EN CALENDAR Need a reason to visit Gran Canaria? CALENDAR Need a reason to visit Gran Canaria? CALENDAR Need a reason to visit Gran Canaria? CALENDAR Need a reason to visit Gran Canaria?
"visit our create" in English can be translated into the following Italian words/phrases:
EN CALENDAR Need a reason to visit Gran Canaria? CALENDAR Need a reason to visit Gran Canaria? CALENDAR Need a reason to visit Gran Canaria? CALENDAR Need a reason to visit Gran Canaria?
IT EVENTI Tanti buoni motivi per visitare Gran Canaria. EVENTI Tanti buoni motivi per visitare Gran Canaria. EVENTI Tanti buoni motivi per visitare Gran Canaria. EVENTI Tanti buoni motivi per visitare Gran Canaria.
English | Italian |
---|---|
reason | motivi |
canaria | canaria |
English | Italian |
---|---|
visit | visitato |
so | modo |
use | utente |
and | e |
EN We can also use these cookies to save your session so you don?t have to re-enter it each time you visit our site, and to record how often you visit the site and the areas you visit within it
IT Possiamo anche utilizzare questi cookie per salvare la tua sessione in modo da non doverla reinserire ogni volta che visiti il nostro sito, e per registrare quanto spesso visiti il sito e le aree che visiti al suo interno
English | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
session | sessione |
often | spesso |
use | utilizzare |
so | modo |
time | volta |
site | sito |
areas | aree |
we can | possiamo |
don | non |
save | salvare |
your | tua |
you visit | visiti |
and | e |
the | le |
also | anche |
each | ogni |
EN You can visit our website and obtain information about our services without telling us who you are. However, we do collect technical data when you visit our website. This is necessary to make our website available.
IT Potete visitare il nostro sito Web e informarvi sui nostri servizi senza doverci comunicare chi siete. Quando visitate il sito, raccogliamo tuttavia alcuni dati tecnici necessari per l’erogazione del sito stesso.
English | Italian |
---|---|
services | servizi |
collect | raccogliamo |
technical | tecnici |
necessary | necessari |
you can | potete |
data | dati |
are | siete |
website | sito |
and | e |
without | senza |
who | chi |
we | nostri |
when | quando |
EN You can visit our website and obtain information about our services without telling us who you are. However, we do collect technical data when you visit our website. This is necessary to make our website available.
IT Potete visitare il nostro sito Web e informarvi sui nostri servizi senza doverci comunicare chi siete. Quando visitate il sito, raccogliamo tuttavia alcuni dati tecnici necessari per l’erogazione del sito stesso.
English | Italian |
---|---|
services | servizi |
collect | raccogliamo |
technical | tecnici |
necessary | necessari |
you can | potete |
data | dati |
are | siete |
website | sito |
and | e |
without | senza |
who | chi |
we | nostri |
when | quando |
EN The best time to visit is before 11am or after 3pm. Fewer visitors tend to visit during weekdays, so visit then for smaller crowds.
IT È preferibile effettuare le visite prima delle 11 o dopo le 15. Nei giorni feriali i visitatori tendono a diminuire, quindi meglio visitare in quei momenti meno affollati.
English | Italian |
---|---|
or | o |
weekdays | feriali |
visitors | visitatori |
fewer | meno |
time | momenti |
best | meglio |
to | a |
visit | visitare |
after | dopo |
so | quindi |
the | i |
EN Come and visit the Bicycle Museum in Cosseria dell'Eroico # 1 Luciano Berruti. It is necessary to book the visit as it is a private museum and is open by appointment only. Visit the website veloretro.it for more information.
English | Italian |
---|---|
bicycle | bicicletta |
museum | museo |
necessary | necessario |
information | informazioni |
a | un |
website | sito |
appointment | appuntamento |
visit | visita |
in | in |
only | solo |
to | a |
book | prenotare |
is | è |
EN Come and visit the Bicycle Museum in Cosseria dell'Eroico # 1 Luciano Berruti. It is necessary to book the visit as it is a private museum and is open by appointment only. Visit the website veloretro.it for more information.
