PT Você também pode tentar usar o nome de domínio que está associado à sua conta cPanel ou usar intoDNS para encontrar o endereço IP associado ao registro A do domínio e usar esse endereço IP como seu hostname:
"usar" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Você também pode tentar usar o nome de domínio que está associado à sua conta cPanel ou usar intoDNS para encontrar o endereço IP associado ao registro A do domínio e usar esse endereço IP como seu hostname:
FR Vous pouvez également essayer d’utiliser le nom de domaine associé à votre compte cPanel ou utiliser intoDNS pour trouver l’adresse IP associée à l’enregistrement A du domaine et utiliser cette adresse IP comme nom d’hôte :
Portuguese | French |
---|---|
tentar | essayer |
nome | nom |
cpanel | cpanel |
encontrar | trouver |
ip | ip |
PT Você pode usar o Apple Watch se tiver o Bike + ou usar um aplicativo de terceiros, ou pode usar um monitor de frequência cardíaca alternativo.
FR Vous pouvez utiliser Apple Watch si vous avez le Bike+ ou si vous utilisez une application tierce, ou vous pouvez utiliser un autre moniteur de fréquence cardiaque.
Portuguese | French |
---|---|
watch | watch |
bike | bike |
um | une |
terceiros | tierce |
monitor | moniteur |
frequência | fréquence |
alternativo | autre |
PT Por que não usar vários relatórios? Ao usar painéis, é muito mais fácil visualizar e entender seus dados, porque você pode usar tabelas, gráficos e mapas para medir o desempenho
FR Pourquoi ne pas utiliser plusieurs rapports ? En utilisant des tableaux de bords, il est bien plus facile de visualiser et de comprendre vos données car vous pouvez utiliser des tableaux, graphiques et des cartes pour mesurer la performance
Portuguese | French |
---|---|
visualizar | visualiser |
medir | mesurer |
desempenho | performance |
PT Por que não usar vários relatórios? Ao usar painéis, é muito mais fácil visualizar e entender seus dados, porque você pode usar tabelas, gráficos e mapas para medir o desempenho
FR Pourquoi ne pas utiliser plusieurs rapports ? En utilisant des tableaux de bords, il est bien plus facile de visualiser et de comprendre vos données car vous pouvez utiliser des tableaux, graphiques et des cartes pour mesurer la performance
Portuguese | French |
---|---|
visualizar | visualiser |
medir | mesurer |
desempenho | performance |
PT Se os contêineres da transportadora estiverem disponíveis para qualquer um dos serviços escolhidos, marque Usar contêineres FedEx, Usar contêineres UPS ou Usar caixas de taxa fixa.
FR Si des emballages de transport sont disponibles pour l'un des services que vous avez choisis, cochez Utiliser des emballages FedEx, Utiliser des emballages UPS ou Utiliser des boîtes à tarif forfaitaire.
Portuguese | French |
---|---|
transportadora | transport |
disponíveis | disponibles |
serviços | services |
usar | utiliser |
ups | ups |
caixas | boîtes |
taxa | tarif |
PT Usar ramificações: git branch Usar ramificações: git checkout Usar ramificações: git merge Aprenda o Git com o Bitbucket Cloud: use uma ramificação do Git para fazer o merge de um arquivo
FR Utiliser des branches : git branch Utiliser des branches : git checkout Utiliser des branches : git merge Découvrir Git avec Bitbucket Cloud : Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier
Portuguese | French |
---|---|
merge | merger |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
PT Em seguida, gastam tempo criando senhas e aprendendo a usar a nova ferramenta antes de passarem a usar essas credenciais para fazer login.
FR Ils consacrent alors un certain temps à créer leurs mots de passe et à apprendre à utiliser le nouvel outil, puis utilisent ces identifiants pour se connecter.
