ES Proteger los datos de los clientes no solo es una práctica recomendada de seguridad, sino algo que esperan tus clientes y auditores.
"recomendada" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
recomendada | recomendada recomendado |
ES Proteger los datos de los clientes no solo es una práctica recomendada de seguridad, sino algo que esperan tus clientes y auditores.
PT Proteger os dados de clientes não é apenas uma prática recomendada de segurança, mas também o que seus clientes e auditores esperam.
Spanish | Portuguese |
---|---|
práctica | prática |
recomendada | recomendada |
esperan | esperam |
auditores | auditores |
proteger | proteger |
seguridad | segurança |
y | e |
es | é |
datos | dados |
solo | apenas |
clientes | clientes |
no | não |
que | que |
de | uma |
ES Verifica la hora de envío recomendada, así como la hora en la que se envió efectivamente el email en nuestros reportes y obtén información valiosa sobre tu público.
PT Veja em nossos relatórios o horário de envio recomendado e o horário em que o email foi realmente enviado, e obtenha informações valiosas sobre seu público.
Spanish | Portuguese |
---|---|
hora | horário |
recomendada | recomendado |
valiosa | valiosas |
público | público |
envío | envio |
y | e |
información | informações |
nuestros | nossos |
así | que |
que | veja |
el | o |
tu | seu |
ES Si bien es posible usar fuentes personalizadas en tus comunicaciones salientes, no es una práctica recomendada
PT Apesar de ser possível usar fontes personalizadas em suas comunicações externas, não é uma prática recomendada
Spanish | Portuguese |
---|---|
posible | possível |
fuentes | fontes |
personalizadas | personalizadas |
recomendada | recomendada |
usar | usar |
práctica | prática |
es | é |
no | não |
una | uma |
comunicaciones | comunicações |
tus | suas |
si | apesar |
ES El equipo de liderazgo toma en cuenta estos riesgos documentados y cualquier acción recomendada a la hora de planificar tareas y objetivos para el negocio
PT A equipe de liderança leva em consideração esses riscos documentados e todas as ações recomendadas no planejamento das tarefas e metas da empresa
Spanish | Portuguese |
---|---|
liderazgo | liderança |
toma | leva |
riesgos | riscos |
planificar | planejamento |
acción | ações |
equipo | equipe |
y | e |
tareas | tarefas |
objetivos | metas |
negocio | empresa |
ES La proporción recomendada está entre 9:16 y 16:9, pero se reduce a 1.91:1 con un enlace.
PT A proporção recomendada é de 9:16 a 16:9, mas reduz para 1,91:1 com um link.
Spanish | Portuguese |
---|---|
recomendada | recomendada |
reduce | reduz |
enlace | link |
un | um |
pero | mas |
con | com |
ES Tamaño de imagen recomendada: 1,200 x 1,200 píxeles (cuando se publican con enlace).
PT Tamanho de imagem recomendado: 1.200 x 1.200 pixels (quando postado com link).
Spanish | Portuguese |
---|---|
tamaño | tamanho |
imagen | imagem |
recomendada | recomendado |
x | x |
píxeles | pixels |
enlace | link |
cuando | quando |
con | com |
ES Como práctica recomendada, sugerimos evitar las pruebas de velocidad basadas en Flash y utilizar pruebas de confianza en HTML5 como https://testmy.net/download para obtener una
PT Como prática recomendada, recomendamos evitar o Flash com base em testes de velocidade e usando testes confiáveis de HTML5 como https://testmy.net/download para obter uma
Spanish | Portuguese |
---|---|
recomendada | recomendada |
sugerimos | recomendamos |
evitar | evitar |
pruebas | testes |
velocidad | velocidade |
flash | flash |
https | https |
de confianza | confiáveis |
práctica | prática |
y | e |
obtener | obter |
download | download |
ES La práctica recomendada es aprovechar capacidades de comparación facial para extraer indicadores biométricos de una autofoto y compararlos con la imagen de un documento de identidad autenticado.
