Translate "fin du service" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "fin du service" from French to German

Translation of French to German of fin du service

French
German

FR Veuillez noter que la fin de la séance de questions-réponses ne met pas fin à la discussion en direct. Celle-ci se terminera dès la fin de la diffusion et ne sera plus disponible par la suite.

DE Bitte beachte, dass das Beenden von Q&A-Sitzung den Live-Chat nicht beendet. Der Live-Chat wird beendet, sobald die Übertragung endet, und ist danach nicht mehr verfügbar.

French German
veuillez bitte
noter beachte
séance sitzung
discussion chat
direct live
disponible verfügbar
dès sobald
fin beendet
et und
pas nicht
plus mehr
à die
sera wird

FR Si elle utilise les relations prédécesseur Début à fin (DF) ou Fin à fin (FF), la date de début est automatiquement définie sur la base des dates de la tâche prédécesseur

DE Wenn Sie die Standardbeziehung Ende-Anfang (EA) oder Anfang-Anfang (AA) für die Vorgänger verwenden, wird das Startdatum automatisch abhängig von den Daten der Vorgängeraufgabe festgelegt

French German
automatiquement automatisch
définie festgelegt
fin ende
ou oder
si wenn
dates daten
à die
utilise verwenden
début anfang

FR Ces protocoles sont tous utilisés pour exécuter une session à distance sur un ordinateur, via un réseau. PuTTY implémente la fin client de cette session : la fin à laquelle la session est affichée, plutôt que la fin à laquelle elle se déroule.

DE Diese Protokolle werden alle verwendet, um eine Remote-Sitzung auf einem Computer über ein Netzwerk auszuführen. PuTTY implementiert das Client-Ende dieser Sitzung: das Ende, an dem die Sitzung angezeigt wird, und nicht das Ende, an dem sie läuft.

French German
protocoles protokolle
session sitzung
distance remote
ordinateur computer
réseau netzwerk
client client
affiché angezeigt
utilisé verwendet
tous alle
à die
ces diese
exécuter und
un einem
la fin ende
pour um

FR Si elle utilise les relations prédécesseur Début à fin (DF) ou Fin à fin (FF), la date de début est automatiquement définie sur la base des dates de la tâche prédécesseur

DE Wenn Sie die Standardbeziehung Ende-Anfang (EA) oder Anfang-Anfang (AA) für die Vorgänger verwenden, wird das Startdatum automatisch abhängig von den Daten der Vorgängeraufgabe festgelegt

French German
automatiquement automatisch
définie festgelegt
fin ende
ou oder
si wenn
dates daten
à die
utilise verwenden
début anfang

FR Sélectionnez une date et une heure de début et de fin. Les événements doivent avoir une heure de fin. L’heure de fin ne peut pas être masquée.

DE Wähle ein Start- und Enddatum sowie eine Uhrzeit aus. Events müssen eine Endzeit haben. Endzeiten können nicht ausgeblendet werden.

French German
sélectionnez wähle
début start
événements events
masqué ausgeblendet
et und
pas nicht
être werden
de sowie
une eine
doivent können

FR Les abonnements prennent fin à la fin de la période de facturation. Vous pourrez continuer à utiliser votre abonnement jusqu'à la fin de la période de facturation même si vous l'avez annulé. Pas de conditions, d'obstacles ni de pièges. Garanti.

DE Alle Abonnements sind bis zum Ende des Abrechnungszeitraums gültig. Sie können daher Ihr Abonnement bis zum Ende des besagten Zeitraums verwenden, selbst nachdem Sie es gekündigt haben. Die Sache hat keinen Haken. Es besteht für Sie kein Risiko.

French German
utiliser verwenden
abonnements abonnements
abonnement abonnement
à die
si daher
de ihr
pourrez sie
la fin ende
pas sind
jusqu bis

FR Version en fin de série. N’est plus pris en charge. Obtenir des informations détaillées sur la Fin de service pour CardStudio 1.0

DE Eingestellte Version. Nicht länger unterstützt. Lesen Sie detaillierte Informationen zum Ende der Nutzungsdauer für CardStudio 1.0

French German
service unterstützt
version version
plus lesen
informations informationen
détaillées detaillierte
la fin ende
sur länger

FR Seul Executive Club dans un hôtel 5 étoiles à Abidjan, il offre le fin du fin en matière de confort et de service, avec un salon dédié au 7e étage proposant le petit déjeuner ainsi que des en-cas.