Portuguese | French |
---|---|
tempo | temps |
aprendendo | apprendre |
nova | nouvel |
ferramenta | outil |
login | se connecter |
PT Com uma conta gratuita, você ainda pode usar muitas ferramentas, mas com a capacidade limitada de extrair dados e usar outras ferramentas
FR Avec un compte gratuit, vous pouvez toujours utiliser de nombreux outils, mais vous serez limité dans votre capacité à extraire toutes les données et à utiliser d'autres outils
Portuguese | French |
---|---|
conta | compte |
gratuita | gratuit |
extrair | extraire |
e | et |
limitada | limité |
PT E se seus clientes não souberem usar seu produto? Use uma série automatizada de boas-vindas para ensinar os clientes a usar os novos itens.
FR Que faire si vos clients ne savent pas utiliser votre produit? Utilisez une série automatisée de messages de bienvenue pour informer les clients sur l’utilisation de leurs nouveaux produits.
Portuguese | French |
---|---|
série | série |
novos | nouveaux |
PT Se você programa o seu próprio modelo de e-mail, pode usar a linguagem de modelos do Mailchimp para adicionar blocos de conteúdo replicáveis e variáveis ao seu layout. Saiba quando e como usar cada tipo de bloco.
FR Les pièges à spam sont des adresses e-mail utilisées par les FAI, les organisations de lutte anti-spam et autres groupes pour identifier les personnes qui envoient des e-mails aux contacts obsolètes.
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
vídeos | vidéo |
começar | débuter |
prezi | prezi |
PT Encontre novos amigos com a ajuda dos seus contatos. Descobrimos que usar sua lista do Mailchimp para segmentação é 25% mais eficaz do que usar apenas a segmentação por interesses.
FR Trouvez de nouveaux amis avec l’aide de vos contacts. Nous avons constaté que le recours à une liste Mailchimp était 25 % plus efficace qu'un ciblage en fonction des centres d'intérêt.
Portuguese | French |
---|---|
encontre | trouvez |
novos | nouveaux |
ajuda | aide |
contatos | contacts |
lista | liste |
mailchimp | mailchimp |
eficaz | efficace |
interesses | intérêt |
PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.
FR Cela demandera également un nom commun.Vous pouvez entrer ce que vous voulez.Certains noms que vous pouvez utiliser seraient votre nom utilisateur, hôte ou serveur.Sinon, vous pouvez simplement appuyer sur "Entrée" pour utiliser la valeur par défaut.
Portuguese | French |
---|---|
pressionar | appuyer |
pedir | demandera |
ou | sinon |
Portuguese | French |
---|---|
do | de |
crença | croyance |
e | et |
inovação | innovation |
agora | maintenant |
centro | cœur |
fazemos | nous faisons |
futuro | avenir |
usar | utilisé |
PT Você pode usar leadpages se usar seu site em WordPress (complemento WP Integrate), Drupal, Joomla, Squarespace, Weebly e Wix (compatível com leadpages).
FR Vous pouvez utiliser des pages de plomb si vous utilisez votre site Web sous WordPress (module complémentaire WP Integrate), Drupal, Joomla, Squarespace, Weebly et Wix (compatible avec les pages de plomb).
Portuguese | French |
---|---|
complemento | complémentaire |
drupal | drupal |
joomla | joomla |
e | et |
wix | wix |
weebly | weebly |
PT Então, em ambientes suportados (componentes single-file ou browsers modernos), você também pode usar desestruturação de objetos do ES2015 para usar props específicos de slots, assim:
FR Également, pour les environnements qui le supportent (composants monofichier ou les navigateurs modernes), vous pouvez utiliser la décomposition ES2015 pour définir une collection de props de slot comme suit :
Portuguese | French |
---|---|
ambientes | environnements |
componentes | composants |
modernos | modernes |
usar | utiliser |
PT Mais uma vez, você pode usar o iPhone Backup Extractor para baixar imagens de cada fonte. Você precisará usar a edição paga para isso.
