DE Was uns betrifft, so hat ExpressVPN jedoch das Ziel erreicht, weil sie auf ihrer Kontoseite nicht verfolgen, auf welchem Gerät das VPN installiert ist.
"kontoseite nicht verfolgen" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Was uns betrifft, so hat ExpressVPN jedoch das Ziel erreicht, weil sie auf ihrer Kontoseite nicht verfolgen, auf welchem Gerät das VPN installiert ist.
IT Tuttavia, per quanto ci riguarda, vince ExpressVPN, perché non tiene traccia sulla pagina dell’account dei dispositivi su cui è installata la VPN.
German | Italian |
---|---|
betrifft | riguarda |
expressvpn | expressvpn |
verfolgen | traccia |
gerät | dispositivi |
vpn | vpn |
installiert | installata |
ist | è |
uns | ci |
jedoch | tuttavia |
auf | su |
ihrer | la |
nicht | non |
weil | per |
sie | cui |
DE Über Ihre Kontoseite können Sie die verschiedenen Softwareversionen für verschiedene Betriebssysteme und Geräte herunterladen
IT Puoi scaricare le varie versioni del software per i diversi sistemi operativi e dispositivi tramite la pagina del tuo account
German | Italian |
---|---|
herunterladen | scaricare |
betriebssysteme | sistemi operativi |
geräte | dispositivi |
für | per |
und | e |
ihre | i |
sie | varie |
DE Für jedes Ihrer Abonnements zeigt CyberGhost auf seiner Kontoseite an, auf welchen Geräten Sie das VPN installiert haben
IT Per ogni abbonamento, CyberGhost mostra nella pagina degli account su quali dispositivi è stata installata la VPN
German | Italian |
---|---|
abonnements | abbonamento |
zeigt | mostra |
geräten | dispositivi |
vpn | vpn |
installiert | installata |
für | per |
ihrer | la |
auf | su |
jedes | ogni |
sie | stata |
German | Italian |
---|---|
verfügbar | disponibile |
wird | sarà |
und | e |
ein | una |
um | per |
melde | iscriviti |
deiner | tuo |
German | Italian |
---|---|
verfügbar | disponibile |
wird | sarà |
und | e |
ein | una |
um | per |
melde | iscriviti |
deiner | tuo |
German | Italian |
---|---|
verfügbar | disponibile |
wird | sarà |
und | e |
ein | una |
um | per |
melde | iscriviti |
deiner | tuo |
German | Italian |
---|---|
verfügbar | disponibile |
wird | sarà |
und | e |
ein | una |
um | per |
melde | iscriviti |
deiner | tuo |
DE Bestehende Abonnenten: Besuchen Sie Ihre Kontoseite, um Ihren aktuellen Tarif bzw. Ihre aktuelle Preisoption zu aktualisieren, zu erneuern oder Benutzer hinzuzufügen.Teampaket-Special nur für neue Abonnements verfügbar.
IT Abbonati correnti: visite la pagina del vostro account per aggiornare, rinnovare o aggiungere utenti al vostro piano/prezzo corrente. Speciale Team Pack disponibile solo per i nuovi abbonamenti.
German | Italian |
---|---|
besuchen | visite |
aktualisieren | aggiornare |
erneuern | rinnovare |
hinzuzufügen | aggiungere |
abonnenten | abbonati |
benutzer | utenti |
neue | nuovi |
abonnements | abbonamenti |
verfügbar | disponibile |
nur | solo |
special | speciale |
für | per |
oder | o |
um | la |
ihre | i |
aktuellen | corrente |
DE Aktuelle Abonnenten: Besuchen Sie Ihre Kontoseite, um ein Upgrade, eine Verlängerung oder das Hinzufügen von Benutzern zu Ihrem aktuellen Plan/Preis vorzunehmen.
IT Abbonati attuali: visita la pagina del tuo account per aggiornare, rinnovare o aggiungere utenti al tuo piano/prezzo corrente.
