EN Note: if you have previously implemented a Universal Web Tag and want to upgrade your implementation, paste over the previously implemented code across your site with the new code that you copied or downloaded.
"paste over previously" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:
EN Note: if you have previously implemented a Universal Web Tag and want to upgrade your implementation, paste over the previously implemented code across your site with the new code that you copied or downloaded.
PT Observação: Se você tiver previamente implementado uma Universal Web Tag e quiser fazer upgrade da sua implementação, cole sobre o código previamente implementado em todo o website o novo código que copiou ou baixou.
English | Portuguese |
---|---|
note | observação |
universal | universal |
tag | tag |
upgrade | upgrade |
paste | cole |
code | código |
copied | copiou |
downloaded | baixou |
if | se |
implemented | implementado |
web | web |
implementation | implementação |
or | ou |
the | o |
site | website |
new | novo |
a | uma |
want to | quiser |
you | você |
across | em |
and | e |
you have | tiver |
EN Note: if you have previously implemented a Single Event Tag and want to upgrade your implementation, paste over previously implemented code with the new event code(s) that you copied or downloaded.
PT Observação: Se você tiver previamente implementado uma Single Event Tag e quiser fazer upgrade da sua implementação, cole o código implementado anteriormente com os novos códigos de evento que você copiou ou baixou.
English | Portuguese |
---|---|
note | observação |
tag | tag |
upgrade | upgrade |
paste | cole |
copied | copiou |
downloaded | baixou |
if | se |
implemented | implementado |
implementation | implementação |
code | código |
or | ou |
new | novos |
want to | quiser |
you | você |
previously | anteriormente |
event | evento |
and | e |
you have | tiver |
the | o |
over | de |
EN To paste to a cell, single-click on the cell where you’d like to paste in the information and press Ctrl + V (or right-click on the destination cell and select Paste)
PT Para colar em uma célula, clique uma vez na célula onde deseja colar as informações e pressione Ctrl + V (ou clique com o botão direito do mouse na célula de destino e selecione Colar)
English | Portuguese |
---|---|
paste | colar |
cell | célula |
ctrl | ctrl |
or | ou |
right | direito |
information | informações |
click | clique |
press | pressione |
v | v |
select | selecione |
in | em |
destination | destino |
the | o |
where | onde |
a | uma |
and | e |
like | com |
EN Ginger garlic paste with onions (Ginger Garlic Paste) is the basic ingredient for many dishes. ♥ Save a lot of time and prepare a paste - it lasts several weeks!
PT Pasta de alho de gengibre com cebola (Ginger Garlic Paste) é o ingrediente básico para muitos pratos. ♥ Economize muito tempo e prepare uma pasta - ela dura várias semanas!
EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.
PT No editor de blocos, clique em Incorporar dados e cole o código de incorporação no campo de texto. Use o atalho de teclado Ctrl + V (ou ⌘ + V no Mac) para colar, depois clique em Voltar.
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial
English | Portuguese |
---|---|
sheet | planilha |
cell | célula |
mac | mac |
ctrl | ctrl |
paste | colar |
right | direito |
users | usuários |
form | formulário |
click | clique |
destination | destino |
can | podem |
use | usar |
select | selecione |
the | o |
special | especial |
create | criar |
and | e |
to display | exibir |
EN Right-click on the cell containing the hyperlink and select Paste Special. The Paste Special form appears.
PT Clique com o botão direito na célula que contém o hiperlink e selecione Colar especial. O formulário Colar especial é exibido.
English | Portuguese |
---|---|
cell | célula |
containing | contém |
hyperlink | hiperlink |
paste | colar |
form | formulário |
appears | exibido |
right | direito |
the | o |
click | clique |
and | e |
select | selecione |
special | especial |
EN When you move rows, formulas and predecessors won't be preserved, but you can copy and paste them between the two sheets. For more information, see Using Copy and Paste.