FR Encore une fois, vous pouvez utiliser iPhone Backup Extractor pour télécharger des images de chaque source. Vous aurez besoin d'utiliser l'édition payante pour cela.
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
baixar | télécharger |
fonte | source |
paga | payante |
precisar | besoin |
edição | édition |
PT Ao usar nosso site, você concorda com nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. Podemos usar cookies para proporcionar uma melhor experiência.
FR En utilisant notre site, vous acceptez nos Conditions d'Utilisation et notre Politique de Confidentialité. Nous pouvons utiliser des cookies pour offrir une meilleure expérience.
Portuguese | French |
---|---|
site | site |
concorda | acceptez |
termos | conditions |
política | politique |
cookies | cookies |
proporcionar | offrir |
experiência | expérience |
privacidade | confidentialité |
PT no Vimeo, você tem a opção de usar um codificador externo de terceiros ou usar uma webcam, que é nosso codificador baseado no navegador
FR sur Vimeo, vous pouvez utiliser soit un encodeur tiers externe, soit une webcam (notre encodeur de navigateur)
Portuguese | French |
---|---|
vimeo | vimeo |
usar | utiliser |
terceiros | tiers |
ou | soit |
webcam | webcam |
navegador | navigateur |
PT Por essa razão, é necessário usar uma ferramenta que possa roteirizar as ações do usuário dentro do navegador e, em seguida, usar esses cenários para realizar testes de desempenho
FR Pour cette raison, il est nécessaire d’utiliser un outil qui peut scripter les actions des utilisateurs dans le navigateur, puis utiliser ces scénarios pour effectuer des tests de performances
Portuguese | French |
---|---|
razão | raison |
necessário | nécessaire |
navegador | navigateur |
cenários | scénarios |
testes | tests |
desempenho | performances |
PT Para solucionar problemas de sua conexão, tente usar um cabo USB diferente e conecte-o diretamente ao computador, em vez de usar um hub ou outro dispositivo (como um teclado)
FR Pour dépanner votre connexion, essayez d'utiliser un autre câble USB et connectez-le directement à votre ordinateur, plutôt que via un concentrateur ou un autre appareil (tel qu'un clavier)
Portuguese | French |
---|---|
sua | votre |
tente | essayez |
usar | utiliser |
cabo | câble |
usb | usb |
diretamente | directement |
computador | ordinateur |
dispositivo | appareil |
teclado | clavier |
solucionar problemas | dépanner |
PT Mesmo se você usar o DNS premium incluído do Amazon Route 53, você ainda precisará configurar um registro A e um registro CNAME para usar seu domínio com a Kinsta.
FR Même si vous utilisez les DNS Amazon Route 53 Premium inclus, vous devrez quand même établir un record A et un record CNAME pour utiliser votre domaine avec Kinsta.
Portuguese | French |
---|---|
dns | dns |
premium | premium |
incluído | inclus |
amazon | amazon |
registro | record |
domínio | domaine |
kinsta | kinsta |
precisar | devrez |
configurar | établir |
PT Normalmente, um webmaster casual tem muito mais facilidade em usar um dos plugins mencionados. Todos os três plugins são conhecidos, com bom suporte e são fáceis de usar.
FR Généralement, il est beaucoup plus simple pour un webmaster occasionnel d’utiliser l’un des plugins mentionnés ci-dessus. Les trois plugins sont populaires, bien supportés et faciles à utiliser.
Portuguese | French |
---|---|
normalmente | généralement |
plugins | plugins |
mencionados | mentionnés |
bom | bien |
suporte | support |
e | et |
PT Se quiser usar um ID de pixel do Facebook criado fora do Mailchimp, clique em Use an existing Pixel ID (Usar um ID de Pixel existente) e insira o ID no campo Facebook Pixel ID (ID de Pixel do Facebook) .
FR Si vous souhaitez utiliser l'ID d'un pixel Facebook créé en dehors de Mailchimp, cliquez sur Use an existing Pixel ID (Utiliser l'ID d'un pixel existant) et entrez l'ID dans le champ Facebook Pixel ID (ID du pixel Facebook) .