DE Der einzige Executive Club eines 5-Sterne-Hotels in Abidjan bietet vollendeten Komfort und Service und verfügt über eine separate Lounge in der 7. Etage, in der wir Frühstück und Snacks servieren.

French German
club club
hôtel hotels
étoiles sterne
confort komfort
salon lounge
étage etage
déjeuner frühstück
service service
et und
en in
offre bietet

FR À l'étape Service Information (Informations de service) , sélectionnez One-on-One (Individuel) dans Service Type (Type de service). Une fois votre type de service enregistré, il ne peut pas être modifié.

DE Wähle unter Service Information (Dienstleistungsinformationen) die Option One-on-One (Individuell) als Service Type (Dienstleistungstyp) aus. Nachdem du deinen Dienstleistungstyp gespeichert hast, kannst du ihn nicht mehr ändern.

French German
sélectionnez wähle
service service
type type
peut kannst
votre deinen
information information
pas nicht
une option

FR À l'étape Service Information (Informations de service), sélectionnez Group (Groupe) comme Service Type (Type de service). Une fois votre type de service enregistré, il ne peut pas être modifié.

DE Wähle unter Service Information (Dienstleistungsinformationen) die Option Group (Gruppe) als Service Type (Dienstleistungstyp) aus. Nachdem du deinen Dienstleistungstyp gespeichert hast, kannst du ihn nicht mehr ändern.

French German
sélectionnez wähle
service service
type type
peut kannst
votre deinen
information information
groupe gruppe
group group
pas nicht
une option

FR À l'étape Service Information (Informations de service), sélectionnez Service Type (Type de service), puis continuez à suivre les étapes pour créer un service One-on-One (Individuel) ou Group (Groupe), le cas échéant.

DE Wähle unter Service Informationen (Dienstleistungsinformationen ) deinen Service Type (Dienstleistungstyp) aus und erstelle dann eine Dienstleistung. Du kannst zwischen One-on-one (Individuell) oder Group (Gruppe) wählen.

French German
type type
créer erstelle
individuel individuell
informations informationen
ou oder
groupe gruppe
group group
les deinen
service dienstleistung
sélectionnez wählen

FR le piège des parents, vin piège parent, où les rêves nont pas de fin, où les rêves nont pas de fin vin, lindsay lohan, étiquette de de vin, londres, beurre de cacahuète et oreo, camp walden, meredith blake

DE die elternfalle, elternfalle wein, wo träume kein ende haben, wo träume kein ende haben wein, lindsay lohan, weinflaschenetikett, london, erdnussbutter und oreo, lager walden, meredith blake

French German
vin wein
rêves träume
fin ende
londres london
et und

FR Nous conservons les Données personnelles traitées à cette fin jusqu'à la fin de votre session de navigation chez nous, ou jusqu'à ce que vous n'ayez plus de profil chez nous ;

DE Wir speichern die zu diesem Zweck verarbeiteten personenbezogenen Daten, bis Ihre Browsing-Sitzung bei uns beendet ist oder bis Sie kein Profil mehr bei uns haben.

French German
traitées verarbeiteten
session sitzung
navigation browsing
profil profil
fin beendet
ou oder
données daten
plus mehr
à zu
nous personenbezogenen
ce diesem

FR Si vous résiliez avant la fin d'une période de facturation, vous conserverez l'accès jusqu'à la fin de cette période.

DE Wenn Sie vor Ablauf eines Abrechnungszeitraums kündigen, behalten Sie Zugriff auf Ihr Konto, bis dieser Abrechnungszeitraum abgelaufen ist.