German | Italian |
---|---|
besuchen | visita |
upgrade | aggiornare |
hinzufügen | aggiungere |
plan | piano |
abonnenten | abbonati |
benutzern | utenti |
preis | prezzo |
aktuellen | attuali |
oder | o |
um | la |
zu | per |
ihrem | tuo |
DE Bestehende Abonnenten: Besuchen Sie Ihre Kontoseite, um Ihren aktuellen Tarif bzw. Ihre aktuelle Preisoption zu aktualisieren, zu erneuern oder Benutzer hinzuzufügen.
IT Abbonati attuali: visita la pagina del tuo account per aggiornare, rinnovare o aggiungere utenti al tuo piano/prezzo corrente.
German | Italian |
---|---|
besuchen | visita |
aktualisieren | aggiornare |
erneuern | rinnovare |
hinzuzufügen | aggiungere |
abonnenten | abbonati |
benutzer | utenti |
aktuellen | attuali |
oder | o |
um | la |
zu | per |
tarif | prezzo |
DE Melde dich bei deinem Konto auf eu.patagonia.com an. Scrolle auf der Kontoseite nach unten zum Abschnitt Bestellverlauf. Klicke auf "Details" in dem Auftrag, der eines der betroffenen Modelle enthält.
IT Accedi al tuo account su eu.patagonia.com. Scorri in fondo alla pagina del tuo account per visualizzare la sezione Cronologia ordini. Clicca su "Dettagli" sull'ordine che contiene uno dei modelli interessati.
German | Italian |
---|---|
patagonia | patagonia |
klicke | clicca |
details | dettagli |
auftrag | ordini |
betroffenen | interessati |
modelle | modelli |
enthält | contiene |
konto | account |
abschnitt | sezione |
scrolle | pagina |
in | in |
dich | la |
der | dei |
unten | per |
deinem | che |
DE Bestehende Abonnenten: Besuchen Sie Ihre Kontoseite, um Ihren aktuellen Tarif bzw. Ihre aktuelle Preisoption zu aktualisieren, zu erneuern oder Benutzer hinzuzufügen.Teampaket-Special nur für neue Abonnements verfügbar.
IT Abbonati correnti: visite la pagina del vostro account per aggiornare, rinnovare o aggiungere utenti al vostro piano/prezzo corrente. Speciale Team Pack disponibile solo per i nuovi abbonamenti.
German | Italian |
---|---|
besuchen | visite |
aktualisieren | aggiornare |
erneuern | rinnovare |
hinzuzufügen | aggiungere |
abonnenten | abbonati |
benutzer | utenti |
neue | nuovi |
abonnements | abbonamenti |
verfügbar | disponibile |
nur | solo |
special | speciale |
für | per |
oder | o |
um | la |
ihre | i |
aktuellen | corrente |
DE Aktuelle Abonnenten: Besuchen Sie Ihre Kontoseite, um ein Upgrade, eine Verlängerung oder das Hinzufügen von Benutzern zu Ihrem aktuellen Plan/Preis vorzunehmen.
IT Abbonati attuali: visita la pagina del tuo account per aggiornare, rinnovare o aggiungere utenti al tuo piano/prezzo corrente.
German | Italian |
---|---|
besuchen | visita |
upgrade | aggiornare |
hinzufügen | aggiungere |
plan | piano |
abonnenten | abbonati |
benutzern | utenti |
preis | prezzo |
aktuellen | attuali |
oder | o |
um | la |
zu | per |
ihrem | tuo |
DE Bestehende Abonnenten: Besuchen Sie Ihre Kontoseite, um Ihren aktuellen Tarif bzw. Ihre aktuelle Preisoption zu aktualisieren, zu erneuern oder Benutzer hinzuzufügen.
IT Abbonati attuali: visita la pagina del tuo account per aggiornare, rinnovare o aggiungere utenti al tuo piano/prezzo corrente.