PT Quando você move linhas, as fórmulas e os predecessores não são preservados, mas você pode copiá-los e colá-los entre as duas planilhas. Para obter mais informações, confira Usando os recursos Copiar e Colar.
English | Portuguese |
---|---|
formulas | fórmulas |
predecessors | predecessores |
information | informações |
sheets | planilhas |
rows | linhas |
using | usando |
you | você |
and | e |
but | mas |
paste | colar |
when | quando |
can | pode |
copy | copiar |
more | mais |
move | para |
see | obter |
the | os |
between | entre |
EN Predecessors and formulas won't be preserved, but you can copy and paste them between the two sheets. For more information about how to do this, see the Using Copy and Paste article.
PT Os antecessores e as fórmulas não são preservados, mas você pode copiar e colar esses itens entre as duas planilhas. Para obter mais informações sobre como fazer isso, confira o artigo Usando os recursos copiar e colar.
English | Portuguese |
---|---|
formulas | fórmulas |
sheets | planilhas |
information | informações |
using | usando |
and | e |
but | mas |
you | você |
paste | colar |
can | pode |
copy | copiar |
see | obter |
between | entre |
more | mais |
the | o |
about | sobre |
EN Once you cut or copy a widget, you can paste it in the dashboard in which it exists or in a different dashboard. (You can paste a widget in any dashboard to which you have Owner or Admin sharing permissions.)
PT Depois de cortar ou copiar um widget, você pode colá-lo no painel em que ele está ou em um painel diferente. (Você pode colar um widget em qualquer painel no qual tenha permissões de compartilhamento de proprietário ou administrador.)
English | Portuguese |
---|---|
cut | cortar |
widget | widget |
dashboard | painel |
admin | administrador |
sharing | compartilhamento |
permissions | permissões |
or | ou |
owner | proprietário |
you | você |
a | um |
paste | colar |
copy | copiar |
can | pode |
in | em |
different | diferente |
EN To paste the widget, right-click an empty part of the dashboard (or switch to a different dashboard to which you have Owner or Admin sharing permissions) and select Paste Here.
PT Para colar o widget, clique com o botão direito do mouse em uma parte vazia do painel (ou alterne para um painel diferente ao qual você tenha permissões de compartilhamento de Proprietário ou Administrador) e selecione Colar Aqui.
English | Portuguese |
---|---|
paste | colar |
widget | widget |
empty | vazia |
dashboard | painel |
admin | administrador |
or | ou |
owner | proprietário |
permissions | permissões |
the | o |
right | direito |
click | clique |
a | um |
you | você |
select | selecione |
here | aqui |
switch | alterne |
of | do |
different | diferente |
sharing | compartilhamento |
and | e |
EN To paste a widget directly below an existing widget, click the More Options icon and select Paste
PT Para colar um widget diretamente abaixo de um widget existente, clique no ícone Mais Opções e selecione Colar
English | Portuguese |
---|---|
paste | colar |
widget | widget |
directly | diretamente |
existing | existente |
icon | ícone |
click | clique |
a | um |
options | opções |
select | selecione |
more | mais |
and | e |
EN Paste special NOTE: This capability currently only works within the same browser tab. (You can't copy and then use paste special to a destination sheet in a different browser tab.)
PT Colar especial: NOTA: Atualmente, esse recurso só funciona na mesma guia do navegador. (Não é possível copiar e colar especial em uma planilha de destino que esteja em outra guia do navegador.)
