FR Veuillez noter que la fin de la séance de questions-réponses ne met pas fin à la discussion en direct. Celle-ci se terminera dès la fin de la diffusion et ne sera plus disponible par la suite.
"fin du service" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Veuillez noter que la fin de la séance de questions-réponses ne met pas fin à la discussion en direct. Celle-ci se terminera dès la fin de la diffusion et ne sera plus disponible par la suite.
DE Bitte beachte, dass das Beenden von Q&A-Sitzung den Live-Chat nicht beendet. Der Live-Chat wird beendet, sobald die Übertragung endet, und ist danach nicht mehr verfügbar.
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
noter | beachte |
séance | sitzung |
discussion | chat |
direct | live |
disponible | verfügbar |
dès | sobald |
fin | beendet |
et | und |
pas | nicht |
plus | mehr |
à | die |
sera | wird |
FR Si elle utilise les relations prédécesseur Début à fin (DF) ou Fin à fin (FF), la date de début est automatiquement définie sur la base des dates de la tâche prédécesseur
DE Wenn Sie die Standardbeziehung Ende-Anfang (EA) oder Anfang-Anfang (AA) für die Vorgänger verwenden, wird das Startdatum automatisch abhängig von den Daten der Vorgängeraufgabe festgelegt
French | German |
---|---|
automatiquement | automatisch |
définie | festgelegt |
fin | ende |
ou | oder |
si | wenn |
dates | daten |
à | die |
utilise | verwenden |
début | anfang |
FR Ces protocoles sont tous utilisés pour exécuter une session à distance sur un ordinateur, via un réseau. PuTTY implémente la fin client de cette session : la fin à laquelle la session est affichée, plutôt que la fin à laquelle elle se déroule.
DE Diese Protokolle werden alle verwendet, um eine Remote-Sitzung auf einem Computer über ein Netzwerk auszuführen. PuTTY implementiert das Client-Ende dieser Sitzung: das Ende, an dem die Sitzung angezeigt wird, und nicht das Ende, an dem sie läuft.
French | German |
---|---|
protocoles | protokolle |
session | sitzung |
distance | remote |
ordinateur | computer |
réseau | netzwerk |
client | client |
affiché | angezeigt |
utilisé | verwendet |
tous | alle |
à | die |
ces | diese |
exécuter | und |
un | einem |
la fin | ende |
pour | um |
FR Si elle utilise les relations prédécesseur Début à fin (DF) ou Fin à fin (FF), la date de début est automatiquement définie sur la base des dates de la tâche prédécesseur
DE Wenn Sie die Standardbeziehung Ende-Anfang (EA) oder Anfang-Anfang (AA) für die Vorgänger verwenden, wird das Startdatum automatisch abhängig von den Daten der Vorgängeraufgabe festgelegt
French | German |
---|---|
automatiquement | automatisch |
définie | festgelegt |
fin | ende |
ou | oder |
si | wenn |
dates | daten |
à | die |
utilise | verwenden |
début | anfang |
FR Sélectionnez une date et une heure de début et de fin. Les événements doivent avoir une heure de fin. L’heure de fin ne peut pas être masquée.
DE Wähle ein Start- und Enddatum sowie eine Uhrzeit aus. Events müssen eine Endzeit haben. Endzeiten können nicht ausgeblendet werden.
French | German |
---|---|
sélectionnez | wähle |
début | start |
événements | events |
masqué | ausgeblendet |
et | und |
pas | nicht |
être | werden |
de | sowie |
une | eine |
doivent | können |
FR Les abonnements prennent fin à la fin de la période de facturation. Vous pourrez continuer à utiliser votre abonnement jusqu'à la fin de la période de facturation même si vous l'avez annulé. Pas de conditions, d'obstacles ni de pièges. Garanti.
DE Alle Abonnements sind bis zum Ende des Abrechnungszeitraums gültig. Sie können daher Ihr Abonnement bis zum Ende des besagten Zeitraums verwenden, selbst nachdem Sie es gekündigt haben. Die Sache hat keinen Haken. Es besteht für Sie kein Risiko.
French | German |
---|---|
utiliser | verwenden |
abonnements | abonnements |
abonnement | abonnement |
à | die |
si | daher |
de | ihr |
pourrez | sie |
la fin | ende |
pas | sind |
jusqu | bis |
French | German |
---|---|
service | unterstützt |
version | version |
plus | lesen |
informations | informationen |
détaillées | detaillierte |
la fin | ende |
sur | länger |
FR Seul Executive Club dans un hôtel 5 étoiles à Abidjan, il offre le fin du fin en matière de confort et de service, avec un salon dédié au 7e étage proposant le petit déjeuner ainsi que des en-cas.