PT A melhor prática é aproveitar as capacidades de comparação facial para extrair indicadores biométricos a partir de uma selfie e comparar com a imagem de um documento de identidade autenticado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
práctica | prática |
es | é |
aprovechar | aproveitar |
capacidades | capacidades |
extraer | extrair |
indicadores | indicadores |
autenticado | autenticado |
comparación | comparação |
facial | facial |
y | e |
documento | documento |
identidad | identidade |
imagen | imagem |
un | um |
con | com |
de | uma |
para | para |
ES SMS (Tenga en cuenta que los SMS ya no son una medida de seguridad recomendada porque es muy fácil para un hacker robar el número de móvil de un usuario utilizando el método de intercambio de SIM para obtener las contraseñas de los SMS).
PT SMS (Note que o SMS já não é uma medida de segurança recomendada porque é muito fácil para um hacker roubar o número de telemóvel de um utilizador utilizando o método SIM swap para obter palavras-passe SMS).
Spanish | Portuguese |
---|---|
medida | medida |
recomendada | recomendada |
fácil | fácil |
hacker | hacker |
robar | roubar |
móvil | telemóvel |
usuario | utilizador |
utilizando | utilizando |
contraseñas | palavras-passe |
sms | sms |
seguridad | segurança |
es | é |
método | método |
sim | sim |
en | de |
muy | muito |
un | um |
obtener | obter |
no | não |
el | a |
que | que |
de | número |
porque | porque |
para | para |
ES Los requisitos previos para la formación recomendada
PT Requisitos recomendados para o treinamento
Spanish | Portuguese |
---|---|
formación | treinamento |
requisitos | requisitos |
la | o |
para | para |
ES Las pruebas son difíciles. Su asistencia a la formación recomendada o disponer de una experiencia equivalente es fundamental para aprobar.
PT Os testes são difíceis! A presença em treinamentos recomendados ou experiência equivalente é fundamental para a aprovação.
Spanish | Portuguese |
---|---|
equivalente | equivalente |
fundamental | fundamental |
asistencia | presença |
aprobar | aprovação |
pruebas | testes |
o | ou |
es | é |
de | em |
experiencia | experiência |
son | são |
formación | treinamentos |
para | para |
ES El monto de la participación en los ingresos de los socios se determina según el nivel y el importe de la suscripción de la cuenta recomendada.
PT O valor da participação do parceiro é determinado pelo nível e o valor da assinatura da conta indicada.
Spanish | Portuguese |
---|---|
participación | participação |
socios | parceiro |
determina | determinado |
nivel | nível |
y | e |
importe | valor |
suscripción | assinatura |
cuenta | conta |
el | o |
de | do |
ES La solución recomendada para este proceso de autenticación es un modelo basado en identidad, a menudo una infraestructura de clave pública (PKI)
PT A solução recomendada para este processo de autenticação é um modelo baseado em identidade, muitas vezes uma infraestrutura de chaves públicas (PKI)
Spanish | Portuguese |
---|---|
recomendada | recomendada |
proceso | processo |
modelo | modelo |
menudo | muitas vezes |
infraestructura | infraestrutura |
pública | públicas |
pki | pki |
autenticación | autenticação |
identidad | identidade |
es | é |
solución | solução |
clave | chaves |
un | um |
basado | baseado |
ES Ayuda a los agentes a resolver casos con recomendaciones contextuales de la próxima acción recomendada.
PT Ajude os agentes a resolver casos com recomendações contextuais da próxima melhor ação.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ayuda | ajude |
agentes | agentes |
resolver | resolver |
recomendaciones | recomendações |
próxima | próxima |
acción | ação |
casos | casos |
los | os |
con | com |
ES DB Browser para SQLite (gratis, macOS y Windows). DB Browser solía llamarse SQLite Database Browser. Es nuestra herramienta recomendada para Windows, y es gratis. También proporcionan una versión para macOS.
PT Navegador de banco de dados para SQLite (gratuito, macOS e Windows). O DB Browser costumava ser chamado de SQLite Database Browser. É a nossa ferramenta recomendada para Windows e é gratuita. Eles também fornecem uma versão para o macOS.