German | Italian |
---|---|
besuchen | visita |
aktualisieren | aggiornare |
erneuern | rinnovare |
hinzuzufügen | aggiungere |
abonnenten | abbonati |
benutzer | utenti |
aktuellen | attuali |
oder | o |
um | la |
zu | per |
tarif | prezzo |
DE Melde dich bei deinem Konto auf eu.patagonia.com an. Scrolle auf der Kontoseite nach unten zum Abschnitt Bestellverlauf. Klicke auf "Details" in dem Auftrag, der eines der betroffenen Modelle enthält.
IT Accedi al tuo account su eu.patagonia.com. Scorri in fondo alla pagina del tuo account per visualizzare la sezione Cronologia ordini. Clicca su "Dettagli" sull'ordine che contiene uno dei modelli interessati.
German | Italian |
---|---|
patagonia | patagonia |
klicke | clicca |
details | dettagli |
auftrag | ordini |
betroffenen | interessati |
modelle | modelli |
enthält | contiene |
konto | account |
abschnitt | sezione |
scrolle | pagina |
in | in |
dich | la |
der | dei |
unten | per |
deinem | che |
DE Um die Zwei-Faktor-Authentifizierung zu deaktivieren, melden Sie sich auf der Apple ID-Kontoseite des iPhones unter https://appleid.apple.com/ an und klicken Sie im Abschnitt Sicherheit auf Bearbeiten.
IT Per disattivare l'autenticazione a due fattori, accedi alla pagina dell'account ID Apple dell'iPhone all'indirizzo https://appleid.apple.com/ e fai clic su Modifica nella sezione Sicurezza.
German | Italian |
---|---|
deaktivieren | disattivare |
apple | apple |
https | https |
bearbeiten | modifica |
faktor | fattori |
abschnitt | sezione |
sicherheit | sicurezza |
klicken | clic |
und | e |
im | nella |
zwei | due |
zu | a |
um | per |
auf | su |
German | Italian |
---|---|
verfügbar | disponibile |
wird | sarà |
und | e |
ein | una |
um | per |
melde | iscriviti |
deiner | tuo |
DE Sie können Ihr Abonnement mit nur wenigen Klicks auf Ihrer Kontoseite jederzeit kündigen.
IT Puoi annullare il tuo abbonamento in qualsiasi momento con pochi clic sulla tua pagina account.
DE CPVLAB ist eine fantastische Marketing-Ressource, da Sie Ihre Marketingkampagnen, um Ihre Marketingkampagnen zu verfolgen, zu verfolgen, zu verfolgen und zu analysieren
IT CPVLAB è una fantastica risorsa di marketing perché ti consente di tracciare, organizzare e analizzare le tue campagne di marketing
German | Italian |
---|---|
fantastische | fantastica |
verfolgen | tracciare |
analysieren | analizzare |
ressource | risorsa |
und | e |
ist | è |
marketingkampagnen | marketing |
ihre | le |
zu | perché |
German | Italian |
---|---|
verfolgen | tracciare |
seite | pagina |
bestellung | ordine |
wenn | qualora |
nicht | non |
um | la |
zu | a |
kontaktiere | contattaci |
bitte | per |
unsere | nostra |
deine | il |
du | tuo |
DE Wenn nach Keyword, geben Sie die spezifische Domain ein, wählen Sie die gewünschte Suchmaschine und Ihr Gerät aus, um diese zusammen mit den Keywords zu verfolgen, die Sie verfolgen möchten
IT Se per parola chiave, inserisci il dominio specifico, seleziona il motore di ricerca desiderato e il dispositivo da tracciare insieme alle parole chiave che desideri monitorare
German | Italian |
---|---|
gewünschte | desiderato |
gerät | dispositivo |
möchten | desideri |
suchmaschine | ricerca |
und | e |
geben | per |
wenn | se |
domain | dominio |
ein | inserisci |
keywords | parole chiave |
zu | parola |
verfolgen | monitorare |
DE Seitenanalyse — Messen Sie die Performance einer Seite, verfolgen Sie das Verhalten und verstehen Sie die Seiten-Performance. Verfolgen Sie die Interaktionen auf Ihrer individuellen Lösung, die mit DXP entwickelt wurde, mithilfe einfacher Tags.
