Translate "would be pleased" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "would be pleased" from English to Italian

Translation of English to Italian of would be pleased

English
Italian

EN Now you would need to set a new password here. Again, we would advise you to make a secure password that would not be easy to guess. Hostwinds does not require any specifics for a password, so you can set it however you would like.

IT Ora dovresti impostare una nuova password qui.Ancora una volta, ti consigliamo di fare una password sicura che non sarebbe facile da indovinare.Hostwinds non richiede alcuna specifica per una password, in modo da poterlo impostare tuttavia.

English Italian
password password
advise consigliamo
hostwinds hostwinds
easy facile
so modo
new nuova
now ora
here qui
be sarebbe
guess indovinare
a una
require richiede
can poterlo
need dovresti
not non
for da

EN You have now successfully retired and you want to get the most out of your finances? We would be pleased to set aside time for a personal consultation. 

IT Avete raggiunto la pensione e vorreste ottimizzare le vostre finanze? Saremo lieti di offrirvi consulenza con un colloquio personalizzato. 

English Italian
finances finanze
consultation consulenza
a un
your vostre
we saremo
the le
of di
to con

EN Do you have any questions about repaying your mortgage and affordability when you’re older? We would be pleased to provide you with personalized advice.

IT Avete domande sull’ammortamento della vostra ipoteca e sulla sostenibilità dopo il pensionamento? Saremo lieti di offrirvi una consulenza personalizzata.

English Italian
mortgage ipoteca
personalized personalizzata
advice consulenza
your vostra
questions domande
we saremo
to dopo
and e

EN Apply for one of our vacancies. We would be pleased to get in touch with you.

IT Lavoro e carriera con prospettive: qui trovi i nostri annunci di lavoro.

English Italian
of di
with con
we nostri

EN Optimize your cash management subject to favourable conditions with our investment and financing products. We would be pleased to prepare a binding quotation for you.

IT Con i nostri prodotti per investimenti e finanziamenti ottimizzate il vostro cash management a condizioni vantaggiose. Saremo lieti di sottoporvi un’offerta vincolante.

English Italian
optimize ottimizzate
management management
conditions condizioni
binding vincolante
cash cash
investment investimenti
financing finanziamenti
your vostro
products prodotti
to a
with con
we saremo
our nostri
and e

EN Therefore, no matter whether you are planning your holiday with this, need a travel service or want to Formation of a Seychelles offshore company (offshore.sc) would like to get in contact with us, we are pleased

IT Pertanto, non importa se state pianificando la vostra vacanza con questo, se avete bisogno di un servizio di viaggio o se volete Costituzione di una società offshore delle Seychelles (offshore.sc) desidera mettersi in contatto con noi, ne siamo lieti

English Italian
planning pianificando
seychelles seychelles
offshore offshore
contact contatto
company società
matter importa
or o
holiday vacanza
service servizio
your vostra
need bisogno
a un
travel viaggio
in in
no non
we siamo
of di
with con
this questo
want to volete

EN We would be pleased to advise you.

IT Saremo lieti di fornirvi la nostra consulenza.

English Italian
we saremo

EN Don?t hesitate to contact us. We would be pleased to advise you.

IT Non esitate a contattarci. Saremo lieti di fornirvi la nostra consulenza.

English Italian
hesitate esitate
to a
contact us contattarci
don non
we saremo

EN We would be pleased to send you the complete exposé of this property. Please sign in now to get more infos, like floorplans, exact location, additional costs, etc.

IT Iscriviti ora per saperne di più. L’accesso alla nostra piattaforma ti permetterà di visualizzare dati aggiuntivi non presenti sugli annunci, come:

English Italian
now ora
sign per
of di
to sugli
this presenti

EN We would be pleased to show you an insurance plan that offers you financial security and the best medical care abroad.

IT Saremo lieti di presentarle soluzioni assicurative che le offrono anche all?estero la sicurezza finanziaria e la migliore assistenza medica.

English Italian
offers offrono
financial finanziaria
medical medica
security sicurezza
abroad estero
we saremo
the le
care che
and e
the best migliore

EN You choose the property you would like to buy and compare suitable mortgages. We are also pleased to give you personalised advice.

IT Scelga l’immobile dei Suoi desideri e confronti le ipoteche più adatte. Possiamo anche offrirle una consulenza personalizzata.