Spanish | Portuguese |
---|---|
sqlite | sqlite |
macos | macos |
windows | windows |
llamarse | chamado |
herramienta | ferramenta |
recomendada | recomendada |
proporcionan | fornecem |
y | e |
es | é |
database | banco de dados |
versión | versão |
browser | navegador |
también | também |
una | uma |
gratis | gratuito |
para | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
encuentra | encontre |
página | página |
personalizada | personalizada |
radio | rádio |
recomendada | recomendada |
o | ou |
la | a |
música | músicas |
en | na |
ES Ofrece un nivel gratuito y Premium, los cuales ofrecen álbumes oficiales, listas de reproducción, sencillos y videos, así como música recomendada según sus gustos
PT Ele oferece um nível gratuito e Premium, os quais oferecem álbuns oficiais, listas de reprodução, singles e vídeos, bem como música recomendada com base em seus gostos
Spanish | Portuguese |
---|---|
nivel | nível |
gratuito | gratuito |
premium | premium |
oficiales | oficiais |
música | música |
recomendada | recomendada |
gustos | gostos |
un | um |
y | e |
listas | listas |
reproducción | reprodução |
videos | vídeos |
ofrecen | oferecem |
ofrece | oferece |
de | em |
según | com |
sus | seus |
ES Ambos niveles ofrecen álbumes oficiales, listas de reproducción, sencillos y videos, así como música recomendada según sus gustos y las tendencias en la comunidad que lo rodea
PT Ambas as camadas oferecem álbuns, playlists, singles e vídeos oficiais, bem como músicas recomendadas com base em seus gostos e nas tendências da comunidade ao seu redor
Spanish | Portuguese |
---|---|
niveles | camadas |
oficiales | oficiais |
videos | vídeos |
música | músicas |
gustos | gostos |
tendencias | tendências |
comunidad | comunidade |
listas de reproducción | playlists |
y | e |
ofrecen | oferecem |
la | as |
según | com |
sus | seus |
en | em |
ES El tipo de evento recurrente es nuestro predeterminado, y la opción recomendada para todos los eventos importantes, incluso si planeas ser anfitrión de un solo evento individual
PT O tipo de evento recorrente é o nosso padrão e a escolha recomendada para todos os eventos importantes, mesmo se você planeja hospedar apenas um evento individual
Spanish | Portuguese |
---|---|
recurrente | recorrente |
opción | escolha |
recomendada | recomendada |
importantes | importantes |
evento | evento |
y | e |
si | se |
es | é |
eventos | eventos |
tipo | tipo |
predeterminado | padrão |
un | um |
individual | individual |
nuestro | nosso |
todos | todos |
la | a |
ES Privacidad recomendada del espectador: Selecciona "Ocultar de Vimeo," o "Solo las personas con una contraseña" (esto requiere que el usuario ingrese la contraseña del evento). Lee más sobre la configuración de privacidad aquí.
PT Privacidade recomendada do espectador: selecione "Ocultar do Vimeo" ou "Somente pessoas com uma senha" (isso requer a entrada do evento com um senha pelo usuário). Leia mais sobre as configurações de privacidade aqui.
Spanish | Portuguese |
---|---|
recomendada | recomendada |
espectador | espectador |
selecciona | selecione |
ocultar | ocultar |
vimeo | vimeo |
contraseña | senha |
requiere | requer |
evento | evento |
lee | leia |
configuración | configurações |
privacidad | privacidade |
o | ou |
usuario | usuário |
aquí | aqui |
más | mais |
de | do |
personas | pessoas |
con | com |
la | a |
sobre | sobre |
a | um |
ES Una práctica recomendada es describir brevemente la imagen como lo harías con un amigo por teléfono. Las imágenes meramente decorativas, como los gráficos que separan el contenido o las imágenes abstractas de fondo, no requieren descripciones.
PT Uma prática recomendada é descrever brevemente a imagem como você faria para um amigo por telefone. Imagens meramente decorativas, como gráficos que separam conteúdo ou imagens de fundo abstratas, não exigem descrições.