English | Italian |
---|---|
bicycle | bicicletta |
museum | museo |
necessary | necessario |
information | informazioni |
a | un |
website | sito |
appointment | appuntamento |
visit | visita |
in | in |
only | solo |
to | a |
book | prenotare |
is | è |
EN Take a day trip to visit the most famous castles in Romania. First, visit Peles Castle, one of the most beautiful in Europe, and then visit Dracula's Castle (Bran Castle) to learn about the legend of Dracula.
IT Visita i più famosi castelli della Romania con questo tour di 1 giorno. Scopri il castello di Peleș, uno dei più belli d'Europa, visita il castello di Dracula (castello di Bran) e impara di più sulla leggenda del Conte Dracula.
English | Italian |
---|---|
famous | famosi |
romania | romania |
legend | leggenda |
visit | visita |
castles | castelli |
castle | castello |
learn | scopri |
of | di |
day | giorno |
trip | tour |
and | e |
EN Add LEGOLAND Water Park to your visit! Your Water Park visit must be the same day as your LEGOLAND theme park visit. Cost: $30. Purchase onsite; based on availability.
IT Aggiungi LEGOLAND Water Park alla tua visita! La tua visita al Water Park deve essere lo stesso giorno della tua visita al parco a tema LEGOLAND. Costo: 30$. Acquisto in loco; in base adisponibilità.
English | Italian |
---|---|
add | aggiungi |
water | water |
visit | visita |
cost | costo |
purchase | acquisto |
onsite | in loco |
theme | tema |
the | lo |
your | tua |
day | giorno |
park | parco |
to | a |
same | stesso |
based | base |
on | in |
be | essere |
EN If you know that members of your party would like to visit different attractions and/or visit at different times, please place an order for each party that plans to visit attractions together
IT Se sei a conoscenza del fatto che i membri del tuo gruppo intendano visitare attrazioni diverse e/o in orari diversi, ti preghiamo di effettuare l'ordine per ogni gruppo che intende visitare le attrazioni congiuntamente
English | Italian |
---|---|
members | membri |
please | preghiamo |
if | se |
attractions | attrazioni |
or | o |
your | tuo |
to | a |
visit | visitare |
that | che |
of | di |
different | diverse |
EN We engage with our stakeholders through dialogue aiming to create and share value with them: our employees, our customers, our partners, our suppliers, our host territories and their communities, our investors and the environment.
IT Coinvolgiamo i nostri stakeholder in un dialogo aperto e costante con l’obiettivo di creare valore e condividerlo con tutti loro – dipendenti, clienti, partner, fornitori, investitori e le comunità dei territori in cui operiamo.
English | Italian |
---|---|
dialogue | dialogo |
territories | territori |
investors | investitori |
stakeholders | stakeholder |
employees | dipendenti |
customers | clienti |
partners | partner |
suppliers | fornitori |
value | valore |
create | creare |
our | nostri |
and | e |
to | in |
them | i |
EN We engage with our stakeholders through dialogue aiming to create and share value with them: our employees, our customers, our partners, our suppliers, our host territories and their communities, our investors and the environment.
IT Coinvolgiamo i nostri stakeholder in un dialogo aperto e costante con l’obiettivo di creare valore e condividerlo con tutti loro – dipendenti, clienti, partner, fornitori, investitori e le comunità dei territori in cui operiamo.
English | Italian |
---|---|
dialogue | dialogo |
territories | territori |
investors | investitori |
stakeholders | stakeholder |
employees | dipendenti |
customers | clienti |
partners | partner |
suppliers | fornitori |
value | valore |
create | creare |
our | nostri |
and | e |
to | in |
them | i |
EN We engage our stakeholders in dialogue to create and share value with them: our employees, our customers, our partners, our suppliers, our host territories and their communities, our investors and the environment.
