Translate "verletzung dieser richtlinien" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "verletzung dieser richtlinien" from German to Italian

Translations of verletzung dieser richtlinien

"verletzung dieser richtlinien" in German can be translated into the following Italian words/phrases:

verletzung danni danno lesioni violazione
dieser a abbiamo account ad agli ai al alcune alcuni all alla alle altri altro anche attraverso aver avere base bisogno che ci ci siamo ci sono ciò come con condizioni contenuti cosa così creare cui da dal dall dalla dalle data dati degli dei del dell della delle desideri di di questo di tale disponibile disponibili diversi dopo due e e-mail ed essere fare fatto già gli grazie ha hai hanno i i nostri i tuoi il il nostro il tuo in in cui in questo indirizzo la la nostra la tua lavoro le le tue lo loro ma meglio messaggi migliore modo molto nei nel nell nella nelle non non è nostra nostri nostro numero nuovo o offre ogni ora ottenere parole parte per per il per la perché personali persone più possibile possono potrebbe prima proprio puoi può quali qualsiasi quando quanto quel quella questa queste questi questo qui quindi saranno sarà se sei sempre senza server servizi servizio si sia siamo siano siete sito sito web solo sono sopra sotto stato stesso su sua sui sul sulla suo supporto tale tali te termini ti tra tramite tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un una uno uso utilizzando utilizzare utilizzo vedere vengono viene volta volte vostri web è è stato
richtlinien a anche ancora app applicazione applicazioni attività azienda condizioni controllo criteri delle direttive dispositivi esigenze esperienza file gestione gestire guida ha il il tuo indicazioni legge leggi linee linee guida livello migliorare modo necessario normative norme per policies policy politica politiche pratiche procedure processi qualsiasi questo regole requisiti rete richieste se senza servizi servizio sistema sistemi sono standard standards strumenti su termini ti tua tuo tutto un una uno uso utilizzare utilizzo è

Translation of German to Italian of verletzung dieser richtlinien

German
Italian

DE Jede Handlung oder Unterlassung, die, sofern sie von Ihnen begangen wurde, eine Verletzung dieser Vereinbarung darstellen würde, stellt eine Verletzung dieser Vereinbarung dar, sofern sie von Ihren autorisierten Nutzern begangen wurde.

IT Eventuali atti o omissioni che, se commessi dall'utente, costituirebbero una violazione del presente Contratto saranno considerati allo stesso modo ove commessi dai propri utenti autorizzati.

German Italian
verletzung violazione
vereinbarung contratto
autorisierten autorizzati
nutzern utenti
sofern se
oder o
die una
von allo
sie che

DE Bei Verletzung der Nutzungsbedingungen verfällt automatisch Ihre Berechtigung zur Nutzung dieser Site und im Rahmen der Verletzung der Nutzungsbedingungen heruntergeladene oder über die Site ausgedruckte Inhalte müssen umgehend vernichtet werden

IT In caso di violazione dei Termini di utilizzo, l'autorizzazione a utilizzare questo Sito decadrà automaticamente e tutti i Contenuti scaricati o stampati dal Sito in violazione di questi Termini di utilizzo dovranno essere immediatamente distrutti

German Italian
verletzung violazione
automatisch automaticamente
heruntergeladene scaricati
inhalte contenuti
umgehend immediatamente
nutzung utilizzo
site sito
und e
oder o

DE Bei Verletzung der Nutzungsbedingungen verfällt automatisch Ihre Berechtigung zur Nutzung dieser Site und im Rahmen der Verletzung der Nutzungsbedingungen heruntergeladene oder über die Site ausgedruckte Inhalte müssen umgehend vernichtet werden

IT In caso di violazione dei Termini di utilizzo, l'autorizzazione a utilizzare questo Sito decadrà automaticamente e tutti i Contenuti scaricati o stampati dal Sito in violazione di questi Termini di utilizzo dovranno essere immediatamente distrutti

German Italian
verletzung violazione
automatisch automaticamente
heruntergeladene scaricati
inhalte contenuti
umgehend immediatamente
nutzung utilizzo
site sito
und e
oder o

DE Bei Verletzung der Nutzungsbedingungen verfällt automatisch Ihre Berechtigung zur Nutzung dieser Site und im Rahmen der Verletzung der Nutzungsbedingungen heruntergeladene oder über die Site ausgedruckte Inhalte müssen umgehend vernichtet werden