Spanish | Portuguese |
---|---|
práctica | prática |
recomendada | recomendada |
describir | descrever |
brevemente | brevemente |
harías | faria |
teléfono | telefone |
contenido | conteúdo |
abstractas | abstratas |
fondo | fundo |
requieren | exigem |
descripciones | descrições |
gráficos | gráficos |
o | ou |
es | é |
imágenes | imagens |
imagen | imagem |
un | um |
que | que |
de | do |
no | não |
como | como |
ES Sin embargo, la mejor forma recomendada de mejorarlo es escribir buen contenido regularmente para obtener el tráfico correcto para su sitio. Ya sabe, SEO 101.
PT No entanto, a melhor e mais recomendada forma de melhorar o ranqueamento é escrever conteúdo bom regularmente, que atraia o tráfego certo para seu site. Sabe como é, SEO 101.
Spanish | Portuguese |
---|---|
recomendada | recomendada |
regularmente | regularmente |
sabe | sabe |
contenido | conteúdo |
sin embargo | entanto |
es | é |
mejor | melhor |
buen | bom |
sitio | site |
tráfico | tráfego |
seo | seo |
forma | forma |
de | do |
la | a |
ES Sin embargo, a veces la actualización forzosa no funciona, así que nuestra solución recomendada es borrar la caché.
PT No entanto, a atualização forçada às vezes não funciona, portanto, a limpeza de seu cache é nossa solução recomendada.
Spanish | Portuguese |
---|---|
actualización | atualização |
funciona | funciona |
solución | solução |
recomendada | recomendada |
caché | cache |
sin embargo | entanto |
es | é |
veces | vezes |
no | não |
que | portanto |
ES La duración recomendada del tratamiento con remdesivir para pacientes que no requieren ventilación mecánica invasiva y/o ECMO es de 5 días; si un paciente no muestra mejoría clínica, el tratamiento puede extenderse hasta los 10 días (1, 17)
PT A duração recomendada do tratamento com remdesivir para pacientes que não precisam de ventilação mecânica invasiva e/ou ECMO é de 5 dias; se o paciente não apresentar melhora clínica, o tratamento pode ser estendido por até 10 dias (1, 17)
Spanish | Portuguese |
---|---|
duración | duração |
recomendada | recomendada |
ventilación | ventilação |
mecánica | mecânica |
días | dias |
muestra | apresentar |
mejor | melhora |
tratamiento | tratamento |
pacientes | pacientes |
y | e |
o | ou |
si | se |
clínica | clínica |
es | é |
paciente | paciente |
puede | pode |
no | não |
la | a |
con | com |
que | que |
de | do |
hasta | até |
para | para |
ES Está disponible para Windows y macOS, y está recomendada por Jamf y Parallels Mac Management
PT Ele está disponível no Windows e no macOS, sendo recomendado pela Jamf e Parallels Mac Management
Spanish | Portuguese |
---|---|
disponible | disponível |
windows | windows |
recomendada | recomendado |
jamf | jamf |
management | management |
y | e |
macos | macos |
mac | mac |
está | ele |
por | pela |
ES PrestaShop Checkout, utilizado por más de 12 000 tiendas en 176 países, es la solución de pago recomendada por el 86 % de los usuarios, sin importar su volumen de negocios.
PT PrestaShop Checkout, utilizado por mais de 12 000 lojas em 176 países, é a solução de pagamento recomendada por 86% dos utilizadores, independentemente do seu volume de vendas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
prestashop | prestashop |
utilizado | utilizado |
países | países |
recomendada | recomendada |
usuarios | utilizadores |
volumen | volume |
sin importar | independentemente |
tiendas | lojas |
es | é |
solución | solução |
más | mais |
pago | pagamento |
ES Usa medicina para el dolor si es necesario. Toma un medicamento sin receta médica como acetaminofén, ibuprofeno y aspirina para también aliviar el dolor. No tomes más de la dosis recomendada.
PT Tome um remédio para dor, se precisar. Tome um remédio para dor que não precise de receita médica, como o paracetamol, ibuprofeno ou aspirina para aliviar a dor. Não tome mais do que a dosagem recomendada.