English | Portuguese |
---|---|
currently | atualmente |
browser | navegador |
destination | destino |
tab | guia |
sheet | planilha |
paste | colar |
works | funciona |
note | nota |
copy | copiar |
in | em |
special | especial |
only | o |
within | de |
and | e |
a | uma |
the | mesma |
EN To paste a row, click on the rows number and then use the keyboard shortcut or click the arrow next to the row number and select Paste Row
PT Para colar uma linha, clique no número da linha e use o atalho de teclado, ou clique na seta ao lado do número da linha e selecione Colar Linha
English | Portuguese |
---|---|
paste | colar |
keyboard | teclado |
shortcut | atalho |
or | ou |
arrow | seta |
row | linha |
click | clique |
the | o |
on | no |
select | selecione |
a | uma |
number | número |
use | use |
to | para |
and | e |
next | de |
EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:
PT Se não a encontrares aí, adiciona esta linha e depois clica no botão Atualizar ficheiro. Depois adiciona a seguinte linha ao ficheiro functions.php:
English | Portuguese |
---|---|
update | atualizar |
button | botão |
php | php |
click | clica |
functions | functions |
if | se |
line | linha |
in | no |
the | a |
and | e |
file | ficheiro |
EN Step 3: Open a 'Paint' or 'Word' program on your computer and then press Ctrl + V to paste the image in. You can also click the 'Paste' option from the ‘Edit’ menu to do this. You will then see your print screen image appear in the document.
PT 3° Passo: Abra o programa 'Paint' ou 'Word' no seu computador e pressione Ctrl + V para colar a imagem. Você também pode clicar na opção "Colar" no menu "Editar" para fazer isso. Você verá que a sua imagem da tela aparecerá no documento.
English | Portuguese |
---|---|
ctrl | ctrl |
paste | colar |
option | opção |
menu | menu |
paint | paint |
or | ou |
program | programa |
computer | computador |
image | imagem |
edit | editar |
document | documento |
see | verá |
screen | tela |
step | passo |
v | v |
press | pressione |
can | pode |
click | clicar |
the | o |
you | você |
in | no |
also | também |
and | e |
appear | aparecer |
EN Step 3: Open a 'Paint' or 'Word' program on your computer and then press Ctrl + V to paste the image in. You can also click the 'Paste' option from the ‘Edit’ menu to do this. You will then see your print screen image appear in the document.
PT 3° Passo: Abra o programa 'Paint' ou 'Word' no seu computador e pressione Ctrl + V para colar a imagem. Você também pode clicar na opção "Colar" no menu "Editar" para fazer isso. Você verá que a sua imagem da tela aparecerá no documento.
English | Portuguese |
---|---|
ctrl | ctrl |
paste | colar |
option | opção |
menu | menu |
paint | paint |
or | ou |
program | programa |
computer | computador |
image | imagem |
edit | editar |
document | documento |
see | verá |
screen | tela |
step | passo |
v | v |
press | pressione |
can | pode |
click | clicar |
the | o |
you | você |
in | no |
also | também |
and | e |
appear | aparecer |
EN To copy or paste pages, pick the needed thumbnails, and select Copy or Paste on the toolbar. You can also press Cmd + C or Cmd + V.
PT Para copiar ou colar páginas, escolha as miniaturas necessárias e selecione Copiar ou Colar na barra de ferramentas. Você também pode pressionar Cmd + C ou Cmd + V.
English | Portuguese |
---|---|
needed | necessárias |
thumbnails | miniaturas |
toolbar | barra de ferramentas |
cmd | cmd |
c | c |
v | v |
or | ou |
pages | páginas |
select | selecione |
press | pressionar |
the | as |
paste | colar |
you | você |
copy | copiar |
can | pode |
pick | escolha |
also | também |
and | e |
EN Paste the URL into the Video URL field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste.
PT Cole o URL no campo URL do vídeo. No teclado, use o atalho Ctrl + V (ou ⌘ + V no Mac) para colar.
EN Right-click on the cell containing the hyperlink and select Paste Special. The Paste Special form appears.
PT Clique com o botão direito na célula que contém o hiperlink e selecione Colar especial. O formulário Colar especial é exibido.
English | Portuguese |
---|---|
cell | célula |
containing | contém |
hyperlink | hiperlink |
paste | colar |
form | formulário |
appears | exibido |
right | direito |
the | o |
click | clique |
and | e |
select | selecione |
special | especial |
EN When you move rows, formulas and predecessors won't be preserved, but you can copy and paste them between the two sheets. For more information, see Using Copy and Paste.