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
quiser | souhaitez |
pixel | pixel |
mailchimp | mailchimp |
an | un |
existente | existant |
e | et |
insira | entrez |
campo | champ |
criado | créé |
PT Eles respondem a perguntas comuns como: "posso usar uma assinatura eletrônica para criar um contrato juridicamente vinculativo no meu país?" e "preciso usar uma assinatura eletrônica qualificada?"
FR Ils répondent à des questions courantes telles que : « Puis-je utiliser une signature électronique pour créer un contrat juridiquement contraignant dans mon pays? » et « Dois-je utiliser une signature électronique qualifiée? »
Portuguese | French |
---|---|
comuns | courantes |
usar | utiliser |
criar | créer |
contrato | contrat |
vinculativo | contraignant |
país | pays |
preciso | dois |
posso | puis-je |
PT Sugerimos usar o tipo de campanha que você vai usar nos próximos envios, para que as pessoas tenham uma ideia precisa sobre o que vão receber de você.
FR Nous vous suggérons d'utiliser le type de campagne que vous comptez envoyer ultérieurement, afin que vos contacts aient une idée précise du contenu qu'ils recevront de votre part.
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
campanha | campagne |
ideia | idée |
PT É fácil usar o Tableau Public. Explore estes recursos, crie seu perfil gratuito e comece a usar em poucos instantes.
FR Tableau Public est simple à utiliser. Explorez ces ressources pour créer votre profil gratuitement et progresser rapidement.
Portuguese | French |
---|---|
fácil | simple |
usar | utiliser |
tableau | tableau |
public | public |
explore | explorez |
recursos | ressources |
crie | créer |
perfil | profil |
gratuito | gratuitement |
e | et |
PT Backlink Maker é super impressionante em termos de características e entrega de resultados, mas é super fácil de usar. Na verdade, você pode usar a ferramenta em apenas cerca de três passos simples:
FR Étape #1: Obtenez sur cette page (https://smallseotools.com/backlink-maker) où vous êtes en ce moment.
Portuguese | French |
---|---|
três | en |
PT Em vez de usar um redirecionamento META, você também pode usar a nossa API
FR Au lieu d'utiliser une redirection META, vous pouvez également utiliser notre API
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
um | une |
redirecionamento | redirection |
meta | meta |
api | api |
também | également |
PT Ao usar o seu logotipo para materiais impressos, certifique-se de usar as versões de 400dpi do seu logotipo
FR Lorsque vous utilisez votre logo pour des documents imprimés, assurez-vous d?utiliser les versions 400 dpi de votre logo
Portuguese | French |
---|---|
logotipo | logo |
versões | versions |
dpi | dpi |
se | lorsque |
PT O esquema de cores pode ser variado, o principal é que a tonalidade do logotipo se combina com a cor da porta: você pode usar tintas ouro e prata, pode usar marrom escuro e preto
FR La palette de couleurs peut être variée, l'essentiel est que la nuance du logo soit combinée à la couleur de la porte: vous pouvez utiliser des peintures dorées et argentées, vous pouvez utiliser des peintures marron foncé et noires
Portuguese | French |
---|---|
variado | varié |
logotipo | logo |
porta | porte |
usar | utiliser |
ouro | dor |
e | et |
prata | argent |
principal | essentiel |
PT Você também pode usar o PHPBB no seu site! Suponha que você escolha usar este quadro de avisos amplamente popular
FR Vous pouvez également utiliser phpBB sur votre site web! Supposons que vous choisissiez d'utiliser ce tableau d'affichage largement prisé
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
suponha | supposons |
quadro | tableau |
amplamente | largement |
PT Quando devo usar um plano compartilhado versus usar um VPS?
FR Quand dois-je utiliser un plan partagé ou utiliser un VPS?
