EN For me, writing does not have a gender. There is no such thing as female writing and male writing – just good writing and bad writing. And good or bad translations.
"why writing" in English can be translated into the following Italian words/phrases:
EN For me, writing does not have a gender. There is no such thing as female writing and male writing – just good writing and bad writing. And good or bad translations.
IT Per me la scrittura non ha sesso, non c’è una scrittura femminile e una scrittura maschile, c’è solo una buona o una cattiva scrittura. E una buona o cattiva traduzione.
English | Italian |
---|---|
writing | scrittura |
good | buona |
bad | cattiva |
and | e |
there | la |
or | o |
male | maschile |
female | femminile |
a | una |
not | non |
gender | sesso |
for | per |
just | solo |
EN In the second unit, discover why writing is important to Shaun, see what you’re about to learn in the course, and do some practical and “simple” exercises to get you started, such as writing about the details of your day.
IT Nella seconda unità, capirai perché la scrittura è così importante per Shaun, scoprirai cosa apprenderai durante il corso e farai esercizi pratici e semplici per iniziare ad allenarti, ad esempio descrivendo in dettaglio la tua giornata.
English | Italian |
---|---|
unit | unità |
important | importante |
discover | scoprirai |
exercises | esercizi |
practical | pratici |
simple | semplici |
started | iniziare |
and | e |
course | corso |
details | dettaglio |
is | è |
to | ad |
writing | scrittura |
second | seconda |
your | tua |
day | giornata |
in | in |
why | perché |
what | cosa |
as | durante |
the | il |
English | Italian |
---|---|
of | of |
has | contenente |
the | il |
in | primo |
EN When writing alt text, remember that you're writing for humans who use assistive screen readers or who disabled images in their browser. Keep in mind:
IT Quando scrivi un testo alternativo, ricorda che stai scrivendo per utenti che usano lettori di schermo assistivi o che hanno disabilitato le immagini nel loro browser. Ricorda:
English | Italian |
---|---|
alt | alternativo |
remember | ricorda |
screen | schermo |
readers | lettori |
disabled | disabilitato |
images | immagini |
browser | browser |
text | testo |
or | o |
writing | scrivendo |
when | quando |
that | che |
in | nel |
use | usano |
EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.
IT Quando scrivete per il web, tenete i vostri paragrafi brevi, aggiungete supporti come immagini o video per migliorare la vostra scrittura, e cercate di non usare un linguaggio volgare o di non ripetervi.
English | Italian |
---|---|
paragraphs | paragrafi |
short | brevi |
add | aggiungete |
enhance | migliorare |
web | web |
images | immagini |
or | o |
videos | video |
your | vostra |
to use | usare |
the | i |
writing | scrittura |
and | e |
not | non |
when | quando |
EN In addition to web page translation, our services include content writing services for websites (SEO writing) optimized for search engines.
IT Oltre alla traduzione di pagine web, i nostri servizi includono la redazione di contenuti web (redazione SEO) ottimizzati per i motori di ricerca.
English | Italian |
---|---|
services | servizi |
seo | seo |
optimized | ottimizzati |
engines | motori |
content | contenuti |
search | ricerca |
web | web |
our | nostri |
translation | traduzione |
page | per |
to | oltre |
for | di |
EN Writing texts on behalf of his clients using persuasive writing techniques
IT Scrivere testi per conto dei suoi clienti utilizzando tecniche di scrittura persuasiva
English | Italian |
---|---|
texts | testi |
behalf | per conto |
clients | clienti |
techniques | tecniche |
using | utilizzando |
writing | scrittura |
EN edit tools art and design education writing pencil vector writing pencil
English | Italian |
---|---|
edit | modifica |
pencil | matita |
writing | scrittura |
EN Some helpful hints and advice on setting up your body. body keywords task - body of my page - writing content - writing the body part
IT Suggerimenti su come impostare il corpo e i contenuti delle tue pagine web per ottenere il successo con Google e i tuoi visitatori!
