Translate "sollten sie" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sollten sie" from German to Russian

Translations of sollten sie

"sollten sie" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

sollten - а быть в вам вас ваш вашего вашей ваши во вот время все вы вы можете где для должен должна должны его если есть и из или иметь их к как какие когда компании которые ли может можете мы на нам нами находятся наш не необходимо несколько но нужно они от по получить при с сделать следует сможете так то у у вас у вас есть уже что чтобы эти это
sie - Больше Где а больше будет в вам вам нужно вас ваш вашего ваши время все всего всё вы вы будете вы можете вы хотите где даже данные для до его ее если есть затем и из или им использовать их к как какие когда которые который ли либо можете мы на нам не необходимо несколько нет них но нужно о он они от по под получайте получите получить после при просто работы раз с с помощью сайт своем свои своим своих свой свою со создать страница страницу страницы так также то того только у у вас у вас есть узнайте чем что чтобы это этого

Translation of German to Russian of sollten sie

German
Russian

DE Finden Sie heraus, mit wem Sie sprechen sollten und wann Sie den Anruf tätigen sollten. Verwenden Sie BuiltWith als Teil Ihres Verkaufsprozesses und erwischen Sie einen guten Start.

RU Определите когда время говорить и когда нужно сделать звонок. Используйте BuiltWith как часть процесса продаж и сделайте отличный старт.

Transliteration Opredelite kogda vremâ govoritʹ i kogda nužno sdelatʹ zvonok. Ispolʹzujte BuiltWith kak častʹ processa prodaž i sdelajte otličnyj start.

DE Was sollten Sie als Nächstes tun? Sollten Sie diesen Hosting-Anbieter verwenden? Nicht so schnell, es gibt mehrere wichtige Aspekte, die Sie beachten müssen.

RU Стоит ли использовать его в качестве хостинг-провайдера? Есть несколько ключевых аспектов, на которые следует обратить внимание.

Transliteration Stoit li ispolʹzovatʹ ego v kačestve hosting-provajdera? Estʹ neskolʹko klûčevyh aspektov, na kotorye sleduet obratitʹ vnimanie.

DE Was sollten Sie als Nächstes tun? Sollten Sie diesen Hosting-Anbieter verwenden? Nicht so schnell, es gibt mehrere wichtige Aspekte, die Sie beachten müssen.

RU Стоит ли использовать его в качестве хостинг-провайдера? Есть несколько ключевых аспектов, на которые следует обратить внимание.

Transliteration Stoit li ispolʹzovatʹ ego v kačestve hosting-provajdera? Estʹ neskolʹko klûčevyh aspektov, na kotorye sleduet obratitʹ vnimanie.

DE Dies sind Informationen, die Sie sich für einen späteren Zeitpunkt merken sollten, auf die Sie jedoch derzeit nicht reagieren sollten

RU Это информация, которую следует иметь в виду на будущее, но не действовать в данный момент

Transliteration Éto informaciâ, kotoruû sleduet imetʹ v vidu na buduŝee, no ne dejstvovatʹ v dannyj moment

DE Gehen Sie sie ein paar Mal durch und versuchen Sie dann, Ihre nächste Fotomanipulation erneut durchzuführen, da sie hervorragende Punkte sind, die Sie berücksichtigen sollten

RU Пройдите через них пару раз, затем попытайтесь сделать очередную вашу фотомонтаж, так как это отличные моменты для рассмотрения

Transliteration Projdite čerez nih paru raz, zatem popytajtesʹ sdelatʹ očerednuû vašu fotomontaž, tak kak éto otličnye momenty dlâ rassmotreniâ

DE Sobald Sie Ihre Kontaktdatei extrahiert haben, sollten Sie sie mit dem Programm öffnen, mit dem Sie Ihre Kontakte verwalten

RU После того, как вы распаковали файл контактов, вы должны открыть его в любой программе, которую вы используете для управления контактами

Transliteration Posle togo, kak vy raspakovali fajl kontaktov, vy dolžny otkrytʹ ego v lûboj programme, kotoruû vy ispolʹzuete dlâ upravleniâ kontaktami

DE Sie lernen, wie Sie Ihre Bestellung ausführen und wie Sie Ihren Versand verfolgen können und was Sie in einer Krise tun sollten

RU Вы узнаете, как выполнить свой заказ, как отслеживать доставку и что делать в кризисной ситуации

Transliteration Vy uznaete, kak vypolnitʹ svoj zakaz, kak otsleživatʹ dostavku i čto delatʹ v krizisnoj situacii

DE Wenn Sie Ihr eigenes Brokerage-Geschäft aufbauen möchten, sollten Sie sich dann eher für ein FOREX- oder Krypto-Geschäft entscheiden? Finden Sie mit unserem informativen Leitfaden heraus, wie Sie die beste Wahl treffen.