PT Quando você move linhas, as fórmulas e os predecessores não são preservados, mas você pode copiá-los e colá-los entre as duas planilhas. Para obter mais informações, confira Usando os recursos Copiar e Colar.
English | Portuguese |
---|---|
formulas | fórmulas |
predecessors | predecessores |
information | informações |
sheets | planilhas |
rows | linhas |
using | usando |
you | você |
and | e |
but | mas |
paste | colar |
when | quando |
can | pode |
copy | copiar |
more | mais |
move | para |
see | obter |
the | os |
between | entre |
EN Paste artwork from Illustrator into a Photoshop document, and choose Smart Object in the Paste dialog box
PT Cole a arte-final do Illustrator em um documento do Photoshop, e escolha Objeto inteligente na caixa de diálogo Colar
English | Portuguese |
---|---|
artwork | arte |
photoshop | photoshop |
document | documento |
smart | inteligente |
object | objeto |
dialog | diálogo |
box | caixa |
a | um |
choose | escolha |
the | a |
in | em |
and | e |
EN What about PSP content that you already own? You’ll still be able to download your previously purchased PSP content. You can download your previously purchased PSP content onto your PSP by accessing the Download List on the device.
PT E o conteúdo PSP adquirido anteriormente? Continuará a ser possível transferir o conteúdo PSP adquirido anteriormente. Podes transferir o conteúdo PSP adquirido anteriormente para a tua PSP acedendo às Transferências no dispositivo.
EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.
PT A Elsevier contribuiu para esse serviço com mais de 10 milhões de artigos e mais de 7.000 livros, e está usando o serviço para verificar cada manuscrito recebido com mais de 50 milhões de itens de conteúdo acadêmico publicados anteriormente.
English | Portuguese |
---|---|
books | livros |
manuscript | manuscrito |
published | publicados |
elsevier | elsevier |
content | conteúdo |
service | serviço |
articles | artigos |
each | cada |
is | está |
items | itens |
to | a |
more | mais |
this | esse |
million | milhões |
and | e |
check | verificar |
previously | anteriormente |
over | de |
English | Portuguese |
---|---|
dollars | dólares |
institutions | instituições |
countries | países |
capital | capital |
last | últimos |
banks | bancos |
billion | bilhão |
financial | financeiras |
years | anos |
in | em |
the | os |
one | um |
and | e |
EN You will need to paste the Stream Key in twice – first over the “{stream key}” portion of the RTMP URL, then in the Stream Key field itself.
PT Você precisará colar a Chave de Transmissão duas vezes — primeiramente sobre a parte “{chave de transmissão}” do URL RTMP, depois no campo da Chave de Transmissão propriamente dito.
EN Previously, Keenan spent over a decade in the travel-technology sector, serving most recently as Senior Vice President, General Counsel of e-commerce pioneer Expedia, Inc
PT Antes, Keenan passou mais de uma década no setor de tecnologia voltada para turismo, trabalhando mais recentemente como vice-presidente sênior e conselheiro geral da pioneira em comércio eletrônico Expedia, Inc
English | Portuguese |
---|---|
spent | passou |
sector | setor |
president | presidente |
general | geral |
pioneer | pioneira |
travel | turismo |
commerce | comércio |
senior | sênior |
technology | tecnologia |
inc | inc |
decade | década |
in | em |
recently | recentemente |
of | de |
as | como |
e-commerce | comércio eletrônico |
English | Portuguese |
---|---|
fully | totalmente |
kernel | kernel |
allows | permite |
priority | prioridade |
a | um |
processes | processos |
system | sistema |
hardware | hardware |
time | tempo |
real | real |
software | software |
real-time | tempo real |
specify | que |
to | a |
which | o |
and | e |
over | de |
operating | em |
as | como |
EN Hardcore mode is indeed HARDCORE. Why, you ask? Hardcore mode is when your game is set to be the most difficult possible, and if you get a game over, you can't go back to the world you previously created.