IT In caso di violazione dei Termini di utilizzo, l'autorizzazione a utilizzare questo Sito decadrà automaticamente e tutti i Contenuti scaricati o stampati dal Sito in violazione di questi Termini di utilizzo dovranno essere immediatamente distrutti

German Italian
verletzung violazione
automatisch automaticamente
heruntergeladene scaricati
inhalte contenuti
umgehend immediatamente
nutzung utilizzo
site sito
und e
oder o

DE Bei Verletzung der Nutzungsbedingungen verfällt automatisch Ihre Berechtigung zur Nutzung dieser Site und im Rahmen der Verletzung der Nutzungsbedingungen heruntergeladene oder über die Site ausgedruckte Inhalte müssen umgehend vernichtet werden

IT In caso di violazione dei Termini di utilizzo, l'autorizzazione a utilizzare questo Sito decadrà automaticamente e tutti i Contenuti scaricati o stampati dal Sito in violazione di questi Termini di utilizzo dovranno essere immediatamente distrutti

German Italian
verletzung violazione
automatisch automaticamente
heruntergeladene scaricati
inhalte contenuti
umgehend immediatamente
nutzung utilizzo
site sito
und e
oder o

DE Nichts im Vorstehenden hindert uns daran, eine Klage wegen Verletzung von geistigen Eigentumsrechten in dem Land einzureichen, in dem die betreffende Verletzung mutmaßlich stattgefunden hat.

IT Nulla di quanto precede ci impedirà di intentare un'azione legale per violazione dei diritti di proprietà intellettuale in qualsiasi paese in cui si presume che tale violazione si verifichi.

German Italian
verletzung violazione
geistigen intellettuale
land paese
in in
wegen per

DE Das Gleiche gilt für schuldhaft verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei Schäden aus der Verletzung einer Beschaffenheitsgarantie, sowie bei arglistig verschwiegene Mängeln.

IT Lo stesso si applicherà nel caso di danni causati in modo colposo risultanti da una violazione di una garanzia relativa alla qualità (Beschaffenheitsgarantie), così come nel caso di difetti nascosti fraudolentemente (arglistig verschwiegene Mängel).

German Italian
verursachte causati
schäden danni
verletzung violazione
gleiche lo stesso

DE Sie dürfen die Dienste nicht unter Verletzung geltender Gesetze oder unter Verletzung unseres geistigen Eigentums oder das von Dritten oder anderer Eigentums- oder Rechtsgüter nutzen

IT Non è possibile utilizzare i Servizi in violazione delle leggi applicabili o in violazione della proprietà intellettuale nostra o di terzi o di altri diritti di proprietà o legali

German Italian
verletzung violazione
geistigen intellettuale
anderer altri
gesetze leggi
oder o
nicht non
dienste servizi
nutzen utilizzare
die terzi
sie nostra
von di

DE Wenn wir von einer Verletzung unserer Sicherheitssysteme erfahren, informieren wir Sie und die Behörden wie gesetzlich vorgeschrieben über die vorgefallene Verletzung.

IT Qualora venissimo a conoscenza di una violazione dei sistemi di sicurezza, informeremo te e le autorità del verificarsi della violazione in conformità alla legge applicabile.

German Italian
verletzung violazione
erfahren conoscenza
behörden autorità
und e
wenn qualora
von di
die una
unserer le

DE Sie dürfen die Dienste nicht unter Verletzung geltender Gesetze oder unter Verletzung unseres geistigen Eigentums oder das von Dritten oder anderer Eigentums- oder Rechtsgüter nutzen

IT Non è possibile utilizzare i Servizi in violazione delle leggi applicabili o in violazione della proprietà intellettuale nostra o di terzi o di altri diritti di proprietà o legali

German Italian
verletzung violazione
geistigen intellettuale
anderer altri
gesetze leggi
oder o
nicht non
dienste servizi
nutzen utilizzare
die terzi
sie nostra
von di

DE Eine Verletzung des Gesichtsnervs liegt vor, wenn das betroffene Neugeborene schreit und sein Gesicht schief (asymmetrisch) aussieht. Diese Verletzung wird durch Druck auf den Nerv verursacht, aufgrund:

IT Una lesione del nervo facciale è evidente quando il neonato presenta asimmetria facciale durante il pianto. È causata dalla pressione contro il nervo a causa di

German Italian
gesicht facciale
druck pressione
nerv nervo
verursacht causata
und è
des del
aufgrund di
wenn quando

DE oder Verstauchung oder eine andere schwere Verletzung vor. Schwere Symptome machen eine ärztliche Versorgung notwendig, um die Art der Verletzung festzustellen.