English Italian
suitable adatte
mortgages ipoteche
personalised personalizzata
advice consulenza
you choose scelga
the le
and e
also anche
to dei

EN Optimize your cash management subject to favourable conditions with our investment and financing products. We would be pleased to prepare a binding quotation for you.

IT Con i nostri prodotti per investimenti e finanziamenti ottimizzate il vostro cash management a condizioni vantaggiose. Saremo lieti di sottoporvi un’offerta vincolante.

English Italian
optimize ottimizzate
management management
conditions condizioni
binding vincolante
cash cash
investment investimenti
financing finanziamenti
your vostro
products prodotti
to a
with con
we saremo
our nostri
and e

EN We would be pleased to advise you.

IT Saremo lieti di fornirvi la nostra consulenza.

English Italian
we saremo

EN Don?t hesitate to contact us. We would be pleased to advise you.

IT Non esitate a contattarci. Saremo lieti di fornirvi la nostra consulenza.

English Italian
hesitate esitate
to a
contact us contattarci
don non
we saremo

EN You have now successfully retired and you want to get the most out of your finances? We would be pleased to set aside time for a personal consultation. 

IT Avete raggiunto la pensione e vorreste ottimizzare le vostre finanze? Saremo lieti di offrirvi consulenza con un colloquio personalizzato. 

English Italian
finances finanze
consultation consulenza
a un
your vostre
we saremo
the le
of di
to con

EN Do you have any questions about repaying your mortgage and affordability when you’re older? We would be pleased to provide you with personalized advice.

IT Avete domande sull’ammortamento della vostra ipoteca e sulla sostenibilità dopo il pensionamento? Saremo lieti di offrirvi una consulenza personalizzata.

English Italian
mortgage ipoteca
personalized personalizzata
advice consulenza
your vostra
questions domande
we saremo
to dopo
and e

EN Apply for one of our vacancies. We would be pleased to get in touch with you.

IT Lavoro e carriera con prospettive: qui trovi i nostri annunci di lavoro.

English Italian
of di
with con
we nostri

EN Would you like to be as pleased as those who ordered from us? Then give us and our magnets a try.

IT Volete fare parte anche voi dei nostri clienti soddisfatti? Allora mettete alla prova noi e i nostri magneti!

English Italian
pleased soddisfatti
magnets magneti
try prova
us noi
to dei
our nostri
like volete

EN Would you like to be as pleased as those who ordered from us? Then give us and our magnets a try.

IT Volete fare parte anche voi dei nostri clienti soddisfatti? Allora mettete alla prova noi e i nostri magneti!

English Italian
pleased soddisfatti
magnets magneti
try prova
us noi
to dei
our nostri
like volete

EN Therefore, no matter whether you are planning your holiday with this, need a travel service or want to Formation of a Seychelles offshore company (offshore.sc) would like to get in contact with us, we are pleased

IT Pertanto, non importa se state pianificando la vostra vacanza con questo, se avete bisogno di un servizio di viaggio o se volete Costituzione di una società offshore delle Seychelles (offshore.sc) desidera mettersi in contatto con noi, ne siamo lieti

English Italian
planning pianificando
seychelles seychelles
offshore offshore
contact contatto
company società
matter importa
or o
holiday vacanza
service servizio
your vostra
need bisogno
a un
travel viaggio
in in
no non
we siamo
of di
with con
this questo
want to volete

EN For those that would like to build a custom computer, I thought I would throw in a recommendation on what I would get as of March 2018

IT Per chi volesse costruire un computer personalizzato, ho pensato di inserire una raccomandazione su ciò che avrei ottenuto a partire da marzo 2018

English Italian
computer computer
thought pensato
recommendation raccomandazione
march marzo
i would avrei
a un
to a
on su
of partire
for da

EN Please feel encouraged to comment below if there are any add-on services you would like us to offer. What would make your hosting experience with us even better? We would love to hear your thoughts.

IT Sentiti incoraggiato a commentare di seguito se ci sono servizi aggiuntivi che vorresti che offrissimo. Cosa renderebbe ancora migliore la tua esperienza di hosting con noi? Ci piacerebbe sapere cosa ne pensi.

