Translate "sistema de reforzamiento" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sistema de reforzamiento" from Spanish to Italian

Translation of Spanish to Italian of sistema de reforzamiento

Spanish
Italian

ES Además de las características de la tecnología FFF más habituales, la X5 tiene un sistema de reforzamiento de fibra de segunda generación que permite aplicar fibra continua de vidrio en las piezas

IT Oltre alle funzioni FFF più comuni, Onyx presenta un sistema di rinforzo in fibra di seconda generazione che consente di inserire fibre di vetro continue nei componenti.

SpanishItalian
característicasfunzioni
habitualescomuni
generacióngenerazione
permiteconsente
vidriovetro
sistemasistema
fibrafibra
dedi
máspiù
unun
segundaseconda

ES La X5 cuenta con un sistema de reforzamiento de fibra de tercera generación que permite aplicar fibra continua en las piezas. Las impresoras de materiales compuestos de Markforged son capaces de imprimir piezas reforzadas con fibra continua de vidrio.

IT X5 ha un sistema di rinforzo in fibra di terza generazione che consente di inserire nei componenti la fibra continua. Le stampanti per compositi Markforged sono in grado di stampare componenti rinforzati in fibra di vetro continua.

SpanishItalian
fibrafibra
generacióngenerazione
permiteconsente
markforgedmarkforged
capacesin grado di
unun
impresorasstampanti
vidriovetro
sistemasistema
imprimirstampare
enin
dedi

ES La X7 cuenta con un sistema de reforzamiento de fibra de tercera generación que permite aplicar fibra continua en las piezas

IT X7 ha un sistema di rinforzo in fibra di terza generazione che consente di inserire nei componenti la fibra continua

SpanishItalian
fibrafibra
generacióngenerazione
permiteconsente
unun
sistemasistema
enin
dedi

ES Además de contar con las características de la tecnología FFF más habituales, la Mark Two tiene un sistema de reforzamiento de fibra de segunda generación que permite aplicar fibra continua en las piezas

IT Oltre alle funzioni FFF più comuni, Mark Two presenta un sistema di rinforzo in fibra di seconda generazione che consente di inserire la fibra continua nei componenti

SpanishItalian
característicasfunzioni
habitualescomuni
fibrafibra
generacióngenerazione
permiteconsente
sistemasistema
dedi
máspiù
unun
segundaseconda

ES La X5 cuenta con un sistema de reforzamiento de fibra de tercera generación que permite aplicar fibra continua en las piezas. Las impresoras de materiales compuestos de Markforged son capaces de imprimir piezas reforzadas con fibra continua de vidrio.

IT L'X5 ha un sistema di rinforzo in fibra di terza generazione che consente di inserire nei componenti la fibra continua. Le stampanti per compositi Markforged sono in grado di stampare componenti rinforzati con fibra di vetro continua.

SpanishItalian
fibrafibra
generacióngenerazione
permiteconsente
markforgedmarkforged
capacesin grado di
unun
impresorasstampanti
vidriovetro
sistemasistema
imprimirstampare
enin
dedi

ES Además de contar con las características de la tecnología FFF más habituales, la Mark Two tiene un sistema de reforzamiento de fibra de segunda generación que permite aplicar fibra continua en las piezas

IT Oltre alle funzioni FFF più comuni, Mark Two presenta un sistema di rinforzo in fibra di seconda generazione che consente di inserire la fibra continua nei componenti

SpanishItalian
característicasfunzioni
habitualescomuni
fibrafibra
generacióngenerazione
permiteconsente
sistemasistema
dedi
máspiù
unun
segundaseconda

ES Además de las características de la tecnología FFF más habituales, la X5 tiene un sistema de reforzamiento de fibra de segunda generación que permite aplicar fibra continua de vidrio en las piezas

IT Oltre alle funzioni FFF più comuni, Onyx presenta un sistema di rinforzo in fibra di seconda generazione che consente di inserire la fibra di vetro continua nei componenti

SpanishItalian
característicasfunzioni
habitualescomuni
fibrafibra
generacióngenerazione
permiteconsente
vidriovetro
sistemasistema
dedi
máspiù
unun
segundaseconda

ES El software Eiger, que solo se encuentra en las impresoras de materiales compuestos de Markforged con reforzamiento de fibra continua (CFR), le permite imprimir con dos tipos de medios de impresión: un filamento base para compuestos y una fibra continua

IT In esclusiva per le stampanti di compositi Markforged con rinforzo in fibra continua (CFR - Continuous Fiber Reinforcement), Eiger consente di stampare con due tipi di supporti di stampa: un filamento a base composita e una fibra continua

SpanishItalian
markforgedmarkforged
fibrafibra
cfrcfr
permiteconsente
tipostipi
filamentofilamento
continuacontinuous
unun
ye
impresorasstampanti
imprimirstampare
impresiónstampa
elle
enin
dedi
dosdue
paraper

ES Configure el reforzamiento de su aplicación eligiendo una fibra continua y las capas a reforzar.