Spanish | Portuguese |
---|---|
dolor | dor |
un | um |
receta | receita |
médica | médica |
recomendada | recomendada |
si | se |
es | é |
no | não |
más | mais |
de | do |
para | para |
necesario | precise |
como | como |
tomes | tome |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
obligatorio | obrigatório |
país | país |
oficina | escritório |
o | ou |
es | é |
debería | deve |
muchos | muitos |
casos | casos |
trabajo | trabalho |
remoto | remoto |
en | em |
pero | mas |
del | do |
la | a |
ES Encontramos el tamaño bastante preciso, aunque normalmente saltamos al siguiente tamaño aproximadamente una semana antes de la guía de tallas recomendada.
PT Achamos o dimensionamento muito preciso, embora normalmente passássemos para o próximo tamanho cerca de uma semana antes do guia de tamanho recomendado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
encontramos | achamos |
preciso | preciso |
normalmente | normalmente |
semana | semana |
recomendada | recomendado |
guía | guia |
tamaño | tamanho |
aunque | embora |
aproximadamente | de |
el | o |
siguiente | próximo |
antes | antes |
de | do |
Spanish | Portuguese |
---|---|
adicional | adicional |
recomendada | recomendado |
qlikview | qlikview |
y | e |
temas | tópicos |
avanzados | avançados |
formación | treinamento |
desarrollador | desenvolvedor |
desarrollo | desenvolvimento |
diseño | projeto |
en | em |
Spanish | Portuguese |
---|---|
adicional | adicional |
recomendada | recomendado |
temas | tópicos |
avanzados | avançados |
en | em |
y | e |
formación | treinamento |
desarrollo | desenvolvimento |
diseño | projeto |
ES Siguiente acción recomendada Un consejo basado en datos para mejorar el rendimiento de la campaña.
PT A próxima ação perfeita Uma dica para melhorar o desempenho da campanha.
Spanish | Portuguese |
---|---|
acción | ação |
consejo | dica |
mejorar | melhorar |
rendimiento | desempenho |
campaña | campanha |
de | uma |
siguiente | próxima |
para | para |
la | a |
ES Por lo tanto, cada vez que se conecta a una VPN, una práctica recomendada es utilizar un país como ubicación del servidor y, a continuación, pegarse a él
PT Assim, sempre que se conectar a uma VPN, uma prática recomendada é usar um país como local de servidor e, em seguida, ficar com ele
Spanish | Portuguese |
---|---|
conecta | conectar |
vpn | vpn |
recomendada | recomendada |
país | país |
ubicación | local |
servidor | servidor |
práctica | prática |
y | e |
es | é |
vez | sempre |
un | um |
una | uma |
a continuación | seguida |
tanto | que |
se | ele |
utilizar | usar |
del | de |
ES Hay una gran cantidad de proveedores de DNS premium que tienen tutoriales sobre cómo configurar DNS secundario como una conmutación por error. La configuración recomendada es configurar
PT Há muitos provedores de DNS premium que têm tutoriais sobre como configurar o DNS secundário como um failover. A configuração recomendada é configurar servidores de nomes redundantes com vários provedores de DNS.