DE Der einzige Executive Club eines 5-Sterne-Hotels in Abidjan bietet vollendeten Komfort und Service und verfügt über eine separate Lounge in der 7. Etage, in der wir Frühstück und Snacks servieren.
French | German |
---|---|
club | club |
hôtel | hotels |
étoiles | sterne |
confort | komfort |
salon | lounge |
étage | etage |
déjeuner | frühstück |
service | service |
et | und |
en | in |
offre | bietet |
FR À l'étape Service Information (Informations de service) , sélectionnez One-on-One (Individuel) dans Service Type (Type de service). Une fois votre type de service enregistré, il ne peut pas être modifié.
DE Wähle unter Service Information (Dienstleistungsinformationen) die Option One-on-One (Individuell) als Service Type (Dienstleistungstyp) aus. Nachdem du deinen Dienstleistungstyp gespeichert hast, kannst du ihn nicht mehr ändern.
French | German |
---|---|
sélectionnez | wähle |
service | service |
type | type |
peut | kannst |
votre | deinen |
information | information |
pas | nicht |
une | option |
FR À l'étape Service Information (Informations de service), sélectionnez Group (Groupe) comme Service Type (Type de service). Une fois votre type de service enregistré, il ne peut pas être modifié.
DE Wähle unter Service Information (Dienstleistungsinformationen) die Option Group (Gruppe) als Service Type (Dienstleistungstyp) aus. Nachdem du deinen Dienstleistungstyp gespeichert hast, kannst du ihn nicht mehr ändern.
French | German |
---|---|
sélectionnez | wähle |
service | service |
type | type |
peut | kannst |
votre | deinen |
information | information |
groupe | gruppe |
group | group |
pas | nicht |
une | option |
FR À l'étape Service Information (Informations de service), sélectionnez Service Type (Type de service), puis continuez à suivre les étapes pour créer un service One-on-One (Individuel) ou Group (Groupe), le cas échéant.
DE Wähle unter Service Informationen (Dienstleistungsinformationen ) deinen Service Type (Dienstleistungstyp) aus und erstelle dann eine Dienstleistung. Du kannst zwischen One-on-one (Individuell) oder Group (Gruppe) wählen.
French | German |
---|---|
type | type |
créer | erstelle |
individuel | individuell |
informations | informationen |
ou | oder |
groupe | gruppe |
group | group |
les | deinen |
service | dienstleistung |
sélectionnez | wählen |
FR le piège des parents, vin piège parent, où les rêves nont pas de fin, où les rêves nont pas de fin vin, lindsay lohan, étiquette de de vin, londres, beurre de cacahuète et oreo, camp walden, meredith blake
DE die elternfalle, elternfalle wein, wo träume kein ende haben, wo träume kein ende haben wein, lindsay lohan, weinflaschenetikett, london, erdnussbutter und oreo, lager walden, meredith blake
French | German |
---|---|
vin | wein |
rêves | träume |
fin | ende |
londres | london |
et | und |
FR Nous conservons les Données personnelles traitées à cette fin jusqu'à la fin de votre session de navigation chez nous, ou jusqu'à ce que vous n'ayez plus de profil chez nous ;
DE Wir speichern die zu diesem Zweck verarbeiteten personenbezogenen Daten, bis Ihre Browsing-Sitzung bei uns beendet ist oder bis Sie kein Profil mehr bei uns haben.
French | German |
---|---|
traitées | verarbeiteten |
session | sitzung |
navigation | browsing |
profil | profil |
fin | beendet |
ou | oder |
données | daten |
plus | mehr |
à | zu |
nous | personenbezogenen |
ce | diesem |
FR Si vous résiliez avant la fin d'une période de facturation, vous conserverez l'accès jusqu'à la fin de cette période.
DE Wenn Sie vor Ablauf eines Abrechnungszeitraums kündigen, behalten Sie Zugriff auf Ihr Konto, bis dieser Abrechnungszeitraum abgelaufen ist.