RU Какое решение выбрать: FOREX брокер или криптоброкер? Узнайте, как сделать лучший выбор в нашем гайде.

Transliteration Kakoe rešenie vybratʹ: FOREX broker ili kriptobroker? Uznajte, kak sdelatʹ lučšij vybor v našem gajde.

DE Wenn etwas nicht angezeigt wird oder Sie ein Element nicht bearbeiten können, von dem Sie denken, dass Sie es bearbeiten können sollten, wenden Sie sich an Ihren Administrator

RU Если чего-то недостаёт или если вы не можете изменить требуемые данные, обратитесь к своему администратору

Transliteration Esli čego-to nedostaët ili esli vy ne možete izmenitʹ trebuemye dannye, obratitesʹ k svoemu administratoru

DE Falls Sie dieses WMS-Abonnement erhalten möchten, finden Sie hier einige der Bedingungen, die Sie beachten sollten, und Sie können auf folgende Bedingungen stoßen:

RU В случае, если вы хотели бы получить, что подписка WMS, вот некоторые из условий, чтобы иметь в виду, и вы можете столкнуться:

Transliteration V slučae, esli vy hoteli by polučitʹ, čto podpiska WMS, vot nekotorye iz uslovij, čtoby imetʹ v vidu, i vy možete stolknutʹsâ:

DE Sobald Sie Ihre Kontaktdatei extrahiert haben, sollten Sie sie mit dem Programm öffnen, mit dem Sie Ihre Kontakte verwalten

RU После того, как вы распаковали файл контактов, вы должны открыть его в любой программе, которую вы используете для управления контактами

Transliteration Posle togo, kak vy raspakovali fajl kontaktov, vy dolžny otkrytʹ ego v lûboj programme, kotoruû vy ispolʹzuete dlâ upravleniâ kontaktami

DE Wenn Sie Ihre Antivirensoftware vorübergehend deaktivieren müssen, sollten Sie sie erneut aktivieren, sobald Sie fertig sind.

RU Если вам необходимо временно отключить антивирусное программное обеспечение, вы должны снова включить его, как только закончите.

Transliteration Esli vam neobhodimo vremenno otklûčitʹ antivirusnoe programmnoe obespečenie, vy dolžny snova vklûčitʹ ego, kak tolʹko zakončite.

DE Liebe Phemexer, Haben Sie diesen Donnerstag Glück? Nun, das sollten Sie auch, denn wir haben ein neues Event für Sie! Innerhalb von 7 Tagen können Sie zu den 500 glücklichen Gewinnern gehören,……

RU Дорогие  Фемесчане,: Мы очень рады объявить, что наше июльское мероприятие по приглашению реферралов скоро ……

Transliteration Dorogie  Femesčane,: My očenʹ rady obʺâvitʹ, čto naše iûlʹskoe meropriâtie po priglašeniû referralov skoro ……

DE Wenn Sie Ihr eigenes Brokerage-Geschäft aufbauen möchten, sollten Sie sich dann eher für ein FOREX- oder Krypto-Geschäft entscheiden? Finden Sie mit unserem informativen Leitfaden heraus, wie Sie die beste Wahl treffen.

RU Какое решение выбрать: FOREX брокер или криптоброкер? Узнайте, как сделать лучший выбор в нашем гайде.

Transliteration Kakoe rešenie vybratʹ: FOREX broker ili kriptobroker? Uznajte, kak sdelatʹ lučšij vybor v našem gajde.

DE Bevor Sie Ihre Stromversorgungssysteme in Betrieb nehmen, sollten Sie Ihre Investition dadurch schützen, dass Sie sie von unabhängigen Dritten prüfen lassen

RU Прежде чем включать свои системы электропитания, защитите свои инвестиции с помощью независимых сторонних испытаний

Transliteration Prežde čem vklûčatʹ svoi sistemy élektropitaniâ, zaŝitite svoi investicii s pomoŝʹû nezavisimyh storonnih ispytanij

DE Wenn Sie Ihre Zielgruppe gut kennen, wissen Sie, wie Sie Ihr Angebot optimal vermarkten (und auch, wie Sie es besser nicht vermarkten sollten).