IT Configura il rinforzo per la vostra applicazione, scegliendo una fibra continua e gli strati da rinforzare.

SpanishItalian
configureconfigura
aplicaciónapplicazione
eligiendoscegliendo
fibrafibra
capasstrati
reforzarrinforzare
ye
elil
suvostra
deuna

ES La X5, capaz de imprimir piezas diez veces más resistentes que con ABS, proporciona reforzamiento de fibra continua de vidrio a una plataforma de impresión comercial.

IT In grado di stampare componenti dieci volte più resistenti dell’ABS, la X5 permette alle stampanti 3D commerciali di inserire il rinforzo con fibra di vetro continua.

SpanishItalian
capazin grado di
resistentesresistenti
fibrafibra
vidriovetro
comercialcommerciali
lail
imprimirstampare
vecesvolte
dedi
máspiù
ain

ES Aproveche los beneficios del reforzamiento de fibra continua de vidrio para imprimir piezas diez veces más resistentes que las de plástico.

IT Sfruttala potenza del rinforzo in fibra di vetro continua per stampare componenti dieci volte più resistenti della plastica.

SpanishItalian
fibrafibra
vidriovetro
imprimirstampare
resistentesresistenti
plásticoplastica
dedi
máspiù
vecesvolte
paraper

ES La Mark Two es una galardonada impresora 3D profesional de materiales compuestos de fibra de carbono diseñada en torno al proceso de reforzamiento de fibra continua (CFR) para producir piezas resistentes con fiabilidad

IT Mark Two è una premiatissima stampante 3D professionale per compositi in fibra di carbonio, costruita con la tecnologia del Continuous Fiber Reinforcement (CFR), per produrre componenti robusti in modo affidabile

SpanishItalian
impresorastampante
fibrafibra
carbonocarbonio
cfrcfr
esè
diseñadacostruita
continuacontinuous
enin
dedi
producirprodurre
profesionalprofessionale
ladel
paraper

ES El reforzamiento de fibra de carbono rígido, resistente y extremadamente ligero permite producir piezas capaces de reemplazar el aluminio mecanizado.

IT Rigido, forte ed estremamente leggero, il rinforzo in fibra di carbonio produce componenti in grado di sostituire l’alluminio lavorato a macchina.

SpanishItalian
elil
fibrafibra
carbonocarbonio
yed
extremadamenteestremamente
ligeroleggero
capacesin grado di
reemplazarsostituire
rígidorigido
dedi

ES El Kevlar®, extremadamente duradero y altamente resistente a fallos catastróficos, es una excelente opción de reforzamiento para entornos hostiles.

IT Estremamente durevole e molto resistente al guasto catastrofico, il Kevlar® rappresenta un’ottima scelta di rinforzo per ambienti severi.

SpanishItalian
opciónscelta
entornosambienti
extremadamenteestremamente
ye
elil
dedi
resistenteresistente
duraderodurevole
altamentemolto

ES La Onyx Pro, capaz de imprimir en 3D piezas reforzadas con fibra de vidrio diez veces más resistentes que con ABS, aprovecha la potencia del reforzamiento de fibra continua a un precio competitivo.

IT In grado di stampare in 3D componenti rinforzati in fibre di vetro dieci volte più forti dell’ABS, Onyx Pro sfrutta la potenza del rinforzo in fibra continua a un prezzo davvero competitivo.