IT Coinvolgiamo i nostri stakeholder in un dialogo aperto e costante con l’obiettivo di creare valore e condividerlo con tutti loro: dipendenti, clienti, partner, fornitori e le comunità dei territori in cui operiamo.
English | Italian |
---|---|
dialogue | dialogo |
territories | territori |
communities | comunità |
stakeholders | stakeholder |
employees | dipendenti |
customers | clienti |
partners | partner |
suppliers | fornitori |
value | valore |
in | in |
the | i |
we | nostri |
with | con |
EN When you visit our website, we record the following general usage data in order to assess which parts of our website you visit and how long you stay there:
IT Quando fate visita al nostro sito web noi protocolliamo i seguenti dati generali di utilizzo per valutare quali parti del nostro sito web vengono da voi visitate e per quanto tempo vi soffermate:
English | Italian |
---|---|
general | generali |
usage | utilizzo |
assess | valutare |
visit | visita |
data | dati |
parts | parti |
the | i |
website | sito |
of | di |
to | vengono |
and | e |
when | quando |
EN You can come and visit us in our virtual booth, download our information material and book meetings with our people to discover our solutions and our ongoing projects.
IT Potete venire a trovarci nel nostro virtual booth, scaricare il nostro materiale informativo e prenotare appuntamenti con le nostre persone per scoprire le nostre soluzioni e in nostri progetti in corso.
English | Italian |
---|---|
virtual | virtual |
download | scaricare |
book | prenotare |
meetings | appuntamenti |
people | persone |
solutions | soluzioni |
ongoing | in corso |
projects | progetti |
material | materiale |
discover | scoprire |
you can | potete |
in | in |
to | a |
and | e |
with | con |
EN You can come and visit us in our virtual booth, download our information material and book meetings with our people to discover our solutions and our ongoing projects.
IT Potete venire a trovarci nel nostro virtual booth, scaricare il nostro materiale informativo e prenotare appuntamenti con le nostre persone per scoprire le nostre soluzioni e in nostri progetti in corso.
English | Italian |
---|---|
virtual | virtual |
download | scaricare |
book | prenotare |
meetings | appuntamenti |
people | persone |
solutions | soluzioni |
ongoing | in corso |
projects | progetti |
material | materiale |
discover | scoprire |
you can | potete |
in | in |
to | a |
and | e |
with | con |
EN For the basics on how to create and edit a dashboard, visit our Create and Make Changes to a Smartsheet Dashboard article.
IT Per le informazioni di base su come creare e a modificare un pannello di controllo, consulta l'articolo Creazione e modifica di un pannello di controllo Smartsheet.
English | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
basics | di base |
a | un |
the | le |
to | a |
how | come |
on | su |
dashboard | pannello di controllo |
changes | informazioni |
EN For the basics on how to create and edit a dashboard, visit our Create and Make Changes to a Smartsheet Dashboard article.
IT Per le informazioni di base su come creare e a modificare un pannello di controllo, consulta l'articolo Creazione e modifica di un pannello di controllo Smartsheet.
English | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
basics | di base |
a | un |
the | le |
to | a |
how | come |
on | su |
dashboard | pannello di controllo |
changes | informazioni |
EN To create a new folder, right-click on the name of your email address in the folder tree and then choose Create new folder. You can create a subfolder in existing folders in the same way (Create new subfolder).
IT Per creare una nuova cartella, clicca con il tasto destro sul nome del tuo indirizzo email nel menu delle cartelle e quindi scegli Crea nuova cartella. Allo stesso modo puoi creare una sottocartella nelle cartelle esistenti (Crea nuova sottocartella).
English | Italian |
---|---|
new | nuova |
click | clicca |
right | destro |
choose | scegli |
folder | cartella |
address | indirizzo |
way | modo |
folders | cartelle |
name | nome |
the | il |
a | una |
your | tuo |
existing | esistenti |
you can | puoi |
EN To create a new folder, right-click on the name of your email address in the folder tree and then choose Create new folder. You can create a subfolder in existing folders in the same way (Create new subfolder).