French German
facturation konto
fin ablauf
si wenn
de ihr
vous sie
jusqu bis

FR Vous prendrez toutes les mesures nécessaires pour mettre fin à l'utilisation non autorisée et vous acceptez de coopérer avec nous pour prévenir ou mettre fin à cette utilisation non autorisée des Produits

DE Sie werden alle notwendigen Schritte unternehmen, um die unbefugte Nutzung zu beenden, und erklären sich bereit, mit uns zusammenzuarbeiten, um eine solche unbefugte Nutzung der Produkte zu verhindern oder zu beenden

French German
nécessaires notwendigen
prévenir verhindern
non autorisé unbefugte
et und
ou oder
toutes alle
utilisation nutzung
les produkte
à zu
mettre um

FR VOUS SEREZ AUTOMATIQUEMENT FACTURÉ POUR L’ABONNEMENT APPLICABLE AU PREMIER JOUR DE LA FIN DE L’ESSAI, SUR UNE BASE MENSUELLE OU ANNUELLE, À MOINS QUE VOUS N’ANNULIEZ L’ABONNEMENT APPLICABLE AVANT LA FIN DE L’ESSAI.

DE („Rechnungsdatum“) Ihnen wird das entsprechende Abonnement am ersten Tag nach Ablauf Ihres Probeabonnements monatlich oder jährlich in Rechnung gestellt, außer falls Sie das entsprechende Abonnement vor dem Ende des Probeabonnements kündigen.

FR Fin - Fin. Dans certains cas, une tâche ne peut se terminer qu’en même temps qu’une autre. Par l’exemple, l’inspection d'une maison ne peut être terminée tant que la construction ne l’est pas également.

DE Ende / Ende. In einigen Fällen kann Aufgabe B erst abgeschlossen werden, wenn auch Aufgabe A endet. Beispielsweise kann die Bauabnahme erst beendet werden, wenn das Haus fertig ist.

French German
tâche aufgabe
une a
dans in
également auch
peut kann
être werden
fin ende
cas die
la haus
pas wenn
certains einigen

FR Les produits ci-dessus ne plus à la date pris en charge par Cisco de fin de prix en charge. Ils aident du site d’après la date de fin de prix en charge.

DE Die oben genannten Produkte werden von Cisco nicht mehr unterstützt, wenn sie das End-of-Support-Datum erreicht haben. Sie werden zwei Jahre nach dem End-of-Support-Datum von der Cisco Support-Website entfernt.

French German
cisco cisco
fin end
aident unterstützt
plus mehr
site website
ne nicht
à die
les produkte
date datum
de entfernt
la der

FR Améliorations Minuteur de tâche– les déclencheurs horaires ont maintenant des paramètres séparés pour le moment de démarrage et de fin, et pour les moments de démarrage et de fin uniques chaque jour pour les répétitions.

DE Verbessertes Auftragstiming - Zeit-Trigger verfügen nun über separate Einstellungen für die allgemeine Beginn- und End-Uhrzeit sowie für die Beginn- und End-Uhrzeit an jedem einzelnen Tag, falls der Auftrag wiederholt ausgeführt werden soll.

French German
séparé separate
paramètres einstellungen
tâche auftrag
maintenant nun
et sowie
les einzelnen
jour tag

FR Si vous annulez votre abonnement, l'annulation prendra effet à la fin du mois en cours ; vous bénéficierez encore d'un accès à votre abonnement jusqu'à la fin du mois, mais vous ne recevrez pas de remboursement.

DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird die Kündigung am Ende des aktuellen Monats wirksam. Sie haben für den Rest des Zeitraums weiterhin Zugriff auf Ihr Abonnement, erhalten jedoch keine Rückerstattung.

French German
abonnement abonnement
mois monats
accès zugriff
recevrez erhalten
remboursement rückerstattung
si wenn
à die
de ihr
la fin ende
vous sie
la den
du des

FR  : le nombre de sessions durant lesquelles une vidéo est lue jusqu'à la fin ou arrêtée dans les 2 secondes qui précèdent la fin de la vidéo.

DE : Die Anzahl der Sitzungen, in denen ein Video bis zum Ende oder innerhalb von 2 Sekunden vor Ende des Videos abgespielt wird.