IT o uno stiramento gravi, oppure un’altra lesione grave. I soggetti con sintomi gravi spesso necessitano di assistenza medica per determinare la natura della lesione.

German Italian
symptome sintomi
versorgung assistenza
festzustellen determinare
oder o
machen per
um la
der di

DE Eine Verletzung des Gesichtsnervs liegt vor, wenn das betroffene Neugeborene schreit und sein Gesicht schief (asymmetrisch) aussieht. Diese Verletzung wird durch Druck auf den Nerv verursacht, aufgrund:

IT Una lesione del nervo facciale è evidente quando il neonato presenta asimmetria facciale durante il pianto. È causata dalla pressione contro il nervo a causa di

German Italian
gesicht facciale
druck pressione
nerv nervo
verursacht causata
und è
des del
aufgrund di
wenn quando

DE Eine Verletzung des Gesichtsnervs liegt vor, wenn das betroffene Neugeborene schreit und sein Gesicht schief (asymmetrisch) aussieht. Diese Verletzung wird durch Druck auf den Nerv verursacht, aufgrund:

IT Una lesione del nervo facciale è evidente quando il neonato presenta asimmetria facciale durante il pianto. È causata dalla pressione contro il nervo a causa di

German Italian
gesicht facciale
druck pressione
nerv nervo
verursacht causata
und è
des del
aufgrund di
wenn quando

DE oder Verstauchung oder eine andere schwere Verletzung vor. Schwere Symptome machen eine ärztliche Versorgung notwendig, um die Art der Verletzung festzustellen.

IT o uno stiramento gravi, oppure un’altra lesione grave. I soggetti con sintomi gravi spesso necessitano di assistenza medica per determinare la natura della lesione.

German Italian
symptome sintomi
versorgung assistenza
festzustellen determinare
oder o
machen per
um la
der di

DE Wenn Patienten nach einer Verletzung die folgenden Symptome aufweisen, insbesondere, wenn die Verletzung schwer war oder sie eine Schiene oder einen Gips tragen, sollten sie sofort einen Arzt aufsuchen:

IT Il soggetto che subisce un trauma, soprattutto se si è trattato di una lesione grave o se porta un tutore o un gesso, deve consultare immediatamente un medico nel caso in cui si manifestino i seguenti sintomi:

German Italian
symptome sintomi
sofort immediatamente
arzt medico
oder o
wenn se
einer di
insbesondere in

DE Eine diffuse axonale Verletzung ist eine ausgedehnte Verletzung der Axone, Bestandteile von Nervenzellen im Gehirn, die durch eine Kopfverletzung

IT La lesione assonale diffusa consiste in un esteso danno a carico degli assoni (una parte delle cellule nervose) cerebrali, che può manifestarsi a seguito di un trauma cranico

German Italian
verletzung danno
gehirn cerebrali
die una

DE Das Gleiche gilt für schuldhaft verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei Schäden aus der Verletzung einer Beschaffenheitsgarantie, sowie bei arglistig verschwiegene Mängeln.

IT Lo stesso si applicherà nel caso di danni causati in modo colposo risultanti da una violazione di una garanzia relativa alla qualità (Beschaffenheitsgarantie), così come nel caso di difetti nascosti fraudolentemente (arglistig verschwiegene Mängel).

German Italian
verursachte causati
schäden danni
verletzung violazione
gleiche lo stesso

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.

DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.

IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.

DE 9.2 Kein Verzicht von uns auf eine Verletzung des Vertrags durch Sie gilt als Verzicht auf eine spätere Verletzung derselben oder einer anderen Bestimmung.

IT 8.3 Il costo di tale esperto sarà a carico delle parti nella stessa misura, a meno che tale esperto non disponga altrimenti.

