Translate "caso contrário" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "caso contrário" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of caso contrário

Portuguese
English

PT Todos os planos de assinatura são renovados automaticamente. Caso não queira ser cobrado, cancele sua assinatura até a data de vencimento; caso contrário, o sistema cobrará do seu cartão automaticamente.

EN Any subscription plan renews automatically. If you don’t want to be billed, cancel your subscription until the expiration date; otherwise, the system will bill your card automatically.

PT Chegou a hora das grandes decisões. Se julgarmos que é a pessoa mais indicada para a equipa, apresentaremos uma proposta. Caso contrário, também será informado.

EN Now it's time to make big decisions. If we believe youre the best fit for the team, we'll make an offer. If not, well give you feedback as well.

PortugueseEnglish
decisõesdecisions
equipateam
propostaoffer

PT Caso contrário, manteremos o seu CV para oportunidades futuras.

EN Otherwise, we will keep your CV for future opportunities.

PortugueseEnglish
parafor
oportunidadesopportunities
futurasfuture
cvcv

PT Olhando de cima, seus clientes estão felizes? Caso contrário, pode ser necessário mudar sua estratégia.

EN From a thousand feet up, are your customers happy? If not, you may need to pivot your strategy.

PortugueseEnglish
cimaup
clientescustomers
felizeshappy
necessárioneed
estratégiastrategy

PT Uma vez que você começa a vê-lo, ele deve ocupar uma porção cada vez maior do seu tráfego. Caso contrário, isso significa que as pessoas não estão voltando.

EN Once you start to see it, it should take up a bigger and bigger portion of your traffic. If not, that means people aren?t coming back.

PortugueseEnglish
tráfegotraffic
pessoaspeople

PT Caso contrário, a pergunta é encaminhada para a sua equipe de suporte para um acompanhamento pessoal.

EN If not, that question is then routed to your support team for a personal follow up.

PortugueseEnglish
éis

PT Caso contrário, o produtor (redator) desperdiçou seu tempo.

EN Otherwise, the producer (writer) has wasted his or her time.

PortugueseEnglish
produtorproducer
tempotime

PT Caso contrário, você pode falhar, independentemente de quão útil seu conteúdo é.

EN Otherwise, you may fail, regardless of how useful your content is.

PortugueseEnglish
falharfail
quãohow
útiluseful
conteúdocontent
éis

PT Se você estiver usando servidores de nomes personalizados, você pode inseri-los aqui.Caso contrário, deixe-os em branco (você pode editá-los a qualquer momento.)

EN If you're using Custom Nameservers, you can enter them here. Otherwise, leave them blank (you can edit these anytime.)

PortugueseEnglish
personalizadoscustom
aquihere
servidores de nomesnameservers
deixeleave

PT Twilio: Se a integração com as APIs da Twilio for parte do seu produto ou se você tiver iniciado sua startup e estiver pronto para interagir com os clientes. Caso contrário, recomendamos a criação de uma conta de avaliação gratuita da Twilio.

EN Twilio: If integrating with Twilio’s APIs is integral to your product or you have launched your startup and are ready to engage with customers. Otherwise we recommend creating a free Twilio trial account.

PortugueseEnglish
twiliotwilio
integraçãointegrating
apisapis
iniciadolaunched
startupstartup
prontoready
interagirengage
clientescustomers
recomendamoswe recommend
criaçãocreating
contaaccount
gratuitafree

PT Caso contrário, recomendamos o Plano Gratuito do Twilio SendGrid para começar.

EN Otherwise, we recommend the Twilio SendGrid Free Plan to get started.

PortugueseEnglish
recomendamoswe recommend
gratuitofree
twiliotwilio
começarstarted
sendgridsendgrid

PT Em princípio, o mesmo se aplica ao NordVPN e ao ExpressVPN, exceto que o NordVPN opera no Panamá em vez das Ilhas Virgens Britânicas. Caso contrário, NordVPN é comparável ao ExpressVPN.

EN NordVPN operates out of Panama instead of the British Virgin Islands. This is also considered a privacy paradise, enabling ?no-log? VPN providers to actually keep zero logs.

PortugueseEnglish
nordvpnnordvpn
operaoperates
panamápanama
ilhasislands

PT Caso contrário, você precisará instalar através dos arquivos de configuração do WireGuard ou OpenVPN.

EN Instead, youll have to do this through OpenVPN or WireGuard configuration files.

PortugueseEnglish
vocêyou
arquivosfiles
configuraçãoconfiguration
ouor
openvpnopenvpn
éhave

PT Caso contrário, será novamente solicitado ao abrir uma nova janela do navegador ou um novo separador.