RU Как только Вы узнаете свою аудиторию, Вы начнете понимать, как следует (и как не следует) продвигать продукцию на этом рынке.

Transliteration Kak tolʹko Vy uznaete svoû auditoriû, Vy načnete ponimatʹ, kak sleduet (i kak ne sleduet) prodvigatʹ produkciû na étom rynke.

DE Öffnen Sie den Windows Explorer. Sie sollten Ihr iPhone in der Liste der verbundenen Geräte sehen. Windows sollte dies automatisch anzeigen und Sie dazu auffordern.

RU Откройте проводник Windows. Вы должны увидеть свой iPhone под списком подключенных устройств. Windows должна автоматически всплыть и спросить вас.

Transliteration Otkrojte provodnik Windows. Vy dolžny uvidetʹ svoj iPhone pod spiskom podklûčennyh ustrojstv. Windows dolžna avtomatičeski vsplytʹ i sprositʹ vas.

German Russian
windows windows
iphone iphone

DE * Klicken Sie auf 'Testen Sie Ihre Datenbankverbindung testen', und Sie sollten sehen, dass ein grüner Bar mit "Datenbank angeschlossen ist.

RU * Нажмите «Проверьте ваше соединение с базой данных», и вы должны увидеть зеленый бар, появившийся с «База данных подключена».

Transliteration * Nažmite «Proverʹte vaše soedinenie s bazoj dannyh», i vy dolžny uvidetʹ zelenyj bar, poâvivšijsâ s «Baza dannyh podklûčena».

DE Seien Sie ganz Sie selbst und nicht so, wie Sie Ihres Erachtens sein sollten

RU Будьте тем, кто вы есть на самом деле, а не тем, кем, как вам кажется, вы должны быть

Transliteration Budʹte tem, kto vy estʹ na samom dele, a ne tem, kem, kak vam kažetsâ, vy dolžny bytʹ

German Russian
sollten должны
wie как
sein быть
und есть

DE Kik-Gespräche sind wichtig, und falls etwas mit Ihren Daten passiert, sollten Sie sicherstellen, dass Sie sie wiederherstellen können.

RU Разговоры Kik важны, и в случае, если что-то случится с вашими данными, вы захотите убедиться, что сможете восстановить их.

Transliteration Razgovory Kik važny, i v slučae, esli čto-to slučitsâ s vašimi dannymi, vy zahotite ubeditʹsâ, čto smožete vosstanovitʹ ih.

DE Wenn Sie nicht wissen, wer das Netzwerk betreibt, und Sie ihnen nicht vertrauen, sollten Sie es nicht verwenden

RU Если вы не знаете, кто работает в сети, и не доверяете им, вы не должны использовать это

Transliteration Esli vy ne znaete, kto rabotaet v seti, i ne doverâete im, vy ne dolžny ispolʹzovatʹ éto

DE Wenn Sie sich fragen, warum Sie ein Online-Word-Counter-Tool verwenden sollten, probieren Sie den Zeichenzähler Ihres Inhalts manuell aus

RU Ну, во-первых, если вам интересно, почему вы должны использовать инструмент подсчет количества слов, попробуйте ваш контент вручную

Transliteration Nu, vo-pervyh, esli vam interesno, počemu vy dolžny ispolʹzovatʹ instrument podsčet količestva slov, poprobujte vaš kontent vručnuû

DE Wenn Sie sich fragen, warum Sie Mindmapping betreiben sollten, werfen Sie einen Blick auf diese Liste der wichtigsten Mindmapping-Vorteile:

RU Если вы задаетесь вопросом, зачем составлять интеллект-карты, взгляните на этот список главных преимуществ майндмэппинга:

Transliteration Esli vy zadaetesʹ voprosom, začem sostavlâtʹ intellekt-karty, vzglânite na étot spisok glavnyh preimuŝestv majndméppinga:

DE Nachdem Sie die richtigen Keywords gefunden haben, sollten Sie wissen, wie Sie Keyword-Clustering machen

RU После того как вы найдете правильные ключевые слова, вы должны знать, как сделать ключевые слова кластеризации

Transliteration Posle togo kak vy najdete pravilʹnye klûčevye slova, vy dolžny znatʹ, kak sdelatʹ klûčevye slova klasterizacii

DE Wenn Sie in einer Reise-Nische sind, dann schreiben Sie den Beitrag über etwas wie Selena Gomez Lieblingsorte, die Sie im Sommer besuchen sollten