SpanishItalian
capazin grado di
vidriovetro
aprovechasfrutta
potenciapotenza
competitivocompetitivo
imprimirstampare
vecesvolte
unun
fibrafibra
precioprezzo
enin
aa
dedi
máspiù
propro

ES La Onyx Pro es una avanzada impresora 3D profesional diseñada en torno al proceso de reforzamiento de fibra continua (CFR) para producir piezas resistentes con fiabilidad

IT Onyx Pro è una stampante 3D professionale avanzata, costruita con la tecnologia del Continuous Fiber Reinforcement (CFR), per produrre componenti robusti in modo affidabile

SpanishItalian
impresorastampante
cfrcfr
piezascomponenti
esè
diseñadacostruita
continuacontinuous
avanzadaavanzata
enin
producirprodurre

ES La impresora 3D industrial de fibra de carbono con X7 de Markforged, con reforzamiento de fibra continua, combina un hardware diseñado con precisión, unos sensores avanzados y un software puntero para crear piezas precisas y repetibles

IT La stampante 3D industriale in fibra di carbonio Markforged X7 CFR unisce inun hardware costruito con precisione, sensori avanzati e un software di massimo livello, per fornire in modo ripetibile componenti accurati

SpanishItalian
impresorastampante
industrialindustriale
fibrafibra
carbonocarbonio
markforgedmarkforged
sensoressensori
precisiónprecisione
avanzadosavanzati
ye
unun
hardwarehardware
softwaresoftware
dedi
precisasaccurati
paraper

ES Por ello, el reforzamiento de HSHT es más apropiado para piezas en entornos de altas temperaturas, como moldes o autoclave, entre otros.

IT Di conseguenza, il rinforzo HSHT si usa preferibilmente per componenti a temperatura elevata come stampi, autoclavi e altri.

SpanishItalian
altaselevata
temperaturastemperatura
moldesstampi
elil
dedi
paraper
ena
oe

ES El reforzamiento de fibra continua permite crear piezas de resistencia similar al metal siempre que lo necesite

IT Continuous Fiber Reinforcement consente di avere componenti resistenti come il metallo ovunque servano

SpanishItalian
permiteconsente
metalmetallo
continuacontinuous
elil
dedi

ES El reforzamiento de fibra continua es la manera más rentable de fabricar piezas con la resistencia del aluminio

IT Il rinforzo in fibra continua rappresenta il modo più conveniente di fabbricare componenti resistenti come l’alluminio

SpanishItalian
fibrafibra
rentableconveniente
maneramodo
dedi
máspiù
fabricarin

ES El reforzamiento de fibra continua y la impresión 3D en metal permiten fabricar la más amplia variedad de piezas funcionales

IT Il rinforzo in fibra continua e la stampa 3D in metallo consentono di fabbricare un’amplissima varietà di componenti funzionali.

SpanishItalian
fibrafibra
impresiónstampa
metalmetallo
permitenconsentono
funcionalesfunzionali
variedadvarietà
ye
enin
dedi

ES Reforzamiento de fibra continua para imprimir piezas en 3D con una excelente relación resistencia-peso

IT Utilizzi il Continuous Fiber Reinforcement nei componenti in stampa 3D con eccellenti rapporti tra forza e peso

SpanishItalian
imprimirstampa
piezascomponenti
relaciónrapporti
continuacontinuous
resistenciaforza
pesopeso
de
enin
parail

ES La impresora 3D FFF X3 de Markforged, con reforzamiento de fibra continua, combina un hardware diseñado con precisión, unos sensores avanzados y un software puntero para crear piezas precisas y repetibles

IT La stampante Markforged per stampe 3D FFF combina un hardware costruito con precisione, sensori avanzati e un software di massimo livello, per fornire in modo ripetibile componenti accurati

SpanishItalian
impresorastampante
markforgedmarkforged
combinacombina
sensoressensori
unun
precisiónprecisione
avanzadosavanzati
ye
hardwarehardware
softwaresoftware
dedi
precisasaccurati
paraper

ES La impresora 3D comercial X5 de Markforged, con reforzamiento de fibra continua, combina un hardware diseñado con precisión, unos sensores avanzados y un software puntero para crear piezas precisas y repetibles

IT La stampante 3D commerciale Markforged X5 CFR combina un hardware costruito con precisione, sensori avanzati e un software di massimo livello, per fornire sempre componenti accurati

SpanishItalian
impresorastampante
comercialcommerciale
markforgedmarkforged
continuasempre
combinacombina
sensoressensori
unun
precisiónprecisione
avanzadosavanzati
ye
hardwarehardware
softwaresoftware
dedi
precisasaccurati
crearcostruito
paraper

ES Por ello, el reforzamiento de HSHT es más apropiado para piezas en entornos de altas temperaturas, como moldes o autoclaves, entre otros.