English | Italian |
---|---|
content | contenuti |
your | tue |
body | corpo |
page | per |
and | e |
on | su |
hints | suggerimenti |
the | i |
part | con |
EN DG: Writing for a game is completely different than writing for film and television, which is a totally linear, passive experience
IT DG: Scrivere per un gioco è completamente diverso dallo scrivere per un film o per la TV, che sono esperienze lineari e passive
English | Italian |
---|---|
game | gioco |
film | film |
television | tv |
linear | lineari |
experience | esperienze |
passive | passive |
a | un |
completely | completamente |
for | per |
is | è |
EN Do you have a talent or a skill that you can turn into a business? Some of these are cooking, drawing, photography, writing, graphic design, a foreign language or writing music beats, and more
IT Hai un talento o un?abilità che puoi trasformare in un business? Alcuni di questi sono la cucina, il disegno, la fotografia, la scrittura, il design grafico, una lingua straniera o la scrittura di ritmi musicali e altro ancora
English | Italian |
---|---|
talent | talento |
cooking | cucina |
photography | fotografia |
foreign | straniera |
or | o |
business | business |
graphic | grafico |
design | design |
drawing | disegno |
a | un |
skill | abilità |
writing | scrittura |
language | lingua |
are | sono |
and more | altro |
of | di |
these | questi |
that | che |
music | musicali |
and | e |
you can | puoi |
turn | trasformare |
EN Said is a bilingual content specialist with experience in technical writing and translation, copywriting, MTPE, transcription, link building, press release writing, bug reports and SEO
IT Said è uno specialista di contenuti bilingue con esperienza nella scrittura e traduzione tecnica, copywriting, MTPE, trascrizione, link building, scrittura di comunicati stampa, bug report e SEO
English | Italian |
---|---|
specialist | specialista |
experience | esperienza |
technical | tecnica |
copywriting | copywriting |
transcription | trascrizione |
link | link |
building | building |
bug | bug |
seo | seo |
content | contenuti |
writing | scrittura |
press | stampa |
reports | report |
a | uno |
release | di |
with | con |
translation | traduzione |
is | è |
EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.
IT Quando scrivete per il web, tenete i vostri paragrafi brevi, aggiungete supporti come immagini o video per migliorare la vostra scrittura, e cercate di non usare un linguaggio volgare o di non ripetervi.
English | Italian |
---|---|
paragraphs | paragrafi |
short | brevi |
add | aggiungete |
enhance | migliorare |
web | web |
images | immagini |
or | o |
videos | video |
your | vostra |
to use | usare |
the | i |
writing | scrittura |
and | e |
not | non |
when | quando |
EN When writing alt text, remember that you're writing for humans who use assistive screen readers or who disabled images in their browser. Keep in mind:
IT Quando scrivi un testo alternativo, ricorda che stai scrivendo per utenti che usano lettori di schermo assistivi o che hanno disabilitato le immagini nel loro browser. Ricorda:
English | Italian |
---|---|
alt | alternativo |
remember | ricorda |
screen | schermo |
readers | lettori |
disabled | disabilitato |
images | immagini |
browser | browser |
text | testo |
or | o |
writing | scrivendo |
when | quando |
that | che |
in | nel |
use | usano |
EN FLIP CHARTS / WRITING BOARDS - High quality designer FLIP CHARTS / WRITING BOARDS | Architonic
IT LAVAGNE / FLIP CHART - Pregiate LAVAGNE / FLIP CHART di design | Architonic
English | Italian |
---|---|
flip | flip |
designer | design |
architonic | architonic |
EN In addition to web page translation, our services include content writing services for websites (SEO writing) optimized for search engines.
IT Oltre alla traduzione di pagine web, i nostri servizi includono la redazione di contenuti web (redazione SEO) ottimizzati per i motori di ricerca.
English | Italian |
---|---|
services | servizi |
seo | seo |
optimized | ottimizzati |
engines | motori |
content | contenuti |
search | ricerca |
web | web |
our | nostri |
translation | traduzione |
page | per |
to | oltre |
for | di |
EN It is almost as if, in a certain sense, I continue writing through the writing of others
IT È come, in un certo senso, se continuassi a scrivere attraverso la scrittura degli altri
English | Italian |
---|---|
sense | senso |
if | se |
a | un |
the | la |
as | come |
writing | scrittura |
of | degli |
EN Alberto Chimal teaches you the fundamentals and techniques of creative writing so you can face the blank page and perfect your narrative writing technique.
IT Alberto Chimal ti insegnerà i fondamenti e le tecniche della scrittura creativa in modo da poter affrontare la pagina bianca e perfezionare la tua tecnica di scrittura narrativa.