IT Per creare una nuova cartella, clicca con il tasto destro sul nome del tuo indirizzo email nel menu delle cartelle e quindi scegli Crea nuova cartella. Allo stesso modo puoi creare una sottocartella nelle cartelle esistenti (Crea nuova sottocartella).
English | Italian |
---|---|
new | nuova |
click | clicca |
right | destro |
choose | scegli |
folder | cartella |
address | indirizzo |
way | modo |
folders | cartelle |
name | nome |
the | il |
a | una |
your | tuo |
existing | esistenti |
you can | puoi |
English | Italian |
---|---|
visme | visme |
type | tipo |
case | casi |
studies | studio |
pdfs | |
posts | post |
other | altri |
social | social |
media | media |
graphics | grafici |
as | come |
presentations | presentazioni |
of | di |
every | ogni |
in | con |
EN For more information on pricing, please visit our pricing page or visit your Atlassian billing page.
IT Per ulteriori informazioni sui prezzi, visita la nostra pagina dedicata oppure la pagina di fatturazione Atlassian.
English | Italian |
---|---|
information | informazioni |
pricing | prezzi |
visit | visita |
or | oppure |
atlassian | atlassian |
billing | fatturazione |
our | nostra |
page | pagina |
for | di |
on | sui |
English | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
visit | visita |
active | attivi |
duration | durata |
the | la |
when | quando |
website | sito |
and | e |
of | della |
for | per |
EN If you are logged in to your social media account and visit our social media page, the operator of the social media portal can assign this visit to your user account
IT Se lei è connesso al suo account di social media e visita la nostra pagina di social media, l?operatore del portale di social media può assegnare questa visita al suo account utente
English | Italian |
---|---|
visit | visita |
assign | assegnare |
can | può |
if | se |
page | pagina |
operator | operatore |
portal | portale |
account | account |
user | utente |
the | la |
media | media |
and | è |
our | nostra |
social | social |
of | di |
this | questa |
EN Visit the hub - Visit our events hub
IT Scopri di più - I workflow di ServiceNow in Teams
English | Italian |
---|---|
events | scopri |
the | i |
our | in |
EN Visit the hub - Visit our events hub
IT Scopri di più - I workflow di ServiceNow in Teams
English | Italian |
---|---|
events | scopri |
the | i |
our | in |
EN Visit the hub - Visit our events hub
IT Scopri di più - I workflow di ServiceNow in Teams
English | Italian |
---|---|
events | scopri |
the | i |
our | in |
EN Visit the hub - Visit our events hub
IT Scopri di più - I workflow di ServiceNow in Teams
English | Italian |
---|---|
events | scopri |
the | i |
our | in |
EN Visit the hub - Visit our events hub
IT Scopri di più - I workflow di ServiceNow in Teams
English | Italian |
---|---|
events | scopri |
the | i |
our | in |
EN Visit the hub - Visit our events hub
IT Scopri di più - I workflow di ServiceNow in Teams
English | Italian |
---|---|
events | scopri |
the | i |
our | in |
English | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
visit | visita |
active | attivi |
duration | durata |
the | la |
when | quando |
website | sito |
and | e |
of | della |
for | per |
EN Visit our Showrooms and lose yourself in the atmosphere of contemporary boldness CPRN Homood furniture. You will personally enjoy our uniqueness of our design and experience the quality of our luxury finishes first-hand.
IT Vieni nel nostro Showroom a Milano ed immergiti nell?atmosfera contemporanea e audace degli arredi CPRN Homood. Potrai vedere con i tuoi occhi l?originalità del nostro design e toccare con mano il pregio delle essenze lignee e dei materiali utilizzati.
English | Italian |
---|---|
showrooms | showroom |
atmosphere | atmosfera |
contemporary | contemporanea |
furniture | arredi |
design | design |
hand | mano |
quality | pregio |
visit | vedere |
will | potrai |
and | e |
the | i |
our | nostro |
of | dei |
EN If you want to create a sales script and use it in noCRM, please visit your admin panel and create your sales script from there.