RU Если вы находитесь в нише путешествий, то вы пишете пост о чем-то вроде любимых мест Селены Гомес, которые стоит посетить летом

Transliteration Esli vy nahoditesʹ v niše putešestvij, to vy pišete post o čem-to vrode lûbimyh mest Seleny Gomes, kotorye stoit posetitʹ letom

DE Wenn es Internet-Marketing gibt, von dem Sie glauben, dass Sie es sponsern können, sollten Sie dies tun

RU Если есть какой-либо интернет-маркетинг, который, по вашему мнению, вы можете спонсировать, вам следует это сделать

Transliteration Esli estʹ kakoj-libo internet-marketing, kotoryj, po vašemu mneniû, vy možete sponsirovatʹ, vam sleduet éto sdelatʹ

DE Wenn Sie festgestellt haben, dass Sie Dateien aus einem iPhone-Backup abrufen müssen, dies aber nicht können, sollten Sie sich iPhone Backup Extractor ansehen

RU Если вы обнаружили, что вам нужно извлечь файлы из резервной копии iPhone, но не можете, вы можете взглянуть на iPhone Backup Extractor

Transliteration Esli vy obnaružili, čto vam nužno izvlečʹ fajly iz rezervnoj kopii iPhone, no ne možete, vy možete vzglânutʹ na iPhone Backup Extractor

German Russian
iphone iphone
backup backup
extractor extractor

DE Verbinden Sie Ihr Telefon mit Ihrem Computer und öffnen Sie Camo Studio. Sie sollten den folgenden Bildschirm sehen:

RU Подключите телефон к компьютеру и откройте Camo Studio. Вы должны увидеть следующий экран:

Transliteration Podklûčite telefon k kompʹûteru i otkrojte Camo Studio. Vy dolžny uvidetʹ sleduûŝij ékran:

DE Sie sollten eine ähnliche Antwort wie unten sehen. Wenn Sie eine HTTP 401-Antwort erhalten, überprüfen Sie den key_token Ihnen im Authorization Header angegebenen key_token Wert.

RU Вы должны увидеть ответ, аналогичный приведенному ниже. Если вы получите ответ HTTP 401, проверьте значение key_token в заголовке Authorization .

Transliteration Vy dolžny uvidetʹ otvet, analogičnyj privedennomu niže. Esli vy polučite otvet HTTP 401, proverʹte značenie key_token v zagolovke Authorization .

German Russian
http http

DE Sie sollten diese Nutzungsbedingungen von Zeit zu Zeit aufrufen, um die jeweils aktuellen Nutzungsbedingungen zu überprüfen, da sie für Sie bindend sind.

RU Рекомендуется периодически перечитывать эти Условия, чтобы знакомиться с изменениями, поскольку они являются обязательными для вас.

Transliteration Rekomenduetsâ periodičeski perečityvatʹ éti Usloviâ, čtoby znakomitʹsâ s izmeneniâmi, poskolʹku oni âvlâûtsâ obâzatelʹnymi dlâ vas.

DE Wenn Sie sich fragen, ob Sie ein Element in einer Profildatenzusammenfassung angeben sollen oder nicht, sollten Sie sich die folgenden Fragen stellen:

RU Сомневаетесь, стоит ли включать определённый элемент в сводку данных профиля? Задайте себе такие вопросы:

Transliteration Somnevaetesʹ, stoit li vklûčatʹ opredelënnyj élement v svodku dannyh profilâ? Zadajte sebe takie voprosy:

DE Erfahren Sie, wie sie den Kundenservice für soziale Nachrichten verwalten und warum Sie dies entsprechend tun sollten.

RU Узнайте, как они управляют обслуживанием клиентов в социальных сетях и почему вы должны делать это соответственно.

Transliteration Uznajte, kak oni upravlâût obsluživaniem klientov v socialʹnyh setâh i počemu vy dolžny delatʹ éto sootvetstvenno.