English | Italian |
---|---|
alberto | alberto |
fundamentals | fondamenti |
creative | creativa |
face | affrontare |
writing | scrittura |
page | pagina |
so | modo |
techniques | tecniche |
your | tua |
technique | tecnica |
of | di |
you can | poter |
and | e |
the | i |
EN Go deeper into the details of your story, see how to use the writing itself to brainstorm for new ideas, and develop your observation skills by trying out different approaches to writing
IT Approfondirai i dettagli della storia, imparerai a usare la scrittura stessa come forma di brainstorming e svilupperai abilità di osservazione provando approcci diversi alla scrittura
English | Italian |
---|---|
story | storia |
brainstorm | brainstorming |
observation | osservazione |
trying | provando |
different | diversi |
approaches | approcci |
skills | abilità |
details | dettagli |
to use | usare |
the | i |
to | a |
writing | scrittura |
how | come |
of | di |
and | e |
EN Discover the books that have influenced his writing and see his suggested reading list for exploring new writing styles and ideas.
IT Dopo averti parlato dei libri che hanno influenzato il suo modo di scrivere, l'insegnante ti fornirà alcuni suggerimenti di letture che ti permetteranno di conoscere nuovi stili e idee narrative.
English | Italian |
---|---|
books | libri |
influenced | influenzato |
new | nuovi |
styles | stili |
ideas | idee |
the | il |
that | che |
and | e |
writing | scrivere |
for | di |
English | Italian |
---|---|
of | of |
has | contenente |
the | il |
in | primo |
EN Learn how to negotiate salary in email, find out why this is an important skill and discover tips and sample emails you can reference when writing your email.
IT Scopri tutto quello che c'è da sapere su una figura dietro le quinte del calcio: il procuratore sportivo. Quanto guadagna, cosa fa, come si abilita.
English | Italian |
---|---|
learn | scopri |
to | quanto |
why | il |
can | sapere |
an | una |
is | quello |
EN That's why it is always advisable to access Web pages by writing the address directly in the browser.
IT Ecco perché è sempre consigliabile accedere alle pagine Web scrivendo l'indirizzo direttamente nel browser.
English | Italian |
---|---|
always | sempre |
advisable | consigliabile |
directly | direttamente |
pages | pagine |
browser | browser |
is | è |
web | web |
access | accedere |
the | nel |
EN That's why it's always a good idea to do your keyword planning before creating a new website or writing a new article for your site
IT Ecco perché è sempre una buona idea effettuare la pianificazione delle parole chiave prima di creare un nuovo sito web o di scrivere un nuovo articolo per il vostro sito
English | Italian |
---|---|
idea | idea |
good | buona |
planning | pianificazione |
or | o |
always | sempre |
keyword | parole chiave |
your | vostro |
a | un |
article | articolo |
new | nuovo |
before | di |
EN Why is the Writing Sample scored now?
IT Come faccio a concedere al test l’autorizzazione per registrare lo schermo del mio computer?
English | Italian |
---|---|
sample | test |
the | lo |
writing | a |
why | per |
is | mio |
EN Why did we remove the choice of prompts in the writing and speaking samples?
IT Come faccio a concedere al test l’autorizzazione per ricevere le informazioni sulla pressione dei tasti?
English | Italian |
---|---|
the | le |
of | dei |
EN In this article we’re going to explain why traditional advertising and sponsorship is the wrong monetization strategy for 95% of podcasters, and why you should be replacing it with a custom membership model.
IT In questo articolo spiegheremo perché la pubblicità tradizionale e la sponsorizzazione è la strategia di monetizzazione sbagliata per il 95% dei podcaster, e perché si dovrebbe sostituire con un modello di adesione personalizzato.
English | Italian |
---|---|
traditional | tradizionale |
sponsorship | sponsorizzazione |
wrong | sbagliata |
monetization | monetizzazione |
strategy | strategia |
podcasters | podcaster |
replacing | sostituire |
membership | adesione |
model | modello |
advertising | pubblicità |
a | un |
in | in |
the | il |
this | questo |
is | è |
with | con |
article | articolo |
EN Your approach : why did you choose this theme? Why this topic in particular?
IT Il tuo approccio: perché hai scelto questo tema? perché questo particolare soggetto?