IT Se vuoi creare uno script di vendita ed usarlo nel tuo account noCRM, vai nel Pannello di controllo e crea il tuo script di vendita.
English | Italian |
---|---|
sales | vendita |
script | script |
admin | controllo |
if | se |
panel | pannello |
it | il |
want | vuoi |
in | nel |
please | il tuo |
your | tuo |
use it | usarlo |
to | vai |
a | uno |
EN No. To create a podcast, add a blog page and create a new post with an audio block for each podcast episode. To learn more, visit Podcasting with Squarespace.
IT No. Per creare un podcast, aggiungi una Pagina del blog e crea un nuovo post con un Blocco audio per ogni episodio del podcast. Per maggiori informazioni, visita Creare podcast con Squarespace.
English | Italian |
---|---|
audio | audio |
block | blocco |
episode | episodio |
visit | visita |
squarespace | squarespace |
no | no |
podcast | podcast |
blog | blog |
add | aggiungi |
page | pagina |
a | un |
with | con |
new | nuovo |
post | post |
each | ogni |
EN Additionally, the index page's link in your navigation depends on the template. To create a drop-down menu of pages in your navigation in any template, create a folder instead. To learn more, visit Folders vs. index pages in version 7.0.
IT Inoltre, il link della Pagina indice nella navigazione dipende dal modello. Per creare un menu a discesa di pagine nella navigazione in qualsiasi modello, crea una cartella. Per maggiori informazioni, visita Cartelle e Pagine indice nella versione 7.0.
English | Italian |
---|---|
index | indice |
navigation | navigazione |
drop-down | a discesa |
menu | menu |
learn | informazioni |
visit | visita |
drop | discesa |
pages | pagine |
link | link |
folder | cartella |
folders | cartelle |
a | un |
depends | dipende |
the | il |
in | in |
version | versione |
template | modello |
any | qualsiasi |
instead | di |
EN To ensure your site is optimized, visit Increasing your site’s visibility to search engines. To learn more about HTML Improvements in Google Search Console, visit Google’s documentation.
IT Per assicurarti che il tuo sito sia ottimizzato, visita Aumentare la visibilità del tuo sito nei motori di ricerca. Per maggiori informazioni sui Miglioramenti HTML in Google Search Console, consulta la documentazione di Google.
English | Italian |
---|---|
optimized | ottimizzato |
visit | visita |
engines | motori |
html | html |
console | console |
visibility | visibilità |
site | sito |
improvements | miglioramenti |
documentation | documentazione |
your | tuo |
increasing | aumentare |
search | ricerca |
more | di |
to ensure | assicurarti |
in | in |
to | sui |
is | sia |
EN Option Tickets: Your CityPASS tickets may include option attractions, where you choose which attractions to visit. To visit additional attractions at a savings, see Offers & Upgrades in the Travel Guide.
IT Biglietti opzionali: I biglietti CityPASS possono includere attrazioni opzionali, tra le quali puoi scegliere quelle da visitare. Per visitare altre attrazioni risparmiando, vedi Offerte e upgrade nella Guida ai viaggi.
English | Italian |
---|---|
tickets | biglietti |
citypass | citypass |
offers | offerte |
upgrades | upgrade |
attractions | attrazioni |
choose | scegliere |
may | possono |
guide | guida |
include | includere |
the | i |
EN On the Top of Europe: A visit to the Jungfraujoch puts a jewel in the crown of any visit to Switzerland.
IT Sul tetto d’Europa: un’escursione sullo Jungfraujoch rappresenta la ciliegina sulla torta di ogni viaggio in Svizzera.
English | Italian |
---|---|
visit | viaggio |
switzerland | svizzera |
the | la |
of | di |
in | in |
on | sullo |
EN Allow at least 2 hours to visit one island and 5 hours to visit both islands.
