cliente client
padrão défaut
falhar échouer

PT Etapa 3. Se o seu arquivo estiver aqui, parabéns: clique no arquivo, clique em Recover no canto inferior direito da tela e pronto. Caso contrário, continue a ler.

FR Étape 3. Si votre fichier est ici, alors félicitations: cliquez sur le fichier, cliquez sur Recover en bas à droite de l'écran et nous avons terminé. Si non, lisez la suite.

Portuguese French
aqui ici
inferior bas
direito droite
e et
ler lisez
tela écran

PT Caso contrário, se a senha estiver incorreta, ela simplesmente não abrirá seu backup.

FR Sinon, si le mot de passe est incorrect, votre sauvegarde ne sera tout simplement pas ouverte.

Portuguese French
backup sauvegarde

PT Caso contrário, podemos ajudá-lo a extrair dados de um backup corrompido do iTunes

FR En cas d'échec, nous pouvons vous aider à extraire les données d'une sauvegarde iTunes corrompue

Portuguese French
caso cas
extrair extraire
backup sauvegarde
itunes itunes

PT Caso contrário, será novamente solicitado ao abrir uma nova janela do navegador ou um novo separador.

FR Sinon, vous serez à nouveau invité à ouvrir une nouvelle fenêtre de navigateur ou un nouvel onglet.

Portuguese French
janela fenêtre
do de
navegador navigateur
separador onglet
ou sinon
ao à
solicitado invité

PT Na maioria dos dispositivos Android, você será solicitado a se conectar aos Buds 2 quando eles forem detectados, caso contrário, o aplicativo Galaxy Wearable da Samsung gerenciará a conexão e o controle desses fones de ouvido

FR Sur la plupart des appareils Android, vous serez invité à vous connecter aux Buds 2 lorsquils sont détectés, sinon lapplication Galaxy Wearable de Samsung gérera la connexion et le contrôle de ces écouteurs

Portuguese French
dispositivos appareils
android android
aplicativo lapplication
samsung samsung
e et
desses ces
solicitado invité

PT : certifique-se de que você está conectado à sua conta, caso contrário, você não verá a página inicial da sua equipe.

FR  : Assurez-vous d'être connecté à votre compte, sinon vous ne verrez pas la page d'accueil de votre équipe

Portuguese French
conta compte
verá verrez
conectado connecté
equipe équipe

PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".

FR Étape 2. Si votre sauvegarde iTunes se trouve dans le dossier par défaut , iPhone Backup Extractor la lira automatiquement. Sinon, vous devez ajouter le dossier en cliquant sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iTunes".

Portuguese French
itunes itunes
localizado se trouve
padrão défaut
iphone iphone
extractor extractor
automaticamente automatiquement
adicionar ajouter
botão bouton
um une
ou sinon
precisar devez

PT Para resolver esse problema, primeiro verifique se o iPhone está usando o iOS mais recente. Caso contrário, atualize seu dispositivo .

FR Pour résoudre ce problème, assurez-vous d'abord que votre iPhone utilise la dernière version d'iOS. Si ce n'est pas le cas, mettez à jour votre appareil .

Portuguese French
resolver résoudre
iphone iphone
usando utilise
ios ios
atualize version
dispositivo appareil

PT Caso contrário, se você tiver acesso apenas aos dados do remetente, aplica-se o seguinte:

FR Sinon, si vous avez uniquement accès aux données de l'expéditeur, les conditions suivantes s'appliquent:

Portuguese French
acesso accès
apenas uniquement
dados données
remetente expéditeur
seguinte suivantes
aplica appliquent

PT Caso contrário, você depende de notificações para o seu smartphone - que têm alguns segundos de atraso - ou você pode usar o recurso Anúncios ao visitante se tiver um alto-falante Google ou Nest em sua casa.

FR Sinon, vous comptez sur les notifications sur votre smartphone - qui ont un délai de quelques secondes - ou vous pouvez utiliser la fonction Annonces des visiteurs si vous avez un haut-parleur Google ou Nest dans votre maison.

Portuguese French
notificações notifications
smartphone smartphone
segundos secondes
atraso délai
usar utiliser
recurso fonction
anúncios annonces
visitante visiteurs
ou sinon

PT Caso contrário, você deve obter uma ação manual no Console de Busca do Google em “Search Traffic → Ações manuais”, bem como uma notificação.

FR Sinon, vous devriez obtenir une action manuelle dans la console de recherche Google sous « Trafic de recherche → Actions manuelles », ainsi quune notification.