English | Italian |
---|---|
approach | approccio |
your | tuo |
theme | tema |
this | questo |
particular | particolare |
why | perché |
you choose | scelto |
English | Italian |
---|---|
architectures | architetture |
technology | tecnologia |
continues | continua |
revolutionary | rivoluzionaria |
scalability | scalabilità |
model | modelli |
important | fondamentali |
are | sono |
the | la |
and | e |
to | a |
of | delle |
EN This paragraph should be a simple overview of your fundraiser that explains why you started the fundraiser and why it’s important
IT In questo paragrafo dovresti includere una semplice panoramica che spieghi perché hai creato la campagna e qual è la sua importanza
English | Italian |
---|---|
paragraph | paragrafo |
simple | semplice |
overview | panoramica |
important | importanza |
should | dovresti |
and | è |
the | la |
a | una |
this | questo |
why | perché |
of | sua |
EN The exceptionally talented carpenter Roger Alberti explains why larch wood from Cortina is the best and why it's a good idea to build with wood in the mountains.
IT Il falegname Roger Alberti spiega perché i larici di Cortina sono i migliori e per quale motivo in montagna si dovrebbe costruire utilizzando il legno.
English | Italian |
---|---|
carpenter | falegname |
roger | roger |
explains | spiega |
wood | legno |
cortina | cortina |
mountains | montagna |
with | utilizzando |
in | in |
the | i |
and | e |
the best | migliori |
English | Italian |
---|---|
advanced | advanced |
analytics | analytics |
companies | aziende |
today | oggi |
why | perché |
is | questo |
EN Why was he a great photographer and why did he assert that physiognomics didn’t exist? Because his photographs could have been just as at home in family albums
IT Perché lui era un grande fotografo e perché diceva che la fisiognomica non esiste? Perché le sue fotografie avresti potuto metterle dentro il tuo album di famiglia
English | Italian |
---|---|
photographer | fotografo |
photographs | fotografie |
albums | album |
he | il |
a | un |
family | famiglia |
great | grande |
could | potuto |
was | era |
in | dentro |
that | che |
why | perché |
and | e |
been | la |
because | di |
EN Read through the following sections to learn why this practice is increasingly important – and why it will likely become even more critical in the future.
IT Leggete le seguenti sezioni per imparare perché questa pratica è sempre più importante - e perché probabilmente diventerà ancora più critica in futuro.
English | Italian |
---|---|
sections | sezioni |
practice | pratica |
likely | probabilmente |
critical | critica |
read | leggete |
and | e |
important | importante |
the | le |
following | seguenti |
is | è |
learn | imparare |
future | futuro |
will | diventerà |
in | in |
this | questa |
EN Ambra and Blu are twin sisters who want to know why they are the way they are: why do they ...
IT Ambra e Blu sono due sorelle gemelle che vogliono sapere perché sono fatte proprio così: perché hanno due occhi e ...
English | Italian |
---|---|
sisters | sorelle |
want to | vogliono |
blu | blu |
are | sono |
do | fatte |
and | e |
twin | gemelle |
the | due |
to know | sapere |
EN Nenad explains why he has chosen to become an official partner of Victorinox and why for him, a knife is about so much more than just a blade. Watch and be inspired.
IT Nenad spiega perché ha scelto di diventare un partner ufficiale di Victorinox e perché per lui un coltello è molto più di una semplice lama. Guarda il video e lasciati ispirare.
English | Italian |
---|---|
explains | spiega |
chosen | scelto |
official | ufficiale |
partner | partner |
victorinox | victorinox |
he | il |
knife | coltello |
blade | lama |
a | un |
has | ha |
of | di |
watch | guarda |
is | è |
EN However, it is not always easy to understand why a website is not positioned on the search engines or why an e-business shop makes few sales
IT Tuttavia, non è sempre facile capire perché un sito web non è posizionato sui motori di ricerca o perché un negozio di e-business fa poche vendite
English | Italian |
---|---|
easy | facile |
positioned | posizionato |
engines | motori |
makes | fa |
search | ricerca |
or | o |
sales | vendite |
is | è |
always | sempre |
a | un |
understand | capire |
website | sito |
to | sui |
not | non |
why | perché |
however | di |
the | tuttavia |
EN Some tips on why headings and keyword placement are important. Why do I have to add keywords in the headings - how long should headings be
IT Suggerimenti sulle intestazioni e il posizionamento delle parole chiave per il posizionamento SEO dei tuoi siti web. h1 - h2 - h3
English | Italian |
---|---|
tips | suggerimenti |
headings | intestazioni |
placement | posizionamento |
the | il |
and | e |
keywords | parole chiave |
EN Why did I pay 1 dollar? - Why is $1 taken from my Paypal account? - Paypal - Is it a free trial?