Portuguese | French |
---|---|
quando | quand |
devo | dois |
usar | utiliser |
vps | vps |
compartilhado | partagé |
PT Você pode encontrar muitas orientações MD5 na internet para sua proteção; você pode usar estas diretrizes para usar corretamente o MD5.
FR Vous pouvez trouver de nombreuses directives MD5 sur Internet pour votre protection; vous pouvez utiliser ces directives pour utiliser correctement le MD5.
Portuguese | French |
---|---|
encontrar | trouver |
muitas | nombreuses |
internet | internet |
proteção | protection |
usar | utiliser |
estas | ces |
corretamente | correctement |
PT É melhor para um site para usar diferentes frases naturais em vez de usar o mesmo repeatedly.It palavra-chave também é importante para não ter muitas ligações internas em um site ou página
FR Il est préférable pour un site Web d?utiliser différentes expressions naturelles au lieu d?utiliser le même mot-clé repeatedly.It est également important de ne pas avoir trop de liens internes sur un site ou d?une page
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
frases | expressions |
naturais | naturelles |
importante | important |
ligações | liens |
internas | internes |
PT Usar ferramentas de compressão ? há software de compressão de muitos que estão disponíveis na Internet hoje, que você pode usar em comprimir arquivos grandes
FR Utiliser les outils de compression ? il existe de nombreux logiciels de compression qui est disponible aujourd?hui sur l?Internet que vous pouvez utiliser dans la compression de fichiers volumineux
Portuguese | French |
---|---|
compressão | compression |
internet | internet |
arquivos | fichiers |
PT Há uma caixa na parte inferior que ele pode usar para se concentrar em Iowa City. Como ele não tem um negócio nacional, ele vai colocar o nome da cidade lá. Frank não fala espanhol, então ele vai usar palavras em inglês.
FR Il ya une boîte au fond qu’il peut utiliser pour se concentrer sur la ville de l’Iowa. Comme il n’a pas d’entreprise nationale, il mettra le nom de la ville là-dedans. Frank ne parle pas espagnol, donc il va utiliser des mots anglais.
Portuguese | French |
---|---|
caixa | boîte |
inferior | fond |
usar | utiliser |
iowa | iowa |
negócio | entreprise |
nacional | nationale |
vai | va |
nome | nom |
fala | parle |
PT , um usuário pode usar algumas palavras estressantes, como se ele pudesse usar o nome de uma determinada pessoa ou marca de algo ou o nome de um produto específico.
FR , un utilisateur peut utiliser des mots stressants comme il peut prendre le nom d'une personne en particulier ou le nom de marque de quelque chose ou le nom d'un produit particulier.
PT Você não precisa usar woocommerce para isso, porque o tema pode usar postagens padrão para isso.
FR Vous n'avez pas besoin d'utiliser woocommerce pour cela, car le thème peut utiliser les publications par défaut pour cela.
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
woocommerce | woocommerce |
tema | thème |
postagens | publications |
padrão | défaut |
PT Aqui, você pode simplesmente usar esses anúncios de acordo com o nicho do seu negócio e, em seguida, simplesmente criar seus anúncios no Facebook com a ajuda de usar os anúncios reais do seu concorrente que estão indo bem no mercado
FR Ici, vous pouvez simplement utiliser ces publicités en fonction du créneau de votre entreprise, puis créer simplement vos publicités Facebook à l'aide des publicités réelles de vos concurrents qui se portent bien sur le marché
Portuguese | French |
---|---|
simplesmente | simplement |
usar | utiliser |
anúncios | publicité |
nicho | créneau |
criar | créer |
ajuda | aide |
reais | réelles |
concorrente | concurrents |
bem | bien |
Portuguese | French |
---|---|
leitor | lecteur |
entrada | entrée |
configurações | paramètres |
interagir | interagir |
tela | écran |
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
conceito | concept |
técnico | technique |
usar | utiliser |
PT Pode usar PayPal para comprar produtos de segurança Reolink, e você pode também usar cartões de crédito ou débito para realizar o pagamento sem fazer login na sua conta do PayPal.