DE Einheitliche Richtlinien: Eine einheitliche Konfiguration der Firewall-Richtlinien bedeutet, dass alle Richtlinien an einem einzigen Ort vereint sind, einschließlich der ZTNA.

IT Policy unificata: la configurazione unificata delle policy del firewall consente di unificare tutti i criteri in un unico luogo, compreso ZTNA.

German Italian
einheitliche unificata
konfiguration configurazione
einschließlich compreso
ztna ztna
firewall firewall
richtlinien policy
alle tutti
einzigen un
der di

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben

IT Monitoriamo da vicino e intraprendiamo azioni contro gli utenti che a nostro avviso hanno la tendenza a violare le Linee guida, e continueremo a farlo anche in futuro

German Italian
nutzer utenti
tendenz tendenza
zukunft futuro
handhaben guida
wir che
und e
richtlinien linee
auch anche
in in
haben hanno

DE Im Falle eines Widerspruchs oder Konflikts zwischen den Richtlinien in den Nutzungsbedingungen oder der Datenschutzrichtlinie und dieser Vereinbarung, haben die Richtlinien dieser Vereinbarung Vorrang.

IT In caso di eventuali incoerenze o conflitti tra i termini e le condizioni dei Termini di utilizzo o dell’Informativa sulla privacy e quelli del presente Accordo, prevalgono i termini e le condizioni riportati nel presente Accordo.

German Italian
datenschutzrichtlinie privacy
und e
in in
vereinbarung accordo
im nel
nutzungsbedingungen condizioni
oder o

DE Bitte gib uns mehr Informationen darüber, inwiefern dieser Artikel unsere Richtlinien verletzt. Bitte gib uns mehr Informationen darüber, inwiefern dieser Artikel unsere Richtlinien verletzt.

IT Spiegaci meglio in che modo questo articolo viola i nostri regolamenti. Spiegaci meglio in che modo questo articolo viola i nostri regolamenti.

German Italian
richtlinien regolamenti
mehr meglio
artikel articolo

DE Keyword Stuffing wird als spammy Praxis und eine Verletzung der Google-Richtlinien für Webmaster sein, und als Reaktion auf solche Aktionen die Suchmaschine senkt im Wesentlichen der Rangliste der Websites, die die Regeln brechen.

IT Keyword stuffing è considerato una pratica spam e una violazione delle linee guida per i webmaster di Google, e in risposta a tali azioni il motore di ricerca riduce sostanzialmente la classifica dei siti che infrangono le regole.

German Italian
keyword keyword
praxis pratica
verletzung violazione
webmaster webmaster
aktionen azioni
senkt riduce
rangliste classifica
websites siti
im wesentlichen sostanzialmente
google google
regeln regole
richtlinien linee
suchmaschine ricerca
und e

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

IT Abbiamo creato il comitato Content Standards, che si dedica alla stesura delle nostre Linee guida per la comunità e alla valutazione dei contenuti e dei comportamenti che rappresentino violazioni delle Linee guida.

German Italian
ausschuss comitato
prüfung valutazione
verhaltensweisen comportamenti
verletzungen violazioni
gegründet creato
community comunità
für per
und e
inhalten contenuti
richtlinien linee
leitlinien linee guida
zur alla

DE Unser Ausschuss für inhaltliche Leitlinien wurde zur Ausarbeitung der Community-Richtlinien und zur Prüfung von Inhalten und Verhaltensweisen auf Verletzungen dieser Richtlinien gegründet.

IT Abbiamo creato il comitato Content Standards, che si dedica alla stesura delle nostre Linee guida per la comunità e alla valutazione dei contenuti e dei comportamenti che rappresentino violazioni delle Linee guida.

German Italian
ausschuss comitato
prüfung valutazione
verhaltensweisen comportamenti
verletzungen violazioni
gegründet creato
community comunità
für per
und e
inhalten contenuti
richtlinien linee
leitlinien linee guida
zur alla

DE › AWS-Richtlinien für Markenzeichen – Auf dieser Seite werden die Richtlinien zur Verwendung von bestimmten Marken und anderen Bezeichnungen von uns dargelegt

IT Linee guida sui marchi AWS: pagina che descrive le linee guide per l'utilizzo di alcuni marchi e altre denominazioni

Showing 50 of 50 translations