IT Perché ho pagato un euro? - Perché viene prelevato 1 euro dal mio conto Paypal? - Paypal - È una prova gratuita?
English | Italian |
---|---|
dollar | euro |
paypal | paypal |
account | conto |
free | gratuita |
trial | prova |
a | un |
why | perché |
from | dal |
is | viene |
my | mio |
EN There are many reasons why JFD is the right company to invest with. Client-centric and transparent, we always put you first. Find out more reasons why you should choose us.
IT SCOPRI PER QUALI ALTRE RAGIONI DOVRESTI SCEGLIERE JFD
English | Italian |
---|---|
reasons | ragioni |
jfd | jfd |
choose | scegliere |
you should | dovresti |
find | scopri |
the | altre |
to | per |
EN Why are the data in the Referrer report not updated or why does the message 'No referrer' appear?
IT Perch, nei report delle Provenienze, i dati non vengono aggiornati o appare il messaggio "Nessun referrer trovato"?
English | Italian |
---|---|
updated | aggiornati |
message | messaggio |
or | o |
data | dati |
are | vengono |
report | report |
the | i |
no | nessun |
in the | nei |
not | non |
EN There were certain things that we couldn’t work around or hack, but then I would say, “Yeah, but why not? Why can’t you do this?” And in some cases, we were able to figure out workarounds.
IT Nel caso di alcune cose che non siamo riusciti ad aggirare, ho chiesto "Sì, ma perché? Perché non si può fare?" In alcuni casi, siamo riusciti a trovare una soluzione.
English | Italian |
---|---|
cases | casi |
but | ma |
to | ad |
and | si |
things | cose |
we | siamo |
why | perché |
some | alcune |
do | fare |
in | in |
not | non |
EN It felt awesome to watch on all the devices I tested the sites on and to be honest, I felt like it?s ideal to watch using your smartphone ? that?s why -> XVR.Chat feels so important to me and why it made it to the list.
IT È stato fantastico guardare su tutti i dispositivi i siti per testarli e, a essere onesti, mi è sembrato l'ideale da guardare con il proprio smartphone - ecco perché -> XVR.Chat mi sembra così importante per me e perché è entrato nella lista.
English | Italian |
---|---|
awesome | fantastico |
devices | dispositivi |
smartphone | smartphone |
gt | gt |
important | importante |
sites | siti |
on | su |
chat | chat |
and | è |
be | essere |
me | mi |
the | i |
all | tutti |
list | lista |
EN So, why now? Why is now the time for women to get their fair share of porn?
IT Allora, perché adesso? Perché ora è il momento per le donne di avere la loro giusta quota di porno?
English | Italian |
---|---|
women | donne |
fair | giusta |
porn | porno |
is | è |
now | ora |
of | di |
the | le |
EN Tags:establish a domain dmarc record, who can use dmarc, why is dmarc important, why should you use dmarc
IT Tag:stabilire un record dmarc di dominio, chi può usare dmarc, perché è importante dmarc, perché si dovrebbe usare dmarc
English | Italian |
---|---|
tags | tag |
establish | stabilire |
dmarc | dmarc |
important | importante |
is | è |
can | può |
who | chi |
a | un |
use | usare |
record | record |
domain | dominio |
why | perché |
should | dovrebbe |
EN establish a domain dmarc record, who can use dmarc, why is dmarc important, why should you use dmarc
IT stabilire un record dmarc di dominio, chi può usare dmarc, perché è importante dmarc, perché si dovrebbe usare dmarc
English | Italian |
---|---|
establish | stabilire |
dmarc | dmarc |
important | importante |
is | è |
can | può |
who | chi |
a | un |
use | usare |
record | record |
domain | dominio |
why | perché |
should | dovrebbe |
Showing 50 of 50 translations