French German
sessions sitzungen
secondes sekunden
ou oder
vidéo video
dans in
la fin ende
nombre de anzahl

FR Les membres Vimeo Premium et supérieurs qui souhaitent inclure des écrans de fin pour leurs streams doivent savoir que seuls les événements ponctuels prennent en charge les écrans de fin suivants :

DE Vimeo Premium-Mitglieder und höher, die Endbildschirme für ihre Streams einfügen möchten, sollten beachten, dass nur einmalige Events die folgenden Endbildschirme unterstützen:

French German
membres mitglieder
vimeo vimeo
premium premium
supérieurs höher
inclure einfügen
streams streams
événements events
suivants folgenden
doivent sollten
et und
souhaitent möchten

FR Tous les événements archivés (c'est-à-dire après la fin de votre stream) prennent en charge la totalité des outils d'interaction, y compris tous les écrans de fin.

DE Alle archivierten Events (d. h. nach Beendigung deines Streams) unterstützen sämtliche Interaktionstools, einschließlich aller Endbildschirme.

French German
événements events
fin beendigung
stream streams
les deines
des aller
tous alle
la nach
compris einschließlich

FR Les membres Vimeo Premium et supérieurs qui souhaitent inclure des écrans de fin pour leurs streams doivent savoir que seuls les événements ponctuels prennent en charge les écrans de fin suivants :

DE Vimeo Premium-Mitglieder und höher, die Endbildschirme für ihre Streams einfügen möchten, sollten beachten, dass nur einmalige Events die folgenden Endbildschirme unterstützen:

French German
membres mitglieder
vimeo vimeo
premium premium
supérieurs höher
inclure einfügen
streams streams
événements events
suivants folgenden
doivent sollten
et und
souhaitent möchten

FR Tous les événements archivés (c'est-à-dire après la fin de votre stream) prennent en charge la totalité des outils d'interaction, y compris tous les écrans de fin.

DE Alle archivierten Events (d. h. nach Beendigung deines Streams) unterstützen sämtliche Interaktionstools, einschließlich aller Endbildschirme.

French German
événements events
fin beendigung
stream streams
les deines
des aller
tous alle
la nach
compris einschließlich

FR Une fenêtre modale s'ouvre avec votre vidéo, dans laquelle vous pouvez choisir les points de début et de fin de votre GIF en faisant glisser les crochets bleus sur la vidéo ou en modifiant les champs Début et Fin ci-dessous

DE Es öffnet sich ein Modal mit deinem Video, in dem du den Start- und Endpunkt deines GIFs entweder durch Ziehen der blauen Klammern auf dem Video oder durch Bearbeiten der Felder „Start“ undEnde“ unten auswählen kannst

French German
pouvez kannst
choisir auswählen
début start
fin ende
gif gifs
glisser ziehen
champs felder
ci-dessous unten
vidéo video
et und
ou oder
une ein
avec mit
bleus blauen
en in
la der
sur auf

FR  : le nombre de sessions durant lesquelles une vidéo est lue jusqu'à la fin ou arrêtée dans les 2 secondes qui précèdent la fin de la vidéo.

DE : Die Anzahl der Sitzungen, in denen ein Video bis zum Ende oder innerhalb von 2 Sekunden vor Ende des Videos abgespielt wird.

French German
sessions sitzungen
secondes sekunden
ou oder
vidéo video
dans in
la fin ende
nombre de anzahl

FR Brûlure Un Pokémon brûlé voit la puissance de ses capacités physiques baisser et perd des PV à la fin de chaque tour. L'altération de statut perdure même après la fin du combat.

DE Doppelkämpfe Doppelkämpfe sind eine Kampfform, bei der auf beiden Seiten jeweils zwei Pokémon aktiv im Kampfgeschehen mitmischen.

French German
pokémon pokémon
statut aktiv
ses beiden
de der
à auf

FR Maintenant, ce sont des problèmes qui peuvent se produire à la fin du fournisseur de services d?hébergement, mais d?autres problèmes peuvent se produire à la fin de l?utilisateur ainsi

DE Nun, das sind Probleme, die bei der Hosting-Service-Provider-Ende auftreten können, aber auch andere Probleme bei den Benutzern Ende auch auftreten können

French German
fournisseur provider
services service
hébergement hosting
utilisateur benutzern
se produire auftreten
mais aber
maintenant nun
problèmes probleme
à die
la fin ende

FR La procédure de fin de vie des appliances FireEye commence par la notification de la fin de commercialisation

DE Der End-of-Life-Prozess für Appliances von FireEye beginnt mit der End-of-Sale-Meldung