DE Sollten Sie zu irgendeinem Zeitpunkt nicht mit diesen Bedingungen einverstanden sein, bitten wir Sie, nicht mehr auf die Internetpräsenz und ihre Inhalte zuzugreifen und sie nicht zu nutzen

RU Если вы не согласны с настоящими Условиями, не осуществляйте доступ к Сайту и не пользуйтесь Сайтом и каким-либо его контентом

Transliteration Esli vy ne soglasny s nastoâŝimi Usloviâmi, ne osuŝestvlâjte dostup k Sajtu i ne polʹzujtesʹ Sajtom i kakim-libo ego kontentom

German Russian
mit с
zuzugreifen доступ
zu к
nutzen пользуйтесь
inhalte контентом
und и
sie его

DE Sollten Sie die notwendige Punktzahl einer Prüfung nicht beim ersten Mal erreichen, müssen Sie mindestens 15 Tage warten, bevor Sie dieselbe Prüfung erneut ablegen

RU Если не сумеете набрать пороговое число баллов, то пересдать экзамен вы сможете не раньше, чем через 15 дней

Transliteration Esli ne sumeete nabratʹ porogovoe čislo ballov, to peresdatʹ ékzamen vy smožete ne ranʹše, čem čerez 15 dnej

DE Sollten Sie die notwendige Punktzahl auch beim zweiten Versuch nicht erreichen, müssen Sie mindestens 90 Tage warten, bevor Sie dieselbe Prüfung erneut ablegen

RU Если не сумеете набрать пороговое число баллов и во второй раз, то до следующей пересдачи вам придется подождать 90 дней

Transliteration Esli ne sumeete nabratʹ porogovoe čislo ballov i vo vtoroj raz, to do sleduûŝej peresdači vam pridetsâ podoždatʹ 90 dnej

DE Wenn Sie sie nicht tragen, sollten Sie Ihre Uhr an einem sicheren, trockenen und lichtgeschützten Ort aufbewahren.

RU Снятые с запястья часы должны храниться в защищенном от влаги и яркого света месте.

Transliteration Snâtye s zapâstʹâ časy dolžny hranitʹsâ v zaŝiŝennom ot vlagi i ârkogo sveta meste.

DE DMARC vs. SPF: Was sollten Sie konfigurieren und warum? Erfahren Sie mehr, indem Sie den vollständigen Artikel lesen.

RU DMARC и SPF: что из них следует настроить и почему? Узнайте больше, прочитав полную версию статьи.

Transliteration DMARC i SPF: čto iz nih sleduet nastroitʹ i počemu? Uznajte bolʹše, pročitav polnuû versiû statʹi.

German Russian
dmarc dmarc
spf spf

DE Wenn Sie immer noch unsicher sind, ob Sie DMARC verwenden sollten, lassen Sie uns ein paar Vorteile aufzählen, die es bietet:

RU Если вы все еще не уверены в том, стоит ли вам использовать DMARC, давайте рассмотрим несколько преимуществ, которые он дает:

Transliteration Esli vy vse eŝe ne uvereny v tom, stoit li vam ispolʹzovatʹ DMARC, davajte rassmotrim neskolʹko preimuŝestv, kotorye on daet:

German Russian
dmarc dmarc

DE Erfahren Sie, wie Sie sich vor E-Mail-Spoofing schützen können und warum Sie sich mit dieser ernsthaften Bedrohung der Informationssicherheit befassen sollten

RU Узнайте, как защититься от подделки электронной почты и почему вас должна волновать эта серьезная угроза информационной безопасности

Transliteration Uznajte, kak zaŝititʹsâ ot poddelki élektronnoj počty i počemu vas dolžna volnovatʹ éta serʹeznaâ ugroza informacionnoj bezopasnosti

DE Sie sollten die Länge des Ortes messen, an dem Sie die Lampen platzieren möchten, um sicherzustellen, dass Sie genug kaufen

RU Вы должны измерить длину места, где вы планируете разместить свет, чтобы убедиться, что вы покупаете достаточно

Transliteration Vy dolžny izmeritʹ dlinu mesta, gde vy planiruete razmestitʹ svet, čtoby ubeditʹsâ, čto vy pokupaete dostatočno

DE Wir hoffen, dass wir alle Probleme, die Sie haben, gelöst haben. Sollten Sie noch offene Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

RU Мы надеемся, что мы решили все ваши проблемы. Если у вас есть нерешенные вопросы, не стесняйтесь обращаться к нам.

Transliteration My nadeemsâ, čto my rešili vse vaši problemy. Esli u vas estʹ nerešennye voprosy, ne stesnâjtesʹ obraŝatʹsâ k nam.