IT Analytic di Pagine — Misura e comprendi a fondo le performance della pagina, e tieni traccia del comportamento della stessa tramite le interazioni sulla tua soluzione personalizzata sviluppata con DXP utilizzando tag semplici.
DE Verfolgen Sie jeden Moment der Bewegung und verfolgen Sie Ihre Schritte, Kalorien und Distanz.
IT Monitorare ogni momento del movimento e monitorare i tuoi passi, le calorie e la distanza.
German | Italian |
---|---|
verfolgen | monitorare |
moment | momento |
bewegung | movimento |
kalorien | calorie |
distanz | distanza |
sie | passi |
und | e |
jeden | ogni |
DE Das HTC Vive verwendet Sensoren, mit denen es sechs Bewegungsgrade verfolgen kann. Dies bedeutet, dass es alle Bewegungen auf und ab, hin und her und um den Spielraum herum verfolgen kann, solange die Basisstationen Sie sehen können.
IT HTC Vive utilizza sensori che lo rendono in grado di tracciare sei gradi di movimento, il che significa che può tracciare tutti i movimenti su e giù, avanti e indietro e intorno allo spazio di gioco finché le stazioni base possono vederti.
German | Italian |
---|---|
htc | htc |
vive | vive |
sensoren | sensori |
verfolgen | tracciare |
bedeutet | significa |
bewegungen | movimenti |
und | e |
kann | può |
um | intorno |
alle | tutti |
sechs | che |
herum | di |
die | allo |
DE In der Lage zu sein, ein Gerät den ganzen Tag zu tragen, das Training an den meisten Tagen zu verfolgen und es dann jede Nacht im Bett zu tragen, um eine ganze Woche lang den Schlaf zu verfolgen, ist selten – aber der Charge 5 schafft es.
IT Essere in grado di indossare un dispositivo tutto il giorno, monitorare lesercizio quasi tutti i giorni e poi indossarlo a letto ogni notte per monitorare il sonno per unintera settimana è raro, ma il Charge 5 ci riesce.
German | Italian |
---|---|
tragen | indossare |
gerät | dispositivo |
verfolgen | monitorare |
bett | letto |
schlaf | sonno |
selten | raro |
aber | ma |
ein | un |
woche | settimana |
tagen | giorni |
nacht | notte |
in | in |
und | e |
dann | poi |
ist | è |
sein | essere |
zu | a |
um | per |
der | i |
den | il |
ganzen | tutto |
tag | giorno |
German | Italian |
---|---|
verfolgen | traccia |
klicken | cliccando |
link | link |
versand | spedizione |
auf | sul |
der | della |
können | puoi |
DE Wenn Sie Ihre Webleistung nach Segmenten verfolgen, können Sie Verbesserungsmöglichkeiten schneller erkennen. Außerdem können Sie die Fortschritte in den einzelnen Bereichen Ihrer Website genauer verfolgen.
IT Tracciare le prestazioni del tuo sito per segmenti ti permetterà di individuare più velocemente le opportunità di miglioramento. Inoltre, sarai in grado di vedere i progressi di ogni area del tuo sito in modo più accurato.
German | Italian |
---|---|
segmenten | segmenti |
fortschritte | progressi |
genauer | accurato |
erkennen | per |
verfolgen | tracciare |
in | in |
schneller | velocemente |
website | sito |
ihre | i |
die | individuare |
ihrer | tuo |
DE Wenn du eine Anzeigenkampagne eingerichtet hast, kannst du den Fortschritt in deinem Meta Ads Manager verfolgen und unter Datenverkehrsquellen den Erfolg messen sowie die Conversions in Squarespace verfolgen.
IT Dopo aver impostato una campagna pubblicitaria, puoi monitorarne i progressi su Meta Ads Manager e visitare Sorgenti di traffico per misurarne l'efficacia e monitorare il tasso di conversione all'interno di Squarespace.