IT Di conseguenza, il rinforzo HSHT si usa preferibilmente per componenti a temperatura elevata come stampi, autoclavi e altri.

SpanishItalian
altaselevata
temperaturastemperatura
moldesstampi
elil
dedi
paraper
ena
oe

ES Fundamental resulto también el reforzamiento del departamento de logística, que aumentó efectivos de personal y capacidades de carga para hacer frente a una cifra total de 75.000 pedidos.

IT Anche il rafforzamento del reparto logistico, che ha aumentato il personale e le capacità di carico per far fronte a un totale di 75.000 ordini, è stato cruciale.

SpanishItalian
fundamentalcruciale
logísticalogistico
aumentóaumentato
cargacarico
ye
pedidosordini
capacidadescapacità
dedi
queè
aa
tambiénanche
elil
totaltotale
departamentoreparto
personalpersonale
paraper

ES El reforzamiento de fibra de carbono rígido, resistente y extremadamente ligero permite producir piezas capaces de reemplazar el aluminio mecanizado.

IT Rigido, forte ed estremamente leggero, il rinforzo in fibra di carbonio produce componenti in grado di sostituire l’alluminio lavorato a macchina.

SpanishItalian
elil
fibrafibra
carbonocarbonio
yed
extremadamenteestremamente
ligeroleggero
capacesin grado di
reemplazarsostituire
rígidorigido
dedi

ES El Kevlar®, extremadamente duradero y altamente resistente a fallos catastróficos, es una excelente opción de reforzamiento para entornos hostiles.

IT Estremamente durevole e molto resistente al guasto catastrofico, il Kevlar® rappresenta un’ottima scelta di rinforzo per ambienti severi.

SpanishItalian
opciónscelta
entornosambienti
extremadamenteestremamente
ye
elil
dedi
resistenteresistente
duraderodurevole
altamentemolto

ES La X5, capaz de imprimir piezas diez veces más resistentes que con ABS, proporciona reforzamiento de fibra continua de vidrio a una plataforma de impresión comercial.

IT In grado di stampare componenti dieci volte più resistenti dell’ABS, la X5 permette alle stampanti 3D commerciali di inserire il rinforzo con fibra di vetro continua.

SpanishItalian
capazin grado di
resistentesresistenti
fibrafibra
vidriovetro
comercialcommerciali
lail
imprimirstampare
vecesvolte
dedi
máspiù
ain

ES La impresora 3D comercial X5 de Markforged, con reforzamiento de fibra continua, combina un hardware diseñado con precisión, unos sensores avanzados y un software puntero para crear piezas precisas y repetibles

IT La stampante 3D commerciale Markforged X5 CFR combina un hardware costruito con precisione, sensori avanzati e un software di massimo livello, per fornire sempre componenti accurati

SpanishItalian
impresorastampante
comercialcommerciale
markforgedmarkforged
continuasempre
combinacombina
sensoressensori
unun
precisiónprecisione
avanzadosavanzati
ye
hardwarehardware
softwaresoftware
dedi
precisasaccurati
crearcostruito
paraper

ES Aproveche los beneficios del reforzamiento de fibra continua de vidrio para imprimir piezas diez veces más resistentes que las de plástico.

IT Grazie alla potenza del rinforzo in fibre di vetro continue è possibile stampare componenti dieci volte più resistenti della plastica.

SpanishItalian
fibrafibre
vidriovetro
imprimirstampare
resistentesresistenti
plásticoplastica
vecesvolte
queè
dedi
máspiù

ES La impresora 3D FFF X3 de Markforged, con reforzamiento de fibra continua, combina un hardware diseñado con precisión, unos sensores avanzados y un software puntero para crear piezas precisas y repetibles

IT La stampante 3D industriale Markforged X3 combina hardware di precisione, sensori avanzati e software proprietario per fornire parti accurate in modo ripetibile

SpanishItalian
impresorastampante
markforgedmarkforged
combinacombina
sensoressensori
precisiónprecisione
avanzadosavanzati
ye
precisasaccurate
hardwarehardware
softwaresoftware
dedi
paraper

ES La Onyx Pro, capaz de imprimir en 3D piezas reforzadas con fibra de vidrio diez veces más resistentes que con ABS, aprovecha la potencia del reforzamiento de fibra continua a un precio competitivo.

IT In grado di stampare in 3D componenti rinforzati in fibra di vetro dieci volte più forti dell’ABS, Onyx Pro sfrutta la potenza del rinforzo in fibra continua a un prezzo davvero competitivo.