French German
procédure prozess
fin end
vie life
commence beginnt
notification meldung
commercialisation sale

FR Cette notification contient des informations sur l'arrêt de la distribution du produit, ainsi que ses dates précises de fin de commercialisation et de fin de vie

DE Die End-of-Sale-Meldung enthält Einzelheiten zum Ende der kommerziellen Verfügbarkeit eines Produkts sowie die genauen Termine für End-of-Sale und Last-Support

French German
notification meldung
produit produkts
précises genauen
commercialisation sale
contient enthält
fin ende
et und
dates termine

FR FireEye déploiera les moyens commercialement raisonnables pour diffuser tout préavis de fin de commercialisation au moins trois (3) mois avant la date effective de fin de commercialisation

DE FireEye unternimmt wirtschaftlich vertretbare Anstrengungen, um das Ende der kommerziellen Verfügbarkeit eines Produkts mindestens drei (3) Monate vor dem End-of-Sale-Termin anzukündigen

French German
commercialisation sale
fin ende
mois monate
au moins mindestens
date termin
trois drei

FR Pour optimiser la procédure de fin de vie d'une appliance, FireEye applique la méthodologie ci-dessous concernant les dates de fin de support applicables aux matériels et logiciels.

DE Zur Verbesserung des End-of-Life-Prozesses für Appliances nutzt FireEye die folgenden Prozeduren für das Ende des Hardware- und Software-Supports:

French German
optimiser verbesserung
vie life
fin ende
et und
logiciels software
matériels hardware
de zur
pour für

FR Cette date est valable pour tous les matériels et composants matériels (firmware) distribués sur une plate-forme matérielle. La date de fin de support intervient cinq (5) ans après la date de fin de commercialisation.

DE Dies betrifft sämtliche Hardware und Hardware-Komponenten (Firmware), die auf einer Hardware-Plattform bereitgestellt werden. Der Hardware-Support endet fünf (5) Jahre nach dem End-of-Sale-Termin.

French German
firmware firmware
commercialisation sale
composants komponenten
plate-forme plattform
support support
tous les sämtliche
et und
cinq fünf
ans jahre
après nach dem
matériels hardware-

FR Préavis de fin de commercialisation – Avis indiquant la date à laquelle l'appliance sera retirée de la vente. Ce préavis marque le début du processus de fin de vie.

DE End-of-Sale(EOS)-Meldung: die Meldung, aus der hervorgeht, ab wann die Appliance nicht mehr verkauft wird. Mit der EOS-Meldung beginnt der EOL-Prozess.

French German
début beginnt
de ab
la der

FR Date de fin de support – Date jusqu'à laquelle le logiciel ou matériel concerné est pris en charge, conformément aux conditions de la politique de fin de vie de FireEye.

DE Last-Support-Termin: der letzte Tag, bis zu dem laut den Bedingungen der End-of-Life-Richtlinie von FireEye eine bestimmte Hardware oder Software unterstützt wird.

French German
conditions bedingungen
support unterstützt
matériel hardware
ou oder
logiciel software
est wird

FR Dates de fin de commercialisation et de fin de support des plates-formes matérielles

DE End-of-Sale- und Last-Support-Termine für Hardware-Plattformen

French German
dates termine
fin end
commercialisation sale
support support
plates-formes plattformen
et und
de für

FR Le tableau suivant répertorie les dates de fin de vie et de fin de support des différentes versions d'appliances FireEye.

DE Die folgende Tabelle enthält die Veröffentlichungstermine und Informationen zum Ende des Supports für Appliances von FireEye.

French German
fin ende
et und
tableau tabelle
dates informationen

FR 6.4. Le client recevra un rappel de la fin de la période d'essai de rankingCoach par email un (1) jour avant la fin de l'essai.

DE 6.4. Der Kunde wird einen (1) Tag vor Ablauf an das Ende der Testversion von rankingCoach mittels einer E-Mail erinnert.