English Italian
encouraged incoraggiato
hosting hosting
add aggiuntivi
if se
services servizi
experience esperienza
better migliore
your tua
are sono
to a
comment commentare
we noi
what cosa
with con
below di
would like vorresti

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

IT 7. Quindi, aggiungeresti la directory a cui desideri concedere l'accesso al nome utente. Questa può essere qualsiasi directory. Tuttavia, se questo è per uno sviluppatore, scegli solo la directory a cui avrebbero bisogno di accedere.

English Italian
directory directory
grant concedere
access accedere
developer sviluppatore
username nome utente
if se
is è
can può
need bisogno
the la
be essere
pick scegli
to a
any qualsiasi
this questa
a uno
only solo

EN A line of books would often be the net, the rounded top of a champagne cork would be the ball and occasionally a cigar box lid would be a racket.

IT Veniva utilizzato praticamente di tutto come equipaggiamento: dei libri affiancati potevano servire come rete, dei tappi di champagne come palline e, a volte, una scatola da sigari si trasformava in racchetta.

English Italian
books libri
net rete
champagne champagne
box scatola
racket racchetta
occasionally a volte
often volte
a una
and e

EN I would love to show some images, but what I would love even more would be to hear him telling us his thoughts on photography, how he wasn’t really interested in a photo in a frame

IT Mi piacerà esporre delle immagini ma mi piacerebbe soprattutto che ancora lui potesse raccontarti le sue idee sulla fotografia, di come era poco interessato alla foto sotto cornice

English Italian
thoughts idee
interested interessato
frame cornice
show esporre
but ma
photography fotografia
would potesse
images immagini
photo foto
he lui
some di
on le

EN The question you have to ask is: if a brand were a person, what story would they tell, what sort of voice would they have and what would their qualities be? Companies don’t usually give us precise information

IT La domanda da porsi è: se un brand fosse una persona che storia racconterebbe, che voce avrebbe e quali sarebbero le sue qualità? Di solito unazienda non ci dà indicazioni precise

English Italian
brand brand
story storia
qualities qualità
precise precise
if se
a un
voice voce
dont non
the le
have avrebbe
is è
be sarebbero

EN Who would have thought that the internet would have connected us so much that we would become life partners? Well, it happened. Noemi and Daniel, our kids, are the sweetest proof of that.

IT Chi l?avrebbe mai detto che proprio Internet ci avrebbe uniti a tal punto da diventare compagni per la vita? Be’, è successo. Noemi, nostra figlia, ne è la prova più dolce.

English Italian
internet internet
happened successo
proof prova
and è
life vita
have avrebbe
well a
the la
who chi
that tal
our nostra
become diventare

EN - Select -I would like to become a MOBOTIX PartnerI would like to buy MOBOTIX systems and need further assistanceI would like to buy MOBOTIX products and am looking for a dealerI need technical assistanceOther than the above

IT - Select -Vorrei diventare un Partner MOBOTIXVorrei acquistare i sistemi MOBOTIX e ho bisogno di assistenzaVorrei acquistare i prodotti MOBOTIX e sto cercando un rivenditoreHo bisogno di supporto tecnicoNessuno dei precedenti

English Italian
mobotix mobotix
select select
a un
systems sistemi
the i
need bisogno
buy acquistare
products prodotti
looking for cercando
to dei
and e
i sto
for di

EN Then, computation would come to an end - unless the memory would be irreversibly erased, but then dissipation would have been merely postponed, and not avoided.

IT A quel punto, la computazione terminerebbe - a meno che la memoria non sia irreversibilmente cancellata, ma in tal caso la dissipazione sarebbe semplicemente rinviata, e non evitata.

English Italian
computation computazione
unless a meno che
memory memoria
but ma
to a
be sarebbe
and e
not non
the la

EN Who would have thought that the internet would have connected us so much that we would become life partners? Well, it happened. Noemi and Daniel, our kids, are the sweetest proof of that.

IT Chi l?avrebbe mai detto che proprio Internet ci avrebbe uniti a tal punto da diventare compagni per la vita? Be’, è successo. Noemi, nostra figlia, ne è la prova più dolce.