PT O modo hardcore é de fato incondicional.Porque você pergunta?O modo Hardcore é quando seu jogo é definido para ser o mais difícil possível, e se você conseguir um jogo, você não pode voltar ao mundo que você criou anteriormente.
English | Portuguese |
---|---|
hardcore | hardcore |
indeed | de fato |
difficult | difícil |
created | criou |
is | é |
if | se |
world | mundo |
the | o |
game | jogo |
a | um |
set to | definido |
mode | modo |
be | ser |
possible | possível |
you | você |
when | quando |
and | e |
previously | anteriormente |
over | de |
EN It must therefore imperatively be broadcast as a series in full, over a previously defined period of a maximum of one year – respecting the broadcasting rhythm indicated by RFI.
PT Ele deverá imperativamente ser veiculado como uma série em sua integralidade, em um período definido antecipadamente e de duração máxima de um ano, respeitando o ritmo de difusão indicado pela RFI.
English | Portuguese |
---|---|
must | deverá |
series | série |
defined | definido |
respecting | respeitando |
rhythm | ritmo |
indicated | indicado |
the | o |
period | período |
year | ano |
maximum | máxima |
be | ser |
a | um |
it | ele |
in | em |
of | de |
as | como |
by | pela |
EN After placing an image in a cell, any text that previously existed in the cell will become the alt text that appears when you hover over the image. If there is no text in the cell, the image name will become the alt text.
PT Depois de colocar uma imagem em uma célula, qualquer texto que já exista na célula se tornará o texto alternativo que aparece quando você passa o mouse sobre a imagem. Se não houver texto na célula, o nome da imagem será o texto alternativo.
English | Portuguese |
---|---|
image | imagem |
cell | célula |
alt | alternativo |
if | se |
is | é |
appears | aparece |
when | quando |
in | em |
you | você |
name | nome |
the | o |
a | uma |
text | texto |
will | será |
there is | houver |
any | qualquer |
over | de |
EN "Previously, we used a DIY time series solution that was cumbersome to manage and was starting to fall over at scale
PT “Antes, usávamos uma solução de séries temporais desenvolvida internamente que apresentava gerenciamento complexo e não permitia operações em grande escala
English | Portuguese |
---|---|
series | séries |
solution | solução |
scale | escala |
a | uma |
manage | gerenciamento |
to | que |
and | e |
over | de |
EN MVS previously performed this fastener inspection with an eddy current sensor whose accuracy was less than desired, at times resulting in expensive over-sort.
PT Anteriormente, a MVS realizava a inspeção do fixador com um sensor por corrente de Foucault, cuja precisão ficava abaixo da desejada, algumas vezes resultando em classificação excessiva dispendiosa.
English | Portuguese |
---|---|
inspection | inspeção |
current | corrente |
sensor | sensor |
accuracy | precisão |
desired | desejada |
an | um |
times | vezes |
in | em |
was | algumas |
previously | anteriormente |
whose | do |
with | abaixo |
EN A lot of developers who've previously faced these ridiculous tests suggest that companies talk to them instead of sending over a test
PT Muitos desenvolvedores que já enfrentaram esses testes ridículos sugerem que as empresas conversem com eles em vez de enviar um teste
English | Portuguese |
---|---|
developers | desenvolvedores |
suggest | sugerem |
a | um |
test | teste |
tests | testes |
of | de |
companies | com |
instead | em vez de |
English | Portuguese |
---|---|
fully | totalmente |
kernel | kernel |
allows | permite |
priority | prioridade |
a | um |
processes | processos |
system | sistema |
hardware | hardware |
time | tempo |
real | real |
software | software |
real-time | tempo real |
specify | que |
to | a |
which | o |
and | e |
over | de |
operating | em |
as | como |
EN It must therefore imperatively be broadcast as a series in full, over a previously defined period of a maximum of one year – respecting the broadcasting rhythm indicated by RFI.