EN Otherwise you will be prompted again when opening a new browser window or new a tab.

PortugueseEnglish
casowhen
solicitadoprompted
janelawindow
separadortab

PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".

EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".

PortugueseEnglish
etapastep
backupbackup
itunesitunes
padrãodefault
iphoneiphone
extractorextractor
automaticamenteautomatically
botãobutton
ouor
aquihere
lerread
precisarneed

PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.

EN Otherwise for internal purposes so long it is lawful and compatible in the context in which you provided the information.

PortugueseEnglish
finspurposes
legallawful
compatívelcompatible
contextocontext
vocêyou

PT Aluguel de carro: Recomendável se você planeja alugá-lo para mais dias, pois caso contrário não vale a pena. Você pode alugar um carro clicando aqui. 

EN Car rental​: We recommend this option if youre planning on renting a car for a few days, otherwise it is quite expensive and isn’t worthwhile.

PortugueseEnglish
diasdays
planejaplanning

PT Os usuários atuais do Docusaurus 1 que não estão usando o recurso de traduções podem ficar à vontade para checar e migrar para ele! Caso contrário, trabalharemos com você para que isso aconteça em 2020 :)

EN Current Docusaurus 1 users who aren't using the translations feature can feel free to check it out and migrate to it! Otherwise we will work with you to make that happen in 2020 :)

PortugueseEnglish
usuáriosusers
atuaiscurrent
recursofeature
checarcheck
migrarmigrate
docusaurusdocusaurus

PT Caso contrário, corremos o risco de violar os requisitos regulamentares que podem resultar em multas e processos de recertificação ”, explica Chris Bates, Gerente de Sistemas de Informações e Infraestrutura da Cogetech

EN Otherwise, we run the risk of breaching regulatory requirements which could result in fines and recertification processes.” explains Chris Bates, Information Systems and Infrastructure Manager at Cogetech

PortugueseEnglish
riscorisk
requisitosrequirements
podemcould
multasfines
explicaexplains
gerentemanager
informaçõesinformation
chrischris

PT Certifique-se de fazer isso depois de receber uma mensagem da Flaticon confirmando que o pagamento de sua compra foi concluído com êxito. Caso contrário, você cancelará sua assinatura completamente.

EN Please make sure you do this after you have received a message from Flaticon confirming that the payment of your purchase has been successfully completed, otherwise you will cancel your subscription completely.

PortugueseEnglish
flaticonflaticon
pagamentopayment
concluídocompleted
assinaturasubscription
completamentecompletely
certifique-se desure
com êxitosuccessfully
cancelarcancel

PT De modo semelhante ao HTTPS, o DNSSEC adiciona uma camada de segurança, permitindo respostas autenticadas acrescentadas a um protocolo que, caso contrário, seria inseguro

EN Similar to HTTPS, DNSSEC adds a layer of security by enabling authenticated answers on top of an otherwise insecure protocol

PortugueseEnglish
semelhantesimilar
dnssecdnssec
adicionaadds
camadalayer
segurançasecurity
permitindoenabling
respostasanswers
protocoloprotocol
inseguroinsecure
httpshttps

PT Caso contrário, basta fechar a caixa e ela não será exibida nos próximos acessos ao NetAcad.com

EN Otherwise, you can simply close the box and it will not show up for your future visits to NetAcad.com

PortugueseEnglish
caixabox
próximosfuture
netacadnetacad

PT Nosso site usa cookies para melhorar sua experiência e para fins analíticos. Você pode ler mais sobre o uso de cookies e como alterar suas configurações na Política de Cookies . Caso contrário, vamos supor que você está bem com o uso de cookies.

EN Our site uses cookies to enhance your experience and for analytical purposes. You can read more about our use of cookies and how to change your settings on our Cookie Policy. Otherwise, well assume youre OK with our use of cookies.

PortugueseEnglish
sitesite
experiênciaexperience
finspurposes
configuraçõessettings
políticapolicy

PT Caso contrário, as crianças podem desenvolver inseguranças e isso pode se tornar uma experiência traumática ou algo com que elas tenham que lidar para o resto de suas vidas

EN Otherwise, children might develop insecurities and that can turn into a traumatic experience or something that they have to deal with for the rest of their lives

PortugueseEnglish
criançaschildren
desenvolverdevelop
restorest
vidaslives

PT Caso contrário, solicite um amigo localizado em outro país para enviar o arquivo instalador de VPN diretamente

EN Otherwise, request a friend located in another country to send the VPN installer file directly

PortugueseEnglish
soliciterequest
paíscountry
instaladorinstaller
vpnvpn
diretamentedirectly

PT Caso contrário, rejeitaremos seu registro.