English Italian
internet internet
happened successo
proof prova
and è
life vita
have avrebbe
well a
the la
who chi
that tal
our nostra
become diventare

EN - Select -I would like to become a MOBOTIX PartnerI would like to buy MOBOTIX systems and need further assistanceI would like to buy MOBOTIX products and am looking for a dealerI need technical assistanceOther than the above

IT - Select -Vorrei diventare un Partner MOBOTIXVorrei acquistare i sistemi MOBOTIX e ho bisogno di assistenzaVorrei acquistare i prodotti MOBOTIX e sto cercando un rivenditoreHo bisogno di supporto tecnicoNessuno dei precedenti

English Italian
mobotix mobotix
select select
a un
systems sistemi
the i
need bisogno
buy acquistare
products prodotti
looking for cercando
to dei
and e
i sto
for di

EN Then, computation would come to an end - unless the memory would be irreversibly erased, but then dissipation would have been merely postponed, and not avoided.

IT A quel punto, la computazione terminerebbe - a meno che la memoria non sia irreversibilmente cancellata, ma in tal caso la dissipazione sarebbe semplicemente rinviata, e non evitata.

English Italian
computation computazione
unless a meno che
memory memoria
but ma
to a
be sarebbe
and e
not non
the la

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

IT 7. Quindi, aggiungeresti la directory a cui desideri concedere l'accesso al nome utente. Questa può essere qualsiasi directory. Tuttavia, se questo è per uno sviluppatore, scegli solo la directory a cui avrebbero bisogno di accedere.

English Italian
directory directory
grant concedere
access accedere
developer sviluppatore
username nome utente
if se
is è
can può
need bisogno
the la
be essere
pick scegli
to a
any qualsiasi
this questa
a uno
only solo

EN I would love to show some images, but what I would love even more would be to hear him telling us his thoughts on photography, how he wasn’t really interested in a photo in a frame

IT Mi piacerà esporre delle immagini ma mi piacerebbe soprattutto che ancora lui potesse raccontarti le sue idee sulla fotografia, di come era poco interessato alla foto sotto cornice

English Italian
thoughts idee
interested interessato
frame cornice
show esporre
but ma
photography fotografia
would potesse
images immagini
photo foto
he lui
some di
on le

EN The question you have to ask is: if a brand were a person, what story would they tell, what sort of voice would they have and what would their qualities be? Companies don’t usually give us precise information

IT La domanda da porsi è: se un brand fosse una persona che storia racconterebbe, che voce avrebbe e quali sarebbero le sue qualità? Di solito unazienda non ci dà indicazioni precise

English Italian
brand brand
story storia
qualities qualità
precise precise
if se
a un
voice voce
dont non
the le
have avrebbe
is è
be sarebbero

EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts

IT Creeresti una lista d'attesa nel caso avessi 10 iscrizioni? Ciò allontanerebbe potenziali studenti? Mi piacerebbe sentire i tuoi pensieri

English Italian
would piacerebbe
potential potenziali
students studenti
thoughts pensieri
have avessi
you i
list lista
case caso
a una
to sentire
in nel
that ciò

EN I was so pleased to find a bunch of designers who actually wanted to follow my design brief and provide the perfect book cover

IT Sono molto felice di aver incontrato molti designer interessati al mio brief e che alla fine mi hanno disegnato una copertina perfetta per il mio libro

English Italian
pleased felice
book libro
brief brief
designers designer
perfect perfetta
design disegnato
the il
find e
a una
of di
my mio

EN We are very pleased with the free version of ProtonVPN, for example.

IT Noi ad esempio siamo molto soddisfatti della versione gratuita di ProtonVPN.

English Italian
very molto
pleased soddisfatti
free gratuita
protonvpn protonvpn
example esempio
version versione
of di
we siamo

EN Discogs is pleased to announce a new PayPal payments solution that makes it easier to sell music online, allowing you more time to connect with the biggest audience of music buyers worldwide

IT Discogs, il più grande database, marketplace e community musicale, ha annunciato oggi il lancio di NearMint, la nuova piattaforma software per venditori professionisti

English Italian
discogs discogs
new nuova
sell marketplace
music musicale
biggest più grande
of di
the il

EN We're incredibly pleased with NordPass Business

IT Siamo davvero soddisfatti di NordPass Business

English Italian
pleased soddisfatti
nordpass nordpass
business business
with davvero

EN We are pleased to announce that we have achieved Sharecare Health Security Verified ™ certification with Forbes Travel Guide

IT Siamo lieti di annunciare di aver ottenuto la certificazione Sharecare Health Security Verified ™ con Forbes Travel Guide.

EN With that in mind, I'm pleased to announce the launch of Reincubate Lookup for iOS. It's available from today as a free app in the App Store, and runs beautifully on both iOS and iPadOS.