PT Ele deverá imperativamente ser veiculado como uma série em sua integralidade, em um período definido antecipadamente e de duração máxima de um ano, respeitando o ritmo de difusão indicado pela RFI.
English | Portuguese |
---|---|
must | deverá |
series | série |
defined | definido |
respecting | respeitando |
rhythm | ritmo |
indicated | indicado |
the | o |
period | período |
year | ano |
maximum | máxima |
be | ser |
a | um |
it | ele |
in | em |
of | de |
as | como |
by | pela |
EN Previously, Jeff worked as the Chief Data Officer for DoSomething.org, and has over a decade of experience directing data science and research teams in the prosocial and tech sectors
PT Anteriormente, foi Chief Data Officer da Dosomething.org
English | Portuguese |
---|---|
chief | chief |
officer | officer |
org | org |
data | data |
previously | anteriormente |
has | da |
EN Previously, Jeff worked as the Chief Data Officer for DoSomething.org, and has over a decade of experience directing data science and research teams in the prosocial and tech sectors
PT Anteriormente, foi Chief Data Officer da Dosomething.org
English | Portuguese |
---|---|
chief | chief |
officer | officer |
org | org |
data | data |
previously | anteriormente |
has | da |
EN Previously, Jeff worked as the Chief Data Officer for DoSomething.org, and has over a decade of experience directing data science and research teams in the prosocial and tech sectors
PT Anteriormente, foi Chief Data Officer da Dosomething.org
English | Portuguese |
---|---|
chief | chief |
officer | officer |
org | org |
data | data |
previously | anteriormente |
has | da |
EN Despite Samsung previously declaring that one of LCD technology's big advantages over OLED was its relative affordability, the brand's latest flagship
PT Apesar de a Samsung ter declarado anteriormente que uma das grandes vantagens da tecnologia LCD em relação ao OLED era sua acessibilidade relativa, o
English | Portuguese |
---|---|
samsung | samsung |
lcd | lcd |
big | grandes |
advantages | vantagens |
oled | oled |
affordability | acessibilidade |
was | era |
despite | apesar |
of | de |
the | o |
that | que |
previously | anteriormente |
EN After placing an image in a cell, any text that previously existed in the cell will become the alt text that appears when you hover over the image. If there is no text in the cell, the image name will become the alt text.
PT Depois de colocar uma imagem em uma célula, qualquer texto que já exista na célula se tornará o texto alternativo que aparece quando você passa o mouse sobre a imagem. Se não houver texto na célula, o nome da imagem será o texto alternativo.
English | Portuguese |
---|---|
image | imagem |
cell | célula |
alt | alternativo |
if | se |
is | é |
appears | aparece |
when | quando |
in | em |
you | você |
name | nome |
the | o |
a | uma |
text | texto |
will | será |
there is | houver |
any | qualquer |
over | de |
English | Portuguese |
---|---|
leads | leads |
tools | ferramentas |
integrations | integrações |
handy | úteis |
access | acesso |
gen | geração |
to | a |
and | e |
over | de |
EN This allowed me to aim and adjust the cameras in just the right position without going up the ladder, making adjustments, going down the ladder, up to the monitor, over and over and over again
PT Isso permitiu-me apontar e ajustar as câmaras na posição certa sem subir a escada, fazer ajustes, descer a escada, subir até o monitor, uma e outra e outra vez
English | Portuguese |
---|---|
allowed | permitiu |
cameras | câmaras |
without | sem |
adjustments | ajustes |
down | descer |
monitor | monitor |
position | posição |
the | o |
and | e |
adjust | ajustar |
EN If you're one of the over half a million UK radio listeners who have used the site over the years, and particularly one of those who have contacted me over the years, then I just want to say thank you
PT Se você é um dos mais de meio milhão de ouvintes de rádio do Reino Unido que usaram o site ao longo dos anos, e particularmente um daqueles que me contataram ao longo dos anos, então quero apenas dizer obrigado
English | Portuguese |
---|---|
uk | reino unido |
radio | rádio |
listeners | ouvintes |
used | usaram |
site | site |
particularly | particularmente |
want | quero |
me | me |
if | se |
the | o |
a | um |
years | anos |
say | dizer |
you | você |
million | milhão |
thank | obrigado |
of | do |
and | e |
to | mais |
English | Portuguese |
---|---|
cities | cidades |
reaching | alcançando |
buildings | edifícios |
united | unidos |
all | todos |
of | de |
three | três |
states | estados |
the | o |
EN LCIF has been a beacon of change in India since 1956, with grant disbursements totaling over US$100 million and over 2,000 projects developed over the years.