French | German |
---|---|
facturation | konto |
fin | ablauf |
si | wenn |
de | ihr |
vous | sie |
jusqu | bis |
FR Vous prendrez toutes les mesures nécessaires pour mettre fin à l'utilisation non autorisée et vous acceptez de coopérer avec nous pour prévenir ou mettre fin à cette utilisation non autorisée des Produits
DE Sie werden alle notwendigen Schritte unternehmen, um die unbefugte Nutzung zu beenden, und erklären sich bereit, mit uns zusammenzuarbeiten, um eine solche unbefugte Nutzung der Produkte zu verhindern oder zu beenden
French | German |
---|---|
nécessaires | notwendigen |
prévenir | verhindern |
non autorisé | unbefugte |
et | und |
ou | oder |
toutes | alle |
utilisation | nutzung |
les | produkte |
à | zu |
mettre | um |
FR VOUS SEREZ AUTOMATIQUEMENT FACTURÉ POUR L’ABONNEMENT APPLICABLE AU PREMIER JOUR DE LA FIN DE L’ESSAI, SUR UNE BASE MENSUELLE OU ANNUELLE, À MOINS QUE VOUS N’ANNULIEZ L’ABONNEMENT APPLICABLE AVANT LA FIN DE L’ESSAI.
DE („Rechnungsdatum“) Ihnen wird das entsprechende Abonnement am ersten Tag nach Ablauf Ihres Probeabonnements monatlich oder jährlich in Rechnung gestellt, außer falls Sie das entsprechende Abonnement vor dem Ende des Probeabonnements kündigen.
French | German |
---|---|
tâche | aufgabe |
une | a |
dans | in |
également | auch |
peut | kann |
être | werden |
fin | ende |
cas | die |
la | haus |
pas | wenn |
certains | einigen |
French | German |
---|---|
cisco | cisco |
fin | end |
aident | unterstützt |
plus | mehr |
site | website |
ne | nicht |
à | die |
les | produkte |
date | datum |
de | entfernt |
la | der |
FR Améliorations Minuteur de tâche– les déclencheurs horaires ont maintenant des paramètres séparés pour le moment de démarrage et de fin, et pour les moments de démarrage et de fin uniques chaque jour pour les répétitions.
DE Verbessertes Auftragstiming - Zeit-Trigger verfügen nun über separate Einstellungen für die allgemeine Beginn- und End-Uhrzeit sowie für die Beginn- und End-Uhrzeit an jedem einzelnen Tag, falls der Auftrag wiederholt ausgeführt werden soll.
French | German |
---|---|
séparé | separate |
paramètres | einstellungen |
tâche | auftrag |
maintenant | nun |
et | sowie |
les | einzelnen |
jour | tag |
FR Si vous annulez votre abonnement, l'annulation prendra effet à la fin du mois en cours ; vous bénéficierez encore d'un accès à votre abonnement jusqu'à la fin du mois, mais vous ne recevrez pas de remboursement.
DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird die Kündigung am Ende des aktuellen Monats wirksam. Sie haben für den Rest des Zeitraums weiterhin Zugriff auf Ihr Abonnement, erhalten jedoch keine Rückerstattung.
French | German |
---|---|
abonnement | abonnement |
mois | monats |
accès | zugriff |
recevrez | erhalten |
remboursement | rückerstattung |
si | wenn |
à | die |
de | ihr |
la fin | ende |
vous | sie |
la | den |
du | des |
FR : le nombre de sessions durant lesquelles une vidéo est lue jusqu'à la fin ou arrêtée dans les 2 secondes qui précèdent la fin de la vidéo.
DE : Die Anzahl der Sitzungen, in denen ein Video bis zum Ende oder innerhalb von 2 Sekunden vor Ende des Videos abgespielt wird.
French | German |
---|---|
sessions | sitzungen |
secondes | sekunden |
ou | oder |
vidéo | video |
dans | in |
la fin | ende |
nombre de | anzahl |
FR Les membres Vimeo Premium et supérieurs qui souhaitent inclure des écrans de fin pour leurs streams doivent savoir que seuls les événements ponctuels prennent en charge les écrans de fin suivants :
DE Vimeo Premium-Mitglieder und höher, die Endbildschirme für ihre Streams einfügen möchten, sollten beachten, dass nur einmalige Events die folgenden Endbildschirme unterstützen:
French | German |
---|---|
membres | mitglieder |
vimeo | vimeo |
premium | premium |
supérieurs | höher |
inclure | einfügen |
streams | streams |
événements | events |
suivants | folgenden |
doivent | sollten |
et | und |
souhaitent | möchten |
FR Tous les événements archivés (c'est-à-dire après la fin de votre stream) prennent en charge la totalité des outils d'interaction, y compris tous les écrans de fin.