Spanish | Portuguese |
---|---|
dns | dns |
premium | premium |
tutoriales | tutoriais |
secundario | secundário |
recomendada | recomendada |
conmutación por error | failover |
proveedores | provedores |
configurar | configurar |
configuración | configuração |
es | é |
la | a |
cómo | com |
sobre | sobre |
ES En el extremo superior izquierdo, escriba en la barra de búsqueda para buscar referencias por nombre. CONSEJO: Como práctica recomendada, sugerimos utilizar una estructura convencional de asignación de nombres para sus referencias, a saber { - }
PT No canto superior esquerdo, digite na barra de pesquisa para encontrar as referências pelo nome. DICA: Como prática recomendada, use uma estrutura de nomenclatura convencional para suas referências, tal como { - }
Spanish | Portuguese |
---|---|
barra | barra |
referencias | referências |
consejo | dica |
recomendada | recomendada |
estructura | estrutura |
convencional | convencional |
búsqueda | pesquisa |
práctica | prática |
utilizar | use |
en | de |
la | as |
nombre | nome |
en el | no |
izquierdo | esquerdo |
superior | superior |
buscar | encontrar |
sus | suas |
ES Como práctica recomendada, sugerimos utilizar reglas de lógica para expandir su formulario de manera incremental en lugar de ocultar los campos en pleno proceso de compleción del formulario
PT Como uma prática recomendada, indicamos o uso de regras de lógica para expandir o formulário de maneira incremental, em vez de ocultar os campos no meio do preenchimento do formulário
Spanish | Portuguese |
---|---|
recomendada | recomendada |
reglas | regras |
lógica | lógica |
expandir | expandir |
incremental | incremental |
ocultar | ocultar |
práctica | prática |
formulario | formulário |
utilizar | uso |
campos | campos |
manera | maneira |
ES Además, las historias sociales se utilizan para modelar las interacciones sociales, dando una breve descripción de una situación utilizando señales sociales apropiadas, las perspectivas de los demás y una respuesta recomendada apropiada
PT Além disso, as histórias sociais são usadas para sinalizar as interações sociais, com uma breve descrição de uma situação usando dicas sociais adequadas, as perspectivas e outras pessoas e uma resposta adequada
Spanish | Portuguese |
---|---|
historias | histórias |
sociales | sociais |
interacciones | interações |
breve | breve |
descripción | descrição |
situación | situação |
apropiadas | adequadas |
perspectivas | perspectivas |
apropiada | adequada |
y | e |
demás | outras |
ES Esta práctica recomendada va de la mano con la clasificación de datos, ya que la combinación de estas dos prácticas le permitirá otorgar acceso a los datos solo a quienes tengan autorización para usar esa información
PT Esta prática recomendada caminha lado a lado com a classificação de dados, pois a combinação delas permitirá que você conceda acesso aos dados somente àqueles que tiverem autorização para essas informações
Spanish | Portuguese |
---|---|
recomendada | recomendada |
clasificación | classificação |
combinación | combinação |
permitirá | permitir |
práctica | prática |
acceso | acesso |
autorización | autorização |
información | informações |
datos | dados |
quienes | que |
esta | esta |
con | com |
los | de |
le | você |
ES DARACH ENCUENTRA SPLASHTOP SOS: UNA SOLUCIÓN DE SOPORTE REMOTO ASEQUIBLE Y MUY RECOMENDADA
PT DARACH ENCONTRA O SPLASHTOP SOS: UMA SOLUÇÃO DE SUPORTE REMOTO ACESSÍVEL E MUITO RECOMENDADA
Spanish | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
y | e |
recomendada | recomendada |
encuentra | o |
muy | muito |
soporte | suporte |
ES Ortografía recomendada (se aplica la normativa de la reforma cuando sea obligatorio)
PT Ortografia recomendada (reforma apenas onde obrigatória)
Spanish | Portuguese |
---|---|
ortografía | ortografia |
recomendada | recomendada |
reforma | reforma |
a | apenas |
de | onde |
ES Un tutorial para construir tu propia rutina de trabajo en Trello, una técnica de productividad altamente recomendada por el experto de "Getting Things Done", David Allen.
PT Com este passo a passo, saiba como criar um sistema de CRM gratuito no Trello e monitore seu pipeline de vendas com facilidade e eficiência.
Spanish | Portuguese |
---|---|
trello | trello |
productividad | eficiência |
un | um |
el | a |
en | de |
trabajo | e |
construir | criar |
técnica | sistema |
tu | seu |
de | como |
ES Damos una comida para gatos bebé especialmente recomendada por los expertos en erizos, que en su composición y en la Contenido en proteínas especialmente adecuado para los erizos es.
PT Alimentamos um alimento para gatos bebês especialmente recomendado por especialistas em porcos-espinhos, que em sua composição e no Teor de proteína particularmente adequado para porcos-espinhos é.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comida | alimento |
gatos | gatos |
recomendada | recomendado |
expertos | especialistas |
composición | composição |
proteínas | proteína |
adecuado | adequado |
contenido | teor |
bebé | bebê |
y | e |
es | é |
la | o |
su | sua |
una | um |
para | para |
especialmente | especialmente |
que | que |
ES Por lo tanto, la vacuna no fue recomendada para esta población hasta el momento.