FR Vous pouvez utiliser Paypal pour acheter les produits de sécurité Reolink. Ou vous pouvez également utiliser les cartes de crédit ou cartes de débit pour effectuer le paiement sans vous connecter au compte Paypal.
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
reolink | reolink |
cartões | cartes |
crédito | crédit |
débito | débit |
paypal | paypal |
segurança | sécurité |
Portuguese | French |
---|---|
novo | nouveau |
domínio | domaine |
social | social |
url | url |
PT Você precisará usar um computador para fazer backup do seu telefone para o iTunes ou o Finder, mas você pode usar o máximo de espaço de armazenamento livre no seu computador.
FR Vous devrez utiliser un ordinateur pour sauvegarder votre téléphone sur iTunes ou le Finder, mais vous pouvez utiliser autant d'espace de stockage que vous en avez en libre sur votre ordinateur.
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
computador | ordinateur |
itunes | itunes |
espaço | espace |
livre | libre |
PT Não há necessidade de pagar para usar o Camo, e a edição gratuita oferece tudo que você precisa para usar seu iPhone como uma webcam de alta qualidade
FR Il n'y a pas besoin de payer pour utiliser Camo, et l'édition gratuite fournit tout ce dont vous avez besoin pour utiliser votre iPhone comme webcam de haute qualité
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
camo | camo |
gratuita | gratuite |
oferece | fournit |
iphone | iphone |
webcam | webcam |
alta | haute |
edição | édition |
qualidade | qualité |
PT No entanto, também temos alguns testes de codificação Python prontos a usar que você pode usar em sua campanha de recrutamento técnico.
FR Toutefois, nous disposons également de tests de codage Python prêts à l'emploi que vous pouvez utiliser dans votre campagne de recrutement technique.
Portuguese | French |
---|---|
testes | tests |
codificação | codage |
python | python |
campanha | campagne |
recrutamento | recrutement |
técnico | technique |
PT Basta usar uma Rede virtual privada (VPN) para ocultar seu endereço IP e localização. Ao se conectar à Internet através de um servidor VPN, é possível usar um endereço IP virtual do serviço de VPN, e não o seu endereço IP público real.
FR Utilisez simplement un réseau privé virtuel (VPN) pour masquer votre adresse IP et votre localisation. En vous connectant à Internet via un serveur VPN, vous pouvez utiliser l'adresse IP du service VPN, et non votre véritable adresse IP publique.
Portuguese | French |
---|---|
virtual | virtuel |
ocultar | masquer |
ip | ip |
conectar | connectant |
público | publique |
real | véritable |
PT Dá para usar qualquer tom de sombra que seja mais claro do que a sua pele. Por exemplo, caso você seja branquinha, um tom de champanhe ou prateado pode funcionar bem. Se você for morena, uma boa opção é usar um tom de cobre ou dourado.
FR Vous pouvez utiliser n'importe quel ton plus clair que votre peau. Par exemple, si vous avez le teint clair, un produit argenté ou couleur champagne peut bien vous aller. Si vous avez la peau foncée, essayez un fard doré ou cuivré.
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
pele | peau |
champanhe | champagne |
dourado | doré |
PT O Tile também tem parcerias com o Google e a Amazon, o que significa que você pode usar o Google Assistant ou Alexa para encontrar dispositivos também, ou seja, você pode usar sua voz
FR Tile a également des partenariats avec Google et Amazon, ce qui signifie que vous pouvez également utiliser Google Assistant ou Alexa pour trouver des appareils, ce qui signifie que vous pouvez utiliser votre voix
Portuguese | French |
---|---|
parcerias | partenariats |
amazon | amazon |
significa | signifie |
assistant | assistant |
alexa | alexa |
encontrar | trouver |
dispositivos | appareils |
voz | voix |
Showing 50 of 50 translations