IT Permette almeno 2 ore per visitare un'isola e 5 ore per visitare entrambe le isole.
English | Italian |
---|---|
allow | permette |
hours | ore |
islands | isole |
both | entrambe |
least | almeno |
and | e |
EN Visit the What to Expect on Your Museum Visit and Before You Arrive sections of 911memorial.org for helpful information.
IT Troverai tutto quello che devi sapere per pianificare la tua visita, cliccando qui.
English | Italian |
---|---|
visit | visita |
your | tua |
the | la |
EN Guests who depart after 2pm will only be able to visit either Liberty Island or Ellis Island because there will not be time to visit both landmarks.
IT Gli ospiti che partono dopo le 14:00 potranno soltanto visitare una tra Liberty Island ed Ellis Island, poiché non ci sarà tempo sufficiente per visitare entrambe le isole.
English | Italian |
---|---|
guests | ospiti |
ellis | ellis |
time | tempo |
both | entrambe |
there | ci |
only | le |
not | non |
EN Weekdays are usually less crowded than weekends. For a more quiet and relaxed visit, visit the Academy after 2pm.
IT I giorni della settimana sono solitamente meno affollati rispetto al fine settimana. Per una visita più tranquilla e rilassata, visita l'Accademia dopo le 14:00.
English | Italian |
---|---|
usually | solitamente |
less | meno |
relaxed | rilassata |
visit | visita |
are | sono |
and | e |
weekends | fine settimana |
after | dopo |
for | per |
a | una |
the | i |
more | più |
EN "Visit. This. Shrine. In the concrete and LED jungle that is Tokyo, Meiji Jingu offers an immediate connection back to nature, quiet and the sacred. Visit at dusk for an especially magical experience."
IT "Una sciocchezzuola di tempio in confronto a quelli che potete trovare a Kyoto, però vale la pena anche solo per andare a visitare il giardino (500 yen)"
English | Italian |
---|---|
back | per |
to | a |
visit | visitare |
in | in |
the | il |
EN The best time to visit is Sunday-Thursday; visit earlier or later in the day.
IT I giorni preferibili per la visita sono da domenica a giovedì, sul presto o sul tardi.
English | Italian |
---|---|
visit | visita |
is | sono |
or | o |
thursday | giovedì |
sunday | domenica |
the | i |
to | a |
best | per |
in | sul |
EN The timeout of a visit (session) is therefore 5 minutes (300 seconds). It is the maximum between two queries so that it is interpreted as a single visit.
IT Il tempo di una visita (sessione) è, quindi, di 5 minuti (300 secondi). Questo è l'intervallo massimo fra due richieste perché queste vengano considerate come un'unica visita.
English | Italian |
---|---|
visit | visita |
session | sessione |
maximum | massimo |
minutes | minuti |
seconds | secondi |
is | è |
queries | richieste |
the | il |
as | come |
a | una |
so | quindi |
of | di |
two | due |
EN To view Facebook’s privacy policy, please visit the following link. To view Adobe Marketing Cloud’s privacy policy, please visit the following link.
IT Per consultare l’informativa privacy della società Facebook, l’utente è pregato di visitare il seguente sito Internet. Per consultare l’informativa privacy di Adobe Marketing Cloud, l’utente è pregato di visitare il seguente sito Internet.
English | Italian |
---|---|
adobe | adobe |
clouds | cloud |
marketing | marketing |
privacy | privacy |
the | il |
following | di |
EN No timed tickets are required for your second visit, but keep your timed ticket from your first visit for entry; use the general boarding lane
IT Non servono biglietti con orario prestabilito per la seconda visita, ma conserva il biglietto d'ingresso della tua prima visita; utilizza la corsia d'imbarco generale
English | Italian |
---|---|
visit | visita |
general | generale |
lane | corsia |
tickets | biglietti |
ticket | biglietto |
use | utilizza |
your | tua |
but | ma |
for | per |
the | il |
Showing 50 of 50 translations