DE Alle archivierten Events (d. h. nach Beendigung deines Streams) unterstützen sämtliche Interaktionstools, einschließlich aller Endbildschirme.
French | German |
---|---|
événements | events |
fin | beendigung |
stream | streams |
les | deines |
des | aller |
tous | alle |
la | nach |
compris | einschließlich |
FR Les membres Vimeo Premium et supérieurs qui souhaitent inclure des écrans de fin pour leurs streams doivent savoir que seuls les événements ponctuels prennent en charge les écrans de fin suivants :
DE Vimeo Premium-Mitglieder und höher, die Endbildschirme für ihre Streams einfügen möchten, sollten beachten, dass nur einmalige Events die folgenden Endbildschirme unterstützen:
French | German |
---|---|
membres | mitglieder |
vimeo | vimeo |
premium | premium |
supérieurs | höher |
inclure | einfügen |
streams | streams |
événements | events |
suivants | folgenden |
doivent | sollten |
et | und |
souhaitent | möchten |
FR Tous les événements archivés (c'est-à-dire après la fin de votre stream) prennent en charge la totalité des outils d'interaction, y compris tous les écrans de fin.
DE Alle archivierten Events (d. h. nach Beendigung deines Streams) unterstützen sämtliche Interaktionstools, einschließlich aller Endbildschirme.
French | German |
---|---|
événements | events |
fin | beendigung |
stream | streams |
les | deines |
des | aller |
tous | alle |
la | nach |
compris | einschließlich |
FR Une fenêtre modale s'ouvre avec votre vidéo, dans laquelle vous pouvez choisir les points de début et de fin de votre GIF en faisant glisser les crochets bleus sur la vidéo ou en modifiant les champs Début et Fin ci-dessous
DE Es öffnet sich ein Modal mit deinem Video, in dem du den Start- und Endpunkt deines GIFs entweder durch Ziehen der blauen Klammern auf dem Video oder durch Bearbeiten der Felder „Start“ und „Ende“ unten auswählen kannst
French | German |
---|---|
pouvez | kannst |
choisir | auswählen |
début | start |
fin | ende |
gif | gifs |
glisser | ziehen |
champs | felder |
ci-dessous | unten |
vidéo | video |
et | und |
ou | oder |
une | ein |
avec | mit |
bleus | blauen |
en | in |
la | der |
sur | auf |
FR : le nombre de sessions durant lesquelles une vidéo est lue jusqu'à la fin ou arrêtée dans les 2 secondes qui précèdent la fin de la vidéo.
DE : Die Anzahl der Sitzungen, in denen ein Video bis zum Ende oder innerhalb von 2 Sekunden vor Ende des Videos abgespielt wird.
French | German |
---|---|
sessions | sitzungen |
secondes | sekunden |
ou | oder |
vidéo | video |
dans | in |
la fin | ende |
nombre de | anzahl |
FR Brûlure Un Pokémon brûlé voit la puissance de ses capacités physiques baisser et perd des PV à la fin de chaque tour. L'altération de statut perdure même après la fin du combat.
DE Doppelkämpfe Doppelkämpfe sind eine Kampfform, bei der auf beiden Seiten jeweils zwei Pokémon aktiv im Kampfgeschehen mitmischen.
French | German |
---|---|
pokémon | pokémon |
statut | aktiv |
ses | beiden |
de | der |
à | auf |
FR Maintenant, ce sont des problèmes qui peuvent se produire à la fin du fournisseur de services d?hébergement, mais d?autres problèmes peuvent se produire à la fin de l?utilisateur ainsi
DE Nun, das sind Probleme, die bei der Hosting-Service-Provider-Ende auftreten können, aber auch andere Probleme bei den Benutzern Ende auch auftreten können
French | German |
---|---|
fournisseur | provider |
services | service |
hébergement | hosting |
utilisateur | benutzern |
se produire | auftreten |
mais | aber |
maintenant | nun |
problèmes | probleme |
à | die |
la fin | ende |
FR La procédure de fin de vie des appliances FireEye commence par la notification de la fin de commercialisation
DE Der End-of-Life-Prozess für Appliances von FireEye beginnt mit der End-of-Sale-Meldung
French | German |
---|---|
procédure | prozess |
fin | end |
vie | life |
commence | beginnt |
notification | meldung |
commercialisation | sale |
FR Cette notification contient des informations sur l'arrêt de la distribution du produit, ainsi que ses dates précises de fin de commercialisation et de fin de vie
DE Die End-of-Sale-Meldung enthält Einzelheiten zum Ende der kommerziellen Verfügbarkeit eines Produkts sowie die genauen Termine für End-of-Sale und Last-Support
French | German |
---|---|
notification | meldung |
produit | produkts |
précises | genauen |
commercialisation | sale |
contient | enthält |
fin | ende |
et | und |
dates | termine |
FR FireEye déploiera les moyens commercialement raisonnables pour diffuser tout préavis de fin de commercialisation au moins trois (3) mois avant la date effective de fin de commercialisation
DE FireEye unternimmt wirtschaftlich vertretbare Anstrengungen, um das Ende der kommerziellen Verfügbarkeit eines Produkts mindestens drei (3) Monate vor dem End-of-Sale-Termin anzukündigen
French | German |
---|---|
commercialisation | sale |
fin | ende |
mois | monate |
au moins | mindestens |
date | termin |
trois | drei |
FR Pour optimiser la procédure de fin de vie d'une appliance, FireEye applique la méthodologie ci-dessous concernant les dates de fin de support applicables aux matériels et logiciels.