German | Italian |
---|---|
eingerichtet | impostato |
fortschritt | progressi |
meta | meta |
ads | ads |
manager | manager |
verfolgen | monitorare |
squarespace | squarespace |
und | e |
in | allinterno |
kannst | puoi |
German | Italian |
---|---|
modernen | moderni |
inhaber | proprietari |
verfolgen | monitorare |
hilft | aiuta |
ip | ip |
über | su |
die | privata |
wenn | quando |
website | sito |
darüber | di |
zu | a |
DE Wenn nach Keyword, geben Sie die spezifische Domain ein, wählen Sie die gewünschte Suchmaschine und Ihr Gerät aus, um diese zusammen mit den Keywords zu verfolgen, die Sie verfolgen möchten
IT Se per parola chiave, inserisci il dominio specifico, seleziona il motore di ricerca desiderato e il dispositivo da tracciare insieme alle parole chiave che desideri monitorare
DE Unsere Analytics setzen keine Cookies auf Ihre Besucher an, sammeln keine personenbezogenen Informationen und verfolgen die Besucher nicht über verschiedene Websites hinweg. Wenn Ihre Website also ein Cookie-Banner benötigt, dann nicht unseretwegen.
IT Le nostre analisi non usano i cookie con i visitatori, non raccolgono le loro informazioni personali né li tracciano attraverso i siti. Quindi, se il tuo sito ha bisogno di un banner di cookie, non è per colpa nostra.
German | Italian |
---|---|
analytics | analisi |
cookies | cookie |
besucher | visitatori |
sammeln | raccolgono |
banner | banner |
informationen | informazioni |
websites | siti |
nicht | non |
wenn | se |
website | sito |
und | è |
setzen | per |
personenbezogenen | personali |
DE Wir verstehen, dass es nicht einfach ist, jede Metrik zu verfolgen, die Ihr SEO-Ranking beeinflussen kann, aber betonen Sie nicht
IT Ci rendiamo conto che non è facile tenere traccia di tutte le metriche che possono influenzare la vostra classifica SEO, ma non stressatevi
German | Italian |
---|---|
einfach | facile |
metrik | metriche |
verfolgen | traccia |
beeinflussen | influenzare |
ranking | classifica |
seo | seo |
aber | ma |
nicht | non |
ist | è |
wir | che |
sie | vostra |
DE Du möchtest nicht Leute verfolgen, die deine Event-Webseite vor Monaten mit Anzeigen für einen Event besucht haben, an dem sie letztendlich doch nicht interessiert sind.
IT Non serve continuare a tempestare persone che hanno visitato il tuo sito mesi fa con delle inserzioni per un evento a cui non sono interessate.
German | Italian |
---|---|
monaten | mesi |
event | evento |
besucht | visitato |
interessiert | interessate |
verfolgen | continuare |
anzeigen | inserzioni |
webseite | sito |
leute | persone |
einen | un |
nicht | non |
für | per |
sind | sono |
mit | con |
DE Lassen Sie sich nicht dazu verleiten, größere Trades zu platzieren, als Sie sich leisten können, und beginnen Sie nicht, Ihre Verluste zu verfolgen, wenn die Dinge gegen Sie gelaufen sind.
IT Non lasciarti trascinare nel piazzare operazioni più grandi di quanto ti puoi permettere e non iniziare a inseguire le tue perdite se le cose sono andate contro di te.
German | Italian |
---|---|
beginnen | iniziare |
verluste | perdite |
und | e |
nicht | non |
dinge | cose |
sie | puoi |
größere | più grandi |
zu | a |
wenn | se |
sind | sono |
leisten | permettere |
ihre | le |
DE Es geht auch nicht nur ums Laufen, denn es funktioniert auch sehr gut beim Schwimmen und Radfahren. Wenn Sie nicht trainieren und Ihren Schlaf verfolgen möchten, ist das Design auch bequem genug, um es über Nacht zu tragen.
IT Non si tratta solo di correre, dal momento che funziona molto bene anche per il nuoto e la bicicletta. Per quando non ti alleni e vuoi monitorare il sonno, il design è anche abbastanza comodo da indossare durante la notte.