French German
client kunde
rankingcoach rankingcoach
email mail
un einen
la fin ende

FR Vous devez le tapisser de gros galets (plus gros que la tête de l'animal) ou de sable fin (choisissez-en un très fin)

DE Der Boden eines Axolotlaquariums sollte mit abgerundetem Kies von 1-3 mm Durchmesser ausgelegt werden

French German
un boden

FR Par exemple, si un joueur compte 6 points d’avance à 5 trous de la fin, l’autre joueur s’avoue vaincu, mettant fin au match.

DE Wenn ein Spieler zum Beispiel 5 Löcher vor Schluss 6 Schläge Vorsprung hat, kann der andere Spieler unmöglich gewinnen, und das Match ist beendet.

French German
trous löcher
joueur spieler
match match
si wenn
par und
lautre andere
par exemple beispiel

FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous aurez la possibilité de choisir une date de début et de fin. Si vous ne sélectionnez pas cette option, vous aurez la possibilité de choisir un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.

DE Wenn du auf Mehrere Tage blocken tippst, hast du die Möglichkeit, ein Start- und Enddatum zu wählen. Wenn du nicht darauf tippst, hast du die Möglichkeit, eine Start- und Endzeit sowie einen Tag zu wählen.

French German
début start
sélectionnez wählen
et und
si wenn
pas nicht
quune eine
sur darauf
un einen
possibilité möglichkeit
cette zu

FR Le grand changement a été la fin des techniques de référencement de la fin des années 2000

DE Die große Veränderung war das Ende der SEO-Techniken der späten 00er Jahre

French German
techniques techniken
référencement seo
années jahre
changement änderung
été war
la fin ende
de der

FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.

DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.

French German
automatiquement automatisch
sera wird
lignes zeilen
même gleichermaßen
de für

FR Fin de référence : la date dans votre colonne de fin.

DE Baseline-EndeDas Datum in Ihrer Endespalte.

French German
fin ende
la das
date datum
dans in
votre ihrer

FR Écart : la différence entre Date de fin réelle et Date de fin de référence.

DE Abweichung – Die Abweichung zwischen Tatsächliches Enddatum und Baseline-Enddatum.

French German
et und
la die
entre zwischen

FR Une référence ne sera pas ajoutée à une ligne qui n’a pas de date de début et de date de fin, ou à une ligne dont la date de début est postérieure à la date de fin

DE Es wird keine Baseline zu einer Zeile hinzugefügt, die kein Start- und Enddatum hat, oder zu einer Zeile mit einem Startdatum, das nach dem Enddatum liegt

French German
début start
et und
ajouté hinzugefügt
ou oder
une zeile
sera wird
dont zu
ne keine
est es

FR Écart : la différence entre Date de fin réelle et Date de fin de référence, calculée en jours décimaux, selon le planning du travail défini pour votre projet

DE Abweichung – Die Abweichung zwischen Tatsächliches Enddatum und Baseline-Enddatum, die laut dem für Ihr Projekt definierten Arbeitszeitplan berechnet wird

French German
calculée berechnet
défini definierten
projet projekt
et und
pour für
la die
votre ihr
entre zwischen

FR C'est aussi un outil pratique pour couper les moments gênants comme au début et à la fin d'un enregistrement comme avant qu'un intervenant ne soit prêt ou à un bon moment après la fin d'une interview.

DE Es ist auch ein praktisches Werkzeug, um merkwürdige Momente am Anfang und Ende einer Aufnahme auszuschneiden, z. B. bevor ein Sprecher bereit ist oder zu einem guten Zeitpunkt nach Beendigung eines Interviews.

French German
outil werkzeug
pratique praktisches
enregistrement aufnahme
prêt bereit
et und
ou oder
à zu
cest es
moments momente
les guten
début anfang
avant bevor
la fin ende

FR Lorsqu’une version produit atteindra sa date de Fin de maintenance, Citrix cessera d’assurer la maintenance au niveau du code ; toutefois, elle continuera à assurer le support du produit jusqu’à sa date de Fin de vie.

DE Wenn eine Produktversion das Ende der Wartung erreicht, wird keine weiterer Quellcode-Wartungsversion bereitgestellt, das Produkt erhält jedoch bis zum Ende der Lebensdauer Support.

French German
code quellcode
vie lebensdauer
lorsquune wenn
fin ende
maintenance wartung
support support
produit produkt
toutefois jedoch

Showing 50 of 50 translations