DE Zur Verbesserung des End-of-Life-Prozesses für Appliances nutzt FireEye die folgenden Prozeduren für das Ende des Hardware- und Software-Supports:
French | German |
---|---|
optimiser | verbesserung |
vie | life |
fin | ende |
et | und |
logiciels | software |
matériels | hardware |
de | zur |
pour | für |
FR Cette date est valable pour tous les matériels et composants matériels (firmware) distribués sur une plate-forme matérielle. La date de fin de support intervient cinq (5) ans après la date de fin de commercialisation.
DE Dies betrifft sämtliche Hardware und Hardware-Komponenten (Firmware), die auf einer Hardware-Plattform bereitgestellt werden. Der Hardware-Support endet fünf (5) Jahre nach dem End-of-Sale-Termin.
French | German |
---|---|
firmware | firmware |
commercialisation | sale |
composants | komponenten |
plate-forme | plattform |
support | support |
tous les | sämtliche |
et | und |
cinq | fünf |
ans | jahre |
après | nach dem |
matériels | hardware- |
FR Préavis de fin de commercialisation – Avis indiquant la date à laquelle l'appliance sera retirée de la vente. Ce préavis marque le début du processus de fin de vie.
DE End-of-Sale(EOS)-Meldung: die Meldung, aus der hervorgeht, ab wann die Appliance nicht mehr verkauft wird. Mit der EOS-Meldung beginnt der EOL-Prozess.
French | German |
---|---|
début | beginnt |
de | ab |
la | der |
FR Date de fin de support – Date jusqu'à laquelle le logiciel ou matériel concerné est pris en charge, conformément aux conditions de la politique de fin de vie de FireEye.
DE Last-Support-Termin: der letzte Tag, bis zu dem laut den Bedingungen der End-of-Life-Richtlinie von FireEye eine bestimmte Hardware oder Software unterstützt wird.
French | German |
---|---|
conditions | bedingungen |
support | unterstützt |
matériel | hardware |
ou | oder |
logiciel | software |
est | wird |
FR Dates de fin de commercialisation et de fin de support des plates-formes matérielles
DE End-of-Sale- und Last-Support-Termine für Hardware-Plattformen
French | German |
---|---|
dates | termine |
fin | end |
commercialisation | sale |
support | support |
plates-formes | plattformen |
et | und |
de | für |
FR Le tableau suivant répertorie les dates de fin de vie et de fin de support des différentes versions d'appliances FireEye.
DE Die folgende Tabelle enthält die Veröffentlichungstermine und Informationen zum Ende des Supports für Appliances von FireEye.
French | German |
---|---|
fin | ende |
et | und |
tableau | tabelle |
dates | informationen |
FR 6.4. Le client recevra un rappel de la fin de la période d'essai de rankingCoach par email un (1) jour avant la fin de l'essai.
DE 6.4. Der Kunde wird einen (1) Tag vor Ablauf an das Ende der Testversion von rankingCoach mittels einer E-Mail erinnert.
French | German |
---|---|
client | kunde |
rankingcoach | rankingcoach |
un | einen |
la fin | ende |
FR Vous devez le tapisser de gros galets (plus gros que la tête de l'animal) ou de sable fin (choisissez-en un très fin)
DE Der Boden eines Axolotlaquariums sollte mit abgerundetem Kies von 1-3 mm Durchmesser ausgelegt werden
French | German |
---|---|
un | boden |
FR Par exemple, si un joueur compte 6 points d’avance à 5 trous de la fin, l’autre joueur s’avoue vaincu, mettant fin au match.