SpanishItalian
capazin grado di
fibrafibra
vidriovetro
aprovechasfrutta
potenciapotenza
competitivocompetitivo
imprimirstampare
vecesvolte
unun
precioprezzo
enin
aa
dedi
máspiù
propro

ES Por ello, el reforzamiento de HSHT es más apropiado para piezas en entornos de altas temperaturas, como moldes o autoclaves, entre otros.

IT Di conseguenza, il rinforzo HSHT si usa preferibilmente per componenti a temperatura elevata come stampi, autoclavi e altri.

SpanishItalian
altaselevata
temperaturastemperatura
moldesstampi
elil
dedi
paraper
ena
oe

ES El reforzamiento de fibra continua es la manera más rentable de fabricar piezas con la resistencia del aluminio

IT Il rinforzo in fibra continua rappresenta il modo più conveniente di fabbricare componenti resistenti come l’alluminio

SpanishItalian
fibrafibra
rentableconveniente
maneramodo
dedi
máspiù
fabricarin

ES El reforzamiento de fibra continua permite crear piezas de resistencia similar al metal siempre que lo necesite

IT Il rinforzo in fibra continua consente di avere componenti resistenti come il metallo ovunque servano

SpanishItalian
fibrafibra
permiteconsente
metalmetallo
elil
dedi
crearin

ES Reforzamiento de fibra continua para imprimir piezas en 3D con una excelente relación resistencia-peso

IT Utilizza il rinforzo in fibra continua nei componenti realizzati in stampa 3D con eccellenti rapporti tra resistenza e peso

SpanishItalian
fibrafibra
imprimirstampa
piezascomponenti
relaciónrapporti
resistenciaresistenza
pesopeso
de
enin
parail

ES El reforzamiento de fibra continua y la impresión 3D en metal permiten fabricar la más amplia variedad de piezas funcionales

IT Il rinforzo in fibra continua e la stampa 3D in metallo consentono di fabbricare un’amplissima varietà di componenti funzionali.

SpanishItalian
fibrafibra
impresiónstampa
metalmetallo
permitenconsentono
funcionalesfunzionali
variedadvarietà
ye
enin
dedi

ES Kosovo celebra el reforzamiento de las fuerzas de la OTAN

IT Vučić: "Peacekeeping Nato al posto della polizia kosovara"

SpanishItalian
eli

ES Kosovo celebra el reforzamiento de las fuerzas de la OTAN en el norte de su territorio, tras la escalada de la tensión provocada por el enfrentamiento del pasado fin de semana con un comando paramilitar serbio

IT Dopo l'omicidio di un poliziotto nel Nord del Kosovo e le tensioni tra Pristina e Belgrado, interviene il presidente serbo Vučić: "Vogliamo un'operazione di peacekeeping Nato al posto della polizia kosovara"

SpanishItalian
nortenord
unun
dedi
entra

ES Asesoramiento general: < 24 horas Fallo en el sistema: < 12 horas Fallo en el sistema de producción: < 4 horas Sistema de producción inactivo: < 1 hora Sistema crítico para la empresa inactivo: < 30 minutos

IT Linee guida generali: meno di 24 ore Problemi al sistema: meno di 12 ore Problemi al sistema di produzione: meno di 4 ore Interruzione del sistema di produzione: meno di 1 ora Interruzione a un sistema critico: meno di 30 minuti

SpanishItalian
asesoramientoguida
generalgenerali
críticocritico
producciónproduzione
minutosminuti
horasore
sistemasistema
dedi
horaora
ena

ES Es crítico para el éxito del Sistema de Gestión de Calidad que la dirección acepte la implementación del sistema, y también es igualmente crítico que la dirección mantenga un control a alto nivel sobre la monitorización y medición del sistema

IT Per il successo dell’SGQ è altrettanto cruciale che la direzione accetti l’implementazione del sistema, quanto che la direzione mantenga il controllo al massimo livello del monitoraggio e della misurazione del sistema.

SpanishItalian
éxitosuccesso
acepteaccetti
mediciónmisurazione
sistemasistema
ye
nivellivello
controlcontrollo
esè

ES Si tu sistema no admite registros CAA, el sistema de Squarespace necesita recibir una respuesta NOERROR para los tipos de consulta CAA y desconocidos. ¿Confirmas que tu sistema devuelve esta respuesta para esos dos tipos de consulta?