Portuguese French
você vous
obter obtenir
console console
notificação notification

PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.

FR Autrement à des fins internes à partir du moment ou elles sont licites et compatibles dans le contexte dans lequel vous avez fourni les informations.

Portuguese French
fins fins
compatível compatibles
forneceu fourni

PT No Reino Unido, você pode usar GOV.UK. Você também pode verificar o banco de dados de marcas globais da OMPI. Caso contrário, você pode fazer uma pesquisa rápida no Google para o banco de dados de marcas registradas do seu próprio país.

FR Au Royaume-Uni, vous pouvez utiliser GOV.UK. Vous pouvez également consulter la base de données mondiale des marques de l’OMPI. Sinon, vous pouvez effectuer une recherche rapide sur Google dans la base de données des marques de votre pays.

Portuguese French
reino royaume
unido uni
usar utiliser
globais mondiale
rápida rapide

PT Se você já tem um registro A existente para o seu domínio, clique no ícone Edit (lápis) para atualizá-lo para o primeiro endereço IP mostrado no Sucuri. Caso contrário, clique no botão Adicione um registro DNS.

FR Si vous avez déjà un enregistrement A existant pour votre domaine, cliquez sur l’icône Modifier (crayon) pour le mettre à jour avec la première adresse IP indiquée chez Sucuri. Sinon, cliquez sur le bouton Ajouter un enregistrement DNS.

Portuguese French
registro enregistrement
existente existant
domínio domaine
ícone icône
edit modifier
lápis crayon
ip ip
botão bouton
adicione ajouter
dns dns

PT Ao contrário de centenas de outros estudos de caso que já leu na internet, esse vai ser diferente.

FR Maintenant, contrairement à des centaines d’autres études de cas que vous avez lues sur Internet, cette étude de cas va être différente.

Portuguese French
contrário contrairement
caso cas
internet internet
estudos études
ser être

PT Caso contrário, a instalação de um filtro para medicamentos injetáveis de 0,2 mícron na entrada do coletor de água fornecerá proteção adicional

FR Sinon, placer un filtre à injection de 0,2 micron à l’entrée du piège à eau pour bénéficier d’une mesure de protection supplémentaire

Portuguese French
um une
filtro filtre
entrada entrée
água eau
proteção protection
adicional supplémentaire

PT Se você já tiver configurado um formulário avançado, a tela deve exibir a visualização do código. Caso contrário, role até o fim da página, clique em modo avançado e, em seguida, clique em Alternar no modal de confirmação pop-up.

FR Ajoutez une entrée pour votre nouveau champ comme d'habitude.

Portuguese French
você votre
um une

PT Caso contrário, pode ser qualquer coisa: temática (conter fotos de flores, plantas, etc.) ou neutra, colorida ou em preto e branco, austeramente estrita ou brilhante brilhante

FR Sinon, cela peut être n'importe quoi: thématique (contenir des photos de fleurs, de plantes, etc.) ou neutre, couleur ou noir et blanc, austère stricte ou flashy lumineux

Portuguese French
coisa quoi
conter contenir
etc etc
neutra neutre
e et
brilhante lumineux
ou sinon

PT Caso contrário, eles vão deixar a página e passar para o próximo site

FR Dans le cas contraire, ils quitteront la page et de passer à l?autre site

Portuguese French
caso cas
contrário contraire

PT Caso contrário, como eles poderiam pagar todos os comerciais de TV e esses gastos loucos em Adwords? Se você está no espaço de blogs de seguros, parabéns a você

FR Sinon, comment pourraient-ils se permettre toutes ces publicités télévisées et ces dépenses folles sur Adwords? Si vous êtes dans l'espace de blogs d'assurance, bravo à vous

Portuguese French
comerciais publicités
e et
gastos dépenses
espaço espace
blogs blogs
tv télévisées
adwords adwords

PT Os usuários atuais do Docusaurus 1 que não estão usando o recurso de traduções podem ficar à vontade para checar e migrar para ele! Caso contrário, trabalharemos com você para que isso aconteça em 2020 :)

FR Les utilisateurs actuels de Docusaurus 1 qui n'utilisent pas la fonctionnalité de traduction peuvent librement le vérifier et migrer vers cette version ! Sinon, nous travaillerons avec vous pour que cela se produise en 2020 :)

Portuguese French
usuários utilisateurs
checar vérifier
migrar migrer
docusaurus docusaurus
recurso fonctionnalité
traduções traduction

Showing 50 of 50 translations