PT LCIF tem sido um farol da mudança na Índia desde 1956, com desembolsos de subsídios totalizando mais de US$ 100 milhões e mais de 2.000 projetos desenvolvidos ao longo dos anos.
English | Portuguese |
---|---|
lcif | lcif |
change | mudança |
million | milhões |
projects | projetos |
developed | desenvolvidos |
india | Índia |
us | us |
a | um |
years | anos |
of | de |
and | e |
the | dos |
EN Seeing your hard work pay off is very rewarding. At Döhler you will experience that feeling over and over again. The food and beverages that you have worked on provide an experience for the senses all over the world.
PT Comprovar que o trabalho vale a pena é recompensador. Na Döhler, esse sentimento será uma constante. Os alimentos e as bebidas nos quais você trabalhou proporcionam uma experiência sensorial pelo mundo todo.
English | Portuguese |
---|---|
feeling | sentimento |
beverages | bebidas |
provide | proporcionam |
is | é |
experience | experiência |
world | mundo |
work | trabalho |
worked | trabalhou |
you | você |
at | na |
and | e |
food | alimentos |
the | o |
on | nos |
will | será |
EN This allowed me to aim and adjust the cameras in just the right position without going up the ladder, making adjustments, going down the ladder, up to the monitor, over and over and over again
PT Isso permitiu-me apontar e ajustar as câmaras na posição certa sem subir a escada, fazer ajustes, descer a escada, subir até o monitor, uma e outra e outra vez
English | Portuguese |
---|---|
allowed | permitiu |
cameras | câmaras |
without | sem |
adjustments | ajustes |
down | descer |
monitor | monitor |
position | posição |
the | o |
and | e |
adjust | ajustar |
EN Seeing your hard work pay off is very rewarding. At Döhler you will experience that feeling over and over again. The food and beverages that you have worked on provide an experience for the senses all over the world.
PT Comprovar que o trabalho vale a pena é recompensador. Na Döhler, esse sentimento será uma constante. Os alimentos e as bebidas nos quais você trabalhou proporcionam uma experiência sensorial pelo mundo todo.
English | Portuguese |
---|---|
feeling | sentimento |
beverages | bebidas |
provide | proporcionam |
is | é |
experience | experiência |
world | mundo |
work | trabalho |
worked | trabalhou |
you | você |
at | na |
and | e |
food | alimentos |
the | o |
on | nos |
will | será |
EN If you're one of the over half a million UK radio listeners who have used the site over the years, and particularly one of those who have contacted me over the years, then I just want to say thank you
PT Se você é um dos mais de meio milhão de ouvintes de rádio do Reino Unido que usaram o site ao longo dos anos, e particularmente um daqueles que me contataram ao longo dos anos, então quero apenas dizer obrigado
English | Portuguese |
---|---|
uk | reino unido |
radio | rádio |
listeners | ouvintes |
used | usaram |
site | site |
particularly | particularmente |
want | quero |
me | me |
if | se |
the | o |
a | um |
years | anos |
say | dizer |
you | você |
million | milhão |
thank | obrigado |
of | do |
and | e |
to | mais |
Showing 50 of 50 translations