IT Se il sistema non supporta i record CAA, il sistema di Squarespace deve ricevere una" risposta "NOERROR" per CAA e i tipi di query sconosciuti. Potete confermare che il sistema restituisce questa risposta per i due tipi di query indicati?

SpanishItalian
registrosrecord
squarespacesquarespace
devuelverestituisce
tipostipi
ye
sistemasistema
nonon
quepotete
dedi
consultaquery
respuestarisposta
elil
estaquesta
dosdue
paraper
recibirricevere

ES - Ejecute el paquete o actualizaciones del sistema al iniciarse del sistema.La rutina revisará las actualizaciones de Windows System o las actualizaciones del paquete desde el Administrador del paquete del sistema.

IT - Eseguire il pacchetto o gli aggiornamenti del sistema al momento dell'avvio del sistema.La routine controllerà gli aggiornamenti di sistema di Windows o gli aggiornamenti dei pacchetti dal gestore dei pacchetti di sistema.

SpanishItalian
ejecuteeseguire
actualizacionesaggiornamenti
rutinaroutine
windowswindows
administradorgestore
paquetepacchetto
oo
alal
sistemasistema
systemsistema di
dedi

ES - Evite que el sistema busque automáticamente las actualizaciones del sistema al iniciarse del sistema.

IT - Impedire al sistema di recuperare automaticamente gli aggiornamenti del sistema al momento dell'avvio del sistema.

SpanishItalian
automáticamenteautomaticamente
actualizacionesaggiornamenti
alal
sistemasistema

ES para interrumpir o interferir en el sistema de nuestro Sitio, o los servidores o redes conectados al sistema de nuestro Sitio, o desobedecer cualquier requisito, procedimiento, política o reglamento de las redes conectadas al sistema de nuestro Sitio; o

IT per interferire con o perturbare il sistema del nostro Sito o i server o le reti connessi al sistema del nostro Sito, o per eludere eventuali requisiti, procedure, politiche o regolamenti delle reti connesse al sistema del nostro Sito; o

SpanishItalian
redesreti
interferirinterferire
oo
sitiosito
conectadosconnessi
alal
sistemasistema
servidoresserver
requisitorequisiti
políticapolitiche
conectadasconnesse
procedimientoprocedure
reglamentoregolamenti
elil
nuestronostro

ES Tanto si busca un sistema para varias habitaciones, un sonido envolvente, altavoces para exteriores o un sistema de cine en casa, tenemos el sistema de audio que necesita

IT Che tu stia cercando un sistema multi-stanza, un suono surround, altoparlanti esterni o un sistema home theater, abbiamo il sistema audio che fa per te

SpanishItalian
buscacercando
habitacionesstanza
cinetheater
unun
altavocesaltoparlanti
oo
en casahome
sistemasistema
elil
audioaudio
sonidosuono
deesterni
variasche

ES El RTS, vacuna de S será entregado en África a través del sistema rutinario de la inmunización que el sistema de la inmunización es parte del sistema nacional de la salud.

IT Il RTS, vaccino di S sarà consegnato in Africa attraverso il sistema che sistematico di immunizzazione il sistema di immunizzazione fa parte del sistema nazionale di salubrità.

SpanishItalian
vacunavaccino
entregadoconsegnato
nacionalnazionale
inmunizaciónimmunizzazione
sistemasistema
ss
dedi
enin
parteparte

ES Convertimos la intuición en certeza. El sistema Victory Rangefinder de ZEISS es un sistema de telemetría por láser en tiempo real con sistema informático integrado.

IT Dalla valutazione, alla certezza. Il sistema Victory Rangefinder di ZEISS è un telemetro laser con calcolatore balistico in tempo reale integrato.

SpanishItalian
certezacertezza
zeisszeiss
láserlaser
realreale
integradointegrato
esè
sistemasistema
dedi
tiempotempo
unun

ES Asesoramiento general: < 24 horas Fallo en el sistema: < 12 horas Fallo en el sistema de producción: < 4 horas Sistema de producción inactivo: < 1 hora

IT Linee guida generali: meno di 24 ore Problemi al sistema: meno di 12 ore Problemi al sistema di produzione: meno di 4 ore Interruzione del sistema di produzione: meno di 1 ora

SpanishItalian
asesoramientoguida
generalgenerali
producciónproduzione
horasore
horaora
sistemasistema
dedi
eldel

Showing 50 of 50 translations