PT Daqui, a vacina não foi recomendada para esta população até aqui.
Spanish | Portuguese |
---|---|
vacuna | vacina |
recomendada | recomendada |
población | população |
fue | foi |
no | não |
hasta | até |
para | para |
esta | esta |
ES Un claretiano motivado, con un mínimo de autodisciplina, puede fácilmente ajustar el proyecto en el marco de su vida cotidiana integrándolo en la oración común de la comunidad o en la hora de oración personal recomendada por las Constituciones (cf
PT Um claretiano, minimamente disciplinado, pode adaptar o teor deste projeto ao contexto da vida diária e integrá-lo na oração comunitária ou na oração pessoal, que estão prescritas pelas nossas Constituições (cf
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
ajustar | adaptar |
vida | vida |
oración | oração |
puede | pode |
proyecto | projeto |
o | ou |
en | na |
las | e |
el | o |
personal | pessoal |
ES Proporcionamos tanto servicios de sellado de tiempo como una fuente recomendada de servicios de sellado de tiempo calificado.
PT Podemos fornecer serviços de timestamping e uma fonte recomendada para serviços qualificados de timestamping.
Spanish | Portuguese |
---|---|
fuente | fonte |
recomendada | recomendada |
calificado | qualificados |
servicios | serviços |
como | e |
tiempo | de |
de | uma |
ES Proteger claves con módulos de seguridad hardware (HSM) no solo es una práctica recomendada, a menudo es un requisito de cumplimiento.
PT O uso de módulos de segurança de hardware (HSMs) para proteger chaves criptográficas não é apenas uma melhor prática reconhecida, mas é também uma exigência de conformidade.
Spanish | Portuguese |
---|---|
claves | chaves |
módulos | módulos |
hardware | hardware |
requisito | exigência |
cumplimiento | conformidade |
es | é |
práctica | prática |
proteger | proteger |
hsm | hsms |
seguridad | segurança |
no | não |
con | de |
un | apenas |
de | uma |
ES “Nuestros resultados sugieren que la admisión de los productos fermentados de la soja sea recomendada como estrategia que hace frente complementaria al asma con menos efectos secundarios”
PT “Nossos resultados sugerem que a entrada de produtos fermentados do feijão de soja seja recomendada como uma estratégia lidando complementar à asma com menos efeitos secundários”
ES En esta categoría no hay actualmente una cartera recomendada desde nuestro punto de vista, después de que la cartera Web Scatter fuera descontinuada y ahora sólo esté disponible como una versión de escritorio.
PT Nesta categoria não há atualmente nenhuma carteira recomendada do nosso ponto de vista, depois que a carteira Scatter Web foi descontinuada e agora está disponível apenas como uma versão desktop.
Spanish | Portuguese |
---|---|
categoría | categoria |
cartera | carteira |
recomendada | recomendada |
escritorio | desktop |
actualmente | atualmente |
punto | ponto |
web | web |
y | e |
disponible | disponível |
ahora | agora |
en | de |
nuestro | nosso |
no | nenhuma |
de | do |
vista | vista |
esté | que |
a | apenas |
versión | versão |
ES Bajo condiciones, pero recomendada.
PT Com condições, é altamente recomendável.
Spanish | Portuguese |
---|---|
bajo | com |
condiciones | condições |
ES Esto incluye películas indie, de culto y clásicas y siempre hay una nueva película recomendada por el equipo de MUBI para ver cada día.
PT Isso inclui filmes indie, cult e clássicos e há sempre um novo filme recomendado pela equipe MUBI para assistir a cada dia.
Spanish | Portuguese |
---|---|
incluye | inclui |
indie | indie |
clásicas | clássicos |
nueva | novo |
recomendada | recomendado |
equipo | equipe |
películas | filmes |
y | e |
película | filme |
día | dia |
siempre | sempre |
el | a |
a | um |
ver | assistir |
cada | cada |
de | pela |
para | para |
esto | isso |
Showing 50 of 50 translations