German | Italian |
---|---|
schwimmen | nuoto |
radfahren | bicicletta |
schlaf | sonno |
verfolgen | monitorare |
design | design |
nacht | notte |
tragen | indossare |
funktioniert | funziona |
bequem | comodo |
genug | abbastanza |
nicht | non |
nur | solo |
möchten | vuoi |
und | e |
ist | è |
geht | di |
auch | anche |
sehr | molto |
wenn | quando |
zu | bene |
DE Diesem Anspruch wird es auch gerecht, solange Sie mit diesem Bildschirm nicht zu hell werden und nicht jeden Tag die Übungen damit verfolgen
IT È anche allaltezza di questa affermazione, purché non diventi troppo luminoso con quello schermo e non monitori lesercizio ogni giorno con esso
German | Italian |
---|---|
bildschirm | schermo |
hell | luminoso |
und | e |
nicht | non |
zu | troppo |
auch | anche |
tag | giorno |
sie | esso |
mit | con |
damit | di |
DE Die Benutzer sind außergewöhnlich gut im Verfolgen von Bewegungen und sie mögen es nicht, wenn Animationen nicht flüssig sind. Sie empfinden Animationen als flüssig, solange jede Sekunde 60 neue Bilder gerendert werden. Das sind 16
IT Gli utenti seguono molto bene il movimento e non apprezzano le animazioni non fluide. Percepiscono le animazioni come uniformi solo oltre i 60 fotogrammi al secondo, ovvero 16
German | Italian |
---|---|
benutzer | utenti |
bewegungen | movimento |
animationen | animazioni |
bilder | fotogrammi |
und | e |
nicht | non |
gut | bene |
DE Unsere Analytics setzen keine Cookies auf Ihre Besucher an, sammeln keine personenbezogenen Informationen und verfolgen die Besucher nicht über verschiedene Websites hinweg. Wenn Ihre Website also ein Cookie-Banner benötigt, dann nicht unseretwegen.
IT Le nostre analisi non usano i cookie con i visitatori, non raccolgono le loro informazioni personali né li tracciano attraverso i siti. Quindi, se il tuo sito ha bisogno di un banner di cookie, non è per colpa nostra.
German | Italian |
---|---|
analytics | analisi |
cookies | cookie |
besucher | visitatori |
sammeln | raccolgono |
banner | banner |
informationen | informazioni |
websites | siti |
nicht | non |
wenn | se |
website | sito |
und | è |
setzen | per |
personenbezogenen | personali |
German | Italian |
---|---|
proxys | proxy |
anonym | anonimi |
lage | grado |
datenverkehr | traffico |
verfolgen | tracciare |
nicht | non |
in | in |
sind | sono |
und | e |
mehrheit | maggior parte |
German | Italian |
---|---|
protokolle | log |
aktionen | azioni |
nutzer | utenti |
websites | siti |
besucht | visitato |
auch | compresi |
und | dei |
nicht | non |
welche | quali |
unserer | nostri |
haben | hai |
DE Twitter unterstützt die Browser-Einstellung „Do Not Track“ (Nicht verfolgen) nicht mehr
IT Twitter ha interrotto il supporto alla preferenza Do Not Track del browser
German | Italian |
---|---|
unterstützt | supporto |
track | track |
browser | browser |
die | il |
not | not |
DE Sie listet die URLs auf, von denen der Webmaster nicht möchte, dass Google oder eine andere Suchmaschine sie indiziert, so dass sie die ausgewählten Seiten nicht besuchen und verfolgen können
IT Elenca gli URL che il webmaster non vuole che Google o qualsiasi altro motore di ricerca indicizzi, impedendo loro di visitare e tracciare le pagine selezionate
DE Du möchtest nicht Leute verfolgen, die deine Event-Webseite vor Monaten mit Anzeigen für einen Event besucht haben, an dem sie letztendlich doch nicht interessiert sind.
IT Non serve continuare a tempestare persone che hanno visitato il tuo sito mesi fa con delle inserzioni per un evento a cui non sono interessate.