EN Otherwise, we will reject your registration.

PortugueseEnglish
seuyour
registroregistration

PT Qualquer plano de assinatura é renovado automaticamente. Se você não quiser ser cobrado, cancele sua assinatura até a data de validade. Caso contrário, o sistema cobrará de seu cartão automaticamente.

EN Any subscription plan renews automatically. If you don’t want to be billed, cancel your subscription until the expiration date otherwise the system will bill your card automatically.

PortugueseEnglish
automaticamenteautomatically
cobradobilled
cancelecancel
datadate

PT O provedor do seu domínio deve oferece acesso total ao DNS. Caso contrário, será necessário transferir o domínio para um novo provedor antes de vinculá-lo ao Squarespace.

EN Your domain provider must offer full DNS access. If they don't, youll need to transfer the domain to a new provider before connecting it to Squarespace.

PortugueseEnglish
provedorprovider
domíniodomain
ofereceoffer
acessoaccess
dnsdns
novonew
squarespacesquarespace

PT Emitimos um reembolso integral automaticamente se você cancelar uma assinatura anual do site até os primeiros 14 dias da assinatura. Caso contrário, seu site fará uma renovação automática, e seguiremos as seguintes políticas de reembolso:

EN We automatically issue a full refund when you cancel an annual website subscription within the subscription’s first 14 days. Otherwise, your website is set to auto-renew, and we follow these refund policies:

PortugueseEnglish
reembolsorefund
integralfull
automaticamenteautomatically
cancelarcancel
assinaturasubscription
anualannual
diasdays
renovaçãorenew
políticaspolicies

PT Certificar-se de que sua conta tenha um domínio primário validado. Caso contrário, você será direcionado para a página Validação de domínio para adicionar e validar seu domínio principal.

EN Ensure your account has a validated primary domain. If not, you will be taken to the Domain Validation page to add and validate your primary domain.

PortugueseEnglish
contaaccount
domíniodomain
validadovalidated

PT Caso contrário, poderá ser necessário baixar o anexo.

EN Otherwise, you may need to download the attachment.

PortugueseEnglish
casoto
necessárioneed
othe
anexoattachment

PT Caso contrário, o grupo de linhas personalizado que você configurou aparecerá como uma nova linha pai, na parte inferior da planilha

EN Otherwise, the custom row group you set up will appear as a new parent row at the bottom of the sheet

PortugueseEnglish
personalizadocustom
vocêyou
configurouset up
novanew
paiparent
aparecerappear

PT Retorna o primeiro valor se não houver erro; caso contrário, retorna o segundo valor.

EN Returns the first value if it isn’t an error, otherwise returns the second value.

PortugueseEnglish
retornareturns
valorvalue
erroerror

PT Lembre-se de escolher um horário de início, caso contrário, a integração não funcionará. Observe que escolher um horário de término é opcional.

EN Be sure to pick a start time; otherwise, the integration won’t work. Note that choosing an end time is optional.

PortugueseEnglish
horáriotime
iníciostart
integraçãointegration
observenote
opcionaloptional
tt
funcionarwork

PT O Hwagent pode invocar do PowerShell como administrador.Caso contrário, requer elevação

EN The hwagent can invoke from the PowerShell as Administrator. Otherwise requires elevation

PortugueseEnglish
othe
podecan
invocarinvoke
powershellpowershell
administradoradministrator
requerrequires
hwagenthwagent

PT Caso contrário, a licença Por Dispositivo é a melhor escolha: use o iMazing com os dispositivos licenciados em qualquer Mac ou PC pelo tempo que os dispositivos durarem.

EN Otherwise, the Device License license is the better deal: use iMazing with your licensed devices on any Mac or PC, for the entire lifetime of the device.

PortugueseEnglish
melhorbetter
imazingimazing

PT Para processar a devolução / troca, por favor, anexe seu ID do pedido na embalagem, caso contrário, poderá ocorrer um atraso no processamento da troca ou reembolso.

EN To process the return/exchange, please kindly attach your order ID in the package, otherwise, a delay might happen in processing the exchanging or refunding.

PortugueseEnglish
seuyour
idid
pedidoorder
embalagempackage
atrasodelay
reembolsoreturn

PT O peso do rifle do biatlo não pode passar de 3,5 kg e as balas alcançam velocidades de 380 metros por segundo. Os biatletas não podem deixar a área de tiro com um rifle carregado, caso contrário são desclassificados.