DE • Wenn Sie ein persönliches Meeting beginnen, sollten Sie überlegen, wie Sie die Gesundheit und Sicherheit aller Meeting-Teilnehmer gewährleisten können

RU Если вы начинаете личную встречу, вы можете подумать, как вы можете обеспечить здоровье и безопасность всех участников встречи

Transliteration • Esli vy načinaete ličnuû vstreču, vy možete podumatʹ, kak vy možete obespečitʹ zdorovʹe i bezopasnostʹ vseh učastnikov vstreči

DE Erfahren Sie, wie sie den Kundenservice für soziale Nachrichten verwalten und warum Sie dies entsprechend tun sollten.

RU Узнайте, как они управляют обслуживанием клиентов в социальных сетях и почему вы должны делать это соответственно.

Transliteration Uznajte, kak oni upravlâût obsluživaniem klientov v socialʹnyh setâh i počemu vy dolžny delatʹ éto sootvetstvenno.

DE Finden Sie heraus, wie Sie einen mobilen App-Entwickler einstellen und was Sie suchen sollten.

RU Узнайте, как нанять разработчику мобильного приложения и что вы должны искать.

Transliteration Uznajte, kak nanâtʹ razrabotčiku mobilʹnogo priloženiâ i čto vy dolžny iskatʹ.

DE Nutzen Sie dies zu Ihrem Vorteil, um zu wissen, auf welche Fähigkeiten Sie sich mehr konzentrieren und wofür Sie weniger Zeit aufwenden sollten.

RU Используйте это в своих интересах, чтобы знать, на каких навыках следует сосредоточиться больше, а на какие тратить меньше времени.

Transliteration Ispolʹzujte éto v svoih interesah, čtoby znatʹ, na kakih navykah sleduet sosredotočitʹsâ bolʹše, a na kakie tratitʹ menʹše vremeni.

DE Sobald Sie fertig sind, sollten Sie die ISO auf der Seite in Ihrer Tabelle aufgelistet sehen. Von dort aus können Sie Folgendes beachten:

RU После завершения вы должны увидеть ISO, указанный на странице в таблице, и оттуда вы сможете отметить следующее:

Transliteration Posle zaveršeniâ vy dolžny uvidetʹ ISO, ukazannyj na stranice v tablice, i ottuda vy smožete otmetitʹ sleduûŝee:

DE Nachdem Sie die richtigen Keywords gefunden haben, sollten Sie wissen, wie Sie Keyword-Clustering machen

RU После того как вы найдете правильные ключевые слова, вы должны знать, как сделать ключевые слова кластеризации

Transliteration Posle togo kak vy najdete pravilʹnye klûčevye slova, vy dolžny znatʹ, kak sdelatʹ klûčevye slova klasterizacii

DE Sollten Sie zu irgendeinem Zeitpunkt nicht mit diesen Bedingungen einverstanden sein, bitten wir Sie, nicht mehr auf die Internetpräsenz und ihre Inhalte zuzugreifen und sie nicht zu nutzen

RU Если вы не согласны с настоящими Условиями, не осуществляйте доступ к Сайту и не пользуйтесь Сайтом и каким-либо его контентом

Transliteration Esli vy ne soglasny s nastoâŝimi Usloviâmi, ne osuŝestvlâjte dostup k Sajtu i ne polʹzujtesʹ Sajtom i kakim-libo ego kontentom

German Russian
mit с
zuzugreifen доступ
zu к
nutzen пользуйтесь
inhalte контентом
und и
sie его

DE Klicken Sie anschließend mit der rechten Maustaste auf das Netzwerk, das Sie ändern möchten. Sie sollten nur eine Ethernet-Verbindung haben und zu Eigenschaften gehen.

RU Далее щелкните правой кнопкой мыши в сети, которую вы хотите изменить. Вы должны иметь только одно соединение Ethernet и перейти к свойствам.

Transliteration Dalee ŝelknite pravoj knopkoj myši v seti, kotoruû vy hotite izmenitʹ. Vy dolžny imetʹ tolʹko odno soedinenie Ethernet i perejti k svojstvam.

DE Antwort : Gewinne bei UK Lotto sind nicht steuerpflichtig, wenn Sie vom Vereinigten Königreich aus spielen, aber wenn Sie sich im Ausland befinden, sollten Sie bei den örtlichen Steuerbehörden nachfragen, um sicherzugehen.

RU Ответ: Для участия в английской лотерее, на момент покупки лотерейного билета, игроку должно исполниться не менее 18 лет.

Transliteration Otvet: Dlâ učastiâ v anglijskoj loteree, na moment pokupki loterejnogo bileta, igroku dolžno ispolnitʹsâ ne menee 18 let.

Showing 50 of 50 translations