IT Con questo in mente, sono lieto di annunciare il lancio di Reincubate Lookup per iOS . È disponibile da oggi come app gratuita nell'App Store e funziona magnificamente su iOS e iPadOS.

English Italian
mind mente
pleased lieto
announce annunciare
store store
beautifully magnificamente
reincubate reincubate
lookup lookup
ios ios
available disponibile
free gratuita
ipados ipados
app app
launch lancio
today oggi
the il
in in
of di
a funziona
with con
on su
from da
and e

EN We’ve been pleased to take a deeper dive into the NHS’s COVID-19 app

IT Siamo stati lieti di fare un tuffo più profondo nell'app COVID-19 dell'NHS

English Italian
dive tuffo
a un
deeper più profondo
into di

EN Stay at Residenza Luce from 1 November to 31 March and we are pleased to offer you a transfer from / to the airport of Naples or Salerno train station

IT Per soggiorni dal 1 Novembre al 31 Marzo Residenza Luce vi offre 1 transfer da o per l?aeroporto di Napoli o la stazione ferroviaria di Salerno

English Italian
residenza residenza
luce luce
november novembre
march marzo
transfer transfer
naples napoli
airport aeroporto
or o
station stazione
the la
to the al
of di
from da
offer offre

EN “I am very pleased about the FSI partnership, a prestigious and patient Italian investor with an international network

IT Sono particolarmente felice dell’annuncio della partnership con FSI, fondo istituzionale paziente con cuore e cervello italiani e muscoli globali

EN Switzerland offers many beautiful places, and we are pleased whenever our guests use their drones to produce films about Switzerland?s sights. Flying drones is not a problem in a lot of places in Switzerland. However, there are a few...

IT La Svizzera offre tanti soggetti meravigliosi e siamo lieti quando i nostri ospiti realizzano filmati sulle nostre attrazioni con i droni. In molte località della Svizzera è possibile far volare i droni senza alcun problema, ma esistono alcune...

English Italian
guests ospiti
drones droni
films filmati
sights attrazioni
flying volare
problem problema
switzerland svizzera
places località
however ma
offers offre
in in
are esistono
their la
to sulle
not senza
is è
we siamo

EN All Hostpoint services include comprehensive support 365 days a year. As a Swiss provider, our support staff speak your language ? including English ? and will be pleased to provide you with competent advice at any time.

IT Per tutti i servizi di Hostpoint, ricevete un’assistenza gratuita e completa per 365 giorni all’anno. In quanto provider svizzero, il nostro personale di assistenza parla la vostra lingua e vi offre un supporto competente e disponibile.

English Italian
hostpoint hostpoint
swiss svizzero
competent competente
services servizi
comprehensive completa
a un
provider provider
days giorni
support supporto
your vostra
language lingua
all tutti
include per
year di
and e

EN As a Swiss provider, our support staff speak your language ? including English ? and will be pleased to provide you with competent advice at any time.

IT In quanto provider svizzero, abbiamo un personale di assistenza che parla la vostra lingua, in grado di fornirvi un supporto competente e sempre disponibile.

English Italian
swiss svizzero
competent competente
a un
provider provider
support supporto
your vostra
provide fornirvi
language lingua
and e

EN As a Swiss provider, our support staff speak your language and will be pleased to provide you with competent advice at any time.

IT In quanto provider svizzero, abbiamo un personale di assistenza che parla la Sua lingua, in grado di fornirle un supporto competente e sempre disponibile.

English Italian
swiss svizzero
competent competente
a un
provider provider
support supporto
language lingua
and e

EN Comments Sandro Bertschinger, Hostpoint’s Chief Financial Officer (CFO): “I am very pleased that we were able to grow strongly through our own efforts in our tenth year

IT Sandro Bertschinger, Chief Financial Officer (CFO) di Hostpoint, commenta a questo proposito: ?Sono molto contento che anche nel decimo anno dalla nostra fondazione abbiamo continuato a crescere fortemente e con le nostre proprie forze

English Italian
sandro sandro
bertschinger bertschinger
chief chief
financial financial
officer officer
cfo cfo
tenth decimo
year anno
strongly fortemente
grow crescere
to a
very molto
own proprie
in nel
that che
we abbiamo
i sono

Showing 50 of 50 translations