DE Zatlyn erkannte sofort die Chance, einen Service zu entwickeln, mit dem Project Honey Pot sich einen Schritt weiterentwickeln konnte: Bedrohungen im Internet nicht nur verfolgen, sondern auch aufhalten
IT Michelle riconobbe immediatamente l'opportunità di creare un servizio che portasse Project Honey Pot a un livello superiore: non solo tenere traccia delle minacce Internet, ma anche fermarle
German | Italian |
---|---|
project | project |
bedrohungen | minacce |
internet | internet |
verfolgen | traccia |
sofort | immediatamente |
nicht | non |
service | servizio |
zu | a |
einen | un |
sondern | ma |
auch | anche |
schritt | livello |
nur | solo |
DE Obwohl diese Cookies die Visits Ihres Geräts auf unserer Website und anderen Websites verfolgen können, werden Sie durch diese Cookies in der Regel nicht persönlich identifiziert
IT Sebbene questi cookie possano tenere traccia delle visite del tuo dispositivo sul nostro sito web e su altri siti, in genere non sono in grado di identificarti personalmente
German | Italian |
---|---|
obwohl | sebbene |
cookies | cookie |
geräts | dispositivo |
anderen | altri |
verfolgen | traccia |
persönlich | personalmente |
unserer | nostro |
websites | siti |
und | e |
in | in |
nicht | non |
website | sito |
sie | questi |
ihres | tuo |
DE Verfolgen Sie Leads in einem CRM, nicht in Ihrem Kopf
IT Traccia i lead in un CRM, no nella tua testa
German | Italian |
---|---|
verfolgen | traccia |
leads | lead |
crm | crm |
kopf | testa |
in | in |
einem | un |
sie | i |
DE Verfolgen Sie Ziele und Conversions, um zu sehen, was in Ihrem Marketing funktioniert und was nicht.
IT Traccia gli obiettivi e le conversazioni per vedere cosa funziona e cosa non funziona nel tuo marketing.
German | Italian |
---|---|
verfolgen | traccia |
ziele | obiettivi |
marketing | marketing |
funktioniert | funziona |
und | e |
nicht | non |
was | cosa |
in | nel |
ihrem | tuo |
DE Das bedeutet für Sie nicht nur ein effizienteres Arbeiten, sondern auch ein gesteigertes Geschäftswachstum: Sie können neue Zielgruppen verfolgen, die Bekanntheit Ihrer Marke fördern und die Interaktionsraten erhöhen.
IT Questo, a sua volta, non ti consente solo di lavorare in maniera più efficiente, ma anche di attirare nuovi segmenti di pubblico, aumentare la notorietà del brand e incrementare le interazioni.
German | Italian |
---|---|
arbeiten | lavorare |
neue | nuovi |
bekanntheit | notorietà |
erhöhen | aumentare |
nicht | non |
marke | brand |
bedeutet | a |
und | e |
sondern | ma |
nur | solo |
ein | di |
auch | anche |
sie | sua |
DE Sie können nicht nur die besten Themen und Hashtags finden, sondern diese Keywords und Hashtags auch über einen längeren Zeitraum verfolgen.
IT Oltre a mettere in risalto gli argomenti e gli hashtag migliori, si può tenerne traccia nel tempo.
German | Italian |
---|---|
hashtags | hashtag |
zeitraum | tempo |
verfolgen | traccia |
können | può |
und | e |
themen | argomenti |
besten | migliori |
DE Man könnte dafür diese einmaligen Nachrichten per Monitoring verfolgen und aggregieren, aber das wäre unglaublich zeitaufwändig und die Ergebnisse wären wahrscheinlich nicht sehr genau.
IT Potrebbero tracciare e aggregare questi messaggi social sporadici attraverso il monitoraggio, ma impiegherebbero moltissimo tempo e i risultati potrebbero non essere molto accurati.
German | Italian |
---|---|
und | e |
nachrichten | messaggi |
ergebnisse | risultati |
sehr | molto |
aber | ma |
könnte | essere |
verfolgen | tracciare |
genau | accurati |
monitoring | monitoraggio |
wäre | non |
Showing 50 of 50 translations