DE Wenn ein Spieler zum Beispiel 5 Löcher vor Schluss 6 Schläge Vorsprung hat, kann der andere Spieler unmöglich gewinnen, und das Match ist beendet.
French | German |
---|---|
trous | löcher |
joueur | spieler |
match | match |
si | wenn |
par | und |
lautre | andere |
par exemple | beispiel |
FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous aurez la possibilité de choisir une date de début et de fin. Si vous ne sélectionnez pas cette option, vous aurez la possibilité de choisir un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.
DE Wenn du auf Mehrere Tage blocken tippst, hast du die Möglichkeit, ein Start- und Enddatum zu wählen. Wenn du nicht darauf tippst, hast du die Möglichkeit, eine Start- und Endzeit sowie einen Tag zu wählen.
French | German |
---|---|
début | start |
sélectionnez | wählen |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
quune | eine |
sur | darauf |
un | einen |
possibilité | möglichkeit |
cette | zu |
FR Le grand changement a été la fin des techniques de référencement de la fin des années 2000
DE Die große Veränderung war das Ende der SEO-Techniken der späten 00er Jahre
French | German |
---|---|
techniques | techniken |
référencement | seo |
années | jahre |
changement | änderung |
été | war |
la fin | ende |
de | der |
FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
French | German |
---|---|
automatiquement | automatisch |
sera | wird |
lignes | zeilen |
même | gleichermaßen |
de | für |
FR Fin de référence : la date dans votre colonne de fin.
DE Baseline-Ende – Das Datum in Ihrer Endespalte.
French | German |
---|---|
fin | ende |
la | das |
date | datum |
dans | in |
votre | ihrer |
FR Écart : la différence entre Date de fin réelle et Date de fin de référence.
DE Abweichung – Die Abweichung zwischen Tatsächliches Enddatum und Baseline-Enddatum.
French | German |
---|---|
et | und |
la | die |
entre | zwischen |
FR Une référence ne sera pas ajoutée à une ligne qui n’a pas de date de début et de date de fin, ou à une ligne dont la date de début est postérieure à la date de fin
DE Es wird keine Baseline zu einer Zeile hinzugefügt, die kein Start- und Enddatum hat, oder zu einer Zeile mit einem Startdatum, das nach dem Enddatum liegt
French | German |
---|---|
début | start |
et | und |
ajouté | hinzugefügt |
ou | oder |
une | zeile |
sera | wird |
dont | zu |
ne | keine |
est | es |
FR Écart : la différence entre Date de fin réelle et Date de fin de référence, calculée en jours décimaux, selon le planning du travail défini pour votre projet
DE Abweichung – Die Abweichung zwischen Tatsächliches Enddatum und Baseline-Enddatum, die laut dem für Ihr Projekt definierten Arbeitszeitplan berechnet wird
French | German |
---|---|
calculée | berechnet |
défini | definierten |
projet | projekt |
et | und |
pour | für |
la | die |
votre | ihr |
entre | zwischen |
FR C'est aussi un outil pratique pour couper les moments gênants comme au début et à la fin d'un enregistrement comme avant qu'un intervenant ne soit prêt ou à un bon moment après la fin d'une interview.
DE Es ist auch ein praktisches Werkzeug, um merkwürdige Momente am Anfang und Ende einer Aufnahme auszuschneiden, z. B. bevor ein Sprecher bereit ist oder zu einem guten Zeitpunkt nach Beendigung eines Interviews.
French | German |
---|---|
outil | werkzeug |
pratique | praktisches |
enregistrement | aufnahme |
prêt | bereit |
et | und |
ou | oder |
à | zu |
cest | es |
moments | momente |
les | guten |
début | anfang |
avant | bevor |
la fin | ende |
FR Lorsqu’une version produit atteindra sa date de Fin de maintenance, Citrix cessera d’assurer la maintenance au niveau du code ; toutefois, elle continuera à assurer le support du produit jusqu’à sa date de Fin de vie.
DE Wenn eine Produktversion das Ende der Wartung erreicht, wird keine weiterer Quellcode-Wartungsversion bereitgestellt, das Produkt erhält jedoch bis zum Ende der Lebensdauer Support.
French | German |
---|---|
code | quellcode |
vie | lebensdauer |
lorsquune | wenn |
fin | ende |
maintenance | wartung |
support | support |
produit | produkt |
toutefois | jedoch |
Showing 50 of 50 translations