EN The weight of the biathlon rifle must not exceed 3.5 kg and the bullets reach speeds of 380 m/s. Biathletes are not allowed to leave the shooting mat with a loaded rifle, otherwise they will be disqualified.

PortugueseEnglish
pesoweight
biatlobiathlon
velocidadesspeeds
metrosm
tiroshooting
carregadoloaded
kgkg
ss

PT Caso contrário, aqui está quanto você deve dar de gorjeta:

EN In lieu of that, here?s how much you should tip:

PortugueseEnglish
vocêyou

PT Caso contrário, você pode prosseguir com o Adicionar taxa botão

EN Otherwise, you can proceed with the Add Rate button

PortugueseEnglish
vocêyou
prosseguirproceed
othe
adicionaradd
taxarate
botãobutton

PT Sonic the Hedgehog provavelmente come nossos muffins de ouriço de amêndoa com seu café, caso contrário, seus superpoderes não podem ser explicados. Experimente também, tão deliciosos !!

EN Sonic the Hedgehog probably eats our almond hedgehog muffins with his coffee, otherwise his superpowers cannot be explained. Try them too, so delicious !!

PortugueseEnglish
sonicsonic
provavelmenteprobably
cafécoffee
explicadosexplained
experimentetry

PT Importante: Nunca lave com água, caso contrário, o cogumelo ficará de molho como uma esponja e você só terá cogumelos com sabor de água na panela.

EN Important: Never rinse with water, otherwise the mushroom will soak up like a sponge and you will only have watery tasting mushrooms in the pan.

PortugueseEnglish
importanteimportant
nuncanever
águawater
vocêyou
cogumelosmushrooms
panelapan

PT Caso contrário, tente interferir no bom funcionamento do site.

EN Otherwise attempt to interfere with the proper working of the Website.

PortugueseEnglish
casoto
funcionamentoworking
doof

PT Caso contrário, tome qualquer ação em relação aos materiais deste site que seja inconsistente com qualquer outra disposição destes Termos de Uso.

EN Otherwise take any action with respect to the materials on this Website that is inconsistent with any other provision of these Terms of Use.

PortugueseEnglish
tometake
materiaismaterials
sitewebsite
inconsistenteinconsistent
disposiçãoprovision
destesof these

PT etapa 3: Se houver um endereço IP específico que você deseja que o Domínio utilize, você pode defini-lo aqui. Caso contrário, o padrão será um endereço IP compartilhado (usado para vários domínios no servidor)

EN Step 3: If there is a specific IP address you want the Domain to utilize, you can set that here. Otherwise, it will default to a Shared IP address (used for multiple domains on the server)

PortugueseEnglish
etapastep
endereçoaddress
ipip
específicospecific
vocêyou
utilizeutilize
padrãodefault
compartilhadoshared
usadoused

PT Caso contrário, você precisa instalar o USB Network Gate no cliente Windows.

EN Otherwise, you'll need to install USB Network Gate on Windows client.

PortugueseEnglish
casoto
vocêyou
usbusb
networknetwork
clienteclient
windowswindows

PT Mas todos eles devem ser verificados de forma planejada; caso contrário, as métricas são inúteis.

EN But they all should be checked on a schedule; otherwise, the metrics are useless.

PortugueseEnglish
devemshould
métricasmetrics

PT Os KPIs são baseados em objetivos; caso contrário, eles não têm um propósito real. Depois de definir um objetivo com um cronograma mais distante no futuro, você pode trabalhar na identificação dos marcos que precisará alcançar para chegar lá.

EN KPIs are based on objectives; otherwise, they have no real purpose. Once you’ve set an objective with a timeframe that’s further into the future, you can work on identifying the milestones you will need to mark to get there.

PortugueseEnglish
kpiskpis
definirset
trabalharwork
identificaçãoidentifying
marcosmilestones
ss
precisarneed

PT Caso contrário, se seu objetivo for muito amplo, você alcançará muitas pessoas que não estão interessadas em sua solução

EN Otherwise, if you aim too broadly, youll reach a lot of people not interested in your solution

PortugueseEnglish
objetivoaim
pessoaspeople
interessadasinterested
soluçãosolution
alcançarreach

PT A UI Design é uma parte da experiência do usuário (UX), que também deve ser bem pensada e bem projetada, caso contrário, nenhum esforço para uma interface do usuário excelente irá consertá-la e vice-versa

EN UI is a part of user experience (UX), which also must be well thought out and well designed, or else no amount of effort towards excellent UI will fix it, and vice versa

PortugueseEnglish
partepart
experiênciaexperience
usuáriouser
uxux
esforçoeffort
interface do usuárioui
versaversa